Vornado CR1-0070-06 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

24 Français
vornado.com
800.234.0604
Nous attendons
ce produit
pour être PARFAIT
Si ce n'est pas
NOUS allons faire
Il a droit.
Français 25
Instructions Importantes ...................................................................26
Caractéristiques ................................................................................ 29
Pour Démarrer ..................................................................................30
Nettoyage ......................................................................................... 31
Dépannage ........................................................................................33
Garantie ............................................................................................34
TABLE DES MATIÈRES
26 Français
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme
faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes
sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser
le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à
son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les documents
pour consultation ultérieure et les remettre, avec le produit, au prochain
propriétaire. Consultez notre site Web pour lire, télécharger et imprimer la
version la plus récente du présent guide d’utilisation.
UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour faire circuler l’air
uniquement dans les pièces intérieures, au Canada et aux États-Unis. Ce
produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages ou
aux blessures survenant à la suite d’une utilisation ou d’une modification
non autorisées du produit. Le non-respect de ces instructions entraînera
l’annulation de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT : Risques pour les enfants et les personnes
souffrant d’incapacités
- Pendant l’installation, le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien
de ce produit, il faut assurer la supervision des enfants âgés de
moins de douze ans et des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites. Il faut surveiller les enfants afin
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses pièces ou son
matériel d’emballage.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’INSTALLATION — Afin de réduire les
risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter
les consignes suivantes :
- Placer ce produit à l’écart des rideaux, des draperies, des nappes ou
d’autres tissus, car l’appareil pourrait les aspirer, ce qui endommagerait
le moteur et/ou causerait un incendie.
- Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation,
sa fiche, son emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil
de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources de chaleur à
température élevée. Ne pas utiliser ce produit dans une fenêtre, sur une
surface inégale ou instable, ou près de l’eau.
- L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et sa
fiche ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne pas utiliser
ce produit sur des surfaces humides ou trempées. Ne pas utiliser ce
produit dans une baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque
part d’où il pourrait tomber dans une baignoire, une machine à laver,
une piscine ou tout autre contenant d’eau. Ne pas utiliser ce produit à
l’extérieur et ne pas l’exposer aux intempéries.
- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon
d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un revêtement
similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil
électrique. Faire passer le cordon à l’écart des zones passantes, dans un
endroit où il ne peut faire trébucher les gens. Ne pas laisser le cordon
pendre du bord d’un plan de travail, ne pas le pincer dans une porte
et ne pas refermer une porte sur lui. Placer l’appareil près d’une prise
facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’appareil en
cas d’urgence.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION SÛRE — Afin de réduire
les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures,
respecter les consignes suivantes :
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge du circuit,
d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit
avec un dispositif de régulation de vitesse à semi-conducteurs (par
ex., gradateur).
- Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est tombé ou a été
endommagé. Ne pas utiliser ce produit si son cordon ou sa fiche sont
endommagés. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas
Français 27
essayer de réparer ou de remplacer des pièces. Seules des pièces de
rechange originales doivent être utilisées. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service après-vente ou toute autre personne ayant des compétences
similaires afin d’éliminer les dangers potentiels. Communiquer avec le
service aux consommateurs de Vornado au 1 800 234-0604 (téléphone)
ou à l’adresse [email protected] (courriel) pour obtenir
des instructions sur le remplacement et la réparation du produit.
- Risque d’incendie. L’appareil peut être doté d’un bloc d’alimentation
amovible ou d’un cordon/une fiche ayant un dispositif de sécurité,
tel qu’un fusible. Utiliser uniquement la fiche et le cordon
d’alimentation fournis.
- Avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique,
s’assurer que toutes les caractéristiques électriques figurant sur
l’étiquette signalétique, y compris la tension, concordent avec celles de
l’alimentation électrique de la prise.
- Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d’un coup sec,
l’étirer ou le tendre excessivement.
- Quand l’appareil est branché, ne pas insérer de corps étrangers dans les
orifices d’entrée ou de sortie d’air, et ne pas laisser de corps étrangers
s’infiltrer dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait
causer un risque de décharge électrique ou d’incendie, ou endommager
le produit.
- Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester
fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer.
Cesser d’utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la fiche
ne reste pas en place. Contacter un électricien compétent pour faire
remplacer la prise si elle est usée ou qu’elle ne maintient pas une fiche
électrique en place.
- Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une de ses lames est plus
large que l’autre). Afin de réduire les risques de décharge électrique,
cette fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si
elle ne s’insère toujours pas, contacter un électricien compétent. Ne pas
essayer de passer outre à cette caractéristique de sécurité.
- Avant de déplacer le produit, de le repositionner, d’en faire l’entretien
ou de le nettoyer ou quand le produit n’est pas utilisé, se servir des
commandes du produit pour mettre celui-ci hors tension, puis le
débrancher. Pour débrancher l’appareil de la prise, saisir uniquement la
fiche et la tirer. De plus, lors d’un orage ou si le produit doit être laissé
longtemps sans surveillance, éteindre le produit et le débrancher.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’ENTRETIEN — Afin de réduire les
risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter
les consignes suivantes :
- Nettoyer régulièrement le produit; pour ce faire, suivre uniquement les
instructions du présent guide d’utilisation. Avant le nettoyage, mettre le
produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser d’essence, de
diluant, de solvant, d’ammoniac ou d’autres produits chimiques pour le
nettoyage. Consulter les instructions de NETTOYAGE fournies.
- Si l’appareil est branché, ne pas ouvrir son boîtier. Pour éviter tout
risque de décharge électrique, tous les entretiens et toutes les
réparations doivent être effectués par un centre de service autorisé
de Vornado.
- La fiche de ce produit peut être dotée d’une protection contre les
surcharges (fusible). Un fusible qui a sauté indique une surcharge ou un
court-circuit. Si le fusible a sauté, suivre les instructions ci-dessous pour
remplacer et réinstaller le dispositif de sécurité :
Instructions De Réparation À L’intention De L’utilisateur
1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide de ses commandes.
2. Tirer sur la fiche (pas sur le cordon) pour la débrancher de la prise.
3. Risque d’incendie. Remplacer par un fusible de 2.5 tension, 125
V dont la tension et l’intensité sont approuvées par le service aux
consommateurs de Vornado. Pour obtenir un fusible de rechange
autorisé, contacter le service aux consommateurs de Vornado.
4. Après avoir reçu le fusible, se servir d’un petit tournevis à tête
28 Français
plate pour faire glisser le couvercle du fusible (situé sur la fiche) et
l’ouvrir (Fig. A).
5. Au moyen du tournevis, soulever doucement chacune des
extrémités du fusible pour enlever le fusible de l’alvéole (Fig. B).
6. Insérer le fusible de rechange dans l’alvéole en poussant
doucement chacune des extrémités métalliques du fusible, en
alternance, au moyen du tournevis. Ne pas pousser le centre du
fusible, qui est fragile et pourrait casser.
7. Fermer le couvercle du fusible en le faisant glisser à l’aide
du tournevis. Quand le couvercle est fermé, il doit s’insérer
entièrement dans la fiche. Aucune de ses parties ne doit dépasser
(Fig. C).
8. Brancher l’appareil dans la prise, puis le mettre sous tension.
9. Si le fusible de rechange saute lui aussi, il est possible qu’il y
ait un court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou retourné
à un établissement de réparation autorisé afin qu’il soit vérifié
ou réparé.
AVIS DE LA FCC À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS
Cet équipement peut générer, utiliser et/ou émettre de l’énergie de
fréquence radio pouvant nuire aux communications radio en les brouillant.
Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension,
puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à communiquer avec le
service aux consommateurs de Vornado. Les modifications de cette unité,
non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler autorisation votre d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA MISE AU REBUT
Suivre les consignes ci-dessous afin de réduire les déchets et les
effets négatifs sur l’environnement :
RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE : L’emballage protège
l’appareil contre les dommages durant le transport. Les matériels
d’emballage ont été sélectionnés en fonction de leurs propriétés
écologiques et de leur facilité d’élimination. Ils peuvent donc être
recyclés. Mettez tous les matériels d’emballage au rebut de façon
à respecter l’environnement.
Recyclage Des DEEE
- Mise au rebut des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE): cette indication signale que, dans l’UE, ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets domestiques.
Par mesure de prévention pour l’environnement et la santé humaine,
il est essentiel de le recycler de façon responsable selon le principe
de réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de collecte et de reprise
ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Celui-ci peut
reprendre le produit afin de le faire recycler d’une façon qui respecte
l’environnement.
Fig. A Fig. B Fig. C
Français 29
ÉLEVÉ
MOYEN
ARRÊT
FAIBLE
CARACTÉRISTIQUES
GRILLE AMOVIBLE
Facilite le nettoyage.
CONCEPTION À
L’ÉPREUVE DES PETITS
DOIGTS
Résiste aux doigts curieux.
JET D’AIR
ORIENTABLE
Dirigez le jet
tourbillonnaire
où vous le
désirez.
VITESSES MULTIPLES
Un réglage de vitesse pour
chaque niveau de confort.
ENTRÉES D’AIR
Entrées d’air à conception
exclusive et moteur
puissant qui déplace
beaucoup d’air.
PATTES EN SILICON
Les pattes ne laissent
aucune marque et
améliorent la stabilité.
Économisez de l’énergie en maximisant la performance des systèmes chauffant et refroidissant. Quand vous utilisez un ventilateur Vor-
nado, vous pouvez régler votre thermostat à une température plus haute en été ou plus basse en hiver.
723, 783
BOUTON DE
COMMANDE
733
BOUTON DE
COMMANDE
COMMANDES
ÉLEVÉ
MOYEN
FAIBLE
ARRÊT
30 Français
POUR DÉMARRER
ASSEMBLAGE ET
RÉGLAGE DU SUPPORT
(Modèle 683)
Aucun outil nécessaire.
1. Fixez l’assemblage de
la tête (A) à la rallonge
(B) avec le vis fourni.
2. Fixez la rallonge (B)
au socle avec (C) le vis
fourni.
RÉGLAGE DE LA HAU-
TEUR
(71 – 102 CM)
Ajouter l'extension (B)
pour produit complet
40" haut. Supprimer
l'extension (B) pour 28"
haut produit.
INSTALLATION DU PIED PROTECTEUR
Utilisez les pieds pour protéger le sol dans le cas où vous
utilisez votre ventilateur sur des surfaces non revêtues tel que
sur des planchers à bois dur, en vinyle ou sur du carrelage.
Les pieds sont simples à installer et facilitent le maintien d’un
fonctionnement ultrasilencieux.
PIEDS À ANNEAUX COUSSINETS
DE BUTÉE (Modèle 723)
Les pieds à anneaux coussinets de
butée sont emballés séparément
dans la boîte. Pour les installer,
enroulez tous les pieds sur la base et
la surface de façon homogène.
TAMPONS AMORTISSEURS
(Modèles 733)
Utilisez les marques de repérage sur
le fond de base pour l’emplacement.
1. Placez 4 tampons sur les 4 angles
de fond.
2. Placez 2 tampons sur chacune des
extrémités cintrées.
A
C
Écrou
Vis
B
Français 31
1. Appuyez sur les attaches de retenue de la grille (A)
enplaçant vos pouces contre la surface extérieure des
attaches et en appuyant vers le bas en direction du
moteur, tout en mettant une légère pression vers l'avant.
Normalement, la grille peut être ôtée après avoir libéré
une seule attache. S’il n’est pas possible de retirer la grille,
répétez le même processus sur les autres clips.
Un tournevis à tête plate peut aussiêtre utilisé si les
attaches seraient retirer.
2. Replacez en alignant les attaches avec les trous et en
réenclenchant fermement la grille en place.
NETTOYAGE
RETRAIT DE LA GRILLE
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la grille.
Remarque : Le moteur
est lubrifié en perma-
nence; il n’est donc pas
nécessaire de le graisser.
A
32 Français
NETTOYAGE
RETRAIT DE LA PALE
1. Tirez la pale pour l’enlever de
l’arbre.
2. Essuyez la pale à l’aide d’un chiffon
humide. Si le ventilateur est utilisé
dans un lieu graisseux, comme une
cuisine, il pourrait être nécessaire
d’utiliser un savon doux ou un net-
toyant domestique. N’utilisez pas de
solvants.
3. Pour remettre la pale, assurez-vous
que le côté plat de l’arbre est di-
rectement aligné sur le côté plat
correspondant de l’emboîtement
de la pale. Poussez la pale pour
l’enfoncer complètement sur l’arbre.
N’utilisez pas un marteau, car il
pourrait endommager les pièces.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la pale.
Français 33
DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONPROBLÈME
L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
Assurez-vous d’avoir sélectionné un réglage de vitesse.
Le fusible de la fiche électrique a sauté. Remplacez le fusible (voir INSTRUCTIONS DE RÉPARATION À
L’INTENTION DE L’UTILISATEUR à la page 27).
L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez d’utiliser l’appareil et débranchez-le. Contactez
le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
La prise est usée ou endommagée. Essayez d’utiliser une autre prise ou contactez un électricien compétent.
L’appareil a été réglé à vitesse faible. Utilisez une vitesse plus élevée.
La circulation d’air est entravée. Enlevez ce qui entrave la circulation d’air.
Dirigez la circulation d’air vers l’utilisateur.
Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de
réinitialisation soit déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas,
branchez l’appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise
reliée au DDFT est faible ou défectueuse. Contactez un électricien compétent pour faire vérifier la prise
reliée au DDFT.
L’appareil ne se met pas
sous tension.
La circulation d’air est
faible ou lente.
Le DDFT a été déclenché.
34 Français
ANS
SATISFACTION
GARANTIE
Vornado Air SARL (« Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce
ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau
ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice était
décelé durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit
sans frais.
Pour bénéficier du service de garantie ou de réparation :
Composez le 1 800 234-0604 ou envoyez un courriel à [email protected] pour obtenir un
formulaire d’autorisation de retour (« AR »). Veuillez indiquer ou avoir sous la main le numéro de
modèle de votre produit et son numéro de série, ainsi que vos nom, adresse, ville, province ou
État, code postal et numéro de téléphone quand vous contactez Vornado au sujet du service
de garantie.
Après avoir reçu le formulaire d’AR, expédiez le produit à :
Vornado Air LLC, Attn: Warranty & Repair, 415 East 13th Street, Andover, KS 67002, USA. Pour plus
de commodité, veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous
contactez Vornado au sujet des réparations. Pour garantir une manutention adéquate, le numéro
d’AR doit être clairement indiqué sur le colis. Un colis où ne figure pas clairement le numéro d’AR
peut être refusé au quai de déchargement. Veuillez prévoir 1 à 2 semaines pour la réparation et le
retour de votre produit après réception du produit.
Pour les réparations non couvertes par la garantie ou demandées après la période de garantie, des
frais s’appliqueront pour couvrir le coût des matériaux, de la main-d’œuvre, de la manutention et
de l’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du produit, de sa
modification, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage commercial
du produit, de la réparation du produit ou de sa maintenance si elles n’ont pas été effectuées par
Vornado, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par des catastrophes naturelles.
Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui
comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du
courant électrique, ou si ce produit est expédié dans un pays où il n’est pas destiné à être utilisé.
Il n’est pas recommandé d’effectuer des modifications non autorisées du produit, de faire réparer
le produit dans un centre de réparation non autorisé ou d’utiliser des pièces de rechange non
approuvées, sinon toute incidence sur le produit ne sera pas couverte par les garanties du produit
ni par les services de soutien. La garantie du produit sera considérée comme valide seulement
pour les modèles utilisés dans le pays où ils sont destinés à être utilisés. LES RÉPARATIONS ET
LES REMPLACEMENTS PRÉVUS EN VERTU DE LA GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS
DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certaines provinces et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, ou permettent la limitation de la durée d’une garantie implicite : dans
ce cas, les clauses de limitation ou d’exclusion décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
votre situation. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également
bénéficier de droits additionnels, selon la province ou l’État où vous résidez. Le fabricant n’assume
aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions
ou d’une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l’annulation de la garantie
du produit.
Tous les noms d’entreprise et de produit sont des marques de commerce de leurs propriétaires
respectifs. © Tous droits réservés. La totalité des renseignements techniques, des données et des
instructions d’installation, de branchement et de fonctionnement du présent guide d’utilisation
sont conformes aux informations les plus récentes au moment de l’impression. Le contenu du
présent guide d’utilisation peut différer légèrement du produit réel. Consultez tout autre document
joint en annexe.
GARANTIE
Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir.
Nous Sommes Là Pour Aider
800.234.0604
vornado.com
© 2017 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 É.U. Brevet en instance. Spécifications sujettes à
modification sans préavis. Vornado ® est une marque détenue par Vornado Air LLC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vornado CR1-0070-06 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à