Korona 76432 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire
19
1 Familiarisation avec l’appareil
Fonctions de l’appareil
Cette balance en verre numérique sert à vous peser et à calculer votre indice de masse
corporelle (IMC).
Le pèse-personne est conçu pour une utilisation propre dans le domaine privé.
La balance dispose des fonctions suivantes pouvant être utilisées par un maximum
de 4 personnes :
• Mesure du poids corporel,
• Calcul de l’indice de masse corporelle (IMC),
• Détermination du poids moyen.
La fonction d’enregistrement permet à 4 personnes d’accéder aux 50 derniers poids mesurés
et aux valeurs d’IMC calculées.
2 Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation:
Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers
pour votre santé.
Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de
l’appareil ou d’un accessoire.
Remarque Ce symbole indique des informations importantes.
3 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avertissement:
Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne: il risquerait de
basculer et de vous faire tomber !
Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants (risque d’étou ement).
La surface de la balance est glissante lorsqu’elle est humide ou mouillée.
F Français
20
Remarques relatives aux piles
Avertissement:
Les piles sont extrêmement dangereuses si elles sont avalées. Les piles et le
pèse-personne doivent être tenus hors de portée des enfants. En cas d’accident,
consultez immédiatement un médecin!
Les piles ne doivent être ni rechargées, ni réactivées par d’autres méthodes, ni
démontées, ni jetées au feu, ni court-circuitées.
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé
et l’environnement. Eliminez les piles conformément aux dispositions légales en
vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les ordures ménagères.
Attention:
Remplacez à temps les piles usagées.
Changez systématiquement les piles à temps et utilisez des piles de même type.
Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appa-
reil pendant une période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles.
En cas de fuite, enfi lez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles
avec un chi on sec.
Remarques générales
L’appareil est prévu pour un usage exclusivement personnel. Il n’est en aucun cas
destiné à des fi ns médicales ou commerciales.
Des variations de mesure d’ordre technique sont possibles, ce pèse-personne
n’étant pas étalonné en vue d’un usage médical professionnel.
Le poids maximal supporté par la balance est de 150 kg (330 lb/24 st).
Cependant, avant toute réclamation, vérifi ez d’abord les piles et changez-les le
cas échéant.
Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation.
Pour toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre re-
vendeur ou à notre service après-vente.
Tous les pèse-personnes sont conformes à la directive CEM 2004/108/CEE.
4 Description de l’appareil
Aperçu
1 Touche Haut
2
Touche de mise en marche
3
Touche Bas
4 A chage
User
kg


1
2
3
4
21
5 Mise en service
Installer les batteries
Veuillez retirer la bande de protection des piles et/ou les insérer selon la polarisation indiquée
dans le compartiment à piles (voir symbole
). Si le pèse-personne n’a che aucune fonction,
retirez entièrement les piles et remettez-les en place.
Modifi cation de l’unité de poids
Le pèse-personne a che les valeurs en kg. Vous pouvez régler l’unité en kilogrammes, livres
« lb » ou stones « st:lb » à l’aide du commutateur coulissant situé à l’arrière de l’appareil.
Installation du pèse-personne
Posez le pèse-personne sur un support stable et plan. Une surface d’assise solide constitue la
condition préalable pour une mesure correcte.
6 Informations
Principe de mesure
L’IMC est calculé à partir de la taille saisie et du poids mesuré.
Conseils généraux
Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après la selle, à jeun et
nu(e) afi n d’obtenir des résultats comparables.
7 Mise en marche de la balance
Il y a deux manières d’allumer la balance :
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’une indication apparaisse à l’écran.
2. Frappez la balance du pied, brièvement, fortement et de façon bien audible,
afi n d’activer le capteur de choc.
Le dernier utilisateur et son poids moyen s’a chent (si des valeurs sont déjà enregistrées). Atten-
dez que « 0,0 kg » s’a che. Changez l‘emplacement de sauvegarde utilisateur le cas échéant.
Lors de la première utilisation de la balance et après chaque changement des piles, la date et
l’heure sont d’abord a chées dans le réglage de base. Dans ce cas, réglez immédiatement la
date et l’heure actuelles.
8 Réglage
La date et l’heure
année mois jour

  

  
La date et l’heure ne peuvent être modifi ées qu’après avoir retiré et réinséré les piles. Suivez
les étapes suivantes lors du réglage de la date et de l’heure actuelles : année – mois – jour –
heures – minutes.
22
La partie à modifi er clignote.
Appuyez sur les touches
et , pour modifi er un paramètre.
Appuyez sur la touche
, pour enregistrer le réglage et passer au réglage suivant ou pour
quitter les réglages.
La balance s’éteint automatiquement après cette opération.
Si aucune touche n’est actionnée pendant plus de 15 secondes, la balance s’éteint également.
Réglage des données de l’utilisateur
La balance dispose de 4 emplacements de sauvegarde utilisateur et de 50 emplacements de
sauvegarde des résultats de mesure par utilisateur. Dans les emplacements de sauvegarde
utilisateur, vous et par exemple les membres de votre famille pouvez enregistrer et récupérer les
paramètres personnels suivants:
Séquence Données de l’utilisateur Valeurs de réglage
1
Emplacement de mémoire 1 à 4
2
Taille 100 à 220 cm (3'-03" à 7'-03")
User
kg
Ā

  
User
kg

  
Allumez la balance. Quand la valeur « 0,0 kg » s’a che:
Appuyez plusieurs secondes sur la touche
jusqu’à ce que l’indication « User » commence
à clignoter.
Appuyez sur les touches
et pour choisir l’emplacement de sauvegarde utilisateur souhaité.
• Confi rmez la sélection à l’aide de la touche
.
Appuyez sur les touches
et pour régler la taille.
Terminez la saisie avec la touche
.
User
cm

  
User
cm

  
User
cm

  
Attention : si vous modifi ez le réglage de votre taille ultérieurement, tous les
résultats de mesure enregistrés jusque là sur votre emplacement de sauvegarde
utilisateur seront supprimés.
23
9 Utilisation
Pesée et calcul de l’IMC
Pour se peser et calculer son indice de masse corporelle :
Allumez la balance. Après l’a chage du poids moyen du dernier utilisateur calculé à partir
des anciens résultats apparaît l’indication « 0,0 kg ».
• Avec
ou , choisissez alors l’emplacement de sauvegarde utilisateur contenant vos pa-
ramètres enregistrés. La taille que vous avez saisie s’a che d’abord. Attendez que « 0,0 kg »
s’a che de nouveau. Vous pouvez à présent monter sur la balance pour une mesure. Ne
bougez pas pendant la mesure.
User
kg
Ā

  
User
kg

  
User
cm

  
User
kg

  
A chage du résultat
L’a chage du résultat se fait automatiquement, en plusieurs étapes:
User
kg

  
User
M
BMI


  
User
M
kg


  
1. Poids actuel 2. A chage de l’indice de masse corporel actuellement
enregistré et du poids calculé en alternance
Une valeur est enregistrée par jour et par personne. Si vous e ectuez plusieurs mesures par
jour, la dernière valeur mesurée s’a che. Les données enregistrées plus tôt dans la journée
sont remplacées.
Après avoir a ché le poids, la balance s’éteint automatiquement.
Récupération des résultats de mesure enregistrés
Pour récupérer les résultats de mesure enregistrés de l’utilisateur actuel:
Allumez la balance. Après l’a chage du poids moyen du dernier utilisateur calculé à partir
des anciens résultats apparaît l’indication « 0,0 kg ».
Si vous souhaitez changer d’emplacement de sauvegarde utilisateur, procédez comme
décrit sur la page précédente.
Appuyez brièvement sur la touche
jusqu’à ce que l’indication « M01 » s’a che à côté de
l’emplacement de sauvegarde utilisateur.
• Avec
ou , parcourez les emplacements de sauvegarde des résultats de mesure.
La date d’enregistrement de la valeur ainsi que le poids et l’IMC en alternance sont a chés.
24
10
User
M
BMI


 
User
M
BMI


 
User
kg
Ā

  
User
M
BMI


  
User
M
kg


  
User
M
kg


 
User
M
kg


 
User
kg

  
Evaluation des résultats
Indice de masse corporelle
L‘indice de masse corporelle (IMC) est un chi re souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est
calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse cor-
porelle (IMC) = poids : taille². L’unité utilisée pour l’IMC est la suivante [kg/m²]. Chez les adultes (à
partir de 20 ans), les poids sont classés à l’aide de l’IMC selon les valeurs suivantes (Source : OMS):
Catégorie IMC
Insu sance pondérale Forte insu sance pondérale < 16
Faible insu sance pondérale 16-16,9
Légère insu sance pondérale 17-18,4
Poids normal 18,5-25
Surpoids Préadipose 25,1-29,9
Adipose (surpoids) Adipose de degré I 30-34,9
Adipose de degré II 35-39,9
Adipose de degré III ≥ 40
Corrélation des résultats dans le temps
Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregis-
trés en l’espace de quelques jours ne sont généralement dus qu’à une simple perte
de liquides.
25
11 Remplacement des piles
Les batteries de la balance doivent être remplacées lorsque l’indication «Lo» s’a che.
Lorsque les batteries sont trop faibles, la balance s’éteint automatiquement.
Remarque:
Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même
marque et de même capacité.
Remplacez systématiquement toutes les piles en même temps.
N’utilisez pas d’accumulateurs rechargeables.
Utilisez des piles sans métal lourd.
12 Stockage et entretien
La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l’appareil dépend du maniement avec
soin:
Attention:
Nettoyez de temps en temps l’appareil. Pour le nettoyage, utilisez une serviette
humide sur laquelle vous pouvez mettre un peu de produit nettoyant au besoin.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n’immergez jamais l’appareil
dans l’eau.
Ne nettoyez pas l’appareil dans le lave-vaisselle !
Assurez-vous qu’aucun liquide ne parvienne sur le pèse-personne. Ne plongez en
aucun cas le pèse-personne dans l’eau. Ne rincez en aucun cas le pèse-personne
à l’eau courante.
Ne posez pas d’objets sur le pèse-personne lorsqu’il n’est pas utilisé.
Notez que les touches sensitives réagissent aux éléments conducteurs (par ex.
métal, récipient rempli d’eau...).
Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la poussière, les produits
chimiques, les fortes variations de température, les champs électromagnétiques et
les sources de chaleur trop proches (four, radiateur). N’appuyez pas violemment ou
avec des objets pointus sur les touches.
13 Elimination
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consom-
mateur / consommatrice, la législation vous impose de restituer les piles usagées. Vous pouvez
déposer les piles usagées dans les points de collecte locaux réservés à cet usage ou dans tout
magasin vendant des piles de ce type.
Remarque:
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Afi n de respecter l’environnement, ne jetez pas le pèse-personne ni les piles dans les ordures
26
ménagères, une fois ceux-ci devenus inutilisables. L’élimination doit se faire par le biais des
points de collecte compétents dans votre pays.
Respectez les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux.
Eliminez l’appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimina-
tion et du recyclage de ces produits.
14 Que faire en cas de problèmes?
L’a chage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure.
A chage Cause Remède
Err La force portante maximale de
150kg a été dépassée.
Chargez uniquement jusqu’à
150kg.
Lo Les piles sont presque déchargées. Remplacez les piles.
no Tentative de récupérer les emplace-
ments de sauvegarde d’un utilisa-
teur pour lequel aucune valeur n’a
encore été enregistrée.
La balance s’éteint automatique-
ment après quelques instants ;
rallumez et e ectuez les mesures.
– – – – La balance recherche une tare
correcte.
Posez la balance sur un sol plat et
dur. Attendez que la balance a che
« 0,0 kg ».
Pas de mesure possible
Causes possibles d’erreurs Remède
Si vous montez sur la balance pour la mesure
avant que « 0,0 kg » s’a che sur l’écran, la
balance ne fonctionnera pas correctement.
Activer correctement la balance (attendre
le « 0,0 kg ») et répéter la mesure.
Les piles du pèse-personne sont déchargées. Remplacez les piles.
Mesure de poids erronée
Causes possibles d’erreurs Remède
Le pèse-personne repose sur une moquette. Posez le pèse-personne sur un sol plan et
stable.
La position 0 du pèse-personne est fausse. Activez le pèse-personne et attendez qu’il
s’éteigne (ne montez pas sur le pèse-per-
sonne pendant ce temps). Activez ensuite de
nouveau le pèse-personne et recommencez
la mesure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Korona 76432 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire