Krups FZ710850 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
EN
ES
www.t-fal.com
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page1
1
2
3
8
14
15
16
17
4
5
6
13
11
18
9
12
7
10
* Selon le modèle
Depending on model
Dependiendo del modelo
*
*
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page2
1
2
2
1
2
1
1
2
OPEN
fig. 1 fig. 2 fig. 3
fig. 4 fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig.8 fig. 9
fig. 10 fig. 11 fig. 12
fig. 13 fig. 14 fig. 15
1
2
a
b
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page3
4
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veillez à prendre
quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en
particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les
boutons.
3. Pour vous protéger contre une décharge électrique, n’immergez
pas le cordon d’alimentation, les prises de courant ou l’appareil
dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil
est utilisé par des enfants ou à leur portée.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir avant d’installer ou d’enlever des accessoires,
ou de le nettoyer.
6. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise
ont été endommagés, quand l’appareil fonctionne mal ou s’il a
été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez
l’appareil défectueux à un centre de service en vue d’un examen,
d’un réglage ou d’une réparation.
7. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait
occasionner des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long dune table
ou d’un comptoir, et ne le laissez pas au contact de surfaces chaudes.
10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une
plaque électrique ou dans un four chaud.
11. Soyez extrêmement prudent si vous déplacez un appareil
contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page4
5
12. Fixez toujours la prise à l’appareil en premier (selon le modèle),
puis dans la prise de courant. Pour éteindre l’appareil, mettez
le bouton de commande à la position arrêt, puis débranchez-le.
13. N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
15. Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de
votre appareil correspond bien à celle de votre installation
électrique (voir l’étiquette signalétique située sous l’appareil).
16. Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur
électrique et sur votre disjoncteur est au minimum de 15
ampères. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre prise
de courant, faites appel à un électricien professionnel afin de
remplacer la prise.
17. Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées
qui peuvent provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces
chaudes de l’appareil (filtre, hublot, parois métalliques (selon le
modèle), autres parties métalliques apparentes…).
18. Pour assurer une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas
d’aliments trop volumineux dans l’appareil.
19. Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites
sécuritaires.
20. Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
21. Ne laissez pas pendre le cordon.
22. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
23. Débranchez toujours l’appareil immédiatement après l’avoir
utilisé, pour le déplacer ou pour le nettoyer.
24. En cas de feu, ne tentez jamais déteindre les flammes avec de l’eau.
25. Ne déplacez pas l’appareil contenant des aliments chauds.
26. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau !
27. Cet appareil ne convient pas à la préparation de recettes liquides
FR
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page5
(soupes, sauces, etc).
28. Ne faites jamais fonctionner l’appareil lorsqu'il est vide.
29. Ne surchargez pas le plat, respectez les quantités recommandées.
30. Cet appareil n’est pas conçu pour les cuissons que les aliments
soient immergés dans l'huile.
31. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes ne possédant pas
d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
32. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez
à l’adresse Internet www.t-fal.com.
33. Ne pas utiliser pour frire en immergeant les aliments dans l'huile.
34. ATTENTION : ne pas utiliser pour frire en immergeant les aliments
dans l'huile.
INSTRUCTIONS POUR LA POLARISATION (États-Unis)
Si votre appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Ceci a pour but de réduire les risques de décharge
électrique. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la fiche ne
rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l’autre
sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. Ne
modifiez en aucune façon la prise.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION
N’utilisez pas de rallonge : le produit est fourni avec un cordon
d’alimentation court afin d’éviter qu’il ne s’emle ou que l’on
trébuche dessus.
6
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page6
Une préparation rapide
Avant la première utilisation
Ouvrez le couvercle - fig.1 et soulevez le verrou pour retirer le couvercle - fig.2.
Enlevez la cuillère doseuse.
Remontez la poignée du plat amovible à l’horizontale jusqu’au “CLIC” pour sortir
le plat - fig.3.
Retirez la pale en soulevant la manette de verrouillage : prenez appui avec le
pouce sur la partie supérieure de la pale et avec l'index et le majeur sous la
manette de verrouillage - fig.4a.
Pour démonter l’anneau, tirez les clips vers l’extérieur, puis soulevez-le (selon le mole).
Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle - fig.5 ou peuvent être
nettoyées avec une éponge non-abrasive et du liquide à vaisselle.
Nettoyez la base de l’appareil avec une éponge humide et du liquide à vaisselle.
Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
Pour réinstaller la pale, mettez la manette de verrouillage en position haute,
positionnez la pale au centre du plat puis poussez la manette - fig.4b.
Pour repositionner l’anneau, posez-le sur le bord de la cuve, centrez-le sur la cuve
et appuyez jusqu’au “CLIC” (selon le modèle).
Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement d’odeur qui
n'est pas nocif. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation de l’appareil
disparaîtra rapidement.
Préparez les aliments
Mettez les aliments dans le plat et respectez la quantité maximale (voir tableau
de cuisson p. 7 à 9).
Ajoutez l'huile - fig.7 (voir tableau de cuisson p. 7 à 9).
Déverrouillez la poignée et rabattez-la complètement dans son compartiment -
fig.8
.
Fermez le couvercle - fig.9.
1. Zone de préhension du couvercle
2. Couvercle
3. Verrou du couvercle
4. Cuillère doseuse
5. Manette de Verrouillage / Déverrouillage
de la pale (de couleur gris clair)
6. Niveau maximum de remplissage (pour les frites)
7. Pale de brassage amovible
8. Plat amovible
9. Bouton de déverrouillage de la poignée
10. Poignée du plat
11. Base
12. Filtre amovible
13. Commandes d’ouverture du couvercle
14. Minuterie
15. Bouton Marche / Arrêt
(On = Marche, Off = Arrêt)
16. Bouton de réglage de la minuterie
17. Panneau de contrôle démontable
(accès au compartiment pile)
18. Anneau amovible (*selon le modèle)
Description
Enlevez tous les
autocollants et éléments
de l’emballage. Ne passez
jamais l’appareil sous
l’eau.
Pour une bonne mise en
route de l'appareil, nous
vous conseillons de faire
une première cuisson d'au
moins 30 minutes. Dès la
seconde cuisson, Actifry
vous donnera entière
satisfaction.
Pour les frites, ne
dépassez jamais le niveau
maximum indiqué sur la
pale amovible - fig.6.
Ne laissez pas la cuillère
doseuse dans le plat.
Recommandations importantes
Cuisson
Cet appareil n’est pas adapté à la préparation de recettes liquides (soupes...).
Ne faites jamais fonctionner l’appareil lorsqu'il est vide.
Ne surchargez pas le plat, respectez les quantités recommandées.
FR
7
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page7
Démarrez la cuisson
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt, la cuisson commence grâce à la circulation
de l'air chaud dans l'enceinte de cuisson - fig.11.
Retirez les aliments
Lorsque la cuisson est terminée, la minuterie sonne. Arrêtez la sonnerie en
appuyant sur le bouton - fig.12.
Arrêtez l’appareil en appuyant sur Marche / Arrêt - fig.13 et ouvrez le couvercle
- fig.1.
Relevez la poignée et sortez le plat - fig.14 et servez sans attendre.
Les temps de cuisson
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier en fonction de la saisonnalité des aliments, de
leur taille, des quantités, du goût de chacun et de la tension du réseau électrique. La quantité d’huile indiquée peut
être augmentée en fonction de vos goûts et de vos besoins. Si vous souhaitez des frites encore plus croustillantes,
vous pouvez ajouter quelques minutes de cuisson supplémentaires.
Pommes de terre
Pour éviter tout risque de
brûlure, ne touchez pas le
couvercle en dehors de la
zone de préhension
prévue à cet effet - Fig.9.
Lorsque vous ouvrez le
couvercle, l’appareil
s’arrête.
Une cuisson légère
Sélectionnez le temps de cuisson
Réglez le temps en appuyant sur le bouton de la minuterie
- fig.10 (
voir tableau
d
e cuisson p. 7 à 9).
Relâchez. Le temps sélectionné s’affiche et le décompte commence.
En cas d’erreur ou pour effacer le temps sélectionné, maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes et sélectionnez à nouveau le temps.
Attention : la minuterie
signale la fin du temps de
cuisson mais elle n’arrête
pas l’appareil.
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Frites
taille standard
10 mm x10 mm
Fraîches 1200 g
**
1 cuillère d'huile 43 - 46 min
Fraîches 1000 g 1 cuillère d'huile 40 - 45 min
Fraîches 750 g 3/4 cuillère d'huile 35 - 37 min
Fraîches 500 g 1/2 cuillère d'huile 28 - 30 min
Fraîches 250 g 1/4 cuillère d'huile 24 - 26 min
Pommes de terre
en quartiers
Fraîches 1000 g 1 cuillère d'huile 40 - 42 min
Surgelées 750 g sans 14 - 16 min
Pommes rissolées
Fraîches 1000 g 1 cuillère d'huile 40 - 42 min
Surgelées 750 g sans 30 - 32 min
Frites Tradition Surgelées 750 g sans 30 - 32 min
Frites Allumettes Surgelées 750 g sans 25 - 27 min
**uniquement avec l'anneau amovible - Selon le modèle.
8
(Selon le modèle)
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page8
Viandes - Volailles
Pour donner du goût à vos viandes, n’hésitez pas mélanger des épices dans l’huile (paprika, curry, herbes de
Provence, thym, laurier ….)
Autres légumes
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
C
ourgettes
F
raîches
e
n lamelles
7
50 g
1
cuillère d’huile + 15 cl d’eau
2
5 - 35 min
P
oivrons
F
rais
e
n lamelles
6
50 g
1
cuillère d’huile + 15 cl d’eau
2
0 - 25 min
Champignons
Frais
en quartiers
650 g 1 cuillère d'huile 12 - 15 min
Tomates
Fraîches
en quartiers
650 g 1 cuillère d’huile + 15 cl d’eau 10 - 15 min
Oignons
Frais
en rondelles
500 g 1 cuillère d'huile 15 - 25 min
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Pépites
de poulet
Frais 750 g sans 18 - 20 min
Surgelés 750 g sans 18 - 20 min
Pilons de poulet Frais 4 à 6 sans 30 - 32 min
Cuisses de poulet Fraîches 2 sans 30 - 35 min
Blancs de poulet Frais
6 blancs
(environ 750 g)
sans 10 - 15 min
Nems Frais 4 à 8 petits 1 cuillère d'huile 10 - 12 min
Paupiettes
de veau
Fraîches 2 à 6 1 cuillère d'huile 15 - 20 min
Côtelettes d'agneau Fraîches 2 à 6 1 cuillère d'huile 15 - 20 min
Côtes de porc Fraîches 2 à 4 1 cuillère d'huile 15 - 18 min
Filet de porc Frais 2 à 6 tranches 1 cuillère d'huile 12 - 15 min
Saucisses ou merguez Fraîches 4 à 8 (piquées) sans 10 - 12 min
Râbles de lapin Frais 2 à 6 1 cuillère d'huile 15 - 20 min
Viande hachée
Fraîche 600 g 1 cuillère d'huile 10 - 15 min
Surgelée 400 g
sans ou avec
1 cuillère d'huile
12 - 15 min
Boulettes
de viande
Surgelées 750 g 1 cuillère d'huile 18 - 20 min
FR
9
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page9
Poissons - Crustacés
Desserts
Préparations surgelées
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
B
eignets de calamars
S
urgelés
3
00 g
s
ans
1
2 - 14 min
Lotte Fraîche 500 g 1 cuillère d'huile 20 - 22 min
Crevettes Cuites 400 g sans 10 - 12 min
Gambas Surgelées 300 g (16 pièces) sans 12 - 14 min
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Bananes
en rondelles
500 g
(5 bananes)
1 cuillère d'huile
+ 1 cuillère de sucre roux
4 - 6 min
en papillote 2 bananes sans 20 - 25 min
Cerises entières
jusqu'à
1000 g
1 cuillère d'huile
+ 1 à 2 cuillères de sucre
12 - 15 min
Fraises coupées en quatre
jusqu'à
1000 g
1 à 2 cuillères de sucre 5 - 7 min
Pommes coupées en deux 3
1 cuillère d'huile
+ 2 cuillères de sucre
10 - 12 min
Poires
coupées en
morceaux
jusqu'à
1000 g
1 à 2 cuillères de sucre 8 - 12 min
Ananas
coupé en
morceaux
1 1 à 2 cuillères de sucre 8 - 12 min
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Ratatouille Surgelée 750 g sans 20- 22 min
Poêlée de pâtes
et de poisson
Surgelée 750 g sans 20 - 22 min
Poêlée paysanne Surgelée 750 g sans 25 - 30 min
Poêlée savoyarde Surgelée 750 g sans 20 - 25 min
Pâtes à la carbonara Surgelées 750 g sans 15 - 20 min
Paëlla Surgelée 650 g sans 15 - 20 min
Riz cantonnais Surgelé 650 g sans 15 - 20 min
Chili con Carne Surge 750 g sans 12 - 15 min
10
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page10
Un nettoyage facile
Nettoyez l’appareil
Laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage.
Ouvrez le couvercle
- fig.1 e
t soulevez le verrou pour retirer le couvercle
- fig.2.
Remontez la poignée du plat amovible à l’horizontale jusqu’au “CLIC” pour sortir
l
e plat
- fig.3.
Retirez la pale en soulevant la manette de verrouillage
- fig.4b.
Pour démonter l’anneau, tirez les clips vers l’extérieur, puis soulevez-le (Selon le
modèle).
Retirez le filtre amovible et nettoyez-le - fig.3.
Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle - fig.5 ou peuvent être
nettoyées avec une éponge non-abrasive et du liquide vaisselle.
Nettoyez le corps de l’appareil avec une éponge humide et du liquide à vaisselle.
Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
L’appareil est équipé d'un plat amovible : le brunissement et les rayures qui
peuvent apparaître à la suite d’une longue utilisation ne présentent pas
d'inconvénient.
Nous garantissons que le plat est CONFORME A LA GLEMENTATION
concernant les matériaux en contact avec les aliments.
N’immergez jamais
l’appareil.
N’utilisez pas de produits
d’entretien agressifs ou
abrasifs.
Le filtre amovible doit
être nettoyé
régulièrement.
Pour conserver plus
longtemps les qualités de
votre plat, n’utilisez
aucun ustensile
métallique.
FR
11
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page11
12
Quelques conseils en cas de difficulté…
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil n’est pas bien branché.
Vérifiez que l’appareil est correctement
branché.
Vous n’avez pas encore appuyé sur le
bouton Marche / Arrêt.
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
Vous avez appuyé sur le bouton
Marche / Arrêt mais l’appareil ne
fonctionne pas.
Fermez le couvercle.
Le moteur tourne mais l’appareil ne
chauffe pas.
Rapportez l’appareil à un centre de
service agréé.
La pale ne tourne pas.
Vérifiez qu’elle est bien en place sinon
rapportez l’appareil à un centre de
service agréé.
La pale ne tient pas. La pale n'est pas verrouillée.
Pour réinstaller correctement la pale,
mettez la manette de verrouillage en
position haute, positionnez la pale au
centre du plat puis poussez la manette.
La cuisson des préparations n'est pas
homogène.
Vous n’avez pas utilisé la pale. Mettez-la en place.
Les aliments ne sont pas coupés de
façon régulière.
Coupez tous aliments de la même
taille.
Les frites ne sont pas coupées de façon
régulière.
Coupez toutes les frites de la même
taille.
La pale est bien mise mais elle ne
tourne pas.
Rapportez l’appareil à un centre de
service agréé.
Les frites ne sont pas assez
croustillantes.
Vous n'utilisez pas la bonne sorte de
pommes de terre pour faire des frites.
Choisissez une sorte de pommes de
terre qui convient pour faire des frites.
Les pommes de terre ne sont pas
suffisamment lavées et séchées.
Lavez, égouttez et séchez bien les
pommes de terre avant cuisson.
Les frites sont trop épaisses. Coupez-les plus fines.
Il n’y a pas assez d’huile.
Augmentez la quantité d’huile (voir
tableau de cuisson p. 7 à 9).
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Les frites éclatent lors de la cuisson.
Vous avez utilisé des pommes de terre
nouvelles.
Réduisez la quantité de pommes de
terre à 750 g et adaptez le temps de
cuisson.
Les aliments restent sur le bord du plat. Le plat est trop chargé.
Respectez les quantités indiquées sur le
tableau de cuisson.
Des liquides de cuisson ont coulé dans
la base de l’appareil.
La pale est mal positionnée ou le joint
de la pale est défectueux.
Vérifiez que la pale est correctement
positionnée. Si le problème persiste,
rapportez l’appareil à un centre de
service Agréé.
La minuterie ne fonctionne pas
( Selon le modèle ).
La pile est usagée. Changez la pile (voir fig 15).
L'appareil est anormalement bruyant.
Vous soupçonnez une anomalie dans
le fonctionnement du moteur de
l’appareil.
Rapportez l’appareil à un centre de
service agréé.
PR
OBLÈMES
CA
USES
SO
LUTIONS
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page12
13
FR
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page13
Les acce
14
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page14
L
a Garantie :
Ce produit est garanti par TEFAL/T-FAL contre tout défaut de fabrication, de matière ou de main d’œuvre, pendant la période
de garantie dans les pays*** tels que finis dans la liste de pays ci-jointe, à partir de la date d’achat initiale ou de la
date de livraison.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour redevenir
conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation, la main-d'œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses.
Au choix de TEFAL/T-FAL, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les
obligations de TEFAL/T-FAL dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions :
TEFAL/T-FAL n'a aucune obligation de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat.
Le produit peut être déposé directement chez un réparateur agréé, ou peut y être envoyé par courrier recommandé après avoir
été emballé de manière adéquate. La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées complètes,
est disponible sur le site de TEFAL/T-FAL (www.tefal.com), ou en appelant le numéro du service à la clientèle précisé dans la liste
des Pays. Afin d’offrir le meilleur service après-vente possible et daméliorer constamment la satisfaction de ses clients,
TEFAL/T-FAL pourra envoyer une enqte de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été pa ou échangé
par l’un des partenaires de service agés de TEFAL/T-FAL.
La Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des
fins domestiques également dans un des pays listés dans la liste des Pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages qui se-
raient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non respect des instructions d'utilisation et d'entretien, ou
d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage
ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni
l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau ou de pièces d'usure non adaptées - entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes dans le produit aux instructions du mode d'emploi)
- tout accident lié à un feu, une inondation, etc. - dommages dus à un choc ou une surcharge
- verre ou céramique endommagé - usage professionnel ou sur un lieu de travail
- dommages ou dysfonctionnements spécifiquement dus - dommage résultant de la foudre ou surtension électrique
à l'utilisation avec un voltage, une fréquence électrique non conformes à ceux spécifiés sur la plaque signalétique ou toute autre
spécification locale
Droits des Consommateurs :
Cette Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement, qui
ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette
Garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers
en fonction du pays, de l'état ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à son entière discrétion.
***En cas d'utilisation dans un pays listé différent du pays d'achat, la durée de la Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL est
celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de
garantie différente. Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales de ré-
paration si la référence du produit n'est pas elle-même commercialisée par TEFAL/T-FAL dans le pays d'emploi. Au cas où le pro-
duit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL se limite à son remplacement par
un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c'est possible.
*La marque de produits TEFAL apparait dans certains pays comme le Japon ou les USA sous la forme T-FAL. TEFAL/T-FAL sont
des marques déposées du Groupe SEB.
Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.
TEFAL/T-FAL* GARANTIE INTERNATIONALE
: www.tefal.com
C
e produit est réparable par TEFAL/T-FAL*, pendant et après la période de garantie.
Les accessoires, pièces d'usure et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être commandés, s’ils sont disponibles localement,
sur le site internet www.tefal.com
15
FR
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page15
16
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page16
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs
or fryer in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning
the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot food.
12. Always attach plug to appliance first (depending on model), then
plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to
“off”, then remove plug from wall outlet.
IMPORTANT SAFEGUARDS
17
EN
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page17
18
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
15. Before use, check that your local voltage corresponds with the
specifications shown on the appliance nameplate located under
the appliance.
16. Only connect the appliance to electrical sockets which have a
minimum load of 15A. If the sockets and the plug on the
appliance should prove incompatible, get a professionally
qualified technician to replace the socket with a more suitable one.
17. This electrical equipment operates at high temperatures which
may cause burns. Do not touch the hot surfaces of the appliance
(lid, plastic parts...).
18. To ensure safe operation, oversized foods must not be inserted
into the appliance.
19. Do not overload the pan. For safety reasons never exceed the
maximum quantity.
20. The cooking times are given as guidelines only.
21. Do not leave the cord hanging.
22. Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
23. Always unplug the appliance immediately after use, when
moving it and prior to any cleaning or maintenance.
24. In the event of fire, never try to extinguish the flames with water.
Unplug the appliance. Close the lid, if it is not dangerous to do
so. Smother the flames with a damp cloth.
25. Do not move the appliance when it is full of hot food.
26. Never immerse the appliance in water!
27. This appliance is not suitable for recipes with a high-liquid content
(eg. soups, cook-in sauces...).
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page18
19
28. Never turn on the appliance if the cooking pan is empty.
29. Do not overfill the cooking pan, never exceed the indicated
quantities or maximum food level mark (for French fries only).
30. This appliance is not intended for deep frying.
31. This appliance is not intended to be operated using an external
timer or separate remote control system.
32. This appliance is not designed to be used by people (including
children) with a physical, sensory or mental impairment, or
people without knowledge or experience, unless they are
supervised or given prior instructions concerning the use of the
appliance by someone responsible for their safety. Children must
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
33. If you have any problems, contact the authorized after-sales
service or the internet address www.t-fal.com.
34. Do not use for deep frying.
POLARIZATION INSTRUCTIONS (USA/Canada)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Do not use with an extension cord. A short power-supply cord is to
be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
EN
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page19
20
1. Cool touch area of the lid
2. Lid
3. Latch for removing lid
4. Measuring spoon (14ml)
5. Locking/unlocking paddle lever
6. Maximum food level markers (for chips only)
7. Removable mixing paddle
8. Non-stick removable cooking pan
9. Cooking pan handle release button
10. Cooking pan handle
11. Base
12. Removable filter
13. Lid opening buttons
14. Digital timer
15. On/Off switch
16. Timer setting button
17. Removable control panel (for access to the
battery compartment only)
18. Removable turn-over ring
(Depending on model)
Description
Important recommendations
Cooking
This appliance is not suitable for recipes with a high-liquid content (eg. soups,
c
ook-in sauces...).
Never turn on the appliance if the cooking pan is empty.
Do not overfill the cooking pan, never exceed the indicated quantities or
m
aximum food level mark (for chips only).
Quick introduction for use
Before first use
To remove the lid fig.1, press the lid opening buttons (13) at the same time
and lift the latch (3) to take off the lid fig. 2 .
Remove the measuring spoon.
Lift the handle to a horizontal position until you hear a “click” as it locks.
Take out the cooking pan – fig. 3.
To remove the turn-over ring, pull the clips outwards, then lift it off (Depending
on model).
To remove the paddle, lift up the light grey colour locking lever positioned on part
of the paddle. Position your thumb on the top of the paddle and your index and
middle finger under the locking lever, lift up the locking lever using your fingers
to unlock the paddle – fig. 4a.
All the removable parts are dishwasher safe fig. 5 or can be washed with a soft
sponge and washing up liquid.
Wipe the base of the appliance using a damp cloth and washing up liquid.
Rinse and dry the parts carefully before putting them back together.
To fit the paddle, pull the light grey colour locking lever up, then place the paddle
in the middle of the cooking pan and push the locking lever down fig. 4b.
To replace the turn-over ring, place it at the edge of the pan, centre it on the pan
and press down until you hear a “CLICK”. (Depending on model)
During its first use, the appliance may give off a slight odour: this is not harmful
and it will disappear quickly. It has no effect on the functioning of your + ActiFry.
Preparing food
Place the food in the cooking pan, distributing it evenly, making sure that you
respect the maximum quantity (see cooking tables p. 5 to 7).
Add the oil to the food with the spoon
fig. 7, spreading it evenly (see cooking
tables p. 5 to 7).
(1 spoonful of oil = 14 ml of oil)
Unlock the handle and fold it completely into its housing
fig. 8.
Close the lid
fig. 9.
Never exceed the maximum quantities of ingredients and liquids indicated in the
instruction manual and in the recipe book.
Remove all the stickers
and any packaging.
Never immerse the base in
water.
On first use, to obtain the
best results from your new
product, we advise you to
prepare a recipe that
cooks for 30 minutes or
more.
For chips, never exceed
the maximum level
indicated on the paddle –
fig. 6. Do not leave the
measuring spoon inside
the pan when cooking
food.
ACTIFRY FRESEN 1520005066_1520005066 20/02/17 16:26 Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Krups FZ710850 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues