Spektrum AR6400T DSM2 6CH Ultra Micro Rx Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
AR6400T User Guide
Bedienungsanleitung
AR6400T
Guide de l’utilisateur
AR6400T
AR6400T Guida per l’utente
FR
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser
avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte
du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de
blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et
requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon
Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement
l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site
horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de
danger lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure
superficielle.
MISE EN GARDE CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS
Merci d’avoir acquis un produit d’origine Spektrum. Procurez vous toujours des produits Horizon
Hobby Inc chez un revendeur autorisé de manière à être sûr de l’authenticité et de la haute qualité
Spektrum. Horizon Hobby Inc décline tout service et garantie en prenant en considération, et pas
seulement, la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou toute plainte concernant
la compatibilité avec le DSM2 ou Spektrum.
FR
Guide de l’utilisateur - AR6400T
Le récepteur 6 voies AR6400T Ultra-Micro à servos intégrés, contrôleur de vitesse et à technologie
X-Port
aété conçu pour les aéronefs Ultra-Micro. Equipé de la technologie DSM2
, l'AR6400T est
compatible avec tous les émetteurs Spektrum
, JR
®
, E-flite
®
et ParkZone
®
à technologie 2,4GHz
DSM2, y compris les émetteurs suivants : Spektrum DX8, DX7, DX6i, DX5e, systèmes modulaires
Spektrum, JR12X, JRX9303, E-flite LP5DSM, E-flite HP6DSM, E-flite MLP4DSM ainsi que
l'émetteur ParkZone 2,4GHz DSM2.
Nota : le récepteur AR6400T n'est pas compatible avec le système de radio DX6 parkflyer.
Caractéristiques
• Récepteur Ultra Micro 6 voies
• Deux servos linéaires intégrés (gouverne de profondeur et gouvernail)
• Deux contrôleurs de vitesse intégré pour moteurs à charbons (brushed)
• Ne pèse que 4,7 grammes
Compatible avec les servos linéaires optionnels Spektrum Ultra-Micro ;
1,5 grammes (SPMAS2000) 1,7 grammes (SPMAS2000L)
• Technologie Smart Bind™
• Le X-Port permet des extensions futures
Applications
Le AR6400T est conçu pour les avions Ultra Micro et idéal pour vos réalisations
perso dans cette catégorie et qui nécessite deux sorties pour alimenter des moteurs
charbons. Les deux variateurs intégrés peuvent alimenter des moteurs charbons
jusqu’à 2 ampères en continu. La pise intégrée X-port permettra de futures extensions.
Nota : Lorsque le X-Port est actif, les canaux CH5 et CH6 ne sont pas disponibles ;
l'aileron inversé (CH2) reste néanmoins disponible.
Spécifications - AR6400T :
Type : Ultra micro récepteur DSM2 avec double variateur pour moteur charbon et deux servos
linéaires longue cours.
Canaux : 6 voies ou 4 voies et un X-Port
Modulation : DSM2
Dimensions (l x L x h) : 27,8 x 38 x 8,1 mm
Poids : 4,7 g
Gamme de tension d’entrée : batterie 3,2 à 4,2 V 1 élément LiPo
Longueur de l’antenne : 31mm
Résolution : 1024
Compatibilité : tous les émetteurs pour aéronefs DSM2
Servos :
Force : 2,8 onces (79 g)
Course : 7,4 mm
Vitesse : 0,14 sec
Contrôleurs de vitesse :
Type : Deux intégré, brushed = moteurs à charbons
Courant continu maxi : 2,0 ampères
FR
Brevet US D578,146. Brevet RPC ZL 200720069025.2. Autres brevets en instance.
Caractéristiques et ports - AR6400T
Installation du récepteur
Nous recommandons d'utiliser des rubans adhésifs double face en mousse et/ou de mettre un
minimum de colle chaude dans les coins afin d'installer votre récepteur dans le fuselage. Veuillez
noter que les servos doivent se trouver dans la position appropriée pour prendre et actionner les
tiges de commandes de la gouverne de profondeur et du gouvernail. Nota : l'installation variera en
fonction de l'application.
Double sortie alimentation moteur
Antenne
Servo du
gouvernail
(CH4)
X-Port (les 4 broches)
OU
Réducteur (CH5) (les 3
broches inférieures)
Aileron (CH2)
Entrée de la batterie
Aileron inversé (CH2)
ou
Aux1 (CH6)
Servo de la
gouverne
de profondeur
(CH3)
+ - + -
Variateur
+ -
FR
Servos
L'AR6400T incorpore des servos intégrés ; des servos optionnels sont également disponibles
auprès de Spektrum (SPMAS2000/SPMAS2000L). Veuillez noter que l'utilisation de tout autre
servo peut endommager le récepteur et/ou le servo et invalider la garantie.
Servo optionnel (SPMAS2000/SPMAS2000L)
Installation et branchement des servos optionnels
Utilisez des rubans adhésifs double face en mousse et/ou mettez un minimum de colle chaude
pour monter les servos à demeure. Veuillez noter que les servos doivent se trouver dans la position
appropriée pour actionner les tiges de commandes correspondantes. Branchez les raccordements
des servos dans les prises de servo appropriés du récepteur en tenant compte de la polarité du
connecteur de servo. Nota : l'installation variera en fonction de l'application.
Système Smart Bind
Avant de pouvoir fonctionner, le récepteur AR6400T doit être affecté à l'émetteur. L'affectation est
le processus qui apprend au récepteur le code spécifique de l'émetteur, de sorte qu'il se connecte
uniquement à cet émetteur. L'AR6400T est équipé du système Smart Bind. Lorsque l'on allume
d'abord le récepteur, il recherche pendant 5 secondes le signal de l'émetteur auquel il aété
précédemment affecté. S'il ne trouve aucun signal, le récepteur passe automatiquement en mode
affectation (indiqué par le clignotement de la DEL).
Affectation
1. Assurez-vous que la batterie de propulsion est complètement chargée.
2. Confirmez que la batterie de propulsion est déconnectée du récepteur/de la commande électronique
de vitesse et que l'émetteur est éteint.
3. Branchez la batterie de vol sur le connecteur de batterie du récepteur. Au bout de 5 secondes, la DEL
du récepteur commence à clignoter, indiquant qu'il est en mode affectation.
4. Après avoir vérifié que la DEL du récepteur clignote, suivez les étapes requises permettant à votre
émetteur d'entrer en mode affectation. (Consultez à cet effet le manuel)
FR
5. Si vous êtes entré correctement en mode affectation, vous verrez la DEL rester allumer en l'espace
de 10 secondes. Vous devriez à présent être relié à l'émetteur et disposer du contrôle ainsi que des
fonctions.
Remarque:
après l'affectation
Une fois que le système est affecté, il faut toujours allumer l'émetteur en premier, puis allumer le
récepteur, ceci afin d'éviter que le récepteur passe à nouveau en mode affectation. Si votre récepteur
entre en mode affectation par inadvertance, débranchez simplement la batterie du récepteur et
rebrancher, l'émetteur restant allumé.
Options de programmation avancées
Les options de programmation suivantes sont uniquement recommandées pour les utilisateurs avancés
de systèmes radio. Pour effectuer des modifications au niveau des options de programmation avancées, il
convient de s'assurer l'assistance d'un aide. Une personne tient l'aéronef pour éviter un envol intempestif,
une autre effectue les modifications au niveau de l'émetteur. Les images de cette section présentent
l'émetteur E-flite MLP4DSM. Néanmoins, ces procédures s'appliquent à tous les émetteurs compatibles.
Avant d'effectuer une quelconque modification au niveau des options de programmation avancées, il faut :!
Radios-ordinateurs telles la DX6i, DX7 ou la DX8
1. Sélectionnez un emplacement de modèle vide
2. Sélectionnez le type de modèle ACRO
3. Effectuez une remise à zéro du modèle
4. Réglez toutes les voies sur la position NORMALE (inversion des servos)
5. Assurez-vous que l'affectation aété réussie
Attention : veuillez sécuriser l'aéronef sur un établi ou vous assurer de l'assistance d'un aide
lorsque vous accédez aux options de programmation avancées. Des erreurs de programmation
peuvent provoquer une mise en route inattendue du moteur.
LP5DSM, HP6DSM
Si vous décidez d'utiliser un émetteur E-flite LP5DSM ou HP6DSM, positionnez vos interrupteurs
d'inversion de canal comme suit:
Emetteur LP5DSM Emetteur HP6DSM
Note : conservez une trace écrite des réglages existants si vous voulez revenir en arrière et faire voler votre
autre aéronef.
Inversion des servos
L'inversion des servos peut s'effectuer en utilisant la fonction d'inversion de l'émetteur ou,
comme certaines applications avancées l'exigent, en inversant les servos en place en suivant
les instructions et diagrammes ci-dessous.
Inversion des servos sur le panneau du récepteur
Cette option inverse les servos au niveau du panneau de commande, ce qui la rend utile pour mettre
en oeuvre des options telles que les élevons lorsque vous utilisez des émetteurs ayant des options de
programmation limitées.
Attention
: toutes les modifications de programmation avancée doivent commencer
LED
FR
récepteur éteint pour éviter une mise en route inattendue du moteur.
Pour effectuer des modifications au niveau des options de programmation avancées, il convient de
s'assurer l'assistance d'un aide. Une personne tient l'aéronef pour éviter un envol intempestif, une
autre effectue les modifications au niveau de l'émetteur.
Les manettes doivent être maintenues dans cette position, l'émetteur étant allumé et
le récepteur éteint.
1. Assurez-vous que l'affectation aréussi
2. Allumez l'émetteur
3. Déplacez la manette THRO vers la position plein gaz
4. Déplacez les manettes de commande vers la position correspondante pour que les servos soient
inversés (cf. illustration).
5. En maintenant cette position, raccordez la batterie au récepteur ; alimentez le récepteur
6. La DEL du récepteur reste allumée en permanence et clignotera rapidement 3 fois dans les
5 secondes, indiquant que le servo est maintenant inversé
7. Déconnectez la batterie du récepteur
8. Eteignez l'émetteur
THRO/RUDD ELEV/AILE ELEV/RUDD THRO/AILE
CH4
1. THRO à fond
2. ELEV haut
3. AILE droite
Mode 1
CH2
1. THRO à fond
2. ELEV bas
3. AILE gauche
THRO/RUDD ELEV/AILE
THRO/RUDD ELEV/AILE
ELEV/RUDD THRO/AILE
ELEV/RUDD THRO/AILE
CH3
1. THRO à fond
2. ELEV bas
3. AILE droite
Mode 2
Inversion du servo optionnel 1,5 grammes/1,7 grammes
Inverser le servo est utile lorsque l'on met en place certaines installations, telles les ailerons doubles,
les volets etc. Spektrum propose un câble d'inversion de servo qui peut se brancher entre le récepteur
et le servo optionnel.
Attention
: toutes les modifications de programmation avancée doivent commencer récepteur
éteint pour éviter une mise en route inattendue du moteur.
Pour effectuer des modifications au niveau des options de programmation avancées, il convient de
s'assurer l'assistance d'un aide. Une personne tient l'aéronef pour éviter un envol intempestif, une
autre effectue les modifications au niveau de l'émetteur.
Pour inverser le servo à l'aide du raccordement d'inversion :
1. Branchez le raccordement d'inversion sur le servo
2. Branchez le servo sur le port CH2 ou sur les ports CH2/CH6 inversés
3. Alimentez le récepteur à l'aide d'une batterie chargée
4. Une fois que le récepteur se connecte, le servo est inversé
5. Déconnectez la batterie du récepteur
6. Retirez le câble d'inversion du servo (assurez-vous de ranger votre raccordement d'inversion dans
un endroit sûr en vue d'une utilisation future)
7. Remettez le raccordement de servo dans la prise du servo
FR
Pour permuter le canal 6 en un canal 2 inversé pour les ailerons avec 2 servos ou le
canal inversé 2 en canal 6
Attention
: toutes les modifications de programmation avancée doivent commencer récepteur
éteint pour éviter une mise en route inattendue du moteur.
Pour effectuer des modifications au niveau des options de programmation avancées, il convient de
s'assurer l'assistance d'un aide. Une personne tient l'aéronef pour éviter un envol intempestif, une
autre effectue les modifications au niveau de l'émetteur.
Les manettes doivent être maintenues dans cette position, l'émetteur étant allumé et
le récepteur éteint.
1. Assurez-vous que l'affectation aréussi
2. Allumez l'émetteur
3. Déplacez la manette THRO vers la position plein gaz
4. Déplacez les manettes de commande vers la position correspondante pour permuter entre les
options disponibles (cf. illustration)
5. En maintenant cette position, raccordez la batterie au récepteur ; alimentez le récepteur
6. La DEL du récepteur reste allumée en permanence et clignotera rapidement 3 fois dans les
5 secondes, indiquant que l'option est maintenant changée
7. Déconnectez le pack de vol du récepteur
8. Eteignez l'émetteur
Mode 1
THRO/RUDD ELEV/AILE ELEV/RUDD THRO/AILE
CH2/CH6 inv.
1. THRO à fond
2. ELEV haut
3. AILE gauche
Mode 2
Pour permuter le canal 5 vers le X-port et inversement
Note : Lorsque le X-Port est actif, les canaux CH5 et CH6 ne sont pas disponibles ; l'aileron inversé
(CH2) reste néanmoins disponible.
Attention
: toutes les modifications de programmation avancée doivent commencer récepteur
éteint pour éviter une mise en route inattendue du moteur.
Pour effectuer des modifications au niveau des options de programmation avancées, il convient de
s'assurer l'assistance d'un aide. Une personne tient l'aéronef pour éviter un envol intempestif, une
autre effectue les modifications au niveau de l'émetteur.
Les manettes doivent être maintenues dans cette position, l'émetteur étant allumé et
le récepteur éteint.
1. Assurez-vous que l'affectation aréussi
2. Branchez l'accessoire X-Port ou le servo optionnel sur le port du X-Port/du CH5
3. Allumez l'émetteur
4. Déplacez la manette
THRO
vers la position plein gaz
5. Déplacez les manettes de commande vers la position correspondante pour permuter entre les
options disponibles. (cf. illustration)
6. En maintenant cette position, raccordez la batterie au récepteur ; alimentez le récepteur
7. La DEL du récepteur reste allumée en permanence et clignotera rapidement 3 fois dans les
5 secondes, indiquant que l'option est maintenant changée
8. Déconnectez la batterie du récepteur
9. Eteignez l'émetteur
FR
Mode 1
THRO/RUDD ELEV/AILE ELEV/RUDD THRO/AILE
1. THRO à fond
2. RUDD droite
Mode 2
CH5/X-port
Guide de dépannage
Problème Cause possible Solution
L'aéronef « ne
prend pas les
gaz »,
mais toutes les
autres commandes
semblent
fonctionner.
L'utilisateur n'apas baissé le trim
des gaz et
la manette des gaz avant d'initialiser
l'aéronef.
• Le canal des gaz est inversé.
Nota : les émetteurs Futaba
équipés de modules Spektrum
peuvent requérir l'inversion du
canal des gaz.
Abaissez la manette et
le trim des gaz jusqu'à
leurs réglages
les plus bas.
• Inversez la voie des gaz
ur l'émetteur spécifique (si
applicable).
La DEL de l'aéronef
continue à
clignoter et ne peut
être contrôlée par
l'émetteur.
L'utilisateur n'apas attendu
5 secondes au moins après la mise
en route de l'émetteur avant
de connecter la batterie de vol à
l'aéronef.
L'utilisateur aaffecté l'aéronef à
un autre
• L'émetteur était trop prêt de
l'aéronef pendant le processus
d'initialisation.
• Débranchez puis
reconnectez
la batterie de vol.
• Réaffectez l'aéronef à votre
émetteur compatible
souhaité.
• Eloignez l'émetteur
(allumé) de quelques
mètres de l'aéronef avant
de reconnecter la batterie
de vol.
Les commandes
semblent
inversées après
l'affectation à un
autre émetteur.
• L'utilisateur n'apas initialisé
l'émetteur avant l'affectation à
l'aéronef.
Reportez-vous à la section
« Programmation
avancée » de ce manuel.
L'aéronef ne
fonctionne pas
après avoir
connecté la batterie
de vol et sent le
brûlé.
L'utilisateur apeut-être branché
accidentellement la batterie de vol
dans la mauvaise polarité.
Remplacez lla platine de
l'AR6400T
et assurez-
vous que
les marques de
polarité ROUGES sont
en face lorsque vous
connectez la batterie de
propulsion à la platine de
l'AR6400T.
FR
Le système ne veut
pas se connecter.
• Votre émetteur et votre récepteur
sont trop rapprochés l’un de l’autre.
Ils devraient être distants de 3 à 4
mètres.
• Vous vous trouvez à proximité
d’objets en métal.
• Le modèle choisi n’est pas le modèle
d’affectation.
• Votre émetteur a été mis
accidentellement en mode
d’affectation et n’est plus affecté à
votre récepteur.
• Eloignez l’émetteur pour le
placer à entre 3 et 4 mètres
du récepteur.
• Déplacez-vous vers une
zone comportant moins
d’objets en métal.
• Vériez le modèle choisi et
assurez-vous d’être affecté
à ce modèle.
• Réaffectez votre émetteur et
votre récepteur.
Le récepteur
cesse de répondre
en cours de
fonctionnement.
• La tension de batterie est inadaptée.
• Câbles ou connecteurs reliant la
batterie au récepteur mal branchés
ou endommagés.
• Chargez de la batterie.
Ce récepteur a besoin
d’une tension d’alimen-
tation d’au moins 3.2V
pour fonctionner. Il se
peut, avec une
alimentation inadaptée,
que la tension chute
momentanément en
dessous de 3,2 V, ce qui
se traduit par une perte
de tension (brownout) du
récepteur et sa
reconnexion.
• Contrôlez les câbles et les
connexions entre la
batterie et le récepteur.
Réparez ou remplacez les
câbles et/ou les
connecteurs.
Le récepteur perd
son affectation.
• Il se pourrait que la béquille ou le
bac de l’émetteur agisse sur le
bouton d’affectation et l’enfonce.
• Le bouton d’affectation a été enfoncé
avant l’allumage de l’émetteur.
• Si la béquille appuie sur le
bouton d’affectation,
déposez l’émetteur de la
béquille et procédez à
une réaffectation.
• Réaffectez votre système
en respectant les
instructions d’affectation.
FR
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours
de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites
à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de
modifi er les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés
dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort
d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force
majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non eff
ectuées par Horizon. Les retours eff ectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de
ses représentations nationales requièrent une confi rmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de
pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit
de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant
la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de
comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent eff ectuer une estimation d’éligibilité
à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations
sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon
d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
FR
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter
que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition
du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de
Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur.
La réparation sera seulement eff ectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur. Le
prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un
accord mpour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire
le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des
voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
Country of
Purchase
Horizon Hobby Address
Phone Number /
Email Address
France
Horizon Hobby
SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@
horizonhobby.com
FR
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement
sûr excluant toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-vous
scrupuleusement à toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux
éléments et produits que vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre modèle reçoit des signaux radio
qui le dirigent. Les signaux radio peuvent être sujets à des perturbations, ce qui peut produire une
perte de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de tels incidents, vous devez par conséquent vous
assurer que vous maintenez une distance de sécurité suffi sante autour de votre modèle.
Faites fonctionner votre modèle dans un espace dégagé, à bonne distance de la circulation, des
personnes et des véhicules.
• Ne faites pas fonctionner votre véhicule sur la voie publique.
• Ne faites pas fonctionner votre modèle dans une rue animée ou sur une place.
• Ne faites pas fonctionner votre émetteur lorsque les batteries ou les accumulateurs sont déchargés.
Conformez-vous à cette notice d’utilisation (avec toutes ses indications et avertissements) ainsi
qu’aux notices d’utilisation des accessoires utilisés.
Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les éléments électriques hors de portée des
enfants.
L’humidité endommage les composants électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans ceux-ci:
ils ne sont pas prévus à cet effet.
Informations de conformité pourl’Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No.HH2011010301
Produit(s): AR6400T DSM2 6CH Ultra Micro Rx w/ Twin ESC
Numéro d’article(s): SPMAR6400T
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:
EN 301 489-1, 301 489-17 General EMC requirements
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
03 janvier 2011
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel des
déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle
protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations
quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez
contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
© 2010 Horizon Hobby, Inc. 4105 Fieldstone Road, Champaign, Illinois 61822, USA
(877) 504-0233 • www.horizonhobby.com • www.spektrumrc.com
Horizon Hobby LTD. Units 1-4 Ployters Rd., Staple Tye, Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0)1279 641 097 • www.horizonhobby.co.uk
Horizon Hobby GmbH Hamburger Str. 10, 25335 Elmshorn, Germany
+49 4121 46199 60 • www.horizonhobby.de
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
Revised 11/10 30835.I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Spektrum AR6400T DSM2 6CH Ultra Micro Rx Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur