AEG MRC 4117 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt Seite
Übersicht der
Bedienelemente.................. 3
Bedienungsanleitung ....... 4
Technische Daten .............13
Garantiebedingungen ....13
Nederlands
Inhoud Pagina
Overzicht van de
bedieningselementen ....... 3
Gebruiksaanwijzing ........16
Technische gegevens ......25
Français
Sommaire Page
Liste des diérents
éléments de commande . . 3
Mode d’emploi ..................27
Données techniques .......36
Español
Indice Página
Indicación de los
elementos de manejo ....... 3
Instrucciones
de servicio ..........................38
Datos técnicos ...................46
Português
Índice Página
Descrição
dos elementos ..................... 3
Manual de instruções.....48
Características técnicas 57
Italiano
Indice Pagina
Elementi di comando ....... 3
Istruzioni per l’uso ...........58
Dati tecnici .........................67
English
Contents Page
Overview of
the Components ................ 3
Instruction Manual .........68
Technical Data ...................76
Język polski
Spis treści Strona
Przegląd elementów
obłsugi .................................... 3
Instrukcja obsługi ............78
Dane techniczne .............87
Ogólne warunki
gwarancji ...........................87
Magyarul
Tartalom Oldal
A kezelőelemek
áttekintése ........................... 3
Használati utasítás .........89
Műszaki adatok ...............98
Українська
Зміст сторінка
Огляд елементів
управління ...................3
Інструкція з
експлуатації ................99
Технічні параметри 109
Русский
Содержание стр.
Обзор
деталей прибора .........3
Руководство
по эксплуатации ..... 110
Технические данные 120
27
Français
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la
première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas
votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonc-
tionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine,
cave humide).
Lappareil n’est prévu que pour l’usage privé. Il n’est pas prévu pou un usage
commercial.
Ladaptateur ne doit être utilisé que dans un environnement sec.
Vérier que la tension de sortie, le courant et la polarité de l’adaptateur corres-
pondent aux données sur l’étiquette !
Ne pas toucher l’adaptateur avec les mains mouillées !
Débranchez l’adaptateur électrique de l’appareil en cas de nettoyage et de
défaut.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur n’est pas plié, écrasé, piétiné ou n’entre
pas en contact avec des sources de chaleur.
Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonction-
nement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle
indiquée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vériez la polarité et la
tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne
soient pas obstruées.
N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées
peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endomma-
gement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’ap-
pareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez
régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécia-
liste à qualication similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un
câble équivalent.
Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble
d’alimentation ou retirez les piles.
28
Français
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signi-
cation suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur
de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remar-
ques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les docu-
ments de l’appareil.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque
d’étouement !
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y com-
pris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou
n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la
surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle
des instructions sur le maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées.
Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’en-
dommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
29
Français
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits particulièrement chauds, froids,
poussiéreux ou humides.
Choisissez un emplacement approprié pour l’appareil, par exemple une surface
sèche, plane et antidérapante sur laquelle vous pouvez facilement utiliser l’ap-
pareil.
Veillez à une ventilation susante de l’appareil !
Ne couvrez aucune des ouvertures de ventilation de l’appareil avec par exemple
des journaux, nappes ou rideaux.
Ne touchez jamais ni le câble d’alimentation de l’appareil ni sa che avec des
mains mouillées.
Maintenez le câble d’alimentation à l’écart des radiateurs.
Ne posez jamais d’objets lourds sur le câble d’alimentation.
Maintenez l’appareil à l’écart des vases, baignoires, lavabos, etc. L’inltration
d’eau dans l’appareil peut provoquer de graves dégâts.
Liste des diérents éléments de commande
Fig. 1
1 Bouton SOUND
2 Écran LCD
3 Bouton UP
4 Bouton DOWN
5 Bouton CHNEL (station)
6 Bouton CH+
7 Compartiment à piles
8 Bouton Réinitialisation
9 Bouton RADIO
10 Bouton CH-
11 Bouton MODE
12 Bouton SET
13 Bouton TIMER
14 Arrière de l’appareil (pas indiqué)
Prise DC 4,5 V
Antenne FM
Haut-parleur
Fig. 2
Mode d’achage normal
30
Français
Première utilisation de l’appareil/Introduction
Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil : sec, plat et non glissant,
où il peut être facilement manipulé.
Assurer une ventilation susante de l’appareil.
Retirer la feuille protectrice de l’écran si elle est toujours en place.
Insertion des piles (de secours)
(Piles non fournies avec cet appareil)
En cas de coupure de courant ou si l’appareil est débranché, les réglages seront
conservés grâce aux piles.
1. Ouvrez le compartiment des piles (7) situé sous l’appareil.
2. Insérer 2 piles AG13 de 1,5V. Respecter la polarité (indiquée dans le comparti-
ment à piles).
3. Fermer le compartiment à piles.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, retirer les piles de l’appareil
an d’éviter que l’acide ne coule.
ATTENTION :
Ne jamais utiliser des piles de types diérents ou des piles anciennes et neuves
ensemble.
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les déposer
dans un centre de récupération compétent ou les rendre au vendeur.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais exposer des piles à de hautes températures ni à la lumière directe du
soleil, ni les jeter au feu : danger d’explosion !
Alimentation électrique (Adaptateur)
Insérezr la prise électrique dans une prise trois points de 230V, 50Hz, correc-
tement installée. Branchez l’appareil à l’aide du connecteur mâle en l’insérant
dans le connecteur femelle DC 4,5 V de l’appareil.
S’assurer que la tension correspond aux indications de l’étiquette de la prise.
Si vous n’installez pas de piles de secours, le réglage de l’heure et des stations
sera supprimé en cas de panne de courant ou si vous débranchez l’appareil du
secteur.
31
Français
ATTENTION :
N’utilisez que l’adaptateur de puissance fourni pour cet appareil. Ne l’utilisez
pas avec d’autres appareils.
N’utilisez que l’adaptateur de puissance qu’avec 4,5 V (
), d’autres
adaptateurs pourraient endommager cet appareil.
NOTE :
Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
longue période.
Fonctionnement des piles
Vous pouvez également utiliser l’appareil avec 3 piles de type “AA” R6.
1. Ouvrez le compartiment des piles (7) situé sous l’appareil.
2. Insérer 3 piles R6 “AA“ de 1,5V. Respecter la polarité (indiquée dans le compar-
timent à piles).
3. Fermer le compartiment à piles.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, retirer les piles de l’appareil
an d’éviter que l’acide ne coule.
ATTENTION :
Ne jamais utiliser des piles de types diérents ou des piles anciennes et neuves
ensemble.
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les déposer
dans un centre de récupération compétent ou les rendre au vendeur.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais exposer des piles à de hautes températures ni à la lumière directe du
soleil, ni les jeter au feu : danger d’explosion !
Réglage et stockage des stations
1. Appuyez sur le bouton RADIO (9) pour mettre l’appareil en mode radio. Le sym-
bole de la radio et la fréquence en cours apparaissent sur l’écran (2).
2. Si vous souhaitez stocker une station, sélectionnez un emplacement de mé-
moire en appuyant sur le bouton CHNEL (5).
3. Appuyez sur le bouton CH+ (6) ou CH- (10) pour régler une station. La fré-
quence correspondante est indiquée sur l’écran.
32
Français
4. Pour stocker la station trouvée, maintenez le bouton CHNEL enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un signal. La station est maintenant stockée à l’emplace-
ment de mémoire présélectionnée.
5. Lorsque la réception est faible, modiez la situation de l’antenne exible pour
améliorer la réception.
NOTE :
Toutes les stations de radio stockées peuvent être supprimées en appuyant sur les
boutons CH+ et CHNEL en même temps.
Sélectionner des stations stockées
Pour sélectionner la station de radio stockée, appuyez sur le bouton CHNEL (5)
plusieurs fois.
Volume
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons UP/DOWN (3/4).
Achage de la température
Lappareil détecte la température ambiante actuelle indiquée sur l’écran.
En mode d’achage normal (Fig. 2), alternez l’achage de la température
entre °C (degrés Celsius) et °F (degrés Fahrenheit) avec le bouton DOWN.
Pour arrêter l’appareil
Lappareil s’éteint lorsque l’écran indique le mode normal (voir Fig. 2).
Restauration des paramètres d’usine par défaut
Tout dysfonctionnement lors de l’utilisation peut être rectié en appuyant sur le
bouton Réinitialisation.
Appuyez sur le bouton (8) à l’aide d’un l de fer ou d’un objet similaire pour
réinitialiser les éléments électroniques.
33
Français
Régler l’heure
En mode d’achage normal (Fig. 2), appuyez sur le bouton SET (12).
Vous pouvez régler les heures, les minutes, l’année, le mois, la date et le jour de
la semaine dans l’ordre en utilisant les boutons UP (3) et DOWN (4).
Conrmez à chaque fois votre entrée avec le bouton SET. L’élément en cours de
réglage clignote sur l’écran.
NOTE :
Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 30 secondes, vous
entendez un signal et les entrées sont stockées.
Appuyez sur le bouton UP en mode normal pour passer de l’achage 12 heu-
res à l’achage 24 heures.
Lachage 12 heures apparaît comme suit:
AM = matin, PM = après-midi
Lorsque vous réglez le jour de la semaine (DAY), vous pouvez sélectionner
entre Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Portugais et Russe.
Fonction réveil
Vous pouvez choisir d’être réveillé par les Sons ou une Mélodie de la nature ou par
la radio.
Réveil avec le Son/une Mélodie de la nature ( )
1. En mode d’achage normal (Fig. 2), appuyez sur le bouton MODE (11) jusqu’à
ce que ALARM et le symbole „
“ apparaissent sur l’écran.
2. Sélectionnez avec le bouton DOWN (4) l’une des 11 tonalités telles que : “Ferme”,
“Forêt”, “Murmure de l’eau”, “Murmure de l’eau et chant des oiseaux”, “Océan
et mouettes”, “Mélange des 5 sons précédents”, “Brahms Wiegenlied”, “Twinkle
Little Star”, “The Blue Bells of Scotland”, “Alle Vögel sind schon da” et “Plaisir
d’amore”.
3. Activez la fonction alarme en utilisant le bouton UP (3). Appuyez plusieurs fois
sur le bouton UP pour sélectionner l’une des options suivantes:
: Fonction d’alarme activée. Lorsque l’heure dénie est atteinte, la Mé-
lodie ou le Son de la nature retentit. L’alarme se désactive jusqu’au matin
suivant après avoir appuyé sur le bouton SOUND (1).
34
Français
+ SNOOZE : Active la fonction d’alarme et répète l’alarme. La tonalité
de l’alarme sélectionnée retentit lorsque l’heure dénie est atteinte. L’alarme
s’éteint en appuyant sur le bouton SOUND (1). À la n de l’heure dénie du
Rappel d’alarme, la tonalité d’alarme dénie retentit à nouveau.
NOTE :
Notez que l’alarme répétée se désactive automatiquement après l’avoir
utilisé deux fois.
Si aucune des deux options n’apparaît sur l’écran, la fonction d’alarme se
désactive.
4. Appuyez sur le bouton SET (12). Les heures se mettent à clignoter. Réglez les
heures avec les boutons UP et DOWN.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton SET. Les minutes se mettent à clignoter.
Réglez les minutes en utilisant les boutons UP et DOWN.
6. Conrmez votre entrée avec le bouton SET. L’heure de Rappel d’alarme clignote
sur l’écran. Sélectionnez l’heure de Rappel d’alarme souhaitée avec les boutons
UP et DOWN.
7. Puis, appuyez sur le bouton SET pour appliquer vos réglages.
Se réveiller avec la radio (
)
1. En mode d’achage normal (Fig. 2), appuyez sur le bouton MODE (11) jusqu’à
ce que ALARM et le symbole “
“ apparaissent sur l’écran.
2. Pour régler l’heure de l’alarme, procédez comme ci-dessus dans “Réveil avec le
Son/une Mélodie de la nature” (Points 3-7). À la place de la tonalité de l’alarme,
l’appareil s’allume lorsque l’heure d’alarme saisie est atteinte. La dernière sta-
tion de radio réglée joue pendant environ 30 min. au volume précédemment
déni.
NOTE :
Sur l‘écran, le symbole ”
“ apparaît lorsque la fonction est activée.
Si la même heure est dénie pour deux options d’alarme ( et ), unique-
ment la radio fonctionnera.
Suppression du signal de réveil
Appuyez sur le bouton SOUND (1) pour éteindre l’alarme jusqu’au jour suivant.
35
Français
Désactiver l’heure de Réveil
1. En mode d’achage normal (Fig. 2), appuyez sur le bouton MODE (11) jusqu’à
ce que ALARM et le symbole “
” ou “ ” apparaissent sur l’écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton UP jusqu’à ce que le symbole “ ” ou
” et SNOOZE disparaît de l’écran.
Indicateur de temps
En mode d’achage normal (Fig. 2), appuyez sur le bouton MODE (11) jusqu’à
ce que TIMER apparaisse sur l’écran.
Appuyez sur le bouton SET (12). Les heures se mettent à clignoter. Vous pouvez
régler les heures, les minutes et les secondes dans l’ordre en utilisant les boutons
UP (3) et DOWN (4). Conrmez à chaque fois votre entrée avec le bouton SET.
Lachage en cours de réglage clignote sur l’écran.
Activez la fonction en appuyant sur le bouton UP. Le compte à rebours s’ache
à l’écran pendant environ 30 sec. Puis, un bref signal retentit et le mode d’a-
chage normal apparaît. Le compte à rebours continue à l’arrière.
À la n du compte à rebours, une tonalité d’alarme retentit pendant environ
1 minute. Appuyez sur le bouton SOUND (1) pour annuler la fonction.
NOTE :
Utilisez le bouton DOWN pour remettre l’indicateur de temps à zéro.
Arrêt diéré
Utilisez cette fonction facultativement avec l’un des sons ou l’une des mélodies de
la nature.
En mode d’achage normal (Fig. 2), appuyez sur le bouton TIMER (13) pour
régler le temps diéré (10-60 min.).
Activez la fonction avec le bouton SOUND (1). Lappareil s’éteindra automati-
quement une fois le temps écoulé.
Vous pouvez désactiver cette fonction en enfonçant la bouton SOUND (1).
Nettoyage
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Lavez l’appareil avec un torchon légèrement humide sans détergent.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
36
Français
Données techniques
Modèle: .....................................................................................................................................MRC 4117
Batterie de sauvegarde: ............................................................................................2x 1,5 V, AG13
Poids net:........................................................................................................................................0,31 kg
Consommation électrique: ............................................................................................................6 W
Adaptateur électrique externe
Entrée: .......................................................................................................... CA 100-240 V, 50/60 Hz
Sortie: .............................................................................................................................CC 4,5 V / 0,4 A
Polarité: .........................................................................................................................................
Classe de protection: .............................................................................................................................II
Radio
Portée de fréquence: .......................................................................................FM 87,5 ~ 108 MHz
Modications techniques réservées !
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles appli-
cables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la
basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techni-
ques de sécurité les plus récentes.
37
Français
Signication du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordu-
res ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte
prévues à cet eet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez
plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la
santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques
et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appa-reils
auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

AEG MRC 4117 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire