Wexstar WS-4WPFIUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PLEASE READ AND SAVE THESE USE AND CARE INSTRUCTIONS
INFRARED PANEL HEATER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
By: Spacio Innovations Inc.
WS-4W
WS-6W
WS-8W
WS-4WP
WS-6WP
WS-6WGB
Models:
Congratulations on purchasing WEXSTAR Infrared Heater. Developed by German and Austrian techni-
cians, WEXSTAR focuses on reaching the highest quality standards and optimal heating performance
with the lowest possible energy consumption. With the WEXSTAR infrared heater you will witness
the heat being distributed uniformly in the room and absorbed by objects and walls that release the
warmth back into the room. This creates an overall cozy and comfortable feeling of heat.
SAFETY INSTRUCTIONS
• The heating element must not be installed directly below a wall socket.
The installation of an infrared heating element in special rooms (rooms with shower, bathtub
or swimming pool) as well as in public places may only be done by a specialized installation company
taking into account the appropriate standards and norms of the country concerned.
• The infrared heating element may only be connected to alternating current 120 Volt, 50Hz.
• The infrared heating element must not be exposed to excessive moisture.
Do not put down objects on the infrared heating element and do not cover the infrared heating
element !! Attention: risk of overheating !!
The infrared heating element is equipped with a safety temperature limiting device, which
turns off in case of overheating and automatically turns on again after cooling down.
The plug needs to be switchable without tension at all times during operation by switch or thermostat.
The minimum distance to other objects should be 20 inches (50 cm) away from the front, 8 inches (20
cm) to the sides and 8 inches (20 cm) upward and downward.
For the installation of an infrared heating element on a brick or stone wall, only the holding and fixing
material provided for it must be used. On other types of wall or masonry (as e.g. Rigips, wood, …)
please use suitable holding and fixing material.
In case of possible disassembly or transport allow the infrared heating element to completely cool
down.
The infrared heating element is not meant to be handled by persons (children included) with reduced
physical, sensorial or mental faculties or without experience and/or knowledge, unless they are super-
vised by a person responsible for their safety or receive instructions on how to use the device.
Children never see the danger, which can occur when dealing with electrical devices. So never leave
children alone with electrical devices. Keep out of reach of small children. If the device is installed in
children’s rooms or rooms accessible to children, make sure that the device is suspended 1.2m above
the ground.
Do not try to repair the infrared heating element, the power cable cannot be replaced and must always
be returned to the manufacturer for repairs.
• DO NOT TOUCH THE HEATER’S SURFACE WHEN IT IS SWITCHED ON.
Instruction Manual
In this manual there is important information for the installation of your infrared heating element. You
have acquired an ecologic, economic heater and are thereby making an effective contribution towards
saving the environment. This heater can be used with a thermostat.
The infrared heating system proves itself through simple installation, flexibility in the assembling and
freedom from maintenance. So you can enjoy long use of your infrared heating element and to assure
your safety, please read carefully the instructions before installation.
Keep this manual at hand and never pass on this infrared heating element without the manual.
The infrared heating element does not work on the principle of convection heat but is rather a radiant
heater. Therefore, it is possible at the start-up that cold areas (furniture, walls, ceiling and floors) need
to be warmed up first. If you don’t immediately have a comfortable feeling of warmth, then let the heater
run for several hours, or even several days if necessary, until a comfortable indoor climate has been
reached. As soon as the solid areas have warmed up, comfortable warmth will spread throughout the
room and then you can pare down the running time of your heater to the minimum.
!
BEFORE INITIAL START-UP
Read the safety instructions and the manual before use! Check the infrared heating element for visible damage
and whether the main voltage is in accordance with the voltage information on the type plate (verso). If you notice
damages on the element, do not use it – contact your specialist dealer.
We recommend that you not throw away the original package of the device. Store the original package for possible
transport.
START-UP
Install the infrared heating element with the delivered assembly kit and connect with the main cable!
ASSEMBLY
For the assembly please use the included drilling template with instructions.
ELECTRICAL CONNECTION
The infrared heating element is provided with a main plug. After having finished the assembly, connect to a 120 Volt,
60Hz socket. Room temperature controller can be included in the system by adapter plugs (socket thermostat) or in
case of a fixed connection, consult an installation specialist to install a control – taking into account the appropriate
standards and norms of the country concerned.
CLEANING AND CARE
Before cleaning, always disconnect the main power plug. To clean you should use a smooth and damp cloth and a
little dish detergent. Never clean the infrared heating element and the power supply cables under running water, nor
submerse in water. Do not use harsh, abrasive or easily inflammable detergents.
EC – DECLARATION OF CONFORMITY
As manufaturer, we declare that the product VCIR-a-b-c-d to which this declaration refers to is in conformity
with the following directives and standards:
DISPOSAL
The infrared heating element has to be disposed separately from general household waste at government places
provided for this purpose. You can obtain detailed information for disposal at the specialist dealer where the product
was purchased.
EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-30:2009+A11 EN 62233:2008
EN 6100.3.3:2013 EN 6100.3.2.2014 EN 55014.2.2015 AD C TUV US
INSTALLATION KIT INCLUDED:
TO INSTALL YOUR HEATER YOU’LL NEED:
1. Use the template provided to mark the position
of the four holes on your wall. Position the template
on the wall and mark points on X (horizontal or
vertical depending on preference).
4 self adhesive
feltpads
an electric drill a medium sized Phillips screwdriver
4 drywall
wall anchors
4 masonry
wall anchors
4 phillips head
screws
horizontal
1.
vertical
or
3. Using a medium sized Philips screwdriver,
attach the 2.5" (60mm) long screw to the drywall
anchor (four times). For masonry wall screw in the
screw into the masonry wall anchor.
2. Your heater unit includes mounting hardware for
either masonry or drywall installations.
Use a 7/32” (6 mm) drill bit to drill pilot holes for
the drywall or masonry anchors; however, if you
drill into a stud use a 1/8” (3 mm) and do not use
and anchor. On a drywall wall use a Phillips head
screwdriver to screw the drywall anchor into the
pilot hole, for masonry wall, push the masonry plug
into the pilot hole until it is flushes with the wall.
2.
3.
4. Attach adhesive pads (+ sticker) to the four
matching areas on the back of the heater unit.
4.
5. Align the four heater’s crosshairs on the four
screws attached to the wall and let them lock in
place.
5.
15mm
6. Plug in to closest standard electrical 110v outlet.
You can also use the optional WEXSTAR Plug-in
thermostat for room temperature control.
Warranty:
WEXSTAR Electric Panel Heaters are warranted against defects in workmanship and materials for three (3)
years from date of purchase. This warranty does not apply if damage or malfunction occurs due to accidents,
improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, alterations, unauthorized repairs made or
attempted, damage by accident, theft, fire, flood, external causes such as, but not limited to, improper
installation of wiring, operation with connected voltage more than 5% greater than the nameplate voltage,
blown fuses, inadequate electrical power, or any use of the product not authorized by the manufacturer, and
normal wear and tear. The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation
of the products including but not limited to labor costs and shipping costs to return the heater to WEXSTAR
Service center. Within the limitations of this warranty and the discretion of Spacio Innovations Inc., we will
repair or replace the heater.
You shall be responsible for any shipping & handling charges for both the return of your unit, and the sending
of a replacement unit, at the discretion of Spacio Innovations Inc.
SPACIO INNOVATIONS INC.: SHALL NOT BE LIABLE NOR DOES THIS WARRANTY COVER LIABILITY FOR IN-
CIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO; NEGLIGENCE, TORT, STRICT LIABILITY OR CONTRACT.
6.
1/16
Accessories sold separatly:
Contact Us:
Spacio Innovations Inc.
Email: info@spacioinnovations.com
www.spacioinnovations.com
If any items are missing or damaged when opening the box, please: DO NOT RETURN THE HEATER
TO YOUR RETAIL STORE! Please direct all inquiries to: [email protected]
WEXSTAR Stand Support
for Infrared Panel Heater 400/600/800W
Model: WS-STA
WEXSTAR Plug-in Thermostat
for Infrared Panel Heater 400/600/800W
Model: WS-WTER
Reset
¡
C
¡
C
¡
F
¡
F
RM
SET
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
PANNEAU DE CHAUFFAGE
INFRAROUGE
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
De: Spacio Innovations Inc.
WS-4W
WS-6W
WS-8W
WS-4WP
WS-6WP
WS-6WGB
Modèles:
Félicitations pour l'achat du chauffage infrarouge de WEXSTAR. Développé par des techniciens
Allemands et Autrichiens, WEXSTAR se concentre sur l'atteinte des standards de qualité les plus
élevés et des performances de chauffage optimales avec la consommation d'énergie la plus basse
possible. Avec le chauffage infrarouge de WEXSTAR, vous verrez la chaleur diffusée uniformément
dans la pièce et absorbée par les objets et les murs qui relâchent la chaleur dans la pièce. Cela crée
une sensation général agréable et confortable de la chaleur.
INDICATIONS DE SECURITE
• Ne pas brancher l’élément chauffant directement en dessous d’une prise de courant murale.
L’installation d’un radiateur infrarouge dans des locaux spéciaux (locaux avec douche, baignoire ou pi
-
scine) ainsi que dans des lieux publics doit impérativement être faite par un installateur qualifié selon les normes
et règlementations correspondantes du pays respectif. Ne pas placer des éléments chauffants mobiles près d’une
baignoire, douche ou piscine. Veuillez respecter les volumes et les distances de sécurité.
• Brancher votre radiateur infrarouge uniquement au courant alternatif 230V, 50Hz.
• Ne pas soumettre votre radiateur infrarouge à une trop haute humidité.
Ne déposer aucun objet sur le radiateur infrarouge et ne pas le couvrir. ATTENTION: risque de surchauffe !!
Le radiateur infrarouge est doté d’un régleur thermique de sécurité qui s’éteint en cas de surchauffe et se
rallume après refroidissement de l’appareil.
La prise mâle doit pouvoir être mise hors tension, à tout moment pendant l’utilisation, par interrupteur ou ther
-
mostat.
La distance minimale aux autres objets doit être de 50 cm en avant, 20 cm sur les côtés et 10 cm en bas et en
haut. Tous les modèles se terminant au C doit être installé sur le plafond seulement (1,8 m au-dessus du sol).
Pour l’installation d’un radiateur infrarouge sur un support de murs en briques ou en pierres, utilisez uniquement
le matériel de support et de fixation livré et prévu. En cas d’autres types de murs ou de cloison (comme p.ex. en
Placoplatre, bois, …) merci d’utiliser du matériel de support et de fixation adapté.
En cas de démontage éventuel ou de transport, laissez refroidir complètement l’élément chauffant à infrarouges.
Le radiateur infrarouge n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expériences et/ou de savoir-faire sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de la sécurité ou reçoivent d’elle l’instruction pour le bon maniement de
l’appareil.
Les enfants ne se rendent jamais compte de danger provenant du maniement d’appareils électriques. Donc ne
jamais laisser les enfants sans surveillance avec des appareils électriques. Chez les petits enfants, positionnez les
éléments chauffants de manière à ce qu’ils soient hors de leur portée (1,2 m d‘installation au-dessus
du sol).
Ne pas entreprendre soi-même des réparations sur l’élément chauffant, le câble, ne pouvant pas être
remplacé, doit toujours être renvoyé au fabricant pour la réparation.
• Ne touchez pas la surface du chauffage lorsqu‘il est allumé.
Mode d’emploi
Vous trouverez dans ce manuel des informations importantes nécessaires pour la mise en service de votre radiateur
infrarouge. Avec son achat, vous vous acquérez un radiateur écologique et économique et apportez ainsi une contri
-
bution importante à la protection de l’environnement. Cet appareil de chauffage doit être utilisé avec un thermostat
(lire le point „pour l‘environnement“ pour plus de détails).
Le système de chauage infrarouge est simple à installer et à monter, vous n’aurez pas besoin d’un contrat d’entre
-
tien comme c’est le cas avec les autres formes de chauffage chaudière ou autres. Afin que votre radiateur infrarouge
vous procure une satisfaction à vie et que votre sécurité soit suffisamment garantie, merci de lire attentivement le
mode d’emploi avant la mise en service.
Gardez le manuel toujours à portée de votre main et ne transmettez jamais l’élément chauffant à d’autres personnes
sans ce mode d’emploi.
Le radiateur infrarouge ne fonctionne pas selon le principe de chaleur par convection mais c’est un radiateur à
rayonnement. Il se peut, à la première mise en service, que les corps froids (meubles, murs, plafonds et sols) aient
encore besoin de se réchauffer. Si vous ne percevez pas tout de suite cet effet agréable de chaleur, allumez l’élément
!
chauffant pendant plusieurs heures ou même, si nécessaire, pendant plusieurs jours jusqu’à ce quune ambiance ag-
réable s’établisse dans la pièce. Dès le moment où les corps solides sont réchauffés, la chaleur agable se répartira
dans la pièce et vous pourrez réduire au minimum le temps de marche du radiateur. Pour que vous puissiez vous
réjouir pleinement de la chaleur agréable, nous vous recommandons d’installer une technique de réglage de haute
qualité (thermostat) – adressez-vous à votre distributeur ou à un installateur qualifié.
AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Lisez les indications de sécurité et le mode demploi avant l’usage. Vériez si l’radiateur infrarouge ne
comporte pas de défauts visibles et si la tension du secteur correspond à l’indication de tension sur la
plaque signalétique (au verso). Si vous constatez des défauts sur lélément chauffant, il ne faut pas l’uti
-
liser – adressez-vous à votre distributeur. Nous vous recommandons de ne pas jeter lemballage original
de lélément chauffant. Gardez lemballage original pour un transport éventuel et le numéro de série.
MISE EN SERVICE
Monter le radiateur infrarouge avec le kit de montage livré et le brancher au réseau électrique!!
MONTAGE
Merci d’utiliser le kit d’installation joint avec le mode demploi pour le montage.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le radiateur infrarouge est équipé d’une prise mâle. Après le montage terminé, branchez-le à une prise
électrique 120V, 60Hz. Vous pouvez intégrer les régleurs de température d’ambiance au sysme par
des adaptateurs (thermostat pour prises de courant) ou faire installer une technique de réglage en cas
de branchement xe par un installateur qualié selon les normes et règlementations correspondantes du
pays respectif.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide et un peu de produit vaisselle
pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer le radiateur infrarouge et l’alimentation de lappareil à leau cou
-
rante ni le plonger dans l’eau. Ne pas utiliser de produits nettoyants caustiques, abrasifs ou facilement
inammables.
CE – DÉCLARATION DE CONFORMI
Nous déclarons ce produit conforme aux lois de
DÉPOLLUTION
Le radiateur infrarouge doit être remis à la déchetterie municipale concernée, séparé des ordures mé-
nagères. Vous recevez des informations détaillées sur l’élimination des déchets chez votre distributeur
qui vous a vendu le produit.
EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-30:2009+A11 EN 62233:2008
EN 6100.3.3:2013 EN 6100.3.2.2014 EN 55014.2.2015 AD C TUV US
KIT D'INSTALLATION INCLUS:
POUR INSTALLER VOTRE CHAUFFAGE, VOUS DEVEZ AVOIR:
1. Utilisez le modèle fourni pour marquer la pos-
ition des quatre trous sur votre mur. Positionnez
le modele sur le mur et marquez les points sur X
(horizontal ou vertical selon vos préférences)
4 feutres
auto-adhésifs
une perceuse électrique un tournevis Phillips de taille moyenne
4 chevilles pour
cloisons sèches
4 chevilles de
maçonnerie
4 vis à tête
cruciform
horizontal
1.
vertical
ou
horizontale
verticale
3. À l'aide d'un tournevis Philips de taille moyen-
ne, fixez la vis longue de 76mm (3 “) à l'ancrage
pour cloison sèche (quatre fois). Pour le mur de
maçonnerie, vissez la vis dans l'ancrage mural en
maçonnerie.
2. Votre unité de chauffage comprend le matériel
de montage pour les installations de maçonnerie
ou de cloison sèche.
Utilisez une mèche de 7/32 "(6 mm) ou percer
des trous pilotes pour les ancrages de cloison
sèche; cependant, si vous percez dans un poteau,
utilisez un 3 mm (1/8 po) et n'utilisez pas d'an-
crage. Sur une cloison sèche, utilisez un tournevis
cruciforme pour visser l'ancrage de cloison sèche
dans le trou pilote, pour le mur de maçonnerie,
poussez le bouchon de maçonnerie dans le trou
pilote jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le mur.
2.
3.
4. Fixez des tampons adhésifs (+ autocollant)
aux quatre zones correspondantes à l'arrière de
radiateur de chauffage
4.
5. Alignez les quatre réticules du chauffage sur les
quatre vis fixées au mur et laissez-les se verrouiller
en place.
5.
15mm
6. Branchez la prise électrique 110 V la plus
proche.
Vous pouvez également utiliser le thermostat en-
fichable de WEXSTAR (optionnel) pour le contrôle
de la température ambiante.
Garantie:
Les radiateurs électriques à panneau de WEXSTAR sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux
pendant trois (3) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas si des dommages ou des dys-
fonctionnements sont causés par des accidents, une manipulation ou un fonctionnement incorrect, des dommages
de transport, des abus, des altérations, des réparations non autorisées ou faites, des dommages accidentels, vol,
incendie, inondations, etc. ne se limite pas à une mauvaise installation du câblage, à une tension supérieure de plus
de 5% à la tension indiquée sur la plaque signalétique, à des fusibles grillés, à une alimentation électrique inadé-
quate ou à toute utilisation non autorisée par le fabricant et à l'usure normale. Le client sera responsable de tous
les coûts encourus pour l'enlèvement ou la réinstallation des produits, y compris, mais sans s'y limiter, les coûts de
main-d'œuvre et les frais d'expédition pour retourner l'appareil de chauffage au centre de service WEXSTAR.
Dans les limites de cette garantie et à la discrétion de Spacio Innovations Inc., nous réparerons ou remplacerons
l'appareil de chauffage. Vous serez responsable des frais d'expédition et de manutention pour le retour de votre
unité et l'envoi d'une unité de remplacement, à la discrétion de Spacio Innovations Inc.
SPACIO INNOVATIONS INC. NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE NI NE COUVRE LA RESPONSABILITÉ
POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR TOUTE CAUSE QUELLE QU'ELLE SOIT, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER; NÉGLIGENCE, DÉLIT, RESPONSABILITÉ STRICTE OU CONTRAT.
6.
1/16
Accessoires vendus séparément:
Contactez nous:
Spacio Innovations Inc.
Email: info@spacioinnovations.com
www.spacioinnovations.com
Si des éléments sont manquants ou endommagés lors de l'ouverture de la boîte, veuillez: NE PAS
RETOURNER LE RADIATEUR DANS VOTRE MAGASIN DE DÉTAIL! S'il vous plaît diriger toutes les
demandes à: [email protected]
Support de chauffage infrarouge de
WEXSTAR 400/600 / 800W
Modèle: WS-STA
Thermostat enfichable WEXSTAR pour radia-
teur à panneau infrarouge 400/600 /800W
Modèle: WS-WTER
Reset
¡
C
¡
C
¡
F
¡
F
RM
SET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wexstar WS-4WPFIUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues