Aeg-Electrolux 68131SI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
68131SI
Notice d'utilisation Table de cuisson
induction
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Utilisation de l'appareil 2
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Utilisation de l'appareil 6
Conseils de cuisson et de rôtissage 13
Nettoyage et entretien 15
Que faire si... 16
Élimination 18
Instructions d'installation 19
Consignes de sécurité 19
Réparations 21
Sous réserve de modifications
Utilisation de l'appareil
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans
le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris
en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson
et le rôtissage des aliments.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite.
2
Sommaire
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets
susceptibles de fondre (par ex. film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité
de l'appareil.
Sécurité enfants
Evitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et
sous surveillance.
Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la
sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été
montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de
cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout
risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les
surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses
surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones
de cuisson à induction en fonctionnement.
Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des four-
chettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très
chauds.
Sécurité lors du nettoyage
Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou
un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur
la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou
avec des récipients vides.
Consignes de sécurité
3
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la
partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
145 mm
210 mm
180/280 mm
1
4 3
2
1 Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonction Booster 2500 W
2 Zone de cuisson à induction à double circuit 1800/3700 W, avec fonction Booster
2800/4600 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3700 W
Bandeau de commande
41
2
3
89 7 6
5
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Voyants des zones de cuisson / Fonction Minuterie
3 Affichage du minuteur
4 Fonction Booster
4
Description de l'appareil
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuteur
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces
touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Effleurez uniquement la
touche sensitive qui active la fonction souhaitée. Évitez de recouvrir les autres touches
sensitives.
Si vous effleurez le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore
retentit et l'appareil s'éteint.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Sécurité enfants Pour verrouiller le bandeau de commande pour la
sécurité des enfants
STOP+GO Pour activer / désactiver la fonction Maintien au
chaud
Puissance Activation/désactivation de la fonction Booster
Minuteur Pour sélectionner le minuteur
Augmenter les réglages Pour augmenter la durée programmée sur le minu-
teur
Réduire les réglages Pour réduire la durée programmée sur le minuteur
Affichages
Affichage Description
Le foyer est mis hors tension
Position de maintien au
chaud
La fonction de Maintien au chaud / STOP+GO est
activée
-
Niveaux de cuisson Régler le niveau de cuisson
Préchauffage automa-
tique
La fonction de préchauffage automatique est ac-
tivée
+ chiffre
Erreur Une erreur s'est produite
Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de
cuisson
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants La sécurité enfants est activée
Description de l'appareil
5
Affichage Description
Puissance La fonction Booster est activée
Mise à l'arrêt automati-
que
L'arrêt automatique est activé
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez l'indicateur de chaleur
résiduelle .
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour con-
server les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table
vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Mettre en fonc-
tionnement
Appuyez légèrement sur
pendant une seconde
/
s'allume.
Mettre à l'arrêt
Appuyez légèrement sur
pendant une seconde
/ aucun
disparaît.
Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se
met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Mettre la zone de cuisson en
fonctionnement
Effleurer avec le doigt le niveau
de cuisson souhaité, le corriger
au besoin en le déplaçant à
gauche ou à droite
à /
Mettre à l'arrêt Effleurer le 0
6
Utilisation de l'appareil
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Bandeau de com-
mande
Affichage
Mise en fonction-
nement
Effleurez (pendant 4 secondes)
Mettre à l'arrêt
Effleurez
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives sur le
mode de Maintien au chaud, puis à nouveau sur leur réglage de température initial
Bandeau de com-
mande
Affichage
Mise en fonction-
nement
Effleurez
Mettre à l'arrêt
Effleurez
Niveau de cuisson initial (sauf démarrage de cuisson au-
tomatique et fonction Booster)
STOP+GO ne désactive pas les fonctions de la minuterie.
STOP+GO contrôle le bandeau de commande entier, mise à part la zone tactile .
Utilisation de la fonction de préchauffage automatique
Tous les foyers sont équipés de la fonction de préchauffage automatique. Lors du réglage
d'un niveau de cuisson avec la fonction de préchauffage automatique de la cuisson, le foyer
est chauffé à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automati-
quement au niveau de cuisson sélectionné.
Éta-
pe
Bandeau de commande Affichage
1.
Effleurez
2. Déplacer le doigt à partir
de
en descendant,
sélectionner le niveau de
cuisson souhaité entre
et
/ après 5 secondes . Tant que est affiché, l'appareil
fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée du dé-
marrage automatique écoulée, le niveau de cuisson
/
s'affiche à nouveau.
Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du
niveau cuisson sélectionné.
Utilisation de l'appareil
7
Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-
matique [min:sec]
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en marche. Ne sélectionnez aucun niveau de
cuisson.
2.
Effleurez pendant 4 secondes
La Sécurité enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en marche. Ne sélectionnez aucun ni-
veau de cuisson.
2.
Effleurez pendant 4 secondes s'allume
3.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
La Sécurité enfants est désactivée.
La Sécurité enfants peut être activée et désactivée si aucun niveau de cuisson n'a é
sélectionné.
8
Utilisation de l'appareil
Bridage de la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la Sécurité enfants, le temps d'une
cuisson ; elle se réactive lors de la mise à l'arrêt.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en marche
2.
Effleurez pendant 4 secondes s'allume
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt
de la table de cuisson, la Sécurité enfants est de nouveau activée.
Après avoir désactivé la Sécurité enfants, il est nécessaire de sélectionner un niveau de
cuisson ou une fonction dans les 10 secondes, à défaut de quoi, la table de cuisson se met
à l'arrêt automatiquement.
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction,
par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau.
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonctionnement
Effleurez
Mettre à l'arrêt Effleurer un niveau de puissan-
ce
/
Diamètre de la zone de cuisson [mm] Durée de la fonction Booster [mins]
280 5
210 10
145 4
La zone de cuisson revient ensuite automatiquement au réglage de température .
Fonction Booster de la grande zone de cuisson
La grande zone de cuisson combine les fonctions des zones de cuisson à double circuit à
induction. La fonction Booster permet d'obtenir une performance élevée même avec de
petites casseroles.
Attention : Les diamètres indiqués se rapportent aux fonds des casseroles. Il s'agit de don-
nées indicatives : en effet, le centre inductif du fond de la casserole peut être plus petit que
le diamètre du fond lui-même.
Utilisation de l'appareil
9
Casseroles jusqu'à env. 180mm de
diamètre
(plus petite que le cercle central en con-
tact)
Lorsque vous touchez
, vous aug-
mentez la puissance de la zone de cuis-
son de 1800 W à 2800 W maximum.
Casserole d'env. 210mm de diamètre
(plus grande que le cercle central en
contact)
La zone de cuisson fonctionne à la puis-
sance maximale de 4600 W
Lorsque vous touchez
, l'affichage re-
vient au niveau
.
Gestion du niveau de puissance
Les zones de cuisson disposent d'un niveau de
puissance maximum.
La puissance maximum est atteinte lorsque vous
avez sélectionné le niveau de cuisson 14 pour tou-
tes les zones de cuisson.
Deux zones de cuisson sont couplées formant une
paire (voir la figure) et donc le dispositif de gestion
de la puissance répartit la puissance maximum
disponible entre ces deux zones de cuisson.
Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur
une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance
ne peut mettre à disposition sur cette zone de
cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puis-
sance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale
de la table.
Exemple : le niveau de cuisson 14 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction
Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais
10
Utilisation de l'appareil
la sélection du niveau de cuisson 14 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction
Booster sur la zone de cuisson couplée excèdent la puissance maximale de la table. Dans
ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson
activée, par exemple en la faisant passer de 14 à 5. L'affichage de cette zone de cuisson
passe également de 14 à 5, puis reste à 5, la puissance maximum possible pour le moment
(l'affichage passe de 14 à 5 ou de 14 à 3 ou à une autre valeur en fonction du type d'appareil
et de la taille de la zone de cuisson.)
Utilisation du minuteur
Fonction Condition requise Résultat après écoulement de
la durée sélectionnée
Arrêt automatique Un niveau de cuisson est réglé Signal sonore
00
clignote
La zone de cuisson s'éteint
Minuteur zones de cuisson non utilisées Signal sonore
00
clignote
Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque
l'appareil est en marche.
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, la
zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé.
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt.
Sélection d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de
commande
Affichage
1. Effleurez une
fois
Le voyant de la première zone de cuisson clignote
2. Effleurez une
fois
Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote
4. Effleurez une
fois
Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote
Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de
toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant cor-
respondant clignote.
Régler l'heure du jour
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez la zone de cuisson
L'indicateur de la zone de cuisson sélec-
tionnée clignote
2.
Effleurez /
00
jusqu'à
99
minutes
Utilisation de l'appareil
11
Étape Bandeau de commande Affichage
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Mise à l'arrêt du minuteur
Étape Bandeau de commande Affichage
1. Sélectionnez la zone de cuisson L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli-
gnote plus rapidement
Le temps restant s'affiche
2.
Effleurez Le temps restant est décompté jusqu'à
00
.
Le voyant s'éteint.
La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée.
Modification de la durée
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélection d'une zone de cuisson
L'affichage de la zone de cuisson sélection-
née clignote plus rapidement
Le temps restant s'affiche
2.
Effleurez ou
0
1
jusqu'à
99
minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélection d'une zone de
cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus
rapidement
Le temps restant s'affiche
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
Désactivation du signal sonore
Étape Bandeau de commande Signal sonore
1.
Effleurez
Signal sonore de validation.
Le signal sonore s'interrompt.
Coupure automatique
Plan de cuisson
Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous
tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt.
Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes par des objets (tels que casserole,
etc.) pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit et la table de cuisson se
désactive automatiquement.
12
Utilisation de l'appareil
Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt
automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Bandeau de commande
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, si une ou plusieurs touches sensitives du ban-
deau de commande sont recouvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore
retentit. Celui-ci se désactive automatiquement dès que les touches sensitives ne sont
plus recouvertes.
Zones de cuisson à induction
En cas de surchauffe (par ex. casserole dont l'eau s'est complètement évaporée), la zone
de cuisson s'éteint automatiquement.
s'affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson,
il faut la remettre sur
et la laisser refroidir.
Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de cuisson est utilisé,
s'allume sur
l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes.
Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau de cuisson
n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met automatiquement à l'arrêt.
s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, il faut mettre la zone de cuisson sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 3 6 heures
4 - 7 5 heures
8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heures
Conseils de cuisson et de rôtissage
Informations sur les acrylamides
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Matériau de l'ustensile Convient
Acier, acier émaillé +
Fonte +
Acier inoxydable +*
Fond du récipient multicouche +*
Aluminium, cuivre, laiton -
Verre, céramique, porcelaine -
* Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial
apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Conseils de cuisson et de rôtissage
13
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
... un récipient contenant une petite quantité d'eau placé sur une zone de cuisson à
induction, réglé sur un niveau de cuisson élevé, chauffe dans un bref laps de temps.
... un aimant adhère au fond de l'ustensile.
Certains ustensiles peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés sur
des zones à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et
n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement.
Fond de récipient de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Dimension de l'ustensile de cuisson
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du
récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson.
Diamètre de la zone de cuisson [mm] Diamètre minimum du fond du récipient [mm]
280 145
210 180
145 120
Le récipient doit être posé au centre de la zone de cuisson.
Conseils en matière d'économie d'énergie
Déposer l'ustensile sur la zone de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson
Exemples de cuisson
Ces informations sont données à titre indicatif.
Niveau de
cuisson
Processus de cuis-
son
adapté pour Durée Conseils
0 Position Off (arrêt)
1
Maintien au chaud Conserver les ali-
ments au chaud
selon les besoins Couvrir
1-3 Faire fondre Sauce hollandaise,
faire fondre du
beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5-25 min. Remuer de temps
en temps
1-3 Solidifier Omelettes, œufs au
plat
10-40 min. Couvrir pendant la
cuisson
14
Conseils de cuisson et de rôtissage
Niveau de
cuisson
Processus de cuis-
son
adapté pour Durée Conseils
3-5 Faire mijoter Faire gonfler du riz
et des plats à base
de lait
Réchauffer des
plats cuisinés
25-50 min. Ajouter au moins
deux fois plus de li-
quide que de riz,
mélanger le plat à
base de lait à mi-
cuisson
5-7 Faire cuire à la va-
peur
Braiser
Cuire des légumes
et du poisson à la
vapeur, braiser de
la viande
20-45 min. Pour les légumes,
ajouter une petite
quantité de liquide
(quelques cuillères
à soupe)
7-9 Faire bouillir Cuire des pommes
de terre à la vapeur
20-60 min. Utiliser une petite
quantité de liquide,
par ex. : max. ¼ l
d'eau pour 750 g de
pommes de terre
7-9 Faire bouillir Quantités plus im-
portantes d'ali-
ments, ragoûts et
soupes
60-150 min. Jusqu'à 3 l de liqui-
de plus ingrédients
9-12 Faire revenir Cuisson des escalo-
pes, des cordons
bleus de veau, des
côtelettes, des ris-
solettes, des sau-
cisses, du foie, des
œufs, des crêpes,
des beignets, faire
un roux
selon les besoins Retourner à mi-
cuisson
12-13 Frire à feu vif Pommes de terre
rissolées, côtelettes
de filet, steaks,
Flädle (crêpes pour
garnir la soupe)
5-15 min. par poêle Retourner à mi-
cuisson
14 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller
la viande (goulash, bœuf en daube), cuire des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez l'appareil
à l'eau additionnée d'un peu de détergent après chaque utilisation. Veillez également à
éliminer soigneusement toute trace de produit de nettoyage !
Nettoyage et entretien
15
Les rayures ou les taches foncées présentes sur la surface vitrocéramique qui ne peuvent
être éliminées n'entravent toutefois pas le bon fonctionnement de l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation
1. Les aliments contenant du sucre, les matières plastiques, les feuilles d'aluminium doi-
vent être éliminés immédiatement à l'aide d'un grattoir. Placer le grattoir en angle sur
la surface en vitrocéramique et enlever les résidus en faisant glisser la lame sur la
surface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et un peu de produit
vaisselle. Pour finir, essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre .
2. Les traces de tartre, d'eau, les éclaboussures de graisse, les décolorations métalliques
luisantes doivent être éliminées une fois l'appareil refroidit, en utilisant un produit
spécial pour la vitrocéramique ou l'acier inox.
Que faire si...
Problème/Affichage Cause possible Solution
La zone de cuisson ne s'allume
pas ou ne fonctionne pas
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil
Remettre l'appareil en marche.
Le verrouillage est activé
Désactivez le verrouillage (Voir
le chapitre "Verrouillage/Dé-
verrouillage du bandeau de
commande")
La sécurité enfants est activée Désactivez la sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité en-
fants")
Plusieurs touches sensitives ont
été effleurées simultanément
N'effleurer qu'une seule touche
sensitive à la fois
Le dispositif d'arrêt automati-
que s'est déclenché
Enlever les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, chif-
fon, etc.). Remettre l'appareil
en fonctionnement
Il y a de l'eau ou des éclabous-
sures de graisse sur le bandeau
de commande
Essuyer le bandeau de com-
mande
La fonction STOP+GO est acti-
vée
Désactiver la fonction STOP
+GO
L'affichage alterne deux ni-
veaux de cuisson
Le dispositif de gestion de la
puissance réduit la puissance
de cette zone de cuisson
Voir le chapitre " Activation/
désactivation de la fonction
Booster "
Le témoin de chaleur résiduelle
ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n'est
donc pas encore chaude
Si la zone de cuisson devrait
être chaude, appeler le Service
Après-vente.
