Honeywell HZ-960 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
17
Kaz USA, Inc. utilise la marque de commerce Honeywell avec l’autorisation de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT – LISEZ CES CONSIGNES
D’EMPLOI ET DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER
LE RADIATEUR ET GARDEZ-LES. SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU
LES ÉTIQUETTES APPOSÉES, APPELEZ NOTRE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AU (800) 477-0457
POUR OBTENIR DES EXPLICATIONS ET CECI,
AVANT DE VOUS SERVIR DE L’APPAREIL.
Avertissement – L’inobservation de ces
consignes de sécurité pourrait résulter en un
incendie, des blessures, voire la mort.
VOS RESPONSABILITÉS
Les appareils électriques peuvent exposer à des
dangers aptes à causer des blessures graves,
voire la mort. Leur utilisation peut entraîner des
risques, y compris mais sans s’y limiter, de
blessures, d’incendies, de choc électrique et de
dommages à l’installation électrique. Le but de
ces instructions est de fournir les renseigne-
ments d’emploi voulus pour éviter ces dangers.
L’emploi d’appareils électriques requiert des
précautions fondamentales pour réduire les
risques d’incendies, de chocs électriques et de
blessures corporelles, dont les suivantes:
1. Avertissement – Lisez toutes les
instructions avant d’employer le radiateur.
2. Avertissement – Un radiateur qui marche
est chaud. Pour ne pas vous brûler, veillez
à ce que votre peau nue ne touche pas les
surfaces chaudes. Déplacez-le à l’aide des
poignées. Gardez les corps combustibles –
meubles, oreillers, literie, papiers, vêtements
et rideaux, par ex. – à au moins 0,9 m (3 pi)
de l’avant du radiateur et éloignez-les des
côtés et de l’arrière.
3. Avertissement – Redoublez de vigilance
lorsque le radiateur est utilisé par des
enfants ou en leur présence et près de
personnes handicapées, ainsi que lorsqu’il
fonctionne sans surveillance.
4. Avertissement – Débranchez toujours un
radiateur qui ne sert pas.
5. Avertissement – Ne l’utilisez pas si son
cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal
fonctionné, a été échappé ou endom magé.
Jetez-le ou apportez-le à un centre agréé
pour le faire vérifier et/ou réparer.
6. Avertissement – Ne convient qu’à
l’utilisation résidentielle.
7. Avertissement Ne l’utilisez pas en plein air.
8. Avertissement – Ce radiateur n’est pas
destiné aux salles de bains et de lavage ou
autres pièces intérieures. Ne le posez jamais
au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve
d’eau dans laquelle il puisse tomber.
9. Avertissement – N’acheminez pas le cordon
sous tapis ou moquette. Ne le recouvrez pas
de carpettes, tapis de corridor, ou autres. Ne
le passez ni sous des meubles ni sous des
appareils. Éloignez-le du passage afin qu’il
ne puisse pas faire trébucher.
radIateurS à Infrarouge
ModèleS de la SérIe HZ-960
ModèleS de la SérIe HZ-970
ModèleS de la SérIe HZ-980
Kaz USA, Inc. utilise la marque de commerce Honeywell avec l’autorisation de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
18
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONCERNANT LA FICHE DE LAPPAREIL
10. Avertissement – Appareil à brancher
uniquement sur courant de 120 volts. Le
cordon inclut la fiche illustrée à la fig. 1;
un adaptateur (illustré) est disponible
pour brancher les fiches tripolaires sur
prises bipolaires. Le tenon de terre vert de
l’adaptateur doit être connecté à une mise à
la masse permanente – une boîte électrique
correctement mise à la terre, par exemple.
N’utilisez pas un adaptateur quand une
prise triphasée (à la terre) est disponible.
Ne contournez pas les caractéristiques de
sécurité de la fiche et ne modifiez le cordon
d’alimentation en aucune façon.
11. AvertissementLe fonctionnement de ce
radiateur prélève 12,5 ampères. Afin de ne
pas surcharger le circuit, ne le branchez pas
sur un circuit qui alimente d’autres appareils.
12. Avertissement – Il est normal que la
fiche soit un peu chaude au toucher; une
connexion prise de courant alternatif et fiche
mal assujettie peut surchauffer et déformer
la fiche. Demandez à un électricien de
remplacer les prises ayant du jeu ou usées.
13. Avertissement – Pour débrancher le
radiateur, éteignez-le puis tenez la fiche
entre le pouce et l’index pour la sortir de la
prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
14. Avertissement – Veillez à ce qu’aucun
corps étranger ne pénètre dans les orifices
d’aération ou d’évacuation, sous peine de
provoquer choc électrique ou incendie et
d’abîmer l’appareil.
15. Avertissement – Pour éviter tout risque
d’incendie, ne bouchez les orifices
d’admission d’air ou d’évacuation en aucune
façon. Ne posez pas le radiateur sur une
surface molle, un lit par exemple, qui
pourrait boucher les orifices.
16. Avertissement – Un radiateur renferme des
pièces chaudes et produisant des étincelles.
Ne l’employez pas dans les lieux où sont
utilisés ou entreposés essence, peinture ou
liquides inflammables.
17. Avertissement – N’utilisez le radiateur que
tel que décrit dans ce guide. Tout autre
emploi que ne conseille pas le fabricant peut
être source d’incendie, de choc électrique ou
de blessures corporelles.
18. Avertissement – Branchez toujours le
radiateur directement sur la prise murale.
N’employez ni cordon prolongateur ni prise
mobile (barre multiprise).
19. Avertissement – N’altérez pas et ne tentez
pas de réparer ce radiateur. Toute altération
ou modification pourrait entraîner blessures
graves, mort ou incendie. Risque de choc
électrique. Ne l’ouvrez pas, il ne contient pas
de pièces que vous puissiez réparer.
20. Avertissement – N’ôtez pas les étiquettes de
mise en garde ou d’instructions de sécurité.
21. Attention – Le rendement du radiateur peut
varier et sa température être assez élevée
pour brûler la peau nue. Employer l’appareil
est déconseillé aux sujets dont la sensibilité
à la chaleur est limitée ou incapables de vite
réagir pour éviter les brûlures.
22. Attention – ÉTEIGNEZ le radiateur,
débranchez- le et laissez-le refroidir avant de
le nettoyer ou ranger et entre utilisations.
23. Attention – Posez le radiateur sur une
surface rigide, plane, d’aplomb, dégagée
et exempte d’obstructions, à au moins 3 pi
(0,9 m) des matières combustibles. NE le
placez PAS sur une surface instable telle
literie ou moquette épaisse. Veillez à ce qu’il
ne puisse faire trébucher ni les enfants ni les
animaux de compagnie.
24. Attention – Si l’installation électrique de
la maison comporte des fils d’aluminium,
faites vérifier la connexion à la prise par un
électricien agréé. Utiliser tout radiateur de
1500 watts avec câblage d’aluminium peut
compromettre la sécurité.
25.
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
Spécifications du produit
Appareil présentant ces caractéristiques:
12,5 ampères (1500 watts) à 120 V CA, 60 Hz.
BRANCHE
DE TERRE
ADAPTATEUR
DE TERRE
TENON
DE TERRE
VIS EN MÉTAL
PLAQUE DE
BOÎTE À LA
TERRE
Fig. 1
19
DÉCOUVREZ LA TECHNOLOGIE À INFRAROUGE
MISE EN PLACE
DÉMARRAGE
DÉPLACEMENT DU RADIATEUR
Lénergie infrarouge provient d’un spectre de lumière invisible mais perçu par la chaleur.
Ces radiateurs utilisent des lampes à quartz pour générer le spectre de lumière. Le radiateur Honeywell comporte six éléments
à quartz de longue durée qui chauent la chambre intérieure en métal. Une turbine aspire l’air par l’arrière du radiateur,
l’achemine sur les réecteurs chauds en cuivre puis renvoie la chaleur douce et réconfortante dans la pièce, par la grille avant.
Ce genre de technologie fournit un chauage confortable, ecace et uniforme. La turbine améliore le processus de convection
et procure ainsi un confort revigorant et agréable dans les grands espaces.
Le radiateur à infrarouge Honeywell ne requiert aucun assemblage. Sortez-le de la boîte puis mettez les matériaux d’emballage
de côté pour réemballer l’appareil à la n de la saison d’utilisation.
Posez le radiateur sur une surface dégagée, plane, rigide, d’aplomb et exempte d’obstructions, à au moins 0,9 m (3 pi) des murs
ou des matières combustibles.
NE le faites PAS fonctionner sur une surface instable – literie ou moquette épaisse, par exemple.
VEILLEZ À CE QUE LE RADIATEUR NE RISQUE PAS DE FAIRE TRÉBUCHER LES ENFANTS OU LES ANIMAUX DE COMPAGNIE.
Enregistrez votre radiateur enligne et prolongez votre garantie de six mois.
Ouvrez une session au www.honeywellheatsavings.com/registration/ puis remplissez le formulaire pour enregistrer le produit.
Ce radiateur est pourvu d’une grande poignée isolante et de roulettes destinées à simplier son déplacement.
Éteignez toujours le radiateur avant de le déplacer.
Laissez-le refroidir une dizaine de minutes.
Débranchez alors le radiateur, levez-le par sa poignée ou bien faites-le rouler.
REMARQUE: NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL FONCTIONNE
Branchez le radiateur sur une prise de courant de 120 volts triphasée ou à la terre. NE FORCEZ PAS LA FICHE TRIPOLAIRE
DANS LA PRISE, elle nenfonce que dans un sens.
Le radiateur à infrarouge Honeywell est un appareil polyvalent, conçu pour être placé au milieu de la pièce ou près du mur (bien
qu’à au moins 0,9 m / 3 pi) – il ore ainsi la sécurité et l’ecacité de chauage maximales.
MODE D’EMPLOI
TÉLÉCOMMANDE
Le radiateur infrarouge Honeywell vient avec une télécommande permettant de le régler à distance. La télécommande est
alimentée par une pile bouton, incluse à l’intérieur.
Pour activer la pile, il sut de tirer la patte de plastique.
Entre utilisations, placez la télécommande dans la niche prévue à cet eet, sous la poignée du radiateur.
20
MODE D’EMPLOI (suite)
Série HZ-960 – Radiateur numérique à infrarouge
Ce radiateur ore deux modes de fonctionnement – le
chauage constant ou le chauage par réglage du thermostat.
Appuyez sur l’interrupteur ( ) pour mettre l’appareil en
marche. Le voyant d’alimentation s’allumera et le radiateur
commencera à chauer, tel qu’indiqué par le voyant clignotant
sous État, ceci jusqu’à ce que la chaleur soit susante et que
la turbine démarre. Le fonctionnement du radiateur débutera
au mode de chaleur haute constante ( ) et la température
actuelle de la pièce s’achera.
Pressez la touche ( ) pour choisir un réglage constant:
- chaleur basse constante d’une puissance de 1000 watts
- chaleur haute constante d’une puissance de 1500 watts
REMARQUE: parce qu’il utilise moins de courant, le réglage bas se révèle aussi plus écoénergétique et peut constituer l’option de
choix pour les personnes soucieuses de réduire leur consommation d’énergie.
Pour régler le thermostat, pressez les touches de réglage ( ) et choisissez la température désirée. Celle-ci clignotera à trois
reprises puis la température ambiante actuelle s’achera rouge xe.
Pour passer rapidement d’un réglage à lautre, appuyez longuement sur l’une ou l’autre des touches de température.
Une fois la température désirée atteinte, le radiateur sera «à la température», ce qui sera indiqué par un voyant clignotant sous État.
REMARQUE: la turbine peut continuer à tourner pendant quelques instants pour refroidir les lampes à quartz.
Pressez l’interrupteur ( ) pour arrêter le radiateur et le cycle de débranchement débutera, tel que l’indique le voyant clignotant
sous État. Le radiateur s’éteindra automatiquement (env. 60 secondes) après que la turbine ait refroidi les éléments intérieurs.
Série HZ-970 – Radiateur infrarouge EnergySmart
MC
Ce radiateur ore deux modes de fonctionnement – le
chauage constant ou le chauage contrôlé par le thermostat
EnergySmart
MD
.
Appuyez sur l’interrupteur ( ) pour mettre l’appareil en
marche. Le voyant d’alimentation s’allumera et le radiateur
commencera à chauer, tel qu’indiqué par le voyant clignotant
sous État, ceci jusqu’à ce que la chaleur soit susante et que la
turbine démarre. Le fonctionnement du radiateur débutera au
mode de chaleur haute constante et L2 s’achera en tant que
température désirée.
Appuyez sur les touches de réglage du thermostat
( ) pour régler un niveau de chaleur constant:
- choisissez L1 pour une chaleur basse constante ou
- choisissez L2 pour une chaleur haute constante
REMARQUE: parce qu’il utilise moins de courant, le réglage bas (L1) se révèle aussi plus écoénergétique et peut constituer l’option
de choix pour les personnes soucieuses de réduire leur consommation d’énergie.
Lindicateur d’énergie utilisée ache en permanence l’énergie que consomme le radiateur lorsqu’il fonctionne:
- À «Haut», l’appel de courant pour réchauer la pièce est de 1500 watts
- À «Bas», l’appel de courant pour réchauer la pièce ou maintenir sa température ambiante est de 1000 watts
- À «Vent.», le radiateur utilise uniquement l’énergie nécessaire pour faire tourner la turbine et refroidir les éléments à quartz
- À «À la temp.», le radiateur n’utilise pas d’énergie parce que la température désirée a été atteinte
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Voyants d’état
2. Voyant d’alimentation
3. Interrupteur
1
2
3
4
5
6
1. Voyants d’état
2. Température courante
3. Voyant d’alimentation
4. Interrupteur
5. Minuteur
6. Température désirée
7. Voyants d’énergie utilisée
8. Touches du thermostat
Fig. 2
Fig. 3
Commandes de l’interface utilisateur, modèle HZ-960
Commandes de l’interface utilisateur, modèle HZ-970
4. Température courante /
température désirée
5. Touches de réglage de la température
6. Réglages de chaleur constante
21
MODE D’EMPLOI (suite)
Série HZ-980 – Radiateur infrarouge MYEnergySmart
MC
Ce radiateur ore deux modes de fonctionnement –
le chauage constant ou le chauage contrôlé par le
thermostat EnergySmart
MD
.
Appuyez sur l’interrupteur ( ) pour mettre l’appareil en
marche. Le voyant d’alimentation s’allumera et le radiateur
commencera à chauer, tel qu’indiqué par le voyant
clignotant sous État, ceci jusqu’à ce que la chaleur soit
susante et que la turbine démarre. Le fonctionnement du
radiateur débutera au mode de chaleur haute constante et L3
s’achera en tant que température désirée.
Appuyez sur les touches de réglage du thermostat
( ) pour régler un niveau de chaleur constant:
- choisissez L1 pour une chaleur basse constante;
- choisissez L2 pour une chaleur moyenne constante; ou
- choisissez L3 pour une chaleur haute constante.
REMARQUE: parce qu’il utilise moins de courant, le réglage bas (L1) se révèle aussi plus écoénergétique et peut constituer
l’option de choix pour les personnes soucieuses de réduire leur consommation d’énergie.
Lindicateur d’énergie utilisée ache en permanence l’énergie que consomme le radiateur lorsqu’il fonctionne:
- Au réglage haut, l’appel de courant pour réchauer la pièce est de 1500 watts
- Au réglage moyen, l’appel de courant pour réchauer la pièce ou maintenir sa température ambiante est de 1250 watts
- Au réglage bas, l’appel de courant pour réchauer la pièce ou maintenir sa température ambiante est de 1000 watts
- À «Vent.», le radiateur utilise uniquement l’énergie nécessaire pour faire tourner la turbine et refroidir les éléments à quartz
- À «À la temp.», le radiateur n’utilise pas d’énergie parce que la température désirée a été atteinte
Pour économiser jusqu’à 35 % sur le chauage
, réglez le thermostat EnergySmart
MD
. Utilisez les touches de réglage
du thermostat ( ) pour choisir la température désirée entre 60 et 85 °F. Le thermostat EnergySmart
MD
sélectionnera
automatiquement la puissance appropriée pour atteindre la température désirée. Lorsque la température désirée (température
courante) est presque atteinte, le radiateur modiera automatiquement la consommation d’énergie pour fournir une chaleur
uniforme, sans gaspiller d’énergie.
Pour avoir priorité sur la fonction EnergySmart
MD
, appuyez tout simplement sur les touches du thermostat ( ) pour
choisir le réglage de chauage constant bas (L1), moyen (L2) ou haut (L3).
Pour régler le minuteur, pressez la touche du minuteur ( ) an de choisir un laps de temps entre 1 et 8 heures. Le radiateur
fonctionnera pendant le laps de temps choisi, au mode réglé, achera le décompte des heures puis s’éteindra automatiquement.
1. Voyants d’état
2. Température courante
3. Voyant d’alimentation
4. Interrupteur
5. Température désirée
6. Minuteur
7. Indicateur d’énergie utilisée
8. Réglages MaTemp
9. Touches du thermostat
Pour économiser jusqu’à 25 % sur le chauage
, réglez le thermostat EnergySmart
MD
en appuyant sur ses touches
de réglage ( ) et choisissez la température désirée entre 60 et 85 °F. Le thermostat EnergySmart
MD
sélectionnera
automatiquement la puissance appropriée pour atteindre la température désirée. La température ambiante (température
courante) réchauera progressivement et une fois la température désirée presque atteinte, le radiateur modiera
automatiquement la consommation d’énergie an de fournir une chaleur uniforme, sans gaspiller d’énergie.
Pour avoir priorité sur la fonction EnergySmart
MD
, appuyez tout simplement sur les touches du thermostat ( ) pour
choisir soit le réglage de chauage constant bas (L1), soit le réglage de chauage constant haut (L2).
Pour régler le minuteur, pressez la touche du minuteur ( ) an de choisir 2, 4, 6 ou 8 heures. Le radiateur fonctionnera
pendant le laps de temps voulu, au mode réglé, achera le décompte des heures puis séteindra automatiquement.
Pressez l’interrupteur ( ) pour arrêter le radiateur et le cycle de débranchement débutera, tel que l’indique le voyant clignotant
sous État. Le radiateur s’éteindra automatiquement (env. 60 secondes) après que la turbine ait refroidi les éléments intérieurs.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fig. 4
Commandes de l’interface utilisateur, modèle HZ-980
4. Température courante /
température désirée
5. Touches de réglage de la température
6. Réglages de chaleur constante
22
Fig. 5
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Le radiateur à infrarouge Honeywell comprend plusieurs dispositifs et caractéristiques de sécurité par mesures de protection:
Carrosserie et poignée isolantes.
Interrupteur antibasculement qui met le radiateur hors tension en cas de renversement accidentel en avant, en arrière, d’un côté
ou de l’autre.
Contrôle de sécurité de haute température contre la surchaue. Consultez la section du dépannage.
Interrupteur de surchaue qui éteint l’appareil.
Fabrication du radiateur à partir de plastique de sécurité de haute qualité.
Nettoyer périodiquement le ltre est vivement conseillé. Éteignez le radiateur ( ) et débranchez-le. Laissez-le refroidir. Retirez le
couvercle du ltre puis passez celui-ci à l’aspirateur.
Le radiateur à infrarouge devrait être nettoyé au moins une fois
par mois ainsi qu’avant son rangement hors-saison.
Éteignez le radiateur ( ), débranchez-le et laissez-le refroidir.
Nettoyez les surfaces extérieures uniquement avec un chion sec.
N’EMPLOYEZ NI EAU, NI CIRES, NI ENCAUSTIQUE POUR MEUBLES,
NI SOLUTION CHIMIQUE.
Nettoyez le radiateur à infrarouge tel que décrit ci-haut. Enroulez
le cordon autour de l’appareil. Replacez le radiateur dans son
emballage d’origine puis rangez ce dernier dans un endroit frais
et sec.
Ce radiateur nest pas démontable.
Appuyez sur les touches du thermostat ( ) pendant trois secondes pour passer de Fahrenheit à Celsius et vice versa.
Remarque: la télécommande ne passera pas de l’échelle Fahrenheit à l’échelle Celsius - uniquement les commandes du radiateur.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
ÉCHELLES FAHRENHEIT ET CELSIUS
MODE D’EMPLOI (suite)
Les réglages MaTemp vous permettent de prérégler deux températures
auxquelles vous êtes à laise ainsi que la fonction minuteur.
- Pour régler vos préférences MaTemp, choisissez un réglage du radiateur
(chaleur et/ou minuteur) et appuyez sur la touche MaTemp pendant
3 secondes (g. 5), il se produira un bip. La touche MaTemp clignotera
puis luira – le réglage est mémorisé. Il peut être changé en tout temps.
REMARQUE: les deux réglages MaTemp implicites seront chaleur haute
constante (L3) jusqu’à ce que vous choisissiez un réglage préféré.
- Pour quitter un réglage MaTemp, appuyez simplement sur l’une ou
l’autre des touches du thermostat pour sélectionner un autre réglage.
Pour sélectionner un réglage MaTemp préréglé, pressez la touche MaTemp et le radiateur fonctionnera à ce mode favori.
Pressez l’interrupteur ( ) pour arrêter le radiateur et le cycle de débranchement débutera, tel que l’indique le voyant clignotant
sous État. Le radiateur s’éteindra automatiquement (env. 60 secondes) après que la turbine ait refroidi les éléments intérieurs.
Fig. 6
Filtre
Couvercle du ltre
23
Modèle(s) série HZ-960, série HZ-970,
série HZ-980
Dimensions 15,875 x 12,625 x 15,25 po – 16,5 lb
(haut. x larg. x long.) 40,3 x 32,1 x 38,7 cm – 7,5 kg
Intensité 12,5 ampères
Tension 120 volts, 60 Hz
Puissance max. 1500 watts
Puissance calorique 5118 BTU max.
Prix de revient du fonctionnement*
Pour évaluer le prix de revient du fonctionnement de ce
radiateur, multiplier le nombre de watts utilisé par 0,001
pour le convertir en kilowatts puis multiplier par le prix du
kilowatt et la durée d’utilisation. Par exemple, si le prix du
kilowattheure est de 0,1196 $** et que le radiateur chaue
sans arrêt au réglage de chaleur constante haute (1500 watts)
pendant 4 heures, le prix de revient sera de 0,71 $ (1500 watts
x 4 heures x 0,001) x 0,1196 $/kWh = 0,71 $).
REMARQUE: La consommation d’énergie étant réduite aux
réglages bas ou EnergySmart
MD
(séries HZ-970/HZ-980), le
fonctionnement plus écoénergétique à ces réglages peut
constituer l’option de choix des personnes qui se soucient du
débit en ampères considérable qui est prélevé au réglage haut.
*Calcul (total des watts x 0,001) x prix du kilowattheure = prix
de revient du fonctionnement
**Prix moyen de l’électricité à l’utilisateur nal, US Energy
Information Administration, mars 2013.
Par rapport à un radiateur d’appoint standard de 1500 watts.
Le montant des économies dépendra de plusieurs facteurs,
notamment de la température de la pièce à proximité
du radiateur, de la grandeur de la pièce et de son niveau
d’isolation – affecté par les courants d’air dus aux portes et
fenêtres mal assujetties – et autres.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
DÉPANNAGE
Appareil conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Utili-
sation sous réserve des deux conditions suivantes: (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage préjudiciable et (2) l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
celui-ci est susceptible de compromettre son fonctionnement.
Problèmes Solutions
Le radiateur ne s’allume pas Vériez pour vous assurer que le radiateur est bien branché.
Vériez la prise de courant pour vous assurer quelle est fonctionnelle.
Vériez la pile de la télécommande; remplacez-la au besoin avec une pile CR2025 au lithium.
Le radiateur s’éteint au cours Vériez pour vous assurer que le radiateur est bien branché.
du fonctionnement Vériez la prise de courant pour vous assurer quelle est fonctionnelle.
Pourrait-il y avoir une obstruction? En ce cas, ÉTEIGNEZ, débranchez et laissez refroidir le
radiateur avant de la retirer. Attendez 10 minutes avant de rebrancher et d’employer l’appareil.
Vériez pour vous assurer que le ltre nest pas couvert de débris. Si des débris le colmatent,
observez les instructions d’entretien données plus haut.
Assurez-vous que le radiateur n’a pas basculé et que l’interrupteur de renversement n’a pas été
activé. Si le code d’erreur E1 luit à l’acheur de température, le radiateur est en position de
basculement et il restera éteint jusquà sa remise d’aplomb.
La température ambiante désirée est atteinte, le radiateur est au mode «À la température».
Le ux d’air a diminué Vériez le ltre et nettoyez-le si nécessaire.
Du liquide a été renversé sur ÉTEIGNEZ le radiateur et débranchez-le. Épongez sans délai tout liquide renversé puis laissez
le radiateur sécher lappareil pendant 24 heures avant de le rebrancher.
Télécommande égarée Appelez le 1-800-477-0457 pour demander une télécommande de rechange.
© 2013 Kaz USA, Inc. All Rights Reserved.
© 2013 Kaz USA, Inc. Todos los Derechos Reservados.
© 2013 Kaz USA, Inc. Tous droits réservés.
P/N: 31IM0960190
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 3 ans sapplique à la réparation
ou au remplacement d’un produit comportant un vice de
matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique
pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif
ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les
défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas
considérées comme des vices de fabrication en vertu de
la présente garantie. KAZ USA, INC. DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS
OU INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT. LA DURÉE DE
TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE CI-DESSUS.
Certaines juridictions interdisent d’exclure ou de limiter
les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent
pas la limitation de la durée d’application de la garantie
implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti
aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette
garantie vous confère des droits juridiques précis, et
vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une
juridiction à l’autre. Cette garantie nest valable que pour
l’acheteur au détail original, à partir de la date de l’achat
au détail initial.
B. Kaz USA, Inc. se réserve le droit de choisir entre réparer ou
remplacer cet article si des vices de matériaux ou de fabrication
sont constatés. Après cela, et toujours durant la période de
garantie, l’article défectueux peut être retourné à Kaz USA, Inc.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables
à des tentatives de réparation non autorisées ou à toute
utilisation non conforme au présent manuel.
D. Retournez tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., avec
une brève description de la défectuosité. Veuillez inclure
une preuve d’achat et un chèque ou un mandat de
10,00 $ US ou de 15,50 $ CA pour les frais de manutention,
d’emballage de retour et d’expédition. Veuillez en outre
indiquer vos nom, adresse et numéro de téléphone durant
la journée.
Les frais d’expédition vous incombent et doivent
être prépayés. Nous vous suggérons de demander une
conrmation de suivi ou de livraison.
Envoyez le colis à l’adresse appropriée ci-dessous:
Aux États-Unis
Kaz USA, Inc.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118 USA
Au Canada:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (ON) L9T 2X6 Canada
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire enregistrer
votre produit sous «Customer Care» puis sous «Warranty
Registration» an de recevoir des renseignements quant aux
réactualisations et aux nouvelles ores promotionnelles.
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU
CONSULTER LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE
RADIATEUR AU LIEU D’ACHAT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR
LE CARTER DU MOTEUR VOUS-MÊME, SOUS PEINE
D’ANNULATION DE LA GARANTIE ET DE PROVOQUER
L’ENDOMMAGEMENT DE LAPPAREIL OU DES BLESSURES
CORPORELLES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell HZ-960 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues