Whirlpool BSNF 8121 OX Safety guide

Taper
Safety guide

Ce manuel convient également à

3
CA
CATALÀ
GUIA DE SALUT I SEGURETAT
iINSTAL·LACIÓ
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE WHIRLPOOL.
Si voleu rebre un servei més complet, enregistreu
l’aparell a www.whirlpool.eu/register
Índex
Instal·lació ...........................................................................................9
Guia de salut i seguretat
RECOMANACIONS DE SEGURETAT ...................................................................4
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT .................................................................7
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .....................................................................8
4
RECOMANACIONS
DE SEGURETAT
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT IM-
PORTANT.
Tant aquest manual com l’apa-
rell proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d’alerta de
seguretat.
Aquest símbol us alerta dels
possibles riscos que poden
produir-vos danys o ns i tot
causar-vos la mort a vosaltres i
a altres persones.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol d’aler-
ta de seguretat i la paraula
PERILL o ADVERTÈNCIA.
Aquestes paraules signiquen:
PERILL
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, provocarà
lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de
seguretat especiquen el perill
potencial existent i indiquen
com reduir el risc de lesió,
danys i descàrregues elèctri-
ques deguts a un ús incorrecte
de laparell. Seguiu amb cura
les instruccions següents:.
No seguir aquestes instrucci-
ons pot comportar riscos.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no
es respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a
la propietat
si no es respecten els consells i
precaucions de seguretat.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
No emmagatzemeu substànci-
es explosives com aerosols ni
guardeu ni feu servir benzina o
altres materials inamables
l’interior o a prop de l’aparell.
Quan llenceu laparell, inutilit-
zeu-lo tallant el cable d’alimen-
tació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal
que els nens no puguin car-se
a dins i quedar-hi atrapats.
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració conté
R600a (HC).
Aparells amb isobutà (R600a):
L’isobutà és un gas natural
sense impacte mediambiental,
però és inamable. Per tant,
comproveu que els tubs del
circuit de refrigeració no esti-
guin malmesos. Pareu especial
atenció en cas que els tubs
malmesos buidin el circuit de
refrigeració.
El C-Pentà s’utilitza com a
agent expansor en l’escuma
llant i és un gas inamable.
ADVERTÈNCIA
No feu malbé els tubs del
circuit de refrigeració de l’apa-
rell.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics tret dels
recomanats pel fabricant per
tal d’accelerar el procés de
descongelació.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu ni queu disposi-
tius elèctrics dins els comparti-
ments de l’aparell si no són del
tipus expressament autoritzat
pel fabricant.
ADVERTÈNCIA
Les màquines de gel o els
dispensadors d’aigua que no
estiguin connectats directa-
ment al subministrament
d’aigua només s’han d’omplir
amb aigua potable.
Guia de salut i seguretat
5
CA
ADVERTÈNCIA
Manteniu lliures els oricis de
ventilació de l’aparell o l’estruc-
tura.
ADVERTÈNCIA
Els productors automàtics de
gel i els dispensadors d’aigua
han d’estar connectats a un
subministrament daigua que
només subministri aigua pota-
ble amb una pressió de l’aigua
compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa
(1,7 a 8,1 bar).
Per garantir una ventilació
adequada, deixeu espai als
laterals i damunt l’aparell. La
distància mínima entre la part
posterior de l’aparell i la paret
ha de ser de 50mm. Una
reducció d’aquest espai com-
portaria un augment del con-
sum denergia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic.
Queda prohibit l’ús professio-
nal de l’aparell. El fabricant
declina qualsevol responsabili-
tat derivada de l’ús inadequat
o l’ajust incorrecte dels coman-
daments.
Laparell no està dissenyat per
fer-lo funcionar mitjançant un
temporitzador extern o dun
sistema de comandament a
distància independent.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
Aquest aparell ha estat disse-
nyat per ser utilitzat en ambi-
ents domèstics o similars com
ara:
applications such as:
– àrees de cuina del personal
de botigues, ocines i altres
entorns laborals,
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres
entorns residencials;
- establiments de tipus «allotja-
ment i esmorzar»;
- caterings i aplicacions que no
siguin de venda al detall similars.
La bombeta que s’utilitza a
l’interior de l’aparell està disse-
nyada especícament per a
electrodomèstics i no és ade-
quada per a la il·luminac
general d’habitacions en un
habitatge (Reglament CE
244/2009).
INSTAL·LACIÓ
No engegueu l’aparell ns que
no hàgiu nalitzat el procés
d’instal·lació.
La instal·lació i les reparacions
ha de realitzar-les un tècnic
qualicat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni subs-
tituïu cap part de l’aparell tret
que s’indiqui especícament al
manual de l’usuari.
Feu servir guants de protecció
per desembalar laparell i
instal·lar-lo.
Abans de realitzar cap feina
d’instal·lac, cal desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric. Després de desemba-
lar laparell, comproveu que no
s’hagi danyat durant el trans-
port. En cas de problemes,
poseu-vos en contacte amb el
distribuïdor o el Servei Post-
venda més proper.
Durant la instal·lació,
comproveu que laparell no
malmeti el cable dalimentació.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues
o més persones.
Durant la instal·lació assegu-
reu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a
terra, ajusteu-los si és necessari
i, a continuació, comproveu
que laparell estigui perfecta-
ment anivellat amb un nivell
de bombolla.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar l’aparell per
tal de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni correcta-
ment.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT
Comproveu que la tens
indicada a la placa de caracte-
stiques es correspongui amb
la de l’habitatge.
Els intervals d’alimentació
apareixen a la placa de caracte-
rístiques.
La normativa exigeix que
l’aparell tingui una presa de
connexió a terra.
Per tal que la instal·lació com-
pleixi les normes de seguretat
vigents, cal un interruptor
omnipolar amb una distància
nima de 3mm.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable dalimentació
només el pot substituir un
tècnic qualicat seguint les
7
CA
CONSERVACIÓ
DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material dembalatge és
100% reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Per tant, cal que llenceu les
diferents parts de l’embalatge
de manera responsable,
respectant sempre les normes
locals sobre eliminació de
residus.
ELIMINACIÓ
D’ELECTRODOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa local
d’eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge daparells elèctrics
domèstics, contacteu amb les
autoritats locals, amb el servei
de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on
el vau comprar.
Aquest aparell porta la marca
de conformitat amb la
Directiva europea 2012/19/UE
relativa als residus daparells
elèctrics i electrònics (RAEE).
En desfer-vos daquest
producte correctament,
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al
medi ambient i la salut
humana que podrien produir-
se a causa de la manipulac
inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
l’acompanya indica que no es
pot tractar com
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats
de pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar crema-
des per fred.
En el cas dels productes disse-
nyats per funcionar amb un
ltre d’aire integrat en una
coberta de ventilador accessi-
ble, el ltre ha d’estar sempre
ben col·locat si la nevera està
en funcionament. No emma-
gatzemeu envasos de vidre
amb líquid en el compartiment
del congelador ja que es podri-
en trencar.
No obstruïu el ventilador (si
n’hi ha) amb els aliments.
Després de col·locar-hi els
aliments, comproveu si la porta
dels compartiments queda ben
tancada, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
SEGURETAT PER ALS INFANTS
Els infants (de 3 a 8 anys) i nens
molt petits (de 0 a 3 anys) han de
mantenir-se’n allunyats tret que
se’ls supervisi contínuament.
Tant els nens a partir de 8 anys
com les persones amb capaci-
tats físiques, sensorials o men-
tals reduïdes o amb manca
d’experiència i coneixements
necessaris poden fer servir
aquest aparell només si estan
supervisats o han rebut instruc-
cions sobre l’ús segur de
l’aparell i si comprenen els
perills als quals s’exposen. Els
nens no poden jugar amb el
dispositiu. Els nens no han de
realitzar tasques de neteja ni de
manteniment sense supervisió.
Manteniu el material d’emba-
latge (bosses de pstic, peces
de poliestirè, etc.) fora de
l’abast dels nens.
NETEJA I MANTENIMENT
Laparell s’ha de desconnectar
de la xarxa elèctrica abans de
realitzar cap operació de neteja
o manteniment.
No utilitzeu aparells de neteja
amb vapor
8
DECLARACIÓ
DE CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservació
d’aliments i s’ha fabricat
d’acord amb la Normativa (CE)
núm. 1935/2004.
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat dacord amb:
› els requisits de seguretat de la
Directiva 2006/95/CE de Baix
Voltatge (que substitueix la
Directiva 73/23/CEE i
modicacions posteriors);
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguretat elèctrica de
l’aparell només es pot garantir
si està correctament connectat
a un sistema de connexió a
terra autoritzat.
un residu domèstic, sinó que
s’ha de dur a un punt de
recollida adequat per al
reciclatge daparells elèctrics i
electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu l’aparell en una sala
sense humitat i ben ventilada,
allunyat de qualsevol font de
calor (per exemple, radiadors,
cuines, etc.), i en un lloc que no
estigui exposat directament al
sol. Si és necessari, feu servir
una placa aïllant. Per tal de
garantir una ventilació
adequada, seguiu les
instruccions d’instal·lació. Una
ventilació insucient a la part
posterior del producte
incrementa el consum d’energia
i redueix leciència de la
refrigeració.
Les temperatures de l’interior
de laparell poder veure’s
afectades per la temperatura
ambient, la freqüència
d’obertura de la porta i la
ubicació de l’aparell. Quan
ajusteu la temperatura, tingueu
en compte tots aquests factors.
Reduïu al mínim el temps
d’obertura de la porta.
Per descongelar aliments,
poseu-los a la nevera. La baixa
temperatura dels productes
congelats refreda els aliments
de la nevera.
Deixeu refredar els aliments i les
begudes abans d’introduir-los a
l’aparell.
La posició dels prestatges a la
nevera no n’afecta l’eciència
energètica. Els aliments s’han
de col·locar als prestatges de
manera que es garanteixi una
circulació de laire adequada (els
aliments no s’han de tocar entre
ells i han d’estar separats de la
paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge daliments
congelats retirant les cistelles i,
si n’hi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta
eciència energètica estan
equipats amb motors d’alta
ecàcia que funcionen durant
més temps amb un baix
consum d’energia. No us
preocupeu si el motor segueix
funcionant durant períodes
més llargs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool BSNF 8121 OX Safety guide

Taper
Safety guide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues