AEG MRC 4119 P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Inhalt
2
Deutsch
Inhalt Seite
Übersicht der
Bedienelemente.................. 3
Bedienungsanleitung ....... 4
Technische Daten .............12
Garantiebedingungen ....13
Nederlands
Inhoud Pagina
Overzicht van de
bedieningselementen ....... 3
Gebruiksaanwijzing ........16
Technische gegevens ......24
Français
Sommaire Page
Liste des diérents
éléments de commande . . 3
Mode d’emploi ..................26
Données techniques .......34
Español
Indice Página
Indicación de los
elementos de manejo ....... 3
Instrucciones
de servicio ..........................36
Datos técnicos ...................44
Português
Índice Página
Descrição
dos elementos ..................... 3
Manual de instruções.....45
Características técnicas 53
Italiano
Indice Pagina
Elementi di comando ....... 3
Istruzioni per l’uso ...........55
Dati tecnici .........................63
English
Contents Page
Overview of
the Components ................ 3
Instruction Manual .........64
Technical Data ...................72
Język polski
Spis treści Strona
Przegląd elementów
obłsugi .................................... 3
Instrukcja obsługi ............73
Dane techniczne .............81
Ogólne warunki
gwarancji ...........................81
Magyarul
Tartalom Oldal
A kezelőelemek
áttekintése ........................... 3
Használati utasítás .........83
Műszaki adatok ...............91
Українська
Зміст сторінка
Огляд елементів
управління ...................3
Інструкція з
експлуатації ................92
Технічні параметри 101
Русский
Содержание стр.
Обзор
деталей прибора .........3
Руководство
по эксплуатации .....102
Технические данные 111
26
Français
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la
première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas
votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonc-
tionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine,
cave humide).
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il
est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonction-
nement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle
indiquée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vériez la polarité et la
tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne
soient pas obstruées.
N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appro-priées
peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endomma-
gement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’ap-
pareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez
régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spé-
cialiste à qualication similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par
un câble équivalent.
Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble
d’alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signi-
cation suivante :
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur
de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remar-
ques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les docu-
ments de l’appareil.
27
Français
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouement !
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y com-
pris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou
n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la
surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle
des instructions sur le maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées.
Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou
d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits particulièrement chauds, froids,
poussiéreux ou humides.
Veillez à une ventilation susante de l’appareil !
Ne couvrez aucune des ouvertures de ventilation de l’appareil avec par exemple
des journaux, nappes ou rideaux.
Ne touchez jamais ni le câble d’alimentation de l’appareil ni sa che avec des
mains mouillées.
Maintenez le câble d’alimentation à l’écart des radiateurs.
Ne posez jamais d’objets lourds sur le câble d’alimentation.
28
Français
Maintenez l’appareil à l’écart des vases, baignoires, lavabos, etc. L’inltra-tion
d’eau dans l’appareil peut provoquer de graves dégâts.
Liste des diérents éléments de commande
1 Projecteur rotatif
2 Contrôle de FOCUS
3 Lentille
4 Bouton FLIP 180°
5 Bouton DST / YEAR
6 Bouton AL.2
7 Bouton MODE
8 bouton (Marche/Arrêt)
9 Contrôle (TUNING)
10 Bouton SNOOZE/SLEEP
11 Achage LCD
12 Interrupteur DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF
13 Contrôle du (VOLUME)
14 Bouton BAND
15 Bouton AL.SET (heure de l’alarme)
16 Bouton AL.1
17 Bouton C/F / DAY (°Celsius/°Fahrenheit)
18 Bouton ON/OFF PROJECTION
Arrière (sans illustration)
Haut-parleur
Prise Jack LINE IN
Capteur de température
Antenne extensible (FM)
Fil électrique principal
Bas (sans illustration)
Compartiment pile (alimentation d’appoint de l’horloge)
Bouton RESET
29
Français
Avant la première utilisation
Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil : sec, plat et non glissant,
où il peut être facilement manipulé.
Retirer la feuille protectrice de l’écran si elle est toujours en place.
Insertion de la Pile (d‘appoint)
(La pile n’est pas incluse avec l’appareil)
En cas de coupure de courant ou si l’appareil est débranché, les réglages seront
conservés grâce aux piles.
1. Ouvrez le compartiment des piles situé sous l’appareil. Pour ce faire, retirez la
vis du compartiment à pile à l’aide d’un tournevis cruciforme.
2. Insérez une pile de type CR2032, 3 V. Respecter la polarité (indiquée dans le
comparti-ment à piles).
3. Fermer le compartiment à piles. Fixez à nouveau le couvercle du compartiment
à pile avec la vis.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez la pile de
celui-ci an d’éviter les fuites d’acide de pile.
ATTENTION :
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les rame-
ner à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
AVERTISSEMENT :
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du
soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion !
Alimentation électrique
Insérezr la prise électrique dans une prise trois points de 230 V, 50 Hz, correcte-
ment installée.
S’assurer que la tension correspond aux indications de l’étiquette de la prise.
Si vous n’avez pas installé de pile d’appoint, l’heure enregistrée de l’horloge sera
perdue dès que l’alimentation électrique est interrompue.
Mettre l’appareil en Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton
(8) pour mettre l’appareil en marche/arrêt.
30
Français
Réglage des émetteurs
1. Utilisez le bouton BAND (14) pour sélectionner FM ou AM, selon la bande de
fréquence que vous désirez écouter
VHF = FM, ondes moyennes = AM
2. Tournez le régulateur de syntonisation pour régler une chaîne. L’achage
montre la fréquence qui a été réglée.
3. Lorsque la réception est faible, modiez la situation de l’antenne exible pour
améliorer la réception.
4. Lantenne de réception des stations AM est intégrée à l’appareil. Celui-ci peut
être réglé sur une station en modiant sa position.
Volume
Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche VOLUME (13).
Luminosité de l’achage
La luminosité de l’achage peut être réglée à l’aide de l’interrupteur DIMMER (12).
Sélectionnez entre LOW (bas), HIGH (haut), et AUTO OFF (arrêt automatique).
NOTE :
L’interrupteur étant place sur AUTO OFF, l’éclairage de l’achage et, lorsqu’el-
le est achée, la projection de l’heure s’éteint après 15 secondes de veille.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour remettre la luminosité en marche
pour 15 secondes supplémentaires.
Achage de la température
Lappareil détecte la température ambiante actuelle indiquée sur l’écran.
En veille, l’indication de température peut passer de °C (degrés Celsius) à °F
(degrés Fahrenheit) en maintenant le bouton C/F / DAY enfoncé.
Restauration des paramètres d’usine par défaut
Tout dysfonctionnement lors de l’utilisation peut être rectié en appuyant sur le
bouton Réinitialisation.
Appuyez sur le bouton (RESET) à l’aide d’un l de fer ou d’un objet similaire
pour réinitialiser les éléments électroniques.
31
Français
Réglage de l’horloge
Maintenez le bouton MODE (7) enfoncé jusqu’à ce que l’indication de l’année
(YR) clignote sur l’achage.
Vous pouvez à présent régler l’année (YR), le mois (M), le jour (D), le format
d’achage de l’heure (12 H/24 H), les heures et les minutes avec les boutons
DST / YEAR (5) et C/F / DAY (17).
Dans chaque cas, conrmez l’entrée avec le bouton MODE. L’indication actuelle
devant être réglée clignote sur l’achage.
NOTE :
Lentrée est stockée automatiquement dans les 30 secondes environ si aucun
bouton n’est pressé.
Pour un achage 12 heures, l’information suivant s’ache :
PM = Après-midi
Le réglage du jour de la semaine est eectué automatiquement.
Achage de la date et de l’année
Appuyez sur le bouton
C/F / DAY (17) pour acher la date pendant un
court instant.
Appuyez sur le bouton DST / YEAR (5) pour acher l’année pendant un
court instant.
Passer à l’heure d’été
Conservez le bouton DST
/ YEAR (5) enfoncé pour passer tour à tour de l’heure
d’été à l’heure normale. Lorsque l’heure d’été est sélectionnée, le symbole “
apparait sur l’achage.
Fonction réveil
Programmation du réveil
Vous pouvez régler deux heures d’alarme. Suivez la procédure ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton AL.SET (15) pendant environ 3 secondes. L’achage
montre “
” et le l’heure de l’alarme réglée actuellement commence à
clignoter.
2. Utilisez les boutons DST
/ YEAR (5) et C/F / DAY (17) pour le réglage.
3. Appuyez sur le bouton AL.SET pour conrmer. Les minutes commencent à
clignoter.
32
Français
4. Utilisez les boutons DST / YEAR et C/F / DAY pour le réglage.
5. Sélectionnez à présent les jours où vous souhaitez que l’alarme retentisse. Les
sélections suivantes peuvent être eectuées :
1-5 = Lundi au Vendredi
1-7 = Lundi au Dimanche
6-7 = Samedi et Dimanche
1-1 = Jour de la semaine
5a. Lorsque vous avez sélectionné le réglage 1-1 :
1. Appuyez sur le bouton AL.SET pour sélectionner le jour de la semaine.
2. Eectuez votre sélection avec les boutons DST
/ YEAR et C/F / DAY.
(MON = Lundi, TUE = Mardi, WED = Mercredi, THU = Jeudi, FRI = Vendredi,
SAT = Samedi, SUN = Dimanche)
6. Appuyez sur le bouton AL.SET pour régler la seconde heure d’alarme. Suivez la
procédure décrite ci-dessus pour le réglage.
NOTE :
Si vous désirez uniquement régler la première alarme, appuyez sur le bou-
ton AL.SET jusqu’à ce que l’heure soit à nouveau achée.
Appuyez sur le bouton AL.SET pour acher les heures des alarmes réglées
pendant un court instant.
Se réveiller avec la radio
Après avoir réglées une heure d’alarme et une station radio, appuyez sur le bouton
AL.1
(16) ou le bouton AL.2
(6). Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce
que le symbole “ ” ou “ ” s’ache.
NOTE :
Dès que l’heure de réveil programmée est atteinte, la radio se met en marche. La
station de radio choisie est alors émise avec le volume préalablement réglé.
Se réveiller avec le buzzer
Si vous ne voulez pas être réveillé par une station de radio, appuyez sur le bouton
AL.1
(16) ou le bouton AL.2
(6) jusqu’à ce que le symbole “ ” ou “
apparaisse sur l’achage.
33
Français
NOTE :
Lorsque l’heure de réveil est atteinte, au lieu de la radio, vous entendez un
signal sonore.
Le volume du timbre de signal peut être modié.
Suppression du signal de réveil
Appuyez sur le bouton
(8) pour arrêter l’alarme.
Réveil automatique à intervalles
La fonction réveil réglée automatiquement peut être stoppée pour env. 9 minutes à
l’aide de la touche SNOOZE/SLEEP (10).
Désactiver la fonction alarme
Pour désactiver la fonction alarme, appuyez sur le bouton AL.1
(16) ou le
bouton AL.2
(6) jusqu’à ce qu’aucun symbole d’alarme n’apparaisse sur l’a-
chage.
Arrêt diéré
Vous pouvez utiliser cette fonction pour retarder l’arrêt du fonctionnement de la
radio. L’appareil s’éteint automatiquement, lorsque le délai sélectionné est écoulé.
Sélectionnez le temps auquel l’appareil doit s’éteindre en appuyant sur le bou-
ton SNOOZE/SLEEP (10) de manière répétée. Les sélections suivantes peuvent
être eectuées : 90, 60, 30 et 15 minutes.
Vous pouvez désactiver cette fonction en enfonçant la touche
(8).
Projection
Avec cet appareil, vous pouvez projeter l’heure sur un mur ou sur le plafond.
Vous pouvez éteindre et allumer cette fonction avec le bouton ON/OFF / PRO-
JECTION (18).
Faites pivoter le projecteur (1) dans la position voulue.
Larrière du projecteur est muni d’une molette de réglage (2) qui vous permet
d’ajuster la netteté de la projection.
Vous pouvez utiliser le bouton FLIP 180° (4) pour inverser la projection de 180
degrés.
34
Français
Nettoyage
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Lavez l’appareil avec un torchon légèrement humide sans détergent.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Dépannage
Problème Cause Solution
Lappareil ne peut pas
fonctionner
Lappareil est bloqué et
“suspendu”
Débranchez la che
d’alimentation pendant
environ 5 secondes puis
rebranchez l’appareil.
Données techniques
Modèle : ................................................................................................................................MRC 4119 P
Alimentation : .................................................................................................................230 V~ 50 Hz
Consommation : .................................................................................................................................5 W
Pile relais : ............................................................................................................................3 V, CR2032
Classe de protection : ............................................................................................................................II
Poids net : ......................................................................................................................................0,62 kg
Partie radio :
Gammes de fréquence : ..................................................................UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
.......................................................................MW/AM 531 ~ 1620 kHz
Sous réserve de modications techniques.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles appli-
cables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la
basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techni-
ques de sécurité les plus récentes.
35
Français
Signication du symbole “Elimination”
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les
ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte
prévues à cet eet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez
plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la
santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques
et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils
auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

AEG MRC 4119 P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à