Spektrum AR6400LBL DSM2 6Ch Ultra Micro Receiver BL-ESC Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
FR
30
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule
discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, faire un
tour sur http://www.horizonhobby.com/ProdInfo/Files/SPMAR6400LBL-manual.pdf.
Signication de certains mots:
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature
produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles
lors de l'utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies
correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures.
ATTENTION:: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies
correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque de blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques, de dégâts collatéraux et un risque de blessures
graves OU créent une probabilité élevée de risque de blessures
supercielles.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d'utilisation afin de
vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme
résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés
personnelles voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être
manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la
mécanique. L'incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable
peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d'autres biens.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
directe d'un adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de l'utiliser
avec des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans
l'approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions de
sécurité, de mise en oeuvre et d'entretien. Il est capital de lire et de respecter
toutes les instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage,
le réglage ou l'utilisation afin de le manipuler correctement et d'éviter les
dommages ou les blessures graves.
FR
31
AR6400LBL User Guide
Le récepteur ultra micro 6 voies AR6400LBL à servos longue course, commande de vitesse
et technologie X-Port intégrés
a été conçu pour les aéronefs ultra micro. Disposant de la
technologie DSM2,
le AR6400LBL est compatible avec tous les émetteurs Spektrum
, JR
®
, E-flite
®
et ParkZone
®
2,4 GHz à technologie DSM2 y compris: Spektrum DX7, DX6i, DX5e, systèmes
modulaires Spektrum, JR 12X, JR X9303, E-flite LP5DSM, E-flite HP6DSM, E-flite MLP4DSM et
l'émetteur 2,4 GHz DSM2 ParkZone.
A noter: Le récepteur AR6400LBL n'est pas compatible avec le système de radio DX6 ParkFlyer.
Caractéristiques











Le AR6400LBL a été conçu pour les aéronefs ultra micro et convient idéalement
aux projets ultra micro construits en partant de rien. Le AR6400LBL a été conçu
pour utiliser une batterie Li-Po à 2 éléments. Vous pouvez mettre à contribution
un contrôleur de vitesse pour moteur brushless intégré pour alimenter un moteur
brushless drainant un courant continu jusqu'à 3 ampères. L'équipement X-Port intégré
permet des extensions futures.
A noter: Lorsque le X-Port est actif, les voies CH5 et CH6 ne sont pas disponibles;
l'aileron inversé (CH2) reste néanmoins disponible.




























Brevet US D578,146. Brevet RPC ZL 200720069025.2. Autres brevets en instance.
FR
32
Antenne
Servo de
direction
(CH4)
X-Port (les 4 broches)
OU
Train (CH5)
(les 3 broches inférieures)
Aileron (CH2)
Entrée de la
batterie
Aileron inversé (CH2)
ou Aux1 (CH6)
Servo
de profondeur (CH3)
Raccordements
du moteur
Brushless

Nous recommandons d'utiliser des rubans adhésifs double face en mousse et/ou de mettre un minimum
de colle chaude dans les coins pour installer votre cepteur dans le fuselage. Veuillez noter que les
servos doivent se trouver dans la position appropriée pour prendre et actionner les tiges de commandes
de la gouverne de profondeur et du gouvernail. A noter: l'installation variera en fonction de l'application.

Le AR6400LBL incorpore des servos intégrés; des servos optionnels de conception spéciale sont
également disponibles auprès de Spektrum.  L'utilisation de tout autre servo (ou
servos) peut endommager le récepteur et/ou le servo et invalider la garantie.
Servo optionnel (SPMAS2000/SPMAS2000L)

Utilisez des rubans adhésifs double face en mousse et/ou un minimum de colle chaude pour
installer les servos en place. Les servos doivent se trouver dans la position appropriée pour actionner
les tiges de commandes correspondantes. Branchez les raccordements des servos dans les prises de
servo appropriés du récepteur en tenant compte de la polarité du connecteur de servo. l'installation
variera en fonction de l'application.

FR
33

Avant que le récepteur ne puisse fonctionner, il vous faut l'affecter à l'émetteur. L'affectation apprend au
cepteur quel est le code spécifique de l'émetteur, de sorte qu'il ne se connecte qu'à ce seul émetteur.
Le AR6400LBL est équipé du système Smart Bind. Lorsque l'on allume d'abord le récepteur, il recherche
pendant 5 secondes le signal de l'émetteur auquel il a été précédemment affec. S'il ne trouve aucun
signal, le récepteur passe automatiquement en mode affectation (indiqué par le clignotement de la DEL).

1. Assurez-vous que la batterie de propulsion est complètement chargée.
2. Confirmez que la batterie de vol est déconnectée du récepteur/du CEV (Commande Electronique de
Vitesse) et que l'émetteur est éteint.
3. Branchez la batterie de vol sur le connecteur de batterie du récepteur. Après 5 secondes, la DEL du
récepteur commence à clignoter.
4. Après avoir vérifié que la DEL du récepteur clignote, affectez le récepteur à l'émetteur. (Référez-vous
au manuel de votre émetteur ou au supplément ci-après.)
DEL
5. Si vous êtes entcorrectement en mode affectation, vous verrez la DEL rester allumer en l'espace de 10
secondes. Vous devriez à présent être relié à l'émetteur et disposer du contrôle ainsi que des fonctions.

1. Pour affecter le AR6400LB à l'émetteur, raccordez la batterie au récepteur. La DEL du récepteur se
met à clignoter.
2. Déplacez les manettes et interrupteurs de l'émetteur pour les amener dans les positions de
sécurité désirées (gaz bas et position neutre des commandes).
3. Tirez et maintenez l'interrupteur Trainer (Ecolage) situé sur l'émetteur tout en mettant
l'émetteur en marche. Relâchez l'interrupteur Trainer (Ecolage) une fois que les DEL situées
sur la face avant de l'émetteur clignotent.
 Tirez l'interrupteur Trainer (Ecolage) situé sur l'émetteur tout en mettant l'émetteur en
marche. Relâchez l'interrupteur Trainer (Ecolage) une fois que le mot BIND clignote sur
l'écran LCD présent sur le devant de l'émetteur.
 Appuyez sur le bouton d'affectation situé à l'arrière de l'émetteur tout en allumant ce
dernier. Le bouton d'affectation à l'arrière de l'émetteur clignotera.
Relâchez le bouton après 2 à 3 secondes.
4. La DEL du récepteur reste allumée en permanence et le système se connecte après quelques secondes.

Une fois le système affecté, allumez TOUJOURS l'émetteur en premier puis le récepteur ceci
afin d'éviter que lecepteur ne repasse en mode affectation Si votre récepteur entre en mode affectation
par inadvertance, débranchez la batterie du récepteur et rebranchez-là, l'émetteur restant allumé.
FR
34


Pour procéder à ces changements, demandez à un aide, soit de tenir l'aéronef pour éviter un
envol intempestif, soit d'effectuer lui-même les changements au niveau de l'émetteur.

Assurez-vous, AVANT de procéder à des changements de programmation
avancé, que votre récepteur est éteint pour éviter un armement du moteur.
Les options de programmation suivantes sont uniquement recommandées pour les utilisateurs avancés de
systèmes radio. Les photos de cette section montrent l'émetteur E-flite MLP4DSM, cependant, les procédures
s'appliquent à tous les émetteurs compatibles.
Il faudra, avant d'effectuer quelque modification au niveau des options de programmation avancée que ce soit:
1. Sélectionnez un emplacement de modèle vide
2. Sélectionnez le type de modèle ACRO
3. Effectuez une réinitialisation du modèle
4. Réglez toutes les voies en position «normal»
5. S'assurer que l'émetteur et le récepteur sont affectés
 Veuillez sécuriser l'aéronef sur un établi ou vous assurer de l'assistance d'un aide
lorsque vous accédez aux options de programmation avancées. Des erreurs de programmation
peuvent provoquer une mise en route inattendue du moteur.

Si vous utilisez un émetteur E-flite LP5DSM ou HP6DSM, positionnez vos interrupteurs d'inversion de voie
comme suit:
Emetteur LP5DSM Emetteur HP6DSM
Conservez une trace écrite des réglages AVANT d'effectuer les changements de façon à pouvoir revenir à ce
paramétrage pour votre autre aéronef.

Il est également possible d'inverser les servos par le biais de la fonction Inversion de servo de votre
émetteur. Vous pouvez aussi inverser les servos en place en suivant les instructions ci-après.

Cette option inverse les servos au niveau du panneau de commande, ce qui la rend utile pour mettre
en oeuvre des options telles que les élevons lorsque vous utilisez des émetteurs ayant des options de
programmation limitées.
Il vous faut, pour tous les changements de programmation avancés, maintenir les
manettes dans la position correcte en ayant allumé l'émetteur le récepteur étant, lui, coupé.
1. Assurez-vous que l'affectation a réussi
2. Allumez l'émetteur
3. Amenez la manette THRO en position plein gaz
4. Déplacez les manettes de commande vers la position correspondante pour que les servos soient
inversés (Cf. illustration).
5. En maintenant cette position, raccordez la batterie au récepteur; alimentez le récepteur
6. La DEL du récepteur reste allumée en permanence et clignotera rapidement 3 fois dans les 5
secondes, indiquant que le servo est maintenant inversé
7. Déconnectez la batterie du récepteur
8. Eteignez l'émetteur
FR
35


1. THRO à fond
2. ELEV bas
3. AILE gauche





1. THRO à fond
2. ELEV bas
3. AILE droite




1. THRO à fond
2. ELEV haut
3. AILE droite

Inverser le servo est utile lorsque l'on met en place certaines installations, telles les ailerons doubles,
les volets etc. Spektrum propose un câble d'inversion de servo que vous pouvez brancher entre le
récepteur et le servo optionnel.
Pour inverser le servo à l'aide du raccordement d'inversion:
1. Branchez le raccordement d'inversion sur le servo
2. Branchez le servo sur le port CH2 ou sur les ports CH2/CH6 inversés
3. Alimentez le récepteur à l'aide d'une batterie chargée
4. Une fois que le récepteur se connecte, le servo est inversé
5. Déconnectez la batterie du récepteur
6. Retirez le câble d'inversion du servo (assurez-vous de ranger votre raccordement d'inversion dans
un endroit sûr en vue d'une utilisation future)
7. Remettez le raccordement de servo dans la prise du servo

1. Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont affectés
2. Allumez l'émetteur
3. Amenez la manette THRO en position plein gaz
4. Déplacez les manettes de commande vers la position correspondante pour permuter entre les
options disponibles (cf. illustration)
5. En maintenant cette position, raccordez la batterie au récepteur; alimentez le récepteur
6. La DEL du récepteur reste allumée en permanence et clignotera rapidement 3 fois dans les 5
secondes, indiquant que l'option est maintenant changée
7. Déconnectez le pack de vol du récepteur
8. Eteignez l'émetteur
 

1. THRO à fond
2. ELEV haut
3. AILE gauche

FR
36

A noter: Lorsque le X-Port est actif, les voies CH5 et CH6 ne sont pas disponibles; l'aileron inversé
(CH2) reste néanmoins disponible.
1. Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont affectés
2. Branchez l'accessoire X-Port ou le servo optionnel sur le port du X-Port/du CH5
3. Allumez l'émetteur
4. Amenez la manette
THRO
dans la position plein gaz
5. Déplacez les manettes de commande vers la position correspondante pour permuter entre les
options disponibles (Cf. illustration)
6. En maintenant cette position, raccordez la batterie au récepteur; alimentez le récepteur
7. La DEL du récepteur reste allumée en permanence et clignotera rapidement 3 fois dans les 5
secondes, indiquant que l'option est maintenant changée
8. Déconnectez la batterie du récepteur
9. Eteignez l'émetteur
 
1. THRO à fond
2. RUDD droite



Veuillez SVP faire un tour sur  pour une liste d'accessoires
complète.
FR
37
To access a programmable feature, power on with full throttle (musical confirmation sound).
Pull throttle to center (1 long beep).
To assign No Brake: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
To assign Soft Brake: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
To assign Center Brake: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
To assign Hard Brake: Keep throttle at full for 15 seconds (4 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 5 seconds (2 long beeps).
: Push throttle to full (1 short beep).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
10°: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
15°: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
20°: Keep throttle at full for 15 seconds (4 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
25°: Keep throttle at full for 20 seconds (5 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 10 seconds (3 long beeps).
1.2–1.8ms: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound)
1.1–1.9ms: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 15 seconds (4 long beeps).
0.25s: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
1.0s: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 20 seconds (5 long beeps).
8kHz: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
16kHz: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
32kHz: Keep throttle at full for 10 seconds (3 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Pull throttle to center, hold for 25 seconds (6 long beeps).
Normal Mode: Push throttle to full (1 short beep). (Default)
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Heli Mode: Keep throttle at full for 5 seconds (2 short beeps).
Pull back to center throttle to confirm setting (Hi Lo Hi Lo sound).
Note: Cutoff voltage: 6.1V is unchangeable.
Recycle ESC power with throttle idle after changing settings.
Recycle power after you hear the Hi Lo Hi Lo confirming beeps after changing settings.
Programming the Brushless ESC
Brake Timing
Throttle
Range
Starting
Rate
PWM Switching
Frequency
Mode
Frein






Fréquence de


Pour accéder à une fonction programmable, allumez en ayant amené la manette à plein
gaz (signal musical de confirmation)
• Amenerlamanettedesgazaucentre(1biplong).
Pour assigner Pas de frein: Pousser la manette des gaz au plein gaz (1 bip court). (Par défaut)
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
Pour assigner Frein au sol: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 5 secondes (2 bips
courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
Pour assigner Frein au centre: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 10 secondes (3 bips
courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
Pour assigner Frein à Fond: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 15 secondes (4 bips
courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
• Amenerlamanettedesgazaucentre,lamaintenirpendant5secondes(2bipslongs).
5°: Pousser la manette des gaz au plein gaz (1 bip court).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
10°: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 5 secondes (2 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
15°: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 10 secondes (3 bips courts). (Par défaut)
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
20°: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 15 secondes (4 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
25°: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 20 secondes (5 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
• Amenerlamanettedesgazaucentre,lamaintenirpendant10secondes(3bipslongs).
1,2 – 1,8 ms: Pousser la manette des gaz au plein gaz (1 bip court). (Par défaut)
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
1,1 – 1,9 ms: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 5 secondes (2 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
• Amenerlamanettedesgazaucentre,lamaintenirpendant15secondes(4bipslongs).
0,25 s: Pousser la manette des gaz au plein gaz (1 bip court). (Par défaut)
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
1,0 s: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 5 secondes (2 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
• Amenerlamanettedesgazaucentre,lamaintenirpendant20secondes(5bipslongs).
8 kHz: Pousser la manette des gaz au plein gaz (1 bip court). (Par défaut)
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
16 kHz: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 5 secondes (2 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
32 kHz: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 10 secondes (3 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
• Amenerlamanettedesgazaucentre,lamaintenirpendant25secondes(6bipslongs).
Mode normal: Pousser la manette des gaz au plein gaz (1 bip court). (Par défaut)
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
Mode Hélico: Maintenir la manette des gaz sur plein gaz pendant 5 secondes (2 bips courts).
Ramener les gaz au centre pour confirmer le paramètre (signal sonore Aigu Grave Aigu Grave).
A noter: La tension de coupure de 6,1 V ne peut pas être modifiée.
Recycler l’alimentation du CEV en mettant la manette des gaz au ralenti après modification des paramètres.
Recycler l’alimentation une fois que vous aurez entendu les bips Aigu Grave Aigu Grave après la modification des
paramètres.
FR
38

  
•L'avionne«prendpas
les gaz », mais toutes les
autres commandes semblent
fonctionner.
•L'utilisateurn'apasbaisséletrimdelamanetteetla
manette des gaz avant d'initialiser l'aéronef.
•Lavoiedesgazestinversée.A noter: les émetteurs
Futaba (équipés de modules Spektrum) peuvent requérir
une inversion du canal des gaz.
•Abaissezlamanetteetletrimdesgazauminimum.
•Inversezlavoiedesgazsurl'émetteurutilisé(sidisponible).
•LaDELdel'aéronefcontinue
à clignoter et ne peut être
contrôlée par l'émetteur.
•L'utilisateurn'apasattendu5secondesaumoinsaprès
l'allumage de l'émetteur avant de connecter la batterie
de vol à l'avion.
•L'utilisateuraaffectél'avionàunautreémetteur.
•L'émetteurétaittropprèsdel'avionpendant
l'initialisation.
•Débranchezetreconnectezlabatteriedevol.
•Réaffectezl'avionàvotreémetteurcompatiblesouhaité.
•Eloignezl'émetteur(allumé)àquelquespasdel'avionavantdereconnecterlabatteriedevol.
•Lescommandessont
inversées après l'affectation à
un autre émetteur.
•L'utilisateurn'apasfaitleréglageinitialdel'émetteur
avant d'affecter
l'aéronef.
•Reportez-vousàlasection«ProgrammationAvancée»duprésentmanuel.
•L'aéronefnefonctionne
pas après avoir connecté la
batterie de vol et sent le brûlé.
•L'utilisateurapeut-êtrebranchélabatteriedevolavecla
mauvaise polarité.
•RemplacezlaplatineAR6400LBL
et assurez-vous que
les marques de polarité ROUGES sont en
face lorsque vous connectez la batterie de vol à la platine de l'AR6400LBL.
•Lesystèmeneveutpasse
connecter.
•Votreémetteuretvotrerécepteursonttroprapprochés
l'un de l'autre. Ils devraient être distants de 3 à 4 mètres.
•Vousvoustrouvezàproximitéd'objetsenmétal.
•Lemodèlechoisin'estpaslemodèled'affectation.
•Votreémetteuraétémisaccidentellementenmode
d'affectation et n'est plus affecté à votre récepteur.
•Eloignezl'émetteurpourleplaceràentre3et4mètresdurécepteur.
•Déplacez-vousversunezonecomportantmoinsd'objetsenmétal.
•Vériezlemodèlechoisietassurez-vousd'êtreaffectéàcemodèle.
•Réaffectezvotreémetteuretvotrerécepteur.
•Lerécepteurcessede
répondre en cours de
fonctionnement.
•Latensiondebatterieestinadaptée.
•Câblesouconnecteursreliantlabatterieaurécepteur
mal branchés ou endommagés.
•Chargezdelabatterie.LesrécepteursSpektrumrequièrentaumoins3,5Vpourfonctionner.Ilse
peut, avec une alimentation inadaptée, que la tension chute momentanément en dessous de 3,5
V, ce qui se traduit par une perte de tension (brownout) du récepteur et sa reconnexion.
•Contrôlezlescâblesetlesconnexionsentrelabatterieetlerécepteur.Réparezouremplacezles
câbles et/ou les connecteurs.
•Lerécepteurperdson
affectation.
•Ilsepourraitquelabéquilleoulebacdel'émetteur
agisse sur le bouton d'affectation et l'enfonce.
•Leboutond'affectationaétéenfoncéavantl'allumage
de l'émetteur.
•Silabéquilleappuiesurleboutond'affectation,déposezl'émetteurdelabéquilleetprocédezà
une réaffectation.
•Réaffectezvotresystèmeenrespectantlesinstructionsd'affectation.
•Lerécepteurclignotelorsde
l'atterrissage.
•Lesystèmeaétéalluméetconnecté,lerécepteurayant
ensuite été coupé sans que l'émetteur ne le soit.
•Coupezl'émetteurlorsquelerécepteurestcoupé.
FR
39

  
•L'avionne«prendpas
les gaz », mais toutes les
autres commandes semblent
fonctionner.
•L'utilisateurn'apasbaisséletrimdelamanetteetla
manette des gaz avant d'initialiser l'aéronef.
•Lavoiedesgazestinversée.A noter: les émetteurs
Futaba (équipés de modules Spektrum) peuvent requérir
une inversion du canal des gaz.
•Abaissezlamanetteetletrimdesgazauminimum.
•Inversezlavoiedesgazsurl'émetteurutilisé(sidisponible).
•LaDELdel'aéronefcontinue
à clignoter et ne peut être
contrôlée par l'émetteur.
•L'utilisateurn'apasattendu5secondesaumoinsaprès
l'allumage de l'émetteur avant de connecter la batterie
de vol à l'avion.
•L'utilisateuraaffectél'avionàunautreémetteur.
•L'émetteurétaittropprèsdel'avionpendant
l'initialisation.
•Débranchezetreconnectezlabatteriedevol.
•Réaffectezl'avionàvotreémetteurcompatiblesouhaité.
•Eloignezl'émetteur(allumé)àquelquespasdel'avionavantdereconnecterlabatteriedevol.
•Lescommandessont
inversées après l'affectation à
un autre émetteur.
•L'utilisateurn'apasfaitleréglageinitialdel'émetteur
avant d'affecter
l'aéronef.
•Reportez-vousàlasection«ProgrammationAvancée»duprésentmanuel.
•L'aéronefnefonctionne
pas après avoir connecté la
batterie de vol et sent le brûlé.
•L'utilisateurapeut-êtrebranchélabatteriedevolavecla
mauvaise polarité.
•RemplacezlaplatineAR6400LBL
et assurez-vous que
les marques de polarité ROUGES sont en
face lorsque vous connectez la batterie de vol à la platine de l'AR6400LBL.
•Lesystèmeneveutpasse
connecter.
•Votreémetteuretvotrerécepteursonttroprapprochés
l'un de l'autre. Ils devraient être distants de 3 à 4 mètres.
•Vousvoustrouvezàproximitéd'objetsenmétal.
•Lemodèlechoisin'estpaslemodèled'affectation.
•Votreémetteuraétémisaccidentellementenmode
d'affectation et n'est plus affecté à votre récepteur.
•Eloignezl'émetteurpourleplaceràentre3et4mètresdurécepteur.
•Déplacez-vousversunezonecomportantmoinsd'objetsenmétal.
•Vériezlemodèlechoisietassurez-vousd'êtreaffectéàcemodèle.
•Réaffectezvotreémetteuretvotrerécepteur.
•Lerécepteurcessede
répondre en cours de
fonctionnement.
•Latensiondebatterieestinadaptée.
•Câblesouconnecteursreliantlabatterieaurécepteur
mal branchés ou endommagés.
•Chargezdelabatterie.LesrécepteursSpektrumrequièrentaumoins3,5Vpourfonctionner.Ilse
peut, avec une alimentation inadaptée, que la tension chute momentanément en dessous de 3,5
V, ce qui se traduit par une perte de tension (brownout) du récepteur et sa reconnexion.
•Contrôlezlescâblesetlesconnexionsentrelabatterieetlerécepteur.Réparezouremplacezles
câbles et/ou les connecteurs.
•Lerécepteurperdson
affectation.
•Ilsepourraitquelabéquilleoulebacdel'émetteur
agisse sur le bouton d'affectation et l'enfonce.
•Leboutond'affectationaétéenfoncéavantl'allumage
de l'émetteur.
•Silabéquilleappuiesurleboutond'affectation,déposezl'émetteurdelabéquilleetprocédezà
une réaffectation.
•Réaffectezvotresystèmeenrespectantlesinstructionsd'affectation.
•Lerécepteurclignotelorsde
l'atterrissage.
•Lesystèmeaétéalluméetconnecté,lerécepteurayant
ensuite été coupé sans que l'émetteur ne le soit.
•Coupezl'émetteurlorsquelerécepteurestcoupé.
FR
40

Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’ap-
plique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers
ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourni-
ture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions
de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présen-
tant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés
dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Hori-
zon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoquéspardescasdeforcemajeure,
une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’acci-
dents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées
par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de
pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le
montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit
de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la
maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de com-
prendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
FR
41
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité
à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations
sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon
d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Sivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter
que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction
de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du
produitjusqu’àsaréceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de
Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur.
La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le
prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un
accordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnousréservonslapossibilitédedétruire
le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des
voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées
par l’acheteur lui-même.
Union Européenne:
Les composants électroniques et les moteurs doivent être contrôlés et entretenus régulièrement.
Lesproduitsdevantfairel’objetd’unentretiensontàenvoyeràl’adressesuivante:
Horizon Hobby SAS
14 rue Gustave Eiffel
91230 Montgeron
France
Appelez-nous au +33 (0)1 60 47 44 70 ou écrivez-nous un courriel à l’adresse service@horizon-
hobby.de pour poser toutes vos questions relatives au produit ou au traitement de la garantie.
FR
42
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement sûr
excluant toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-vous scrupu-
leusement à toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux élé-
mentsetproduitsquevousutilisezconjointementàcelui-ci.Votremodèlereçoitdessignauxradio
quiledirigent.Lessignauxradiopeuventêtresujetsàdesperturbations,cequipeutproduireune
perte de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de tels incidents, vous devez par conséquent
vous assurer que vous maintenez une distance de sécurité suffisante autour de votre modèle.
• Faitesfonctionnervotremodèledansunespacedégagé,àbonnedistancedelacirculation,des
personnes et des véhicules.
• Nefaitespasfonctionnervotrevéhiculesurlavoiepublique.
• Nefaitespasfonctionnervotremodèledansunerueaniméeousuruneplace.
• Nefaitespasfonctionnervotreémetteurlorsquelesbatteriesoulesaccumulateurssontdéchar-
gés.
• Conformez-vousàcettenoticed’utilisation(avectoutessesindicationsetavertissements)ainsi
qu’aux notices d’utilisation des accessoires utilisés.
• Tenezlesproduitschimiques,lespetitespiècesetlesélémentsélectriqueshorsdeportéedes
enfants.
• L’humiditéendommagelescomposantsélectroniques.Evitezquel’eaunepénètredansceux-ci:
ils ne sont pas prévus à cet effet.
FR
43



(Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2010080202
Produit(s): AR6400LRécepteur BL
Numéro(s) d'article: SPMAR6400LBL
L'objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécications
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:

Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Aug 20, 2010







Ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets. Il incombe à l'utilisateur d'éliminer
les équipements rebutés en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage
des déchets d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de
vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront à préserver les ressources
naturelles et à assurer le recyclage des déchets de manière à protéger la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en
vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Spektrum AR6400LBL DSM2 6Ch Ultra Micro Receiver BL-ESC Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur