LG DHE1660DL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
DESHUMIDIFICATEUR D’AIR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement
et les précautions de sécurité avant de mettre en
marche
votre déshumidificateur.
2 Déshumidificateur
Manuel du Propriétaire du Déshumidificateur
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Écrivez les numéros de modèle et de série ci-dessous :
Modèle #
Série #
Vous trouverez cette information sur la plaque signalétique située
sur le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur:
Date d’Achat :
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez besoin pour
démontrer la date d'achat du produit ou pour avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel de nombreux
conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir
correctement votre déshumidificateur. Quelques petites
mesures préventives vous permettront d’épargner
beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie
de votre appareil.
Vous trouverez dans le tableau du guide de dépannage
beaucoup de réponses aux problèmes les plus
fréquents. Si vous passez en revue notre Guide de
Dépannage d'abord, il se peut que vous n’ayez pas du
tout besoin d’appeler le Service Après-Vente.
PRÉCAUTION !
• Contactez le service technique agréé pour la réparation
ou l'entretien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de
cette unité.
• Le déshumidificateur ne doit pas être actionné par des
petits enfants ou par des personnes infirmes sans
surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour
éviter qu’ils jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, cette
tâche ne doit être accomplie que par du personnel
autorisé, utilisant uniquement des pièces de rechange
authentiques.
MesuresdeSécurité.....................3
Avant l’Utilisation .........................7
Instructions ..................................8
Instructions d'Utilisation .............9
Installation...................................11
Entretien et Service ....................12
Mesures de Sécurité
Manuel du Propriétaire 3
FRANÇAIS
L
L
i
i
s
s
e
e
z
z
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
s
s
l
l
e
e
s
s
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
l
l
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
d
d
é
é
s
s
h
h
u
u
m
m
i
i
d
d
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
e
e
u
u
r
r
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
V
V
e
e
i
i
l
l
l
l
e
e
z
z
à
à
n
n
e
e
p
p
a
a
s
s
f
f
a
a
i
i
r
r
e
e
c
c
e
e
l
l
a
a
.
.
V
V
e
e
i
i
l
l
l
l
e
e
z
z
à
à
s
s
u
u
i
i
v
v
r
r
e
e
l
l
e
e
s
s
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
d
d
e
e
c
c
e
e
m
m
a
a
n
n
u
u
e
e
l
l
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
Branchez correctement la prise
d’alimentation.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne mettez pas en marche, ni
n’arrêtez l’appareil en insérant ou
en retirant la fiche d’alimentation.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
N’endommagez pas le cordon
d’alimentation et n’utilisez pas un
cordon d’alimentation non spécifié.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Mesures de Sécurité
Gasolin
NO
Installation
Fonctionnement
Ne placez pas le cordon
dalimentation prèsdun poêle.
Autrement, vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas le cordon
dalimentation près du gaz ou des
combustibles inflammables, tels que
l'essence, le benzène, le diluant, etc.
Autrement, vous risquez de provoquer
une explosion ou un incendie.
Ne démontez ni ne modifiez
vous-même lappareil.
Autrement, vous risquez de provoquer
un choc électrique ou le
dysfonctionnement de l’appareil.
4 Déshumidificateur
Mesures de Sécurité
Ne modifiez pas la longueur du
cordon dalimentation.
• Autrement, vous risquez de provoquer
un choc électrique ou un incendie.
Ne partagez pas la prise de courant
avec d'autres appareils.
• Autrement, vous risquez de provoquer
un choc électrique ou un incendie.
Débranchez lappareil si vous
constatez la présence de bruits
étranges, dodeurs ou de fumée
provenant de lappareil.
• Autrement, vous risquez de causer un
choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas la prise si elle est
lâche ou endommagée.
• Autrement, vous risquez de causer un
choc électrique ou un incendie.
Ne manipulez pas lappareil si vous
avez les mains mouillées ou si
vous êtes dans un milieu humide.
• Autrement, vous risquez de causer un
choc électrique.
Aprèsunefuitedegaz,aérez
suffisamment la pièce avant de mettre
en marche le déshumidificateur.
• Autrement, vous risquez de provoquer
uneexplosion,unincendieoudes
brûlures.
Ne nettoyez pas le
déshumidificateur avec de l'eau.
• Autrement, il peut y avoir une filtration
d’eau à l’intérieur de l'unité, ce qui
dégraderait l'isolation. En outre, ceci
peut provoquer un choc électrique.
Coupez lalimentation et le
disjoncteur avant de procéder au
nettoyage de lunité.
• Autrement, puisque le ventilateur
tourne à une grande vitesse lors du
fonctionnement de l’appareil, vous
risquez de vous blesser.
Si l'eau entre dans le produit,
coupez linterrupteur dalimentation
du déshumidificateur. Débranchez
le cordon dalimentation de la prise
de courant puis contactez le service
après-vente.
• Autrement, vous risquez de provoquer
un choc électrique ou le
dysfonctionnement de l’appareil.
Mesures de Sécurité
Manuel du Propriétaire 5
FRANÇAIS
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
Installation
Ne touchez jamais les pièces
métalliques de l'unité lors de
lenlèvement du filtre.
• Puisqu’elles sont aiguisées, vous
risquez de vous blesser.
Nobstruez pas l'entréeoulasortie
du flux dair.
• Autrement, vous risquez
d’endommager l’appareil ou de causer
un fonctionnement défectueux.
Prenez la fiche dalimentation par la
tête pour la retirer de la prise.
• Autrement, vous risquez de provoquer
un choc électrique ou des dégâts.
Coupez linterrupteur de
lalimentation principale lorsque le
déshumidificateur ne sera pas
utilisé pendant une longue période.
• Vous gaspillerez inutilement de
l’électricité et risquerez de provoquer
un accident.
Lors dun emplacement sur une table
ou une étagère, fixez les roues du
déshumidificateur à laide de cales
pour éviter que celui-ci ne tombe.
• Autrement, vous risquez
d’endommager l’appareil ou de causer
d'autres dégâts.
Assurez-vous que la taille du
déshumidificateur soit adaptée à la
surface que vous voulez
déshumidifier.
• Cet appareil n'est pas conçu pour
déshumidifier toute la maison.
Installez correctement le
déshumidificateur sur un plancher,
une table ou une étagère niveléset
suffisamment solides pour
supporter le poids de lappareil
lorsque le réservoir est plein.
• La surface doit supporter un poids
d’environ 90 livres (40kg).
Fermez toutes les portes, fenêtres
et autres ouvertures de la pièce
donnant sur lextérieur.
• Le déshumidificateur doit fonctionner
dans un milieu clos pour être le plus
efficace possible.
Ne vous asseyez pas sur le
déshumidificateur.
6 Déshumidificateur
Mesures de Sécurité
Utilisez un torchon doux pour
nettoyer lappareil. Nutilisez pas de
cire, de diluant ou de détergent
puissant.
• Autrement, la surface extérieure du
déshumidificateur risquerait de se
dégrader, de changer de couleur ou
de développer des imperfections.
Assurez-vous de remettre le
réservoir en place correctement
après chaque vidange pour éviter
que leau ne se répande sur le sol.
• Autrement, cela causerait des
dommages matériels.
Ninstallez pas le déshumidificateur
dans un endroit où les températures
pourraient descendre en dessous
de 42°F(6°C).
• Des températures trop basses
pourraient geler les serpentins de
dégivrage, ce qui empêcherait l’unité
de démarrer.
Wax
Thinner
Ne placez pas danimaux
domestiques ou de plantes à un
endroit où ils risqueraient d’être
exposés directement au flux dair.
• Autrement, cela pourrait leur nuire.
Nutilisez pas cet appareil à nimporte
quelle fin, comme sur les animaux, la
nourriture, les mécanismes de
précision ou les objets dart.
• Celui-ci est un appareil d’usage
commun et pas un équipement de
précision.
Ne buvez pas leau accumuléedans
le réservoir.
• Puisqu’elle n’est pas potable, vous
risqueriez de tomber malade.
Insérez toujours le filtre
correctement.
Nettoyez-le toutes les deux
semaines.
• Vous endommagerez l’appareil
en le faisant fonctionner sans le
filtre.
Operation
FRANÇAIS
Manuel du Propriétaire 7
Avant l’Utilisation
Avant lUtilisation
1. Contactez un technicien spécialisé pour effectuer l'installation de l’unité.
2. Branchez correctement la fiche d’alimentation.
3. Utilisez un circuit dédié.
4. N'utilisez pas de rallonge.
5. Ne mettez pas en marche, ni n’arrêtez l’appareil en branchement ou en débranchant le cordon
d’alimentation.
6. Si le cordon ou la prise d’alimentation sont endommagés, ne les remplacez que par des pièces
de rechange authentiques.
1. L’exposition directe au flux d’air pendant une période prolongée pourrait être dangereuse pour
votre santé. N'exposez ni les personnes, ni les animaux domestiques ni les plantes au flux d'air
direct pendant des périodes prolongées.
2. Aérez la pièce lorsque le déshumidificateur est utilisé en même temps que d’autres dispositifs
de chauffage. Autrement, il peut y avoir un manque d'oxygène.
3. N'utilisez pas ce déshumidificateur à des buts particuliers non spécifiés (par exemple, pour
préserver des dispositifs de précision, des aliments, des animaux domestiques, des plantes ou
des objets d'art). En effet, une telle utilisation risquerait de leur nuire.
1. Ne touchez pas les pièces métalliques de l'unité lors de l’enlèvement du filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant les bords métalliques aiguisés.
2. Ne nettoyez pas l’intérieur du déshumidificateur avec de l’eau. Le contact avec de l’eau peut
détériorer l’isolation, tout en provoquant un choc électrique.
3. Lors du nettoyage de l'unité, assurez-vous d'abord d’avoir coupé l’alimentation et le disjoncteur.
Puisque le ventilateur tourne à une très grande vitesse pendant le fonctionnement de l’appareil,
vous risquez de vous blesser si l’appareil est actionné accidentellement pendant que vous en
nettoyez la partie intérieure.
Pour la réparation et l'entretien, contactez le Service Après-vente autorisé.
Mise en marche de l’appareil
Utilisation
Nettoyage et Entretien
Service
8 Déshumidificateur
Instructions
Instructions
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
Ce symbole indique des risques qui pourraient endommager le
déshumidificateur.
Ce symbole indique des remarques particulières.
REMARQUE
AVERTISSEMENT ! : Cet appareil doit être installé conformément aux
standards nationaux sur le câblage. Ce manuel a pour but de vous aider à
mieux comprendre les différentes fonctions de lappareil.
Fonctions
Symboles utilisés dans ce Manuel
Cordon dalimentation
électrique
Boîtier
Tableau de bord
Réservoir deau
Grille Avant
Filtre à Air
Poignée
Grille Arrière
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
FRANÇAIS
Manuel du Propriétaire 9
Instructions d'Utilisation
Constantly On.
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr. On/Off
2hr. On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTO RESTART
HUMIDITY
SETTING
76
543 2 1
TOUCHES DU TABLEAU DE COMMANDE:
1. Touche POWER (ÉNERGIE)
--- Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le
déshumidificateur ("ON"). Appuyez-y de nouveau pour larrêter (OFF).
2. Touches CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ --- Ces touches permettent de régler le niveau dhumidité désiré.
: permet daugmenter le taux dhumidité réglé.
: permet de diminuer le taux dhumidité réglé.
Le taux désiré d'humidité ambiante peut être réglé sur une plage de 35% à 70% avec des incréments de 5%.
Lorsque la température ambiante est de 35%, si vous appuyez de nouveau sur la touche ( ), le mode "ON" est
sélectionné. En mode "ON" l'unité fonctionne sans interruption, indépendamment des conditions d'humidité.
3.
Affichage du REGLAGE DU NIVEAU D'HUMIDITÉ --- Le taux d'humidité désiré sélectionné est affiché sur cet écran.
4. Touche VITESSE DU VENTILATEUR --- Permet de régler la vitesse du ventilateur à "haute" ou "basse".
Appuyez sur cette touche pour changer la vitesse du ventilateur de « Haute »à«Basse » et de nouveau à«Haute ».
Les voyants lumineux "High" et "Low" sallument pour indiquer la vitesse du ventilateur sélectionnée.
5. Touche MINUTERIE --- Cette touche permet de choisir la durée du cycle de fonctionnement.
Vous pouvez choisir un cycle de fonctionnement de 2 heures ou de 4 heures (2 - 4 hr. On/Off).
Dans ce cas, l'unité fonctionnera pendant 2 ou 4 heures, puis elle sarrêtera complètement et restera dans cet état
pendant 2 ou 4 heures respectivement. Le cycle reprendra indéfiniment jusqu'à ce que vous modifiiez les réglages.
LorsquelatoucheTIMERestpressée, les voyants lumineux de la MINUTERIE changent de
« 2hr.On/Off »à«4hr.On/Off ».
6. Voyant du RÉSERVOIR PLEIN --- Ce voyant sallume lorsque le réservoir est plein et doit être vidé.Il
sallume également lorsque le réservoir n'est pas correctement placé. Si le voyant lumineux du réservoir
plein sallume, le compresseur et le ventilateur sarrêtent.
7. REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE --- En cas de panne d’électricité, une fois le courant rétabli, lunité
redémarrera selon le réglage préalable à la panne. Le ventilateur fonctionnera par défaut pendant 2
minutes. Une fois les 2 minutes écoulées, le ventilateur et le compresseur se mettront en marche ou
sarrêteront, en fonction des conditions d'humidité.
POUR METTRE EN MARCHE LE DÉSHUMIDIFICATEUR :
1. Branchez le cordon dalimentation à la prise murale. Appuyez sur la touche POWER.
2. Pour un fonctionnement normal, réglez la touche HUMIDITY CONTROL sur une valeur comprise entre
35% à 70%.
Pour augmenter le taux d'humidité, appuyez sur la touche HUMIDITY CONTROL ( ).
Pour diminuer le taux d'humidité, appuyez sur la touche HUMIDITY CONTROL ( ).
3. Appuyez sur la touche TIMER pour régler à votre guise la durée du cycle de fonctionnement/arrêt. Vous
pouvez régler le temps sur 2 heures ou 4 heures.
4. Si vous voulez changer la vitesse du ventilateur, appuyez sur la touche FAN SPEED. Chaque fois que
vous appuyez sur cette touche, la vitesse du ventilateur change de « Haute »à«Basse » et de nouveau à
« Haute ».
5. Appuyez sur la touche POWER pour arrêter l'unité manuellement.
Le réservoir d'eau doit être installé correctement.
Le déshumidificateur ne fonctionnera pas si le réservoir deau n'est pas correctement installé.
Le déshumidificateur sarrête lorsque le taux dhumidité réglé est atteint.
REMARQUE
Instructions d'Utilisation
10 Déshumidificateur
Instructions d'Utilisation
Commande du
niveau d'eau.
CONNECTEUR
du TUYAU
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
Le déshumidificateur sarrête automatiquement lorsque le
réservoir est plein, ou lorsquil a été enlevé ou mal positionné.
Pour que le déshumidificateur fonctionne, il faut que le
réservoir soit bien en place. Si le réservoir deau est mal
positionné, le voyant sallume et le déshumidificateur ne
fonctionne pas.
1.
Vidange manuelle du réservoir.
2.
Raccordez un morceau de tuyau darrosage au raccord de
drainage fileté,defaçon à diriger leau vers l’évacuation prévue.
Lorsque le réservoir est plein, retirez-le en le
saisissant par la poignée. Videz-le dans un
grand évier ou une baignoire puis remettez-le
à sa place dans lappareil.
Arrêtez le déshumidificateur
avant denlever le réservoir.
Autrement, vous risquez de faire couler
leau sur le socle ou sur le plancher.
Videz le réservoir lorsque le voyant
lumineux s'allume.
Il est recommandé de prendre
le réservoir aussi bien par la base que
par la poignée.
En le prenant seulement par la poignée,
vous risquez de casser la poignéeoule
couvercle du réservoir.
1. Enlevez le bouchon de lorifice de
vidange.
2. Reliez le tuyau darrosage au raccord
de drainage fileté.
3. Poussez fermement le tuyau
connecteur vers lorifice de vidange
sur la Grille Arrière.
Le tuyau admet le rajout
dun tuyau darrosage standard.
Ne serrez pas à lexcèsletuyaulors
du raccordement de celui-ci au
tuyau connecteur ; utilisez une
rondelle en caoutchouc et serrez
fermement à la main sans arracher le
filetage en plastique.
Lors du raccordement du tuyau
connecteur au raccord de drainage,
ne pliez pas et nentortillez pas le
tuyau.
Pour un bon drainage, le tuyau doit
rester à plat.
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Arrêt Automatique
Évacuation de l’eau accumulée
FRANÇAIS
Manuel du Propriétaire 11
Installation
12"
12"
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
ly
O
n
.
F
A
N
S
PE
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
PO
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
1.
Pour une bonne circulation de l'air, prévoyez un espace dau moins 12
pouces sur chaque côté de lunité.
2.
Installez votre déshumidificateur sur un plancher, une table ou une étagère.
Lors de linstallation du déshumidificateur sur une table ou une étagère, assurez-vous
quelles soient suffisamment solides pour supporter le poids de lappareil lorsque le
réservoir est plein. Ne vous asseyez ni ne montez sur le déshumidificateur. Lors dun
emplacement sur une table ou une étagère, fixez les roues du déshumidificateur à laide
de cales pour éviter que celui-ci ne tombe.
Si vous placez le déshumidificateur sur une table ou une étagère, vous serez
dans une meilleure position pour manipuler le réservoir ; en plus, cela peut
contribuer àéviter que les serpentins ne se couvrent de givre, à cause de
lair qui est plus froid à la hauteur du plancher (au sous-sol, par exemple.)
3.
Placez le réservoir dans le déshumidificateur, en veillant à ce que les rainures du
côté inférieur du réservoir soient correctement positionnées.
4.
Les roulettes vous permettront de déplacer le déshumidificateur facilement.
REMARQUE
1.Retirez le couvercle du réservoir. 2.
Enlevez du réservoir les déchets éventuels.
Pour le nettoyage du réservoir,
essuyez avec une brosse ou un torchon
imbibé dans une solution détersive douce.
3. Fermez le couvercle.
Poussez les onglets sur la
partie supérieureduréservoir pour
remettre celui-ci à sa place.
REMARQUE
REMARQUE
Utilisez le déshumidificateur sur le plancher,
pour contribuer àéviter des dégâts dus à
l'humidité.
Utilisez le déshumidificateur dans des
endroits ayant de lhumidité excessive, tels
que, par exemple, une salle de bains ou
une pièce pourvue dun sèche-linge ou dun
lave-vaisselle.
Utilisez le déshumidificateur dans des
endroits où des livres sont stockés.
Installation
Installation correcte du déshumidificateur
Choix du meilleur emplacement pour votre déshumidificateur
Nettoyage du réservoir
12 Déshumidificateur
Entretien et Service
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
F
A
N
S
P
E
E
D
T
I
M
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
ID
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
C
o
n
s
t
a
n
t
l
y
O
n
.
FA
N
S
P
E
E
D
T
IM
E
R
H
i
g
h
L
o
w
4
h
r
.
O
n
/
O
f
f
2
h
r
.
O
n
/
O
f
f
H
U
M
I
D
I
T
Y
C
O
N
T
R
O
L
B
U
C
K
E
T
F
U
L
L
P
O
W
E
R
A
U
T
O
R
E
S
T
A
R
T
H
U
M
I
D
I
T
Y
S
E
T
T
I
N
G
Votre déshumidificateur est conçu pour vous servir
toute lannée. Il na pratiquement pas besoin
dentretien. Cependant, vous devriez vérifier votre
déshumidificateur et examiner les serpentins une
fois par an.
Ce contrôle annuel peut être effectué par le service
après-vente sous votre demande (les frais
d'inspection étant à la charge du propriétaire.)
OU
Si vous êtes familiarisé avec les appareils
électriques et leur fonctionnement, les instructions
ci-dessous vous permettront de faire vous-même
l'inspection et l'entretien.
Nettoyage de la partie avant, du
réservoir et du boîtier
Pour le nettoyage de la partie avant et du boîtier,
utilisez un torchon doux, de leau chaude, et une
solution détersive douce.
Nettoyez la grille à laide dun aspirateur ou dune
brosse. N'employez pas deau de Javel, ni de
solutions abrasives.
Nettoyage du filtre à air
1.Enlevez le réservoir d'eau du boîtier.
Enlevez le filtre à air comme montré ci-contre.
2.Lavez le filtre à air avec de l'eau chaude et en
utilisant une solution détersive douce.
Rincez-le et séchez-le.
Remettez-le à sa place.
Nettoyage des serpentins
1.Enlevez la grille avant du boîtier comme montré
ci-contre.
2.Brossez doucement les serpentins comme
lillustre limage à côté. Utilisez, au besoin, de
l'eau chaude et une solution détersive douce.
Rincez et séchez bien.
ATTENTION ! : Faites attention à
ne pas arroser de leau sur les
serpentins. Faites attention !
Bords aiguisés!
AVERTISSEMENT
Risque de Choc Electrique
Débranchez le cordon d'alimentation électrique du
réceptacle avant d'exécuter n'importe quel
entretien.
Faites attention lors du nettoyage des serpentins.
Les ailettes sont aiguisées.
La négligence des précautions ci-dessus risque de
provoquer un choc électrique ou des blessures.
Entretien et Service
FRANÇAIS
Manuel du Propriétaire 13
Entretien et Service
Le réservoir n'est pas installé.
Le flux d'air est réduit.
Il y a des portes ou des fenêtres ouvertes.
Problème Causes Possibles Solution
Le déshumidificateur
ne fonctionne pas.
Le cordon dalimentation du
déshumidificateur est débranché.
Assurez-vous que la prise de courant du déshumidificateur
est complètement introduite dans le réceptacle.
Les fusibles ont sauté ou le
disjoncteur sest déclenché.
Vérifiez les fusibles du domicile ou la boîte à fusibles et
remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Le réservoir est plein.
Le déshumidificateur s'éteint automatiquement lorsque ceci
se produit. Videz le réservoir.
Lhumidité ambiante est inférieure
au taux dhumidité sélectionné.
Changez le taux dhumidité établi en sélectionnant une
valeur inférieure.
Il se peut quil y ait des portes ou
fenêtres mal fermées.
Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures
soient bien fermées.
La température ambiante est trop
basse.
Lappareil ne fonctionnera pas de manière satisfaisante si la
température ambiante est inférieure à 42°F. (6°C.).
Fermez toutes les portes et fenêtres donnant sur l'extérieur.
La surface à déshumidifier est trop
grande.
Contactez votre revendeur pour voir si la capacité de
lappareil est adaptée à la surface que vous voulez
déshumidifier.
La température ambiante est trop
basse.
Normalement, le givre disparaît lorsque le cycle de
dégivrage par gaz chauds conclut.
L'air circule à lintérieur du
déshumidificateur.
C'est normal.
Le raccordement du tuyau de
drainage est lâche.
Vérifiez que le tuyau soit bien fixé.
Le réservoir nest pas correctement
positionné.
Référez-vous au chapitre sur le Démontage et le Vidange
du Réservoir ».
Vérifiez si l'unité est en mode "ON".
Changez le taux d'humidité réglé.
L'humidité ambiante est élevée.
Changez le taux d'humidité réglé.
Le sèche-linge peut être en train de
souffler de l'air chargé dhumidité
dans la pièce.
Installez le déshumidificateur loin du sèche-linge.
Le sèche-linge devrait être orienté vers l'extérieur.
Le temps réglé pour enlever
lhumidité nest pas suffisant.
Il est possible que le Contrôle de
lHumidité ne soit pas réglé à
Humidité basse.
Lorsque le déshumidificateur vient d’être installé, il faut 3 ou
4 jours au minimum pour atteindre le taux de sécheresse
désiré.
Appuyez sur le bouton ( ) du contrôle de l'humidité pour
diminuer le taux d'humidité.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun rideau, store ou meuble
obstruant la partie avant ou le dos du déshumidificateur.
Assurez-vous de bien installer le réservoir.
Le déshumidificateur
ne sèche pas l'air
comme il faudrait.
Le déshumidificateur
marche trop
longtemps.
Il y a de l'eau sur le
plancher.
Le déshumidificateur
fonctionne sans
interruption.
Le serpentin de
dégivrage est couvert
de givre.
Le ventilateur fait du
bruit.
Le déshumidificateur peut ne pas fonctionner correctement lorsque :
Dépannage
14 Déshumidificateur
Note
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

LG DHE1660DL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à