Alcatel 2045 Quick User Guide

Catégorie
Les smartphones
Taper
Quick User Guide
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
1
Votre appareil mobile ..
1.1 Touches et connecteurs
• Appuyerpourallerverslagauche/ladroite/le
haut/lebas
• Appuyerpourvalideruneoption
Touchedefonctiongauche
• Déverrouillerleclavier
• Accéderaumenuprincipal
ToucheEnvoi
• Décrocher/Passerunappel
• Appuicourt:accéderaujournalAppels
Touchedefonctiondroite
• Accéderauxcontacts
• Appuicourt:mettrefinàunappel
reveniràl’écrand’accueil
• Appuilong:allumer/éteindre
• Appuilong:accéderàvotreboîtevocale
Depuisl’écrand’accueil
• Appuicourt:0
• Appuilong:«+/P/W»
EnmodeÉdition
• Appuicourt:symboles
• Appuilong:0
Depuisl’écrand’accueil
• Appuicourt:*
EnmodeÉdition:
• Appuicourt:
• Appuilong:changerdeméthodedesaisie
Depuisl’écrand’accueil
• Appuicourt:#
• Appuilong:activer/désactiverlemoderéunion
EnmodeÉdition
• Appuicourt:changerdeméthodedesaisie
1.2 Icônes de la barre d’état
(1)
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur:votretéléphonevibreuniquementet
n’émetnisonnerie,nibip,saufpourlesalarmes.
État Bluetooth(activé).
État Bluetooth (connectéàunéquipementaudio).
Kit mains libres connecté.
Clavier verrouillé.
Transfert d’appel activé:vosappelssonttransférés.
Alarmes ou rendez-vous programmés.
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
Appels manqués.
Itinérance (roaming).
État de connexion GPRS(activé).
GPRS en cours de connexion.
Musique activée.
Réception MMS en cours.
Envoi d’un MMS.
Mode silence:votretéléphonen’émetplusni
sonnerie,nibip,nivibration,saufpourlesalarmes.
SMS non lu.
MMS non lu.
(Clignotant) Liste des messages saturée :
votretéléphonenepeutplusaccepterdenouveaux
messages.Vousdevezaccéderàlalistedesmessages
pourensupprimeraumoinsunsurlamémoirede
votrecarteSIM.
1.3 Écran d’accueil
1.3.1 Gadget
Lesgadgetssontdesraccourcispratiquespermettantunaccèsrapide
depuisl’écrand’accueil.
Vous pouvez personnaliser les gadgets à l’aide des options
«Paramètres/Réglage du téléphone/Gadget».
1.3.2 Changement du fond d’écran
Vouspouvezappuyersurundossierpourchoisiruneimagecomme
fondd’écranfavorien sélectionnant«Options/Utiliser comme/
Fond d’écran».
Charger la batterie
Branchezlechargeurautéléphone,puisàlaprisesecteur.
Afinderéduirelaconsommationd’énergie,unefoisla
batterie complètementchargée,débranchezlechargeur
de la prise secteur, désactivez le Bluetooth ou toute
application en tâche de fond, réduisez la durée du
rétroéclairage,etc.
2.2 Mise sous tension du téléphone
Appuyezlonguementsurlatouche pourallumerletéléphone.
2.3 Mise hors tension du téléphone
Àpartirdel’écrand’accueil,appuyezlonguementsurlatouche .
3
Appels ...........................
Composezlenumérosouhaité,puis appuyezsur latouched’envoi
pour passer l’appel. Le numérosaisi peut être enregistré dans les
Contacts en sélectionnant «Options\Enregistrer dans les
contacts». Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les
chiffresincorrectsenappuyantsurlatouchedefonctiondroite.
Pourraccrocher,appuyezsurlatouche .
4
Messages ................
4.1 Accès
Vouspouvezaccéderàcemenuàl’aidedesoptionssuivantes:
• Accédez-yàpartirdumenuprincipalenappuyantsur
«Messages».
• Appuyezsur depuislesgadgets,puisaccédezausous-menu
devotrechoix.
4.2 Rédaction d’un message
Vouspouvezsélectionner«Messages\Écrire message»àpartir
dumenuprincipalouyaccéderdepuislegadget pourécrireun
SMS/MMS. Un ou plusieurs destinataires peuvent être ajoutés
depuis la liste de contacts. Appuyez sur «Contacts» avec la
touche poursélectionnerplusieursdestinatairesdansContacts.
ToutSMSseraautomatiquementconvertienMMSlorsqu’ilcontient
des images, des vidéos, des sons, des diapositives ou des pièces
jointes,ouquelemessagecomporteplusde8pagesdetexte.
Unmessage SMSdeplus d’un certain nombrede
caractères(lenombrede caractèresdépenddela
langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un
messageMMScontenantdesphotoset/oudessons
peut coûter plus cher qu’un message. Les lettres
spécifiques(accents)augmententlatailled’unSMS,
cequipeutgénérerl’envoideplusieursSMSàvotre
destinataire.
(1)
Lesicônesetillustrationsreprésentéesdans ceguidesontdonnéesà
titreindicatifuniquement.
(1)
La qualitéde la radiodépend de lacouverture radiodans le lieu où
vousêtes.
(2)
Selonvotreopérateurréseauetvotremarché.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
5
Répertoire ..............
5.1 Consultation du répertoire
Vous pouvez accéder à cette fonction en sélectionnant l’option
«Répertoire»danslemenuprincipal.
5.2 Ajout d’un contact
Vouspouvezajouterunnouveaucontactautéléphoneouàlacarte
SIMensélectionnant«Nouveau contact».
6
Journal Appels ........
6.1 Accès
Vouspouvezaccéderàlafonctionàl’aidedesoptionssuivantes:
• Appuyezsur danslemenuprincipal.
• Appuyezsurla touched’envoidepuisl’écrand’accueil.
• Appuyezsur depuis les gadgets, puis accédez au sous-menu
devotrechoix.
6.2 Options disponibles
Lorsquevousappuyezsur«Options»,vouspouvezaccéderaux
optionsVoir répert., Envoyer message, Enregistrer dans les
contacts, Modifier avant l’appel, Ajouter à la liste noire,
Ajouter à la liste autorisée, Supprimer, etc.
7
Facebook ................
Facebookest unutilitairesocial mettant desgensen relationavec
leurs amis et d’autres personnes qui travaillent,étudientetvivent
autour d’eux. Plusieurs fonctions sont proposées (Mur, Pokes) et
permettentàl’utilisateurd’échanger.
Veuillez vous rendre sur http://m.facebook.com/ pour ouvrir un
compteenligne.
8
Twitter ....................
Twitterestunservicedemicroblogageetderéseausocialquiagagné
récemmenten notoriétéet popularité.Cettefonctionpermetaux
utilisateursdutéléphone d’échanger des idéesetdes mises àjour
avecunecommunautésous formedemessagesoud’interventions.
Lesinterventionssontaffichéessurlapagedeprofildeleurauteur
ettransmisesauxabonnésouamisdecedernier.
Veuillezvousrendresurhttp://m.twitter.com/pourouvriruncompte
enligne.
9
Apps
(1)
....................
Lemagasind’applicationsestunmagasindelogicielsenligneoùvous
pouveztéléchargeretinstallerdesapplicationsetdesjeuxsurvotre
téléphone.
10
Gest. Apps ..........
Vouspouvezgérerlesapplicationsetlesjeuxtéléchargés.
11
Appareil photo ...
Votremobileestéquipéd’unappareilphotopermettantdeprendre
desphotosetdesvidéosquevouspouvezensuite:
• enregistrercommevoscréationsdansunecarteSDouvotre
téléphone;
• envoyerdansunmessagemultimédia(MMS)versunmobile;
• envoyerdirectementparMMSouviaBluetooth;
• utiliserpourpersonnaliservotreécrand’accueil;
• sélectionnerpourlesassocieràdescontactsdevotre
répertoire;
• transférersurvotreordinateurvialecâbleUSBoulacarte
microSD.
12
Musique ...............
Vouspouvezaccéderàcettefonctionàpartirdumenuprincipalen
appuyantsur«Musique».
Vouspouvezàloisirgérervosmusiquesàlafoissurletéléphoneet
surlacartemémoire.
13
Images .................
Une bibliothèque met en relation les images stockées sur le
téléphoneousurlacarteSD(dansledossier«Photos»)pourles
affichersousformedemulti-sélection,pourlesdéfinircommefond
d’écran, écran de marche/arrêt et fiche de contact, ou pour les
envoyerparMMSouBluetooth.
14
Vidéos .................
Contient tous les clips vidéos (enregistrés dans le dossier
«Vidéos»)surletéléphoneoulacarteSDetvouspermetdejouer,
envoyer,supprimer,renommer,etc.
15
Radio FM .............
Votre téléphone intègre une radio
(1)
avec fonction RDS
(2)
. Vous
pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des
stations,afficheràl’écranlesinformationssurleprogrammederadio
(sivoussélectionnezunestationqui offrele serviceVisualRadio).
Vouspouvezécouterlaradiotoutenutilisantd’autresfonctions.
16
Dictaphone .........
L’option Dictaphone vouspermet d’enregistrerdes sons ou des
voix.
17
Mes fichiers .........
L’option Mes Fich. donne accès à tous les fichiers audio et vidéo
enregistrés dans le téléphone ou sur la carte SD.Vousavezaccèsaux
options suivantes: Répondeur, Audio, MRE, Ma musique,
Photos,etc.
18
Jeux
(1)
...................
Cetteapplicationvouspermetdetéléchargervosjeuxpréféréssur
votretéléphone.
19
Alarme .................
Votre mobile possède un réveil intégré avec une fonction de
répétition.
20
Calculatrice .........
Àpartirdumenugénéral,accédezàcettefonctionensélectionnant
«Calculatrice».
Saisissez un chiffres,appuyez sur le type d’opération à exécuter à
l’aidedestouchesdenavigation,puissaisissezsurlesecondchiffreet
appuyezsur«=»pourafficherlerésultat.
21
Calendrier ............
Accédezàcemenuàpartirdumenuprincipal,uncalendriermensuel
affiche vos réunions et rendez-vous importants. Les jours pour
lesquelsdesévénementssontentrésapparaîtrontencouleur.
22
Notes ...................
Pourcréerunenoteauformattexte,sélectionnez«Notes»dans
lemenuprincipal.
23
Bluetooth™ ........
Vouspouveztransférerdesdonnées,parexempledelamusique,vers
un autre appareil à l’aide de la fonction Bluetooth. Lancez une
recherche de l’appareil et acceptez le transfert de données. Les
données reçues sont automatiquement enregistrées dans le
répertoire.
24
Convertisseur .....
Cette fonction vous permet de convertir des unités de poids, de
longueur,etc..
25
Alarme vocale ....
Àl’aidedecemenu,vouspouvezcréerunfichiervocaletledéfinir
commealarme.
(1)
Selonvotreopérateur.
Français-CJB184KALABB
Guidededémarrage
rapide
26
Appel fictif ..........
Ceprogrammevouspermetderecevoirunappelfictifpourlequel
vousaurezdéfiniunnuméro,unnomainsiqu’unesonneried’appel.
L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application
vouspermetainsi d’échapperentoute politesseauxsituationsles
plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel
peutêtrerejetésivousappuyezsurlatouche .Activezunappel
fictifàl’aidedel’option«Mode Appel fictif\Activer».
27
Filtrage d’appel ..
Permetd’activerla liste noire:tous les correspondantsde la liste
sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste blanche:
seulslescorrespondantsdelalistepeuventêtreconnectés.
28
Torche .................
Appuyezdemanièreprolongéesurlechiffre5pourallumerletorche.
29
Internet ...............
Accédez aux options Wap: Page d’accueil, Signets, URL de
recherche ou de saisie, Dernière adresse WAP, Pages
récentes,Pages enregistrées,Paramètres.
ALCATELestunemarqueenregistrée
d’Alcatel-Lucentetutiliséesouslicencepar
TCLCommunicationLtd.
Tousdroitsréservés©Copyright2015
TCLCommunicationLtd.
TCLCommunicationLtd.seréserve
ledroitdemodifiersanspréavisles
caractéristiquesdesesmatériels.
30
Profils ..................
Grâceàcemenu,personnalisezvossonneriesselonlesévénements
etlesconditionsd’utilisation.
31
Paramètres .........
Àpartirdumenuprincipal,sélectionnezl’icônedemenu ,puis
la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
Réglages du téléphone,Réglages avancés,Réseau,Réglages
connexions,Sécurité,Lois et sécurité,Gestion. droits, Régl.
défaut
(1)
,etc.
32
Services ..............
Vérifiezladisponibilitédeceserviceauprèsdevotreopérateur.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les
précautionsquis’imposent lorsque vous rapprochezl’appareil de
votreoreilleetquelehaut-parleurestactivé.
Connecteurdecasque
Connecteur
micro-USB
Touchede
fonctiongauche
Écrand’accueil
ToucheEnvoi
Touchede
fonctiondroite
ToucheRaccrocher
Touche
*
ToucheBoîte
vocale
Touchedenavigation/
ToucheOK
Touche#
(1)
Permetderevenirauxréglagespardéfautdutéléphone.Lesdonnées
del’utilisateurfinalneserontpaseffacées.Saisissezlemotdepassepar
défaut0000pourconfirmerlarestaurationetleredémarrage.
Alcatel 2045
InséreretretirerlacarteSD
InséreretextrairelacarteSIM
33
Mode de saisie ..........
Cemodevouspermetdesaisiruntexteenchoisissantunelettre
ou une séquence de caractères associés à une touche. Appuyez
plusieursfoissurlatouchejusqu’àce quela lettresouhaitéesoit
miseensurbrillance.Lorsquevousrelâchezlatouche,lecaractère
misensurbrillanceestinsérédansletexte.
(1)
Vous devez télécharger l’application une première fois sur votre
téléphone.Letéléchargementdecetteapplicationpeutoccasionnerdes
fraissupplémentairesenraisondutransfertdedonnées.
Le téléphone mobile est conforme aux exigences de la norme
EN60950-1:2006mod.A12:2011.Lorsquelevolumeestsupérieur
à3,unmessaged’avertissementapparaît.Sil'utilisateurasélectionné
la touche programmable gauche dans l’avertissement, le volume
peutêtreaugmentéetletéléphonerépéteralaconfirmationplus
d’unefoistoutesles20heuresdetempsd’écoutecumulé.
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les
valeurs de DAS maximales spécifiques
peuventêtreconsultéesàlapage24de
ceguided’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit
ou que vous le portez à proximité de
votrecorps, vousdevez soitutiliserun
accessoire homologué tel qu’un étui,
soit le maintenir à une distance de
15mmdevotrecorps,afinderespecter
les exigences en matière d’exposition
aux radiofréquences. Notez que ce
produit peut transmettre des ondes
mêmesiaucunappeln’estencours.
Retireretinstallerlecouverclearrière
Maintenezd’abordl’objectifdel’appareilphoto,puisouvrezle
cachedelabatterieversleportUSB.
Retireretinstallerlabatterie
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Précautions d’emploi .........
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences
résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone
mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel
de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit
véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir
de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est
pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone
ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la
musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et
est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques
qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule,
tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc.
Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les
précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une
zone de déploiement de l’Airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son
concessionnaire de la bonne isolation de votre téléphone mobile
par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer
en "Mode avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les
zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types
d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber
le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou
utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les
dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et
sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Dépannage ...........................
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil
pourraient en être diminuées.
• Choisissez l’option Restaurer valeurs d’usine et l’outil
de mise à niveau pour formater le téléphone ou mettre le
logiciel à niveau (pour restaurer la configuration usine, appuyez
sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut en même
temps). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts,
photos, messages, fichiers et applications téléchargées) seront
définitivement perdues. Il est fortement recommandé de réaliser
une sauvegarde complète des données de votre téléphone et
de votre profil via ONE TOUCH Center avant d’effectuer le
formatage et la mise à niveau.
Procédez aux vérifications suivantes :
Mon téléphone ne s'allume pas ou reste bloqué
• Si le téléphone ne s'allume pas, mettez-le en charge pendant au
moins 20 minutes pour que la batterie soit rechargée au minimum.
Ensuite, essayez de nouveau de l'allumer.
• Si le téléphone ne démarre pas pendant l'animation de mise en
marche/d'arrêt et que vous ne pouvez pas accéder à l'interface
utilisateur, appuyez de manière prolongée sur la touche de
réduction du volume pour passer en mode sécurisé. Vous éliminez
ainsi tous les problèmes de démarrage anormal du système
d'exploitation dus à des APK tiers.
• Si aucune de ces deux méthodes ne fonctionne, réinitialisez le
téléphone à l'aide des touches Marche-Arrêt et Augmentation du
volume en les maintenant appuyées simultanément.
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche Marche-
Arrêt enfoncée.
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt
ne s’active pas toute seule en raison du déverrouillage du clavier.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services
spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences
peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le
comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable
desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences
éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul
opérateur. Ce téléphone peut contenir des données, y compris des
applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source,
soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone
(« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces
parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles »,
sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans
garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif
ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec
d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte
aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCL Communication
satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que
fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits
de propriété intellectuelle. TCL Communication ne saurait, à aucun
moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité
des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou
en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure
permise par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité
envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice
et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action
en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition
quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque
moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données
de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties,
mises à disposition gratuitement par TCL Communication, pourront
être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau
payantes. TCL Communication décline toute responsabilité à l’égard
de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au
seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction
des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels
potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être
considérée comme un engagement de la part de TCL Communication.
L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par
conséquent, TCL Communication ne peut être tenu responsable de
l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s)
par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité
dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCL
Communication se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses
téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces
parties sans préavis. En aucun cas TCL Communication ne pourra
être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un
tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative
d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.
Informations générales ......
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL
Communication Services » ou notre site Web.
Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Accéder aux marquages électronique : Touchez Paramètres\
Lois et sécurité ou composez *#07# pour avoir plus d’information
sur les marquages
(1)
.
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ
(Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter
directement par e-mail pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en
anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le
serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne
sur réseau GSM quadribande (850/900/1 800/1 900 MHz),
UMTS 850/900/1 900/2 100.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone
est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(2)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série
(IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de
votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la
première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de
le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police
ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre
téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par
une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve
jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur
cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel,
notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé
au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher
le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre
oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume
amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le
téléphone et ses accessoires sans surveillance.
N’essayez pas de démonter votre téléphone. Si vous passez outre
cette instruction, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du
téléphone peut également endommager la batterie et entraîner
une fuite de liquide de batterie qui peut provoquer une réaction
allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit
propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables
(humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les
limites de température recommandées par le constructeur vont de
-10 °C à +55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération
est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement
sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même
votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé,
cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et
accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales,
et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de
TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée
dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de
toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Mon téléphone ne se charge pas correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.
Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée,
20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la
batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(entre 0 °C et +40 °C).
• À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau
ou le message « Aucun service » s’affiche
• Essayez de capter le réseau ailleurs.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles.
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même
que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
• Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est
disponible.
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
• Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par
le réseau.
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs.
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir "Insérer
ou retirer la carte SIM").
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez
sur Appeler.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que
celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux
lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux
électroniques. Ces crises ou évanouissements peuvent se produire
même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou
d'évanouissement. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou
si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille,
veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur
votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone
mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant
connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire
et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou
désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations
lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour
prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous
êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil ;
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;
- jouer dans une pièce bien éclairée ;
- garder une bonne distance par rapport à l’écran
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent
engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures ;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le
jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos
mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur
votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les
problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres
troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité
auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique
à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez
prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille
lorsque le haut-parleur est utilisé.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau
(vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas
lors de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre
opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas endommagée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume au
moyen de la touche Volume haut/bas.
• Vérifiez la réception du réseau .
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre
téléphone sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans
le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement
auprès de votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un
accessoire ALCATEL ONE TOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire
du téléphone (répertoires professionnel ou personnel).
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et
règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de
clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la
vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une
autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées
ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne.
Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile
(y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une
utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer
que le téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances
chimiques et de brûlures),
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la
batterie,
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie
usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection
de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel
elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou
non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie,
être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques
à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées
dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui
la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent
être rapportés à ces points de collecte.
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur
ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien
enregistré dans « Numéro de messagerie vocale ».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est peut-être pleine.
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS
auprès de votre opérateur
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès
de votre opérateur.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur
• Installez ALCATEL ONE TOUCH Center.
• Vérifiez que votre pilote USB est installé correctement.
• Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent ONE
TOUCH Center est activé.
• Veuillez activer le mode de débogage USB. Pour l’activer aller
dans le menu Paramètres\A propos du téléphone, puis
touchez 7 fois le texte Numéro de build. Cela activera le mode
développeur, vous pouvez maintenant activer le mode de debogage
dans Paramètres\Développement\Débogage USB.
• Vérifiez que votre ordinateur répond aux spécifications requises
pour l’installation d’ALCATEL ONE TOUCH Center.
• Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire
suffisant pour votre téléchargement.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via
Bluetooth
• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est
visible par d’autres utilisateurs.
• Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la
portée de détection Bluetooth.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle
barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région
dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de
les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE.
RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à
une température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la
norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et
des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils
sont conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/CE. Étant
donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays
à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner
dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP)
ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile.
La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de
toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences
internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été
conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquence)
recommandées dans les directives internationales. Ces directives
ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP)
et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer
la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état
de santé.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(2,5 heures minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir
débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.
• Réglez au besoin la luminosité de l’écran.
• Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails
le plus long possible.
• Mettez à jour manuellement les actualités et les informations
météorologiques, ou augmentez leur intervalle de consultation
automatique.
• Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les
utilisez pas pendant une période prolongée.
• Désactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne
sont pas utilisées.
La température du téléphone augmente si vous l’utilisez
de façon prolongée pour passer des appels, jouer à des
jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications
complexes.
• Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement
d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux
actions citées précédemment permet de ramener le téléphone à
une température normale.
ALCATEL est une marque déposée
d’Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence
par TCLCommunicationLtd.
© Copyright 2015 TCLCommunicationLtd.
Tous droits réservés
TCLCommunicationLtd. se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
Toutes les sonneries « Signature » intégrées à votre téléphones
ont été composées, arrangées et mixées par NU TROPIC (Amar
Kabouche)
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques
utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption
Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les téléphones
mobiles est de 2 W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de
fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil
à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes
de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales établies par
les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure.
DAS mesuré pour une
utilisation à proximité
du visage
WCDMA 900 0.806 W/kg
DAS mesuré lorsque
l’appareil est porté à
même le corps
GSM 900 1.11 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet
appareil se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées
ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité
du système et en vue de réduire les interférences au niveau du
réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un
fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par
l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été
réalisée à une distance de séparation de 15 mm. Afin de respecter les
directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est
utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à
cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le
produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone
est placé par rapport au corps à la distance minimale indiquée.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent
des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers
mois de l’achat et pendant environ 200 charges.
Garantie ...............................
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui
pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant
la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat
de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître,
dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de six
(6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre preuve d’achat.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone
qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone
avec une preuve d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de
votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué avec des produits remis à neuf et
dont les fonctionnalités sont équivalentes à celles des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un
(1) mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone
et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation ;
2) une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd. ;
3) toute modification ou réparation par des personnes non
autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre
revendeur ;
4) la modification, le réglage ou l’altération de logiciel ou de
matériel effectué par des individus non autorisées par TCL
Communication Ltd.,
5) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations
de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le
téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion
ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou
les numéros de série (IMEI) ont été effacés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à
l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,
expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature, mais cette
garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre
pays ou votre juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature
qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le
manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces
motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties
implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations
et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and
Drug Administration (administration américaine des aliments et des
médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire
leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour
maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors
des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié
à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère
de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes
conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone
(quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit
mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre
pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne
pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site
www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne
pas la toucher ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe
donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille.
L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de
données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le
produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone
se trouve à au moins 15 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent
être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité
de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec
des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties,
et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi,
connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance.
De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès,
sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout
accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des
informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur
une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à
supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de
recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos
applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation
uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre produit
et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails
de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et
ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd.
sont stockées conformément à la législation applicable en matière
de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met
en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles
appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles,
par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi
que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de
ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises
puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations
personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte
utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant
directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou
supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des
preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à
votre demande.
LICENCES
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces
nom, marque et logos par TCL Communication Ltd.
et filiales est régie par une licence. Les autres marques
commerciales et noms commerciaux appartiennent à
.leurs détenteurs respectifs
ALCATEL ONETOUCH 2045
Bluetooth Declaration ID
D024874
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de
la Wi-Fi Alliance. le Wi-Fi 5 GHz est réservé à une
utilisation en intérieur.
Google, le logo Google, Android, le logo Android,
Google Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube,
Google Play Store, Google Latitude
TM
et Hangouts
TM
sont des marques commerciales de Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre
créée et partagée par Google et utilisé selon les termes décrit
dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0 (le texte
peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez le texte
Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\
Information légale)
(1)
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open
source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et
initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU
General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale
des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant
la distribution du produit par TCT.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site
http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Le code source est
disponible gratuitement sur Internet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 2045 Quick User Guide

Catégorie
Les smartphones
Taper
Quick User Guide