Bradford White BNTH-1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User’s Manual Doc. 1267B
H2360700B
FOR YOUR SAFETY: This product must be installed and serviced by a professional service
technician, qualied in hot water boiler and heater installation and maintenance. Improper installation
and/or operation could create carbon monoxide gas in ue gases which could cause serious injury,
property damage, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty.
Users Manual for
Modulating Boiler Water Heater
Model BNTH1000 Model BNTV1000
1,000 MBTU/h 1,000 MBTU/h
Model BNTH1200 Model BNTV1200
1,200 MBTU/h 1,200 MBTU/h
WARNING: If this Users Information
Manual not followed exactly, a re or explosion
may result causing property damage, personal
injury or death.
Do not store or use gasoline or other ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the re
department.
Installation and service must be performed by
a qualied installer, service agency, or the gas
supplier.
AVERTISSEMENT: Si cette
information utilisateurs manuel n'a pas suivi
exactement, un incendie ou une explosion peut
entraîner des dommages matériels,
des blessures ou la mort
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d'autres
vapeurs ou liquides inammables dans le voisinage de
cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d’allumer d’appareils.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous servir
des téléphones dans le bâtiment où vous vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incendies.
L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualié ou par le
fournisseur de gaz.
Brute
B
RADFORD
W
HITE
Page 1
B
RUTE. BOILERS AND VOLUME WATER HEATERS, 1,000 & 1,200 MBTU/h
Brute
TM
FAMILIARIZING YOURSELF WITH THE
CONTENTS
Familiarizing yourself with the Brute .................................1
FOR YOUR SAFETY,
PLEASE READ THIS BEFORE OPERATING .................2
What to Do If You Smell Gas .............................................2
POUR VOTRE SÉCURITÉ,
LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE ........................3
Que Faire si Vous Sentez une Odeur de Gaz ......................3
Lighting the Unit ................................................................. 4
Turning Off the Gas to the Unit ..........................................4
Instructions de Mise en Marche .......................................... 5
Fermeture de l’Alimentation en Gaz ...................................5
Shutting Down the Brute ....................................................6
Restarting the Brute ............................................................6
In the Event of Power Failure .............................................6
THE USER INTERFACE AND INDICATORS .................7
About Lockouts, Holds, and Alerts ..................................... 9
Care, Inspection, and Service ............................................10
Location of Components
Pressure and
Temperature
Gauge
Manual
Gas Valve
Model 1000
User Interface
Protective Cover
(slides downward)
Power Switch
(shown without jacket)
Brute
Page 2
B
RADFORD
W
HITE
FOR YOUR SAFETY -
PLEASE READ THIS BEFORE OPERATING
WARNING
If you do not follow these instructions exactly, a re or explosion may result, causing
property damage, personal injury or loss of life.
A. This unit does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner.
Do not try to light the burner by hand.
B. Before operating the unit, check for any smell of gas in the area around it. Be sure to smell next to the
oor, because some gas is heavier than air and will settle near the oor.
C. Use only your hand to turn the handle on the gas valve. Never use tools. If the valve handle will not turn
by hand, don’t try to repair it. Call a qualied service technician. If you force the valve or try to repair it,
this may result in a re or explosion.
D. Do not use this unit if any part has been under water. Immediately call a qualied service technician to
inspect the unit. Any part of the control system or any gas control which has been under water must be
replaced.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
· Do not try to light any appliance or device that uses gas.
· Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building.
· Immediately call your gas supplier from a neighbors phone. Follow the gas suppliers instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call the re department.
Page 3
B
RUTE. BOILERS AND VOLUME WATER HEATERS, 1,000 & 1,200 MBTU/h
Brute
TM
POUR VOTRE SÉCURITÉ,
LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT
Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque
un début d’ incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou
la mort.
A. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas
d’allumer la veilleu manuellement.
B. Avant de faire fonctionner, reniez tout autour de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniez
près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.
C. N’utilisez que votre main pour fermer la soupape d’arrêt de gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si la poignêe
de la valve ne tourne pas manuellement, ne tentez pas de la réparer. Communiquez avec un technicien
de service qualié. Le fait de forcer ou de tenter de réparer la poignée pourrait causer un incendie ou une
explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans I’eau, même partiellement. Faites inspecter I’appareil
par un technicien qualié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été
plongées dans I’eau.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
· Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
· Ne toucher à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment.
· Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
· Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
Page 4
B
RADFORD
W
HITE
TURNING OFF THE GAS TO THE UNIT
1. Before doing any service work, turn off all electric power to the unit.
2. Set the thermostat to the lowest setting.
3. Remove the front access panel.
4. Turn OFF the manual gas valve. The valve is off when the valve handle is at a right
angle to the gas pipe.
5. Replace the front panel.
LIGHTING THE UNIT
1. STOP! Read the safety information on the previous pages rst!
2. Set the thermostat to the lowest setting.
3. Turn off all electric power to the unit.
4 This unit is equipped with an ignition device which automatically
lights the burner. Do not try to light the burner by hand.
5. Remove the front access panel.
6 Turn OFF the manual gas valve. The valve is off when the valve
handle is at a right angle to the gas pipe.
7. Wait ve minutes to allow any gas to clear. Smell for gas,
including the area near the oor. If you do smell gas, STOP!
Follow Step B in the safety information listed above. If you don’t
smell gas, go to the next step.
8. Slowly turn the manual gas valve to “ON.” The handle on the
valve will be parallel to the gas pipe.
9. Replace the front panel.
10. Turn ON the electric power to the unit.
11. Set the thermostat to the desired setting.
12. If the unit will not operate, follow the instructions in “Turning
Off the Gas to the Unit” and call your service technician or gas
supplier.
Gas inlet
Manual gas valve
shown in the
Off position
Page 5
B
RUTE. BOILERS AND VOLUME WATER HEATERS, 1,000 & 1,200 MBTU/h
Brute
TM
Entrée
de gaz
Valve de gaz manuel le se
trouvant en position
OFF”.
1. Coupez toute alimentation électrique à l’appareil si celui-ci doit faire l’objet d’un
entretien.
2. Réglez le thermostat au réglage le plus bas.
3. Déposer le panneau d’accès avant.
4. Mettez la soupape d’arrêt de gaz à „OFF”. La valve est en position „OFF“ lorsque la
poignée se trouve à angle droit du tuyau de gaz.
5. Remplacer le panneau d’accès avant
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
1. ARRÊTEZ ! Lisez les informations de sécurité sur les pages
précédentes première !
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
3. Réglez le thermostat à la temperature la plus basse.
4. Cet appareil est dote d’un dispositif d’allumage qui allumera
automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d’allumer le brûleur
manuellement.
5. Déposer le panneau d’accès avant.
6. Mettez la soupape d’ arrêt de gaz à „OFF”. La valve est en position
„OFF” lorsque la poignée se trouve à angle droit du tuyau de gaz.
7 Attendez cinq minutes an que le gaz se dissipe. Si vous croyez
sentir une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Reportez-vous aux instructions
B ci-dessus, sur cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, passez
à la prochaine étape.
8. Remettez lentement la soupape d’arrêt de gaz en position „ON”. La
poignée sera parallèle au tuyau de gaz.
9. Remplacer le panneau d’accès avant
10. Réglez le thermostat à la température désirée.
11. Rétablissez l’alimentation électrique à l’appareil.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les directives relatives à
la fermeture de l’alimentation en gaz et communiquez avec votre
technicien de service ou le fournisseur de gaz.
FERMETURE DE L’ALIMENTATION EN GAZ
Page 6
B
RADFORD
W
HITE
SHUTTING DOWN THE BRUTE
It may sometimes be necessary to shut down the Brute. Here are the steps required to do this:
1. Switch off the main electrical disconnect switch.
2. Remove the front access panel and close the main manual gas valve.
3. If freezing is anticipated, drain the Brute. (Also be sure to protect the piping in the building from
freezing.)
The steps listed above may require qualied service personnel.
RESTARTING THE BRUTE
It may be necessary to restart the Brute – for example, after a power interruption. Here are the steps required
to do this:
1 Reset any errors using the user interface. See the section on “About Lockouts, Holds, and Alerts.”
2 Turn up the thermostat to call for heat.
3. In approximately 2 seconds, the blower will operate. Ignition should occur after 35-40 seconds. It may
take as long as 2-1/2 minutes.
4. If ignition does not occur, wait 5 minutes and then repeat steps 1 through 3.
5. If, after three attempts, the unit still does not light, shut down the boiler and call your service technician.
If the unit has been drained, follow these steps:
1. See the “Installation and Operation Manual” for instructions on lling and purging the unit.
2. Remove the front access panel and turn ON the main manual gas valve.
3. Switch on the main electrical disconnect switch. The pump and blower will start, and the igniter will be
energized. After 35 seconds the gas valve will be energized, and ignition will occur. If ignition does not
occur within 2-1/2 minutes switch “off” the main disconnect switch, wait 5 minutes and switch it “on”
again. If after three attempts ignition does not occur, shut down the unit and call for service.
IN THE EVENT OF POWER FAILURE
The Brute will not operate during an electrical power outage. If there is an extended power outage with
danger of freezing, then the Brute (and all other water systems) should be completely drained. Before
draining the unit, turn off the gas and turn off the main power switch. When you replace the unit in service,
refer to the “Installation and Operation Manual” for instructions on lling and purging.
Page 7
B
RUTE. BOILERS AND VOLUME WATER HEATERS, 1,000 & 1,200 MBTU/h
Brute
TM
On/Off
switch
User
Interface
Boiler
outlet
temperature
and system
pressure
CONTROLS AND INDICATORS
Each Brute includes two burners, and each of these burners has a separate burner controller. A complete
system can include up to four boilers, with up to eight burners and eight burner controllers. All managed
through one (1) User Interface on the Lead boiler.
After the system starts, the User Interface Panel will automatically present the Home screen:
The icon for each burner controller will appear in one of four colors:
Blue Normal operation
Red Lockout
Gray Standby mode (Burner switch off)
Gray and
crossed out
Communication problem
Yellow Hold state. This could be Anti short
cycle, fan speed transitions, etc.
User Interface
Page 8
B
RADFORD
W
HITE
The operation of the whole system is supervised by the “Lead/Lag” control function. To monitor the
operation of the Lead/Lag system, press the View Lead/Lag button on the Home screen.
In the ‘Lead Lag Master example shown above, the complete system includes one boiler, with two
burners.
To check the operation of an individual burner, press one of the large icons on the Home screen. The
system will present a Status Summary screen for that burner:
The Lead/ Lag Master button will also get you to some additional information about the system:
The yellow box in the upper right corner shows the setpoint, and the line above that shows the current
temperature.
Page 9
B
RUTE. BOILERS AND VOLUME WATER HEATERS, 1,000 & 1,200 MBTU/h
Brute
TM
ABOUT LOCKOUTS, HOLDS, AND ALERTS
The system responds to three kinds of trouble indications:
A”lockout” is caused by a serious problem that might involve a safety issue. Once
the controller enters a lockout, the burners will shut down, and will not be allowed
to run again until the cause of the problem is corrected, and you reset the control
system.
The system may enter a “hold” for a period of time before locking out. This allows
the controller to see if the error becomes resolved prior to the hard lockout.
An “alert” indicates that some feature of the control system’s operation was not
correct, delayed, or waiting for a response. This does not necessarily indicate a
problem.
If a problem occurs while the system is starting up, the system will declare a Hold or Lockout:
If a problem occurs while the system is running, a Bell symbol will appear in the upper
left corner of the screen, and the system will present a note across the bottom of the
screen. If you tap the bar which includes the message, the system will present more
information about the problem. Press the OK button to indicate that you have seen the
Lockout or Alert.
If an audible alarm on the display is active, tap the Bell symbol to stop it.
Each error message includes a number. For a more detailed description of each message,
see the “Installation and Operation Manual.”
Page 10
B
RADFORD
W
HITE
GENERAL CARE
Keep the area around the Brute clear and free from combustible materials, gasoline and
other ammable vapors and liquids. Clean the jacket surfaces with a damp cloth and
mild soap. Do not use ammable cleaning materials. Keep the vent terminal free of
obstructions. Do not pile snow against the vent terminal.
ANNUAL INSPECTION AND SERVICE
You should visually inspect the vent pipe once a year. Should any corrosion or leaks
exist, have the affected parts replaced.
Once each year a qualied service agency should conduct a detailed inspection of all ue
product carrying areas of the boiler and vent system. Follow the service instructions in
the “Installation and Operating Instructions Manual” for the Brute.
Caution
Do not use this boiler if any part has been under water. Immediately
call a qualied service technician to inspect the boiler. Any part of
the control system and any gas control which has been under water
must be replaced.
WARNING
If the unit overheats or the gas supply fails to shut off, do not turn off
or disconnect the electrical supply to the pump. Instead, shut off the
gas supply at a location external to the Brute.
En cas de surchauffe ou si l’admission de gaz ne peut être coupée,
ne pas couper ni débrancher l’alimentation électrique de la pompe.
Fermer plutôt le robinet d’admission de gaz à l’extérieur de l’appareil.
FOR SERVICE
Contact your installing contractor, gas utility, Bradford White dealer, or check
www.Bradfordwhite.com for the nearest authorized representative in your area.
H2360700B
Dimensions and specications subject to change without notice in accordance with our policy of continuous product improvement.
200 Lafayette St.
Middleville, MI 49333
Warranty: (800) 531-2111
www.BradfordWhite.com
Litho in U.S.A. © Bradford White 1509 Document 1267B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bradford White BNTH-1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues