Anycom PAROS-10 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Anycom PAROS-10 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Multilingual USER MANUAL
Deutsch
English
Français
Español
Nederlands
Português
Italiano
Mode d’emploi
Bluetooth Headset PAROS-10
Sommaire
1. Chargement du kit mains libres........................................................2
2. Éléments livrés.................................................................................2
3. Couplage (appairage) au téléphone mobile.....................................3
4. Mise en marche et arrêt du kit mains libres......................................4
5. Mise en place et port du kit mains libres..........................................4
6. Réglage du volume et fonction Silence............................................5
7. Appeler ............................................................................................5
8. Raccrocher.......................................................................................5
9. Refuser un appel entrant l................................................................5
10. Décrocher........................................................................................5
11. Transférer la communication............................................................6
12. Prendre un deuxième appel (3-way calling).....................................6
13. Résumé des fonctions de bouton.....................................................6
14. Instructions générales et consignes de sécurité...............................7
15. Déclaration FCC ..............................................................................7
16. Déclaration CE.................................................................................8
17. Informations relatives à la garantie..................................................9
www.anycom.com Page 2
PAROS-10 Français
1. Chargement de
l'oreillette
* S'assurer que l'oreillette est
complètement chargée avant de l'utiliser.
Lorsque l'oreillette est chargée la diode
rouge est allumée.
* Lorsque l'accumulateur a besoin d'être
rechargé un bip se fait entendre toutes les
20 secondes et la diode rouge clignote.
2. Éléments livrés
1. Kit mains libres Bluetooth
2. Contour d'oreille flexible (2)
3. Chargeur
4. Oreillette rembourrée
5. Manuel
1.
2.
3.
Haut-paleur
Micro
Etat DEL
Prise pour chargeur
Touches de réglage
du volume
4.
5.
Touche Mulifonctions
(TMF)
Page 3 www.anycom.com
Français PAROS-10
3.Couplage (appairage) au téléphone mobile
Pour pouvoir utiliser le kit mains libres, vous devez tout d'abord le coupler au téléphone mobile (ou à un autre appareil) avec lequel vous
souhaitez l'utiliser. On utilise souvent pour désigner cette procédure le terme anglais de « pairing ».
(Fig. Couplage)
Important : Pendant le couplage (appairage) du kit mains libres, la DEL d'état bleu
clignote deux fois en l'espace de 5 secondes. Si
le cou
p
la
g
e a échoué
,
la DEL d'état bleue ne cli
g
note
q
u'une seule fois en l'es
p
ace de 5 secondes.
!
Le kit mains
libres doit être
a l’arrêt
Sur la touché Multifonctions (TMF)
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
que la DEL d’état clignote en rouge
et bleu (environ 6 secondes), puis
relâchez la touche
Suivez les indications du mode
d’emploi de votre téléphone mobile afin
e rechercher de nouveaux appareils
Bluetooth. En général, vous devez pour
cela ouvrir menu Bluetooth et
sélectionner la fonction « Recherche
de nouveaux appareils »
Le téléphone mobile
détecte alors le kit mains
libres portant vous devez
confirmer que vous
souhaitez procéder au
couplage/appairage du kit
mains libres
Vous devez ensuite saisir
un code PIN ou un code
d’accès. Il s’agit du code
0000 (quatre zéros), que
vous devez confirmer par
« YES » ou « OK » après
la saisie.
www.anycom.com Page 4
PAROS-10 Français
4. Mise en marche et arrêt du kit mains libres
Opérations Signal sonore DEL
Mise en marche du
kit mains libres
Appuyez sur la touche Multifonctions
(TMF) et maintenez-la enfoncée
pendant environ 5 secondes, jusqu
ce que la DEL bleue clignote.
Relâchez ensuite la touche.
Mélodie de mise en marche
La DEL bleue clignote quand le
kit mains libres est en marche.
Arrêt du kit mains
libres
Appuyez sur la touche Multifonctions
(TMF) et maintenez-la enfoncée
pendant environ 4 secondes, jusqu
ce que la DEL rouge clignote.
Relâchez ensuite la touche.
Mélodie d'arrêt
Une fois que la DEL rouge a
clignoté, le kit mains libres est à
l'arrêt.
5. Mise en place et port du kit mains libres
Sur l’oreille droite
Détachez le contour
d’oreille et retournez le
pour porter le kit mains
libres sur l’oreille
g
auche
Port sur l’oreille
gauche
Page 5 www.anycom.com
Français PAROS-10
6. Réglage du volume et fonction Silence
Il est possible d'adapter le volume sonore en appuyant sur les touches Volume.
Appuyez sur la touche Volume (-) et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes pour couper le micro (Silence). Pour désactiver la
fonction Silence, enfoncez à nouveau la touche Volume (-) pendant 2 secondes.
7. Appeler
AVEC LES TOUCHES DE NUMÉROTATION DU TÉLÉPHONE
Entrez le numéro de téléphone/ - Appuyez comme toujours sur la touche d'appel de votre téléphone/ - Si la conversation n'est pas
automatiquement transférée sur le kit mains libres, appuyez pendant 2 secondes sur la touche Multifonctions (TMF)
AVEC LA NUMÉROTATION VOCALE
Votre téléphone mobile doit supporter cette fonction. Enregistrez tout d'abord les commandes vocales sur votre téléphone mobile.
Appuyez sur la touche Multifonctions (TMF) pendant deux secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bref signal sonore, puis relâchez
la touche.
Prononcez le nom (commande vocale) de la personne que vous souhaitez appeler.
Une mélodie signale que l'appel est en cours.
RAPPEL DU DERNIER NUMÉRO
Appuyez brièvement sur la touche Multifonctions (TMF) afin de rappeler le dernier numéro appelé.
Une mélodie signale que l'appel est en cours.
8. Raccrocher
Appuyez brièvement sur la touche Multifonctions (TMF) pour mettre fin à un appel en cours.
Vous pouvez également mettre fin à l'appel depuis votre téléphone mobile.
9. Refuser un appel entrant
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Multifonctions (TMF) pendant deux secondes, puis relâchez la
touche lorsque vous entendez un bref signal sonore.
10. Décrocher
Appuyez brièvement sur la touche Multifonctions (TMF) pour décrocher.
P
ou
r
u
n
e
m
e
ill
eu
r
e
r
eco
nn
a
i
ssa
n
ce,
n
ous
v
ous
co
n
se
ill
o
n
s
de
l
a
n
ce
r l
a
co
mm
a
n
de
v
oca
l
e
à
pa
r
t
ir
du
ki
t
m
a
in
s
li
b
r
es
.
!
www.anycom.com Page 6
PAROS-10 Français
11. Transférer la communication
Sans interrompre la connexion, vous pouvez transférer une conversation en cours depuis le téléphone mobile vers le kit mains libres et
réciproquement :
du kit mains libres vers le téléphone mobile : appuyez sur la touche Multifonctions (TMF) pendant 2 secondes.
du téléphone mobile vers le kit mains libres : appuyez sur la touche Multifonctions (TMF) pendant 2 secondes.
12. Prendre un deuxième appel (3-way calling)
Pour que vous puissiez gérer simultanément deux conversations depuis un téléphone (3-way calling), votre téléphone mobile doit supporter
la fonction « Handsfree Profile » (à vérifier dans le manuel du téléphone). En outre, votre fournisseur d'accès doit proposer le service
« call hold and/or multiparty ».
Appuyez sur la touche Volume (-) et maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez 3 brefs signaux sonores. Vous pouvez alors
prendre l'appel entrant ; l'appel en cours (le premier) se termine.
Appuyez sur la touche Volume (+) et maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez 3 brefs signaux sonores. Vous pouvez alors
prendre l'appel entrant ; l'appel en cours (le premier) est placé en attente (Hold).
13. Résumé des fonctions de bouton
ÉTAT DE L'OREILLETTE
Bouton Action
Veille
(pas d'appel actif)
Appel entrant Appel actif
Pression rapide (1 bip)
Rappeler le dernier numéro
composé
Prendre l'appel Terminer l'appel
2 secondes (2 bips) Activer la numérotation vocale Rejeter l'appel
Transférer l'appel actif vers
le/du téléphone
Multifonction
4 secondes (3 bips) Éteindre l'oreillette Éteindre l'oreillette Éteindre l'oreillette
Pression rapide (1 bip) Augmenter le volume Augmenter le volume Augmenter le volume
2 secondes (2 bips) - - -
AUGMENTATION du
volume
4 secondes (3 bips) - -
Mettre en attente/ reprendre
d'appel
Pression rapide (1 bip) Baisser le volume Baisser le volume Baisser le volume
2 secondes (2 bips) - - Mettre le micro en sourdine
BAISSE du volume
4 secondes (3 bips) -
-
Terminer / reprendre l'appel
La fonction désirée n'est activée que lorsque le bouton est relâché, il est donc
importan
t
d'appuyer sur le bouton
p
endan
t
la durée indi
q
uée.
!
Page 7 www.anycom.com
Français PAROS-10
14. Instructions générales et consignes de sécurité
Veuillez lire soigneusement ce manuel et suivre les instructions qui y sont fournies. Afin d'éviter des dommages ou un mauvais
fonctionnement du kit mains libres, évitez les chocs (chute). Protégez le kit mains libres contre l'humidité, l'eau et tous les liquides en
général. La pénétration de liquide ou d'humidité dans le kit mains libres peut provoquer des chocs électriques, des explosions et d'autres
dommages. Maintenez le kit mains libres à distance des sources de chaleur ainsi que de la lumière directe du soleil, des radiateurs, des
corps chauffants ou d'autres appareils calorifiques. Ceux-ci réduisent le temps de fonctionnement hors secteur et peuvent provoquer des
chocs électriques, des explosions et d'autres dommages. Ne tentez pas d'ouvrir le dispositif ou de le réparer vous-même. Des dommages
pourraient en résulter. En outre, la garantie est alors annulée. Ne posez pas d'objets lourds sur le kit mains libres. N'utilisez que le chargeur
fourni. Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des partenaires agréés. Débranchez le kit mains libres du
secteur pendant les orages ou quand vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ :
Dans les lieux présentant un danger d'explosion, mettez le kit mains libres à l'arrêt. Une étincelle pourrait en effet déclencher une explosion ou un incendie. Les lieux
présentant un danger d'explosion sont par exemple : les postes à essence, les usines chimiques, les dépôts de carburants ou les lieux dont l'atmosphère contient des
produits chimiques ou des particules, telles que de fines poussières ou de la poudre métallique.
15. FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received , including interference that may cause undesired operation.
Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO or TV interference, caused by unauthorized modifications to
this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
1.
Reorient or relocate the receiving antenna.
2.
Increase the separation between the equipment and receiver.
3.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Page 9 www.anycom.com
Français PAROS-10
Informations relatives à la garantie
ANYCOM Technologies AG ou ANYCOM Technologies Inc. offre à l'acheteur premier de ce matériel une garantie pour les vices de matériau et d'équipement de DEUX (2) ANS à compter de la
date d'achat d'origine chez un détaillant. En cas de découverte d'un vice, ANYCOM choisit de réparer ou de remplacer gratuitement le produit, à condition que celui-ci soit retourné à ANYCOM
pendant la période de garantie avec tout le matériel, les câbles et les logiciels correspondants. Pour chaque produit retourné dans le cadre de cette disposition de garantie, un numéro
ANYCOM RMA (autorisation de retour de la marchandise) sera exigé, de même que votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et une copie de la preuve d'achat originelle attestant
de la date d'achat. Il est possible de demander par téléphone un numéro ANYCOM RMA auprès de la société. Pour les États-Unis, le Canada et l'Asie : (+1) (866) 553-9426 ou pour EMEA
(Europe, Middle East and Africa) : (+49) (2161) 57630. Cette garantie ne s'applique qu'au matériel fabriqué par ANYCOM et identifié par la marque ou le logo ANYCOM. Cette garantie ne
s'applique pas aux produits qui ont été endommagés suite à des accidents, des erreurs de manipulation, des abus, des opérations d'entretien non conformes ou une utilisation non autorisée.
ANYCOM n'assume aucune garantie pour les produits qui ne sont pas fabriqués par ANYCOM. Ceci vaut également pour les logiciels vendus avec les produits ANYCOM et fabriqués par
d'autres sociétés. Pour les applications logicielles fabriquées par d'autres sociétés qu'ANYCOM et vendues avec les produits ANYCOM, les dispositions de garantie valables sont les documents
écrits séparés fournis par le fabricant correspondant pour ses propres logiciels. La garantie décrite ci-dessus ne peut être cédée, elle est exclusive et s'applique en lieu et place de toutes les
garanties orales et écrites, explicites ou implicites, Y COMPRIS - DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI - DE L'ASSURANCE IMPLICITE DE LA QUALITÉ COURANTE. ANYCOM
n'assume aucune responsabilité en cas de dommages ou dommages consécutifs inattendus, y compris notamment en cas de pertes financières, de pannes, de dommages ou de
dédommagement pour des appareils ou des biens, lorsqu'ils résultent d'un manquement à la garantie.
ANYCOM Technologies AG • Broichmühlenweg 42 • D-41066 Mönchengladbach • Germany
• Phone: +49 2161 57630 • Support : +49 900 1100821
ANYCOM Technologies Inc. • PO Box 10127, Newport Beach CA 92658 • USA
• Phone: +1 866-553-9426
Clause de non-responsabilité:
Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre de d'information uniquement et peuvent être modifiées sans avis préalable. Elles sont fournies « tel quel » et sans
aucune garantie. Tout risque découlant de l'utilisation de ces informations est de la responsabilité du lecteur. En aucun cas ANYCOM ne pourra être tenu responsable de tout dommage
indirect, consécutif, accessoire, spécial, punitif de quelque nature que ce soit ( y compris, mais ne s'y limitant pas, les pertes de profits, les interruptions d'affaires commerciales ou la perte
d'informations commerciales) dus à ou en connexion avec la disponibilité, les performances ou l'utilisation des informations contenues, même si ANYCOM a été avisés de l'éventualité de
tels dommages.
Marques commerciales:
ANYCOM, le logo ANYCOM et les produits ANYCOM mentionnés ci-après sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de la société ANYCOM. L'absence d'un nom
de produit ou d'un logo sur ce site Web ne constitue pas une renonciation de la marque commerciale ANYCOM ou d'autres droits de propriété intellectuelle concernant ce nom ou ce logo.
Toutes les autres marques sont des marques déposées de leur propriétaire respectif.
www.anycom.com
Technical support: +1 866-553-94 26
DE 45273917
PT 000689
Les informations suivantes ne sont valables que pour les états membres de l'UE :
Ce symbole indique que le produit ne peut pas être traité comme des ordures ménagères classiques. En veillant à éliminer ce produit correctement, vous contribuez à éviter les nuisances sur l'environnement et
les risques pour la santé engendrés par une élimination incorrecte du produit. Si vous désirez obtenir de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, adressez-vous aux organismes locaux
responsables ou au détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit.
/