Jabra GN8210 audio enhancer Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
User guide
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Guide d’utilisation
Gebruikersshandleiding
Guia do utilizador
Istruzioni d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
ENG
D
ES
F
NL
P
I
DK
S
FIN
2
16
31
44
58
70
84
98
110
122
1558-979A Rev. A
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 11558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 1 21-06-2004 11:29:1021-06-2004 11:29:10
42 43
Français – GN 8210 – Guide de l’utilisateur
Ce guide de l’utilisateur vous explique comment installer, utiliser et entretenir votre
GN 8210.
Sommaire
1. DESCRIPTIF ............................................................ 43
2. Présentation du produit ......................................... 43
2.1 GN 8210 – Contenu du coffret .............................. 44
3. Installation du GN 8210 ......................................... 44
3.1 Montage ............................................................... 44
3.2 Réglage de la tonalité ........................................... 46
3.3 Réglage du volume du micro ................................. 46
3.4 Choix du mode audio ............................................ 47
4. Fonctions et utilisation .......................................... 48
4.1 Raccordement alimentation secteur ...................... 49
4.2 Fonction “secret” .................................................. 49
4.3 Réglage automatique du volume ........................... 49
4.4 Voyants lumineux .................................................. 50
5. Questions fréquentes ............................................ 51
6. Informations relatives à l’utilisation et à la sécurité 52
1. Descriptif
A) Voyant “en ligne”
B) Support du micro-casque
C) Capot
D) Réglage du volume du micro
(émission)
E) Commutateur de mode audio
F) Touche “secret” avec voyant
lumineux
G) Réglage du volume casque
(réception)
H) Commutateur combiné/micro-
casque
I) Réglage de la tonalité
J) Raccordement “combiné”
K) *Raccordement “téléphone”
L) Raccordement alimentation
seceur
M) *Raccordement “micro-casque”
* Le téléphone et le micro-casque ne sont pas fournis avec le GN 8210.
Les lettres de renvoi qui fi gurent dans ce guide de l’utilisateur font référence à l’illus-
tration ci-dessus.
2. Présentation du produit
Nous vous remercions d’avoir choisi le GN 8210, un amplifi cateur numérique qui vous
permet de raccorder le micro-casque GN Netcom à votre téléphone. Doté d’une tech-
nologie numérique de pointe, le GN 8210 vous offre une qualité sonore améliorée et
une protection effi cace contre les sons d’intensité excessive. contre les chocs acous-
tiques. L’utilisateur peut choisir 3 modes audio différents en fonction du niveau de
protection souhaité et de ses préférences de qualité sonore.
Pour un fonctionnement optimal de votre GN 8210, veuillez suivre les instructions de
ce guide de l’utilisateur dans l’ordre l’indiqué.
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 42-431558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 42-43 21-06-2004 11:29:2121-06-2004 11:29:21
44 45
2.1 GN 8210
– Contenu du coffret
• Amplifi cateur GN 8210 avec sup-
port de micro-casque
• Alimentation secteur
Cordon de raccordement au télé-
phone
• Cordon de raccordement au
micro-casque avec prise de
déconnexion rapide
Note :
le téléphone et le micro-casque
ne sont pas fournis avec le GN
8210.
3. Installation du GN 8210
Pour installer le GN 8210, commencez par effectuer le montage (3.1) puis réglez la
tonalité (3.2) et le volume de transmission (3.3). Enfi n, choisissez un mode audio
(3.4).
3.1 Montage
Pour raccorder le GN 8210 à votre téléphone,
procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Débranchez le cordon du combiné de votre
poste téléphonique et raccordez-le à la prise
femelle identifi ée par un “combiné” (J) du
GN 8210.
2. Branchez le cordon de raccordement au télé-
phone à l’emplacement prévu pour le “com-
biné” de votre téléphone. Note : le cordon de
raccordement au téléphone est relié à la prise
identifi ée par l’icone “téléphone” (K) du GN
8210 en usine.
3. Raccordez l’alimentation secteur à la prise
femelle correspondant (L) à l’arrière de
l’amplifi cateur puis branchez-le sur une prise
de courant. Le voyant de la touche “secret”
(F) et le voyant “en ligne (A) clignotent rap-
idement pendant 2 secondes pour indiquer
que l’amplifi cateur est sous tension et fonc-
tionne.
4. Reliez votre micro-casque au cordon par la
prise de déconnexion rapide.
5. (Optionnel)
Installez le support du micro-casque en
l’enfonçant dans l’orifi ce situé sur la face à
l’arrière de l’amplifi cateur.
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 44-451558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 44-45 21-06-2004 11:29:2121-06-2004 11:29:21
46 47
3.2 Réglage de la tonalité
Pour entendre la tonalité, vous devez choisir un réglage adapté.
Procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Mettez le micro-casque. Assurez-vous que le commutateur
combiné/micro-casque (H) se trouve en position “micro-
casque” et que le volume (G) est réglé sur une position inter-
médiaire.
2. Décrochez le combiné du téléphone, vous devez entendre
une tonalité dans le micro-casque.
3. Si vous nentendez aucune tonalité ou si elle nest pas nette,
placez successivement le commutateur (I) sur les 9 positions
de réglage (A à I) jusqu’à obtenir une tonalité aussi nette que
possible. Si la tonalité est aussi nette en position A qu’en
position I, laissez le commutateur en position A.
4. Le réglage est correct lorsque vous entendez une tonalité
parfaitement nette.
3.3 Réglage du volume du micro
Pour régler le volume de transmission sonore sur un niveau
adapté, il est nécessaire de passer un appel.
Pour régler le volume, procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Mettez le micro-casque et assurez-vous que le micro se
trouve à 2 cm de votre bouche et que la touche “secret” (F)
est en position “conversation.
2. Appelez la personne qui doit vous aider pour cet essai.
3. Pendant que vous lui parlez, réglez le volume du micro à l’aide
de la commande (D) jusqu’à ce que la personne entende votre
voix correctement. Si vous entendez un écho de votre propre
voix, réglez le volume sur un niveau moins élevé.
3.4 Choix du mode audio
Le GN 8210 permet à l’utilisateur de choisir 3 modes audio différents en fonction du
niveau de protection souhaité et de ses préférences de qualité sonore.
Les trois modes de personnalisation du son et de réglage de la protection sont les
suivants :
MODE AUDIO PROTECTION
A TrebleBoost
• aigu
• sons aigus accentués
• protection élevée
• normes santé et sécurité UE
B CrystalClear
• neutre
• tous sons accentués
• protection renforcée
• normes santé et sécurité UE
CTT-4
• grave
• sons graves accentués
• protection supérieure
• norme TT4 (norme Australie)
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 46-471558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 46-47 21-06-2004 11:29:2221-06-2004 11:29:22
48 49
Pour changer de mode audio, procédez comme indiqué ci-
dessous :
1. Ouvrez le capot (C).
2. Sélectionnez le mode audio souhaité (réglage A, B ou
C) à l’aide du commutateur de mode audio (E). Vous
entendez alors un bip dans le micro-casque, qui indique
qu’un nouveau mode audio a été sélectionné.
3. Refermez le capot (C).
Note : le GN 8210 ne vous protège contre les chocs acous-
tiques que lorsque excessive les chocs acoustiques que
lorsque vous portez le micro-casque. Si vous utilisez le
combiné téléphonique, vous ne bénéfi cierez pas de cette
protection ni de la qualité sonore améliorée du GN 8210.
Pour en savoir plus sur la conformité du GN 8210 aux normes de protection, reportez-
vous à la Section 6 “Informations relatives à l’utilisation et à la sécurité”, page 54.
4. Fonctions et utilisation
Avant d’utiliser le GN 8210 pour la première fois, vérifi ez les réglages suivants :
• Commutateur combiné/micro-casque (H) en position “micro-casque
• Touche “secret” (F) en position “conversation” (voyant éteint)
• Volume du micro-casque (G) réglé sur une position intermédiaire
4.1 Répondre/passer des appels téléphoniques
Pour répondre ou passer un appel téléphonique à l’aide du micro-casque :
1. Mettez le micro-casque.
2. Assurez-vous que le commutateur combiné/micro-casque (H) se trouve en posi-
tion “micro-casque” et que la touche “secret” (F) n’est pas activée (le voyant de la
touche “secret” ne doit pas clignoter).
3. Décrochez le combiné téléphonique et répondez/composez le numéro.
4. Pour terminer la communication, raccrochez le combiné téléphonique.
Pour répondre ou passer un appel téléphonique à l’aide du combiné :
1. Assurez-vous que le commutateur combiné/micro-casque (H) se trouve en position
combiné”.
2. Décrochez le combiné téléphonique et répondez/composez le numéro.
3. Pour terminer la communication, raccrochez le combiné téléphonique.
Note : il est conseillé d’utiliser le micro-casque pour tous vos appels afi n de béné-
cier des fonctions et de la protection du GN 8210.
4.2 Fonction “secret
Si vous souhaitez couper le micro pendant un appel pour que
votre correspondant ne vous entende pas, activez la fonction
“Secret” en appuyant sur la touche (F) : le voyant clignote
et vous entendez un bip dans le micro-casque toutes les 10
secondes pour indiquer que la fonction “Secret” est activée.
4.3 Réglage automatique du volume
L’amplifi cateur possède une fonction intégrée de réglage
automatique du volume qui module le niveau sonore des appels entrants. Cette fonc-
tion règle automatiquement le volume de chaque appel entrant sur un niveau iden-
tique à celui de l’appel précédent afi n que le volume sonore de tous vos appels soit
homogène.
Vous pouvez modifi er à tout moment le volume des appels entrants à l’aide de la com-
mande de volume manuelle du micro-casque (G). Le nouveau réglage de volume sera
appliqué à l’appel entrant suivant.
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 48-491558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 48-49 21-06-2004 11:29:2321-06-2004 11:29:23
50 51
4.4 Voyants lumineux
L’amplifi cateur possède deux voyants lumineux : le voyant “en ligne” (A), situé sur
le support du micro-casque, et le voyant de la touche
“secret” (F).
Voyant “en ligne
Le voyant “en ligne” (A) clignote quand l’appareil détecte
une conversation afi n de signaler que vous êtes en ligne.
Lorsque vous branchez l’amplifi cateur sur le secteur, le
voyant “en ligne” (A) clignote rapidement pendant deux
secondes.
Voyant de la touche “secret”
Le voyant de la touche “secret” (F) clignote quand vous
coupez le micro pendant un appel afi n que votre corres-
pondant ne vous entende pas.
Lorsque vous branchez l’amplifi cateur sur le secteur, élec-
trique à l’aide de l’adaptateur de courant de l’alimentation
secteur, le voyant de la touche “secret” clignote rapide-
ment pendant 2 secondes.
Fonctions Voyant “en ligne Voyant “secret”
Mise sous tension, vérif.
système
Clignote rapid. 2 sec. Clignote rapid. 2 sec.
“En ligne Clignote si conversation
Secret Clignote si activée
5 Questions fréquentes
Le GN 8210 est un amplifi cateur numérique, puis-je l’utiliser avec des télé-
phones analogiques et numériques ?
• Oui, le GN 8210 fonctionne avec les téléphones analogiques et avec les téléphones
numériques.
Pourquoi est-ce que je nentends aucune tonalité quand le micro-casque est
sous tension ?
• Vérifi ez que vous avez branché les cordons du micro-casque et du combiné dans les
prises femelles prévues à cet effet sans inversion
Assurez-vous que le commutateur combiné/micro-casque est en position “micro-
casque”.
• La position du curseur de réglage de la tonalité ne correspond peut-être pas à votre
téléphone. Soulevez le capot de l’amplifi cateur et changez la position du curseur.
Pourquoi mon correspondant mentend-il mal ?
• Assurez-vous que la touche “secret” est en position “conversation.
Contrôlez la position de la perche micro et vérifi ez quelle se trouve à 2 cm environ
de votre bouche.
Le réglage du volume de transmission est peut-être trop faible. Soulevez le capot de
l’amplifi cateur et réglez le volume sur un niveau plus élevé (en tournant dans le sens
horaire).
• La position du curseur de réglage de la tonalité ne correspond peut-être pas à votre
téléphone. Soulevez le capot de l’amplifi cateur et changez la position du curseur.
Pourquoi ai-je du mal à entendre mon correspondant ou pourquoi sa voix sem-
ble-t-elle différente ?
Selon le mode audio que vous avez choisi, le volume des appels entrants pourra
vous sembler plus faible qu’à l’accoutumée.
Si vous avez choisi le mode de protection TT-4 (réglage C), vous devez savoir que
ce mode correspond à une norme très sévère, conçue pour optimiser votre protec-
tion contre les sons agressifs. Ce niveau de protection bloque les sons aigus et les
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 50-511558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 50-51 21-06-2004 11:29:2421-06-2004 11:29:24
52 53
volumes sonores élevés avant qu’ils n’atteignent vos oreilles. Ceci peut modifi er le
niveau et la sonorité de la conversation mais vos oreilles s’habitueront rapidement à
ce mode.
Pourquoi est-ce que j’entends ma voix dans le micro-casque quand je parle ?
Le réglage du volume du micro est peut-être trop élevé. Soulevez le capot du 8210
et réglez le volume du micro sur un niveau plus faible (en tournant dans le sens anti-
horaire).
Pourquoi le voyant “en ligne” ne s’allume/clignote-t-il pas ?
• Vérifi ez que le support du micro-casque (sur lequel se trouve le voyant “en ligne”)
est totalement enfoncé dans l’orifi ce situé à l’arrière du GN 8210.
• Vérifi ez que la prise murale dans laquelle est branchée l’alimentation secteur fonc-
tionne.
6. Informations relatives à l’utilisation et à la sécurité
Pour nettoyer le GN 8210, essuyez-le avec un chiffon sec ou légèrement humide. Si
nécessaire, humidifi ez le chiffon avec de l’eau savonneuse. Vous pouvez dépoussiérer le
support du micro-casque, l’adaptateur de courant et les cordons avec un chiffon sec.
Evitez de faire pénétrer de l’humidité ou des liquides dans les connecteurs et autres
ouvertures. Ne plongez pas le GN 8210 dans l’eau.
Tenez l’appareil hors de la portée des enfants :
Ne laissez jamais des enfants jouer avec les sachets en plastique dans lesquels sont
emballés le GN 8210 et ses composants. En cas d’ingestion, ces sachets et les petites
pièces qu’ils contiennent peuvent causer un étouffement.
N’essayez jamais de démonter le produit vous-même. Aucun composant interne ne
peut être remplacé ni réparé par l’utilisateur.
Seuls les revendeurs et les centres d’entretien agréés sont autorisés à ouvrir le pro-
duit. Si pour une raison quelconque, y compris en cas d’usure normale ou de casse, il
est nécessaire de remplacer l’un des composants de votre GN 8210, contactez votre
revendeur.
Evitez d’exposer le produit à la pluie ou à tout autre liquide.
Le produit doit être éliminé conformément aux normes et réglementations en
vigueur.
Réglages du mode audio
Les trois modes audio (A, B & C) permettent de personnaliser le son et de régler le
niveau de protection. Ils sont conformes aux normes et recommandations suivantes :
Réglage :
A, B & C Directive européenne 2003/10/CE concernant les prescriptions mini-
males de sécurité et de santé relatives à l’exposition des travailleurs aux
risques dus aux agents physiques (bruit).
“Niveau sonore moyen nexcédant pas 85dB(A).”
A, B & C Publication NIOSH n° 98-126 concernant l’exposition au bruit sur le lieu
de travail.
Conformité NIOSH” “Moyenne pondérée dans le temps n’excédant pas
85dB.”
A, B & C DR ACIF G616:2003, projet de recommandation ACIF relatif à la sécurité
acoustique des équipements téléphoniques.
C
EU & APAC
Publication Telstra “TT4” – Référence technique TP TT404B51.
“Micro-casque & amplifi cateur-limiteur. Protection acoustique.”
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 52-531558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 52-53 21-06-2004 11:29:2421-06-2004 11:29:24
54 55
Déclaration pour l’EUROPE
Ce produit porte le marquage CE, conformément aux dispositions de la directive R&TTE
(99/5/CE). GN Netcom certifi e que ce produit est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations,
veuillez consulter http://www.gnnetcom.com.
Doit exclusivement être utilisé avec l’adaptateur l’alimentation secteur homologué
fourni ou avec un adaptateur similaire portant le marquage GS.
Noti cation de MISE EN GARDE pour l’Australie
Le micro-casque peut contenir des composants de petite taille au niveau de
l’oreillette.
• Ne pas l’utiliser dans les zones à risque d’explosion.
En cas de problème ou pour toute question concernant le produit, contactez votre
vendeur ou consultez le site : http://www.gnnetcom.com
Le GN 8210 fait l’objet d’un brevet international en cours d’homologation.
1558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 54-551558-979_RevA_20-06-2004_10sprog.indd 54-55 21-06-2004 11:29:2421-06-2004 11:29:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Jabra GN8210 audio enhancer Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à