16
Que faire si...
Problème/Affichage Cause possible Solution
s'allume
Ustensiles de cuisson n'étant
pas adaptés
Utiliser des plats de cuisson
adéquats
Aucun ustensile de cuisson sur
la zone de cuisson
Poser le récipient de cuisson sur
la zone de cuisson
Le diamètre du fond du réci-
pient est trop petit pour la zone
de cuisson
Déplacer le récipient sur une
zone de cuisson plus petite Uti-
liser des récipients adaptés aux
foyers
s'allume
Le dispositif d'arrêt automati-
que s'est déclenché
Mettre à l'arrêt l'appareil. Re-
mettre l'appareil en fonction-
nement
et le nombre sont affichés
Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil du sec-
teur pendant quelques minutes
(coupez le fusible de l'installa-
tion électrique du domicile) Si
après une nouvelle mise sous
tension,
s'affiche de nou-
veau, appelez le service après-
vente
Un signal sonore retentit lors-
que l'appareil est mis à l'arrêt
Le bandeau de commande est
entièrement ou en partie re-
couvert.
Retirer les objets.
Signal sonore émis de façon ré-
pétée (6x), l'appareil se met à
l'arrêt
Une ou plusieurs touches sen-
sitives ont été recouvertes pen-
dant plus de 10 secondes
Enlever ce qui recouvre la ou les
touches sensitives
Un signal sonore retentit et
l'appareil se met sous tension
puis se met à l'arrêt ; au bout
de 5 secondes, un autre signal
sonore retentit
La touche On/Off a été recou-
verte, par exemple par un tor-
chon
Ne poser aucun objet sur le
bandeau de commande
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuil-
lez vous adresser à votre concessionnaire ou au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses
pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente peut être facturé même en cours de garantie.
Bruits de fonctionnement
En fonction du matériau et du traitement du fond du récipient de cuisson, les bruits suivants
peuvent se produire lors de l'utilisation des zones de cuisson à induction.
Que faire si...
17
Craquement
1
lorsque l'ustensile est composé de différents
matériaux (conception "sandwich")
Sifflement
1
lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de
cuisson avec la fonction Booster si l'ustensile
est composé de différents matériaux (concep-
tion "sandwich")
Bourdonnement
2
peut se produire avec la fonction Booster
Cliquètement
2
pendant les commutations électriques
Sifflement, bourdonnement
3
L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électri-
ques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se
poursuivre pendant un moment encore après la mise à l'arrêt de l'appareil.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une malfaçon.
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles PE , PS , etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans
le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
1
3
2
18
Élimination
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire les indications ci-dessous !
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, re-
cylage conforme et réglementaire, etc.)
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l'espacement mi-
nimal requis par rapport aux autres appareils.
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage ; par exemple,
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil. Protégez les surfaces découpées de l'humidité avec un produit d'étanchéité.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Lors de la mise en place,
protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem-
ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
Evitez d'installer l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds
pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Suivez le schéma électrique.
Observez les consignes de sécurité électro-techniques.
Garantissez une protection anti-chocs grâce à une installation correcte.
Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali-
mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Prenez conseil auprès de votre Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolation doivent inclure un disjoncteur, des fusibles (sortir les fusibles à
visser de leur support) et une mise à la terre conforme aux règles et normes en vigueur.
Consignes de sécurité
19
Connexion du site
Cet appareil doit être connecté sur 220V-240V, monophasé avec un fusible de
32A.
220V ... 240V ~
electrical connection
green-yellow
connecting fine hob
brown
blue
220V ... 240V ~
1
2
3
4
5
PE
L1
N
Mise en place du joint
Nettoyez la zone de la découpe du plan de travail.
Collez immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie in-
férieure du plan de travail, le long du bord exrieur de la vitrocéramique. Évitez de l'étirer.
Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur
(laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Ensemble
min. 500
min. 5
min.
50
1
2
20
Consignes de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aeg-Electrolux 68131SI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur