AEG LAVPRINCESS1000-W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
ÖKO-LAVAMAT 60309
Le lave-linge écologique
Mode d’emploi
2
Chère Cliente, Cher Client,
veuillez lire attentivement le présent mode demploi.
Tenez-compte en priorité des instructions de sécurité stipulées sur les
premières pages de ces instructions de service ! Veuillez conserver les
instructions de service pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à
lacheteur éventuel de votre appareil.
1
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de lappareil.
Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes dutilisation de lappareil.
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
et lapplication pratique de lappareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de lappareil.
Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir Que faire si ....
Notre point de SERVICE USINE se trouve à proximité de chez vous pour
résoudre tous les problèmes techniques (les adresses et les numéros de
téléphone figurent dans les Conditions de garantie/Postes Service
après-vente).
Reportez-vous à cet effet au chapitre "Service après-vente".
I
mpr
i
m
é
sur
d
u pap
i
er prot
é
geant
l
env
i
ronnement.
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
3
Sommaire
Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils relatifs à lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Les principales caractéristiques de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le sélecteur de programme sert dindicateur
de déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélecteur de température: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touches type de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélecteur vitesse dessorage final/CUVE PLEINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche MARCHE/ARRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bac à produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consommations et durée des programmes sélectionnés. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Types de linge et étiquettes dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produits de lavage et dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quel de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quelle quantité de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . . 19
Utiliser un produit anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Effectuer une lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instructions succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplir la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajouter les produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélectionner le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Démarrer le programme de lavage et
sélectionner la vitesse dessorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pendant le programme de lavage, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Le lavage est terminé/Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sommaire
4
Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trempage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Assouplissement séparé/Amidonnage/Imperméabilisation . . . . . . . . . . . . . 27
Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Usage normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyer les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiroir pour produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prévention des risques causés par le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Que faire si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Le résultat du lavage nest pas satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyer la pompe à lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Il est nécessaire de laisser refroidir leau de lessive
ou deffectuer un rinçage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remarques à lintention du spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Index de mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5
1 Instructions relatives à la sécurité
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des
accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant
tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la
sécurité.
Règles de sécurité générales
Toutes les réparations sur le lave-linge doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour lutilisateur. Sil est nécessaire deffectuer une
réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à
votre revendeur spécialisé.
Nutilisez jamais le lave-linge si le câble dalimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés et de
manière telle que lintérieur de lappareil est accessible.
Débranchez lappareil avant deffectuer tous travaux de nettoyage,
dentretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la prise
secteur ou dans le cas dun raccordement fixe désactivez le
commutateur de protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou
retirez le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la prise, mais saisissez-le
par la fiche.
Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen dun jet deau. Risque d’élec-
trocution!
Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la
vitre du hublot atteint des températures élevées. Ne pas la toucher!
Laissez refroidir leau de lessive avant deffectuer une vidange de
secours ou de nettoyer la pompe à lessive.
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques
et les tuyaux deau. Risque d’électrocution et dangers dinondations!
Installation, raccordement et mise en service
Respectez les instructions dinstallation et de raccordement livrées
avec lappareil.
Effectuez le premier lavage sans linge (BLANC/COULEURS 95, en
utilisant la moitié du produit de lavage), afin d’éliminer les restes dus
à la fabrication dans le tambour et le tiroir pour produits lessiviels.
Instructions relatives à la sécurité
6
Si votre appareil vous est livré en hiver, à des températures en
dessous de zéro degré, stockez le lave-linge à température ambiante
pendant 24 heures avant sa mise en service.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques
émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les
garder sous surveillance lorsque lappareil fonctionne. Ne pas les
laisser jouer avec le lave-linge vous courrez le risque quils sy
enferment.
Les éléments constituant lemballage (les films en plastique, les
morceaux de styropore par ex.) peuvent présenter un danger pour les
enfants. Risque dasphyxie! Garder les éléments demballage hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent
pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
Lorsque le lave-linge est définitivement hors service, retirez la prise
secteur, détruisez la serrure, coupez le câble dalimentation électrique
et jetez-le en même temps que les restes du câble. Vous évitez ainsi
que les enfants senferment et ne se mettent en danger de mort.
Utilisation conforme à lusage prévu
Le lave-linge a été exclusivement conçu pour laver le linge du
ménage. Le constructeur nengage pas sa responsabilité dans le cas où
lappareil serait utilisé à autres fins.
Les transformations et modifications apportées sur le lave-linge sont
interdites pour des raisons de sécurité.
Utilisez exclusivement les produits lessiviels con
çus
pour le lave-linge.
Respectez les remarques fournies par le fabricant de produits de les-
sive.
Le linge ne doit pas contenir de solvants inflammables.
Respectez également ce point, surtout pour laver du linge prélavé.
Nutilisez pas votre lave-linge pour effectuer un nettoyage chimique.
Les colorants/décolorants ne doivent être utilisés que si le fabricant
de ces produits lautorise expressément. Les dommages éventuels en
résultant ne font lobjet daucune garantie.
Utilisez exclusivement leau du robinet. Nemployez de leau de pluie
ou de leau pour usage sanitaire que si ces eaux sont conformes aux
exigences des normes DIN1986 et DIN1988.
7
2 Mise au rebut
Elimination de lemballage!
Eliminez lemballage de votre lave-linge en respectant les prescriptions
légales. Tous les matériaux constituant lemballage sont favorables à
lenvironnement et peuvent être déposés sur les décharges publiques et
être incinérés sans risques dans des installation dincinération des
déchets.
Les éléments en plastique peuvent être recyclés:
Lenveloppe extérieure et les poches contenues à lintérieur sont en
polyéthylène (désignation >PE<).
Les éléments rembourrés sont composés de polystyrol en mousse
exempt de CFC (désignation >PS<).
Les éléments en carton ont été fabriqués à partir de papier recyclé et
doivent être jetés dans les conteneurs de récupération des vieux
papiers.
Mise au rebut des vieux appareils!
Si vous mettez un jour votre appareil définitivement au rebut, veuillez
le remettre au prochain centre de recyclage.
8
2 Conseils relatifs à lenvironnement
Si votre linge est moyennement sale, le prélavage nest pas nécessaire.
Vous économisez ainsi du produit lessiviel, de leau et du temps
(et vous ménagez lenvironnement!).
Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique
lorsque vous respectez les quantités de remplissage spécifiées.
Dans le cas de quantités réduites, utilisez uniquement la moitié ou le
tiers de la quantité de produit lessiviel conseillée.
Un prétraitement approprié vous permet de retirer les taches et les
légères salissures. Vous pouvez ensuite effectuer le lavage à basse
température.
Lavez le linge à faire bouillir légèrement ou normalement sale au
moyen du programme économique.
Lemploi dun assouplissant peut être souvent évité. Faites un essai!
Si vous utilisez un séchoir, votre linge sera également doux et mo
ë
l-
leux sans assouplissant.
Dans le cas de duretés de leau moyennes à élevées (à partir
du secteur de dureté II, voir le chapitre "Produits de lavage et
dentretien") il est conseillé dutiliser un adoucisseur deau.
La lessive peut être alors toujours dosée pour le secteur de dureté I
(= doux).
9
Les principales caractéristiques de votre
appareil
Sélection des programmes au moyen dun sélecteur de programme,
dun sélecteur de température et de touches type de linge.
Programme taches pour traiter efficacement le linge taché.
Programme économique pour linge à bouillir légèrement ou
normalement sale.
Vitesse maximum dessorage 1000 tours minute.
La vitesse dessorage final est présélectionnée automatiquement pour
tous les programmes de lavage à 1000 tours minute.
La vitesse peut être changée à laide du sélecteur en 800, 600 ou 400
tours minutes.
Cuve pleine programmable en option: le linge reste dans la dernière
eau de rinçage, il nest pas essoré.
Quantités automatiques avec Fuzzy-Logic: processus de lavage
réglé par capteurs avec quantité deau dépendante de la charge et de
la mousse. Cela vous assure dexcellents résultats de lavage et de
rincage avec une consommation minimum deau, celle-ci sadaptant
automatiquement.
Bac-tiroir à 3 compartiments pour produits lessiviels; sel détachant
dans le compartiment de prélavage.
Écluse ÖKO: la fermeture automatique du bac contenant leau de
lessive permet une mise à profit à cent pour cent du détergent
pendant le lavage.
Redans sur le tambour: le linge est imprégné deau rapidement et de
façon régulière.
Système de contrôle de l’équilibre: stabilité et course sans
vibrations.
Hydro-plus: refroidissement de leau de lessive ou rinçage
supplémentaire sélectionnables avec le refroidissement de leau.
10
Description de lappareil
Vue de lappareil
Bac à produits lessiviels
avec prise de main
Bandeau de commande
Hublot avec
poignée
Clapet devant la pompe
à eau de lessive
Pieds à vis,
réglables en hauteur
Plaque signalétique
(derrière le hublot)
Description de lappareil
11
Bandeau de commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme détermine
le mode de lavage. Les différentes
positions ont leffet suivant:
PRÉLAVAGE
Prélavage froid avant le lavage qui
suit automatiquement (ne concerne
pas le lavage LAINE)
TACHES
Pour traiter le linge très sale ou taché avec du sel spécial taches (phase
lavage prolongée avec entraînement du produit à un moment optimisé;
ne concerne pas le lavage LAINE).
LAVAGE
Lavage principal pour linge normalement sale (Lavage Rinçage/
Asssouplissant Essorage)
COURT
Phase lavage écourtée pour linge lègèrement sale.
Sélecteur de
programme
Sélecteur de vitesse dessorage final/
CUVE PLEINE
Sélecteur de
température
Touches type de linge
Touche MARCHE/
ARRET
Description de lappareil
12
RINCAGE
Rinçage séparé, par ex. pour rincer du linge lavé à la main
(essorer selon le type de linge respectif sélectionné).
RINCAGE DOUX
Rinçage séparé, amidonnage séparé, imperméabilisation séparée,
(un rinçage démarre, ladditif liquide est entraîné depuis le comparti-
ment du bac) À
ESSORAGE
Essorage après larrêt cuve pleine, ou essorage séparé de vêtements
lavés à la main.
TREMPAGE
Trempage séparé (maximum 40°C), le linge reste à tremper dans leau de
lessive (ne concerne pas le lavage LAINE).
3
Après le trempage, le lavage principal désiré devra être sélectionné, le
programme ne continuant pas automatiquement.
VIDANGE
Pompage de leau après larrêt cuve pleine (sans essorage).
Le sélecteur de programme sert dindicateur de
déroulement du programme
Le sélecteur de programme sert dindicateur de déroulement du
programme en se déplaçant dans le sens des aiguilles dune montre
jusqu’à la fin du programme. Pour les programmes TACHES, LAVAGE et
COURT, le sélecteur de programme se met en position juste derrière
COURT, immédiatement après le démarrage du programme. Il indique
ensuite normalement le déroulement du programme.
Sélecteur de température:
Les paliers de température suivants peuvent être
sélectionnés sur le sélecteur de température:
FROID, 30, 40, 50, 60, E, 70, 80, 95
2
Position E (Programme économique) approprié au
linge coton légèrement ou normalement sale;
température réduite à env.67°C.
Description de lappareil
13
Touches type de linge
Avec les touches type de linge, le déroulement du
programme est influencé en fonction du linge à
laver (parex. température maximum possible,
niveau deau, rotation du tambour, nombre de
rinçages, vitesse de lessorage).
BLANC/COULEURS
Pour linge à bouillir et couleurs
TEXTILES MELANGES
Pour linge facile à entretenir (température limitée
automatiquement à maximum 60°C).
DELICAT
Pour linge délicat (niveau deau plus élevé et rotation du tambour
réduite, température limitée automatiquement à maximum 40°C).
LAINE
Pour laine lavable en machine et pour textiles particulièrement
délicats (niveau deau plus élevé et mouvement très réduit du tambour,
température limitée automatiquement à maximum 40°C).
Sélecteur vitesse dessorage final/CUVE PLEINE
Avec cette touche, vous pouvez modifier la vitesse
maximum de lessorage final. Avec la sélection
CUVE PLEINE, le linge reste dans la dernière eau
de rinçage, il nest pas essoré.
Touche MARCHE/ARRET
Cette touche met la machine en route et démarre le
programme sélectionné, ou bien elle arrête la machine.
Description de lappareil
14
Bac à produits lessiviels
k Compartiment pour lessive de prélavage/produit de trempage ou
sel détachant.
Ils sont entraînés tout au début du programme en ce qui
concerne le PRÉLAVAGE et le TREMPAGE, et pendant le lavage
principal à un moment optimisé en ce qui concerne les TACHES.
l Compartiment pour produits lessiviels en poudre pour lavage
principal und éventuellement produit anticalcaire.
Ils sont entraînés au début du lavage principal.
w Compartiment pour produits lessiviels liquides (Assouplissant,
produit de rinçage, amidon).
Ils sont entraînés dans la dernière eau de rinçage.
Capuchon du siphon
(doit être
bien enfoncé)
Description de lappareil
15
Consommations et durée des programmes sélectionnés.
Les chiffres donnés dans le tableau suivant ont été établis dans des
conditions standard. Ils apportent une aide précieuse à lorientation
pour lusage domestique.
Sélecteur
de
programme
Sélecteur
de
tempéra-
ture
Type de linge
Quantité de
linge en kg
Consom-
mation
d’eau
en litres
Consom-
mation
d’énergie
en kWh
Durée
en
minutes
LAVAGE
95
BLANC/
COULEURS
5 58 1,70 130
60
BLANC/
COULEURS
5 58 1,05 118
40
BLANC/
COULEURS
5 58 0,63 118
40
TEXTILES
MELANGES
2,5 50 0,43 92
30 DELICAT 2,5 52 0,43 82
30 LAINE 1 51 0,32 57
16
Avant le premier lavage
0 Tirez légèrement le tiroir pour produits lessiviels hors du bandeau de
commande.
0 Versez environ 1 litre deau dans la machine par le tiroir pour produits
lessiviels.
La cuve est ainsi fermé et l’écluse ÖKO peut alors fonctionner correcte-
ment.
0 Effectuez un lavage sans linge (BLANC/COULEURS 95, avec la moitié de
la quantité de produit lessiviel nécessaire).
Le tambour et le tiroir pour produits lessiviels sont ainsi débarrassés des
restes résultant de la fabrication.
17
Préparation au lavage
Trier et préparer le linge
Trier le linge en fonction des indications fournies sur l’étiquette (voir
"Types de linge et étiquettes dentretien").
Vider les poches.
Retirer les pièces métalliques (trombones, épingles à nourrice, etc.).
Pour éviter dendommager le linge et les formations de nœuds, fer-
mer les fermetures à glissière, boutonner les enveloppes de couettes
et de taies doreiller, nouer les lanières, comme celles des tabliers par
exemple.
Retournez les vêtements composés de tissu double-couche (sacs de
couchage, anoraks, etc.).
Dans le cas des tissus tricotés tels que la laine, et les textiles à
ornements appliqués: tournez lenvers vers lextérieur.
Lavez les petites pièces de linge, les linges délicats (chaussettes de
bébés, collants etc.) dans un filet de lavage, une taie avec fermeture à
glissière ou dans de grandes chaussettes.
Lavez les voilages avec une attention particulière. Retirez les roulettes
métalliques ou en matière plastique, ou les nouer dans un filet ou
dans un sac. Nous nassumons aucune responsabilité pour les dom-
mages qui en résulteraient.
Ne lavez pas le linge de couleur et le linge blanc en même temps. Le
linge blanc prend sinon une teinte grisâtre.
Le linge de couleur neuf accuse souvent un excédent de couleur.
Lavez-le de préférence séparément la première fois.
Mélangez du linge de petite et de grande taille! Leffet de lavage est
ainsi meilleur et le linge est mieux réparti pendant lessorage.
Dépliez le linge avant de lintroduire dans le lave-linge.
Introduisez le linge peu à peu dans le tambour.
Types de linge et étiquettes dentretien
Les étiquettes dentretien vous aident à choisir le programme de lavage
approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes
dentretien.
Les indications de température spécifiée sur les étiquettes dentretien
sont des valeurs maximum.
Préparation au lavage
18
Linge à bouillir I
Les textiles en coton et en lin accompagnés de cette étiquette
dentretien ne sont pas délicats. Ils résistent aux températures
contraintes et mécaniques élevées. Le programme BLANC/COULEURS
est approprié pour ce type de linge.
Linge de couleur G C
Les textiles en coton et en lin accompagnés de cette étiquette
dentretien ne sont pas délicats. Ils résistent aux contraintes
mécaniques. Le programme BLANC/COULEURS est approprié pour ce
type de linge.
Linge facile à entretenir D H
Les textiles tels que le coton apprêté, les tissus mélangés à base de
coton et les tissus synthétiques dotés de cette étiquette exigent un
traitement mécanique plus doux. Le programme TEXTILES MELANGES
est approprié pour ce type de linge.
Linge délicat D
Les textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les
synthétiques, les voilages dotés de cette étiquette nécessitent un
traitement particulièrement doux. Le programme DELICAT est
approprié pour ce type de linge.
Laine et types de linge particulièrement sensibles 9? B
Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie dotés de
cette étiquette sont particulièrement sensibles aux contraintes méca-
niques. Le programme LAINE est approprié pour ce type de textiles.
Les vêtements en laine portant le 9 (label laine) ne peuvent être lavés
en machine que lorsque la remarque "ne feutre pas","non feutrable"
"lavable en machine" est spécifiée.
Les textiles portant l’étiquette 8 (Lavage à la main) ou @ (Ne pas
laver!) ne peuvent pas être lavés dans le lave-linge!
Tenir compte des conseils dentretien "laver séparément" et "laver
plusieurs fois séparément"!
Produits de lavage et dentretien
Quel de produit de lavage et dentretien utiliser?
Utiliser exclusivement des produits lessiviels et dentretien adaptés à
lutilisation en machine. Respecter dans tous les cas les conseils du
fabricant.
Préparation au lavage
19
Quelle quantité de produit de lavage et dentretien
utiliser?
La quantité de produit à utiliser dépend
de la quantité de linge à laver:
Si le fabricant de lessive nindique aucune quantité pour un demi-
chargement, utilisez un tiers en moins de la quantité conseillée pour
une pleine charge, pour un chargement minimum, la moitie de la
quantité conseillée pour une pleine charge.
du degré de salissure du linge:
Utiliser un dosage léger pour du linge légèrement salé. Respecter les
indications du fabricant de lessive.
de la dureté de leau:
Plus la dureté de leau est élevée, plus le dosage sera important! Des
conseils de dosage en fonction de la dureté de leau sont donnés sur
lemballage.
Produits lessiviels liquides
Utiliser les doseurs fournis par les fabricants de lessive pour verser
les produits liquides. Tenir compte des remarques appliquées sur
lemballage.
Utiliser un produit anticalcaire
Il est conseillé dutiliser un anti-calcaire lorsque la dureté de leau est
moyenne ou élevée (à partir du secteur de dureté II). Respectez les
conseils du fabricant! Dosez la quantité de produit lessiviel en fonction
du secteur de dureté I (= doux). Les compagnies des eaux locales vous
communiqueront la dureté de leau dans votre région.
Informations sur la dureté de leau
Secteur de dureté
Dureté de leau en °dH
(degrés deutscher Härte)
Dureté de leau en mmol/l
(Millimol par litre)
I doux sous 8 sous 1,4
II moyen 8-14 1,4-2,5
III dur 15-21 2,6-3,7
IV très dur supérieur à 21 supérieur à 3,7
20
Effectuer une lessive
Instructions succincte
Les étapes dun lavage sont les suivantes:
0 Contrôler si le robinet deau est ouvert.
0 Ouvrir le hublot, charger la machine.
0 Fermer le hublot.
0 Verser le produit lessiviel/lassouplissant.
0 Sélectionner le programme de lavage adapté
Sélectionner le programme avec le sélecteur de programmes;
Sélectionner la température avec le sélecteur des températures.
Sélectionner le type de linge avec les touches type de linge.
0 Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.
Le programme de lavage démarre automatiquement au bout de six
secondes. Pendant ces six secondes:
0 Éventuellement changer la vitesse dessorage/
sélectionner SANS ESSOR.
Il est possible de modifier ce réglage et la température tout au long du
lavage.
A la fin du programme de lavage:
Attention! Si le lavage sest terminé par arrêt cuve pleine, faire une
VIDANGE ou un ESSORAGE avant douvrir le hublot.
0 Ouvrir le hublot, retirer le linge.
0 Désactivez le lave-linge: actionnez la touche MARCHE/ARRET.
0 Fermer le robinet deau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG LAVPRINCESS1000-W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur