Tub enclosure bumpers
Parachoques de cercamiento de tina
Pare-chocs de la clôture de la baignoire
M 6119
NOTE: Installation drawings are typical for this style of
replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para
repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce
style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer
une pièce identique à celle que vous installez.
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
M 6119-INS
Remove screw attaching old bumper to door frame; select from the new bumpers
the size that is similar to the old bumper. Install into jamb in same location and test
operation. Check your top rollers to see if they are working properly.
Quite el tornillo que fija la defensa vieja al marco de la puerta; elija de las defensas
nuevas midiendo la talla que es similar a la vieja defensa. Instale el nuevo marco en
el mismo lugar y haga prueba de la operación. Chequee los rodillos superiores para
asegurar que funcionan bien.
Enlevez vis qui attache le vieux pare-chocs à cadre de la porte; sélectionnez des
nouveaux pare-chocs la dimension qui est semblable au vieux pare-chocs. Installez
dans chambranle dans même lacation et opération de l'épreuve. Vérifiez vos
rouleaux du sommet pour voir si ils travaillent correctement.
1/4"
6 mm
3/4"
19 mm
©2018 Prime-Line Products