ESAB Tig 4300iw AC/DC Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Origo™
Manuel d'instructions
0460 157 301 FR 20181217
Valid for: 950-xxx-xxxx
Tig 4300iw AC/DC
TABLE DES MATIÈRES
0460 157 301 © ESAB AB 2018
1
SÉCURITÉ ................................................................................................... 4
1.1 Signification des symboles ................................................................... 4
1.2 Précautions de sécurité......................................................................... 4
2
INTRODUCTION.......................................................................................... 8
2.1 Équipement............................................................................................. 8
2.2 Panneau de commande ......................................................................... 8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................ 9
4
INSTALLATION............................................................................................ 11
4.1 Instructions de levage ........................................................................... 11
4.2 Positionnement du générateur.............................................................. 11
4.3 Alimentation secteur.............................................................................. 12
5
FONCTIONNEMENT.................................................................................... 13
5.1 Dispositifs de commande et raccordement......................................... 13
5.2 Symboles ................................................................................................ 14
5.3 Mise sous tension .................................................................................. 14
5.4 Contrôle du ventilateur .......................................................................... 14
5.5 Protection anti-surchauffe..................................................................... 14
5.6 Unité de refroidissement ....................................................................... 15
6
ENTRETIEN ................................................................................................. 16
6.1 Nettoyage du filtre.................................................................................. 16
6.2 Mise à niveau du liquide de refroidissement....................................... 16
7
DÉPANNAGE............................................................................................... 17
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................ 18
DIAGRAMME....................................................................................................... 19
NUMÉROS DE COMMANDE .............................................................................. 23
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ................................................................. 24
ACCESSOIRES ................................................................................................... 25
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0460 157 301
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données
de sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0460 157 301
- 5 -
© ESAB AB 2018
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0460 157 301
- 6 -
© ESAB AB 2018
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA
devient difficile, à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0460 157 301
- 7 -
© ESAB AB 2018
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés
à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
ESAB le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0460 157 301
- 8 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUCTION
Tig 4300iw AC/DC est un générateur de soudage TIG qui permet également le soudage
MMA. Le générateur de soudage peut être utilisé avec un courant alternatif (CA) ou un
courant continu (CC).
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
2.1 Équipement
Le générateur de soudage est livré avec un câble d'alimentation de 5m (16,4ft) incluant la
prise, un câble de retour de 5m (16,4ft), des manuels d'instructions concernant le
générateur et le panneau de commande.
Les modes d'emploi peuvent être téléchargés dans d'autres langues à l'adresse
suivante:www.esab.com
2.2 Panneau de commande
TA24 CA/CC
Pour une description détaillée du panneau de commande, reportez-vous aux modes d'emploi
correspondants.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0460 157 301
- 9 -
© ESAB AB 2018
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tig 4300iw AC/DC
Tension de secteur 400V ±10%, 3~ 50Hz
Alimentation secteur
S
sc min
2,6MVA
Z
max
0,24 ohm
Courant primaire
I
max
TIG
25A
I
max
MMA
32A
Puissance à vide utilisée en mode d'économie
d'énergie, 6,5min après soudage
75W
Gamme tension/courant
TIG CA*/CC 4-430A
MMA 16-430A
Intensité maximale au TIG
40 % facteur de marche 430A/27,2V
60 % facteur de marche 400A/26,0V
100 % facteur de marche 315A/22,6V
Intensité maximale au MMA
40 % facteur de marche 430A/37,2V
60 % facteur de marche 400A/36,0V
100 % facteur de marche 315A/32,6V
Facteur de puissance au courant maximum
TIG 0,89
MMA 0,89
Rendement au courant maximum
TIG 76%
MMA 80%
Tension en circuit ouvert U
0
max
sans fonction VRD
1)
83V
U
0L
«Live TIG», fonction VRD désactivée
2)
60V
MMA, fonction VRD désactivée
2)
60V
Fonction VRD activée
2)
<35V
Température de fonctionnement -10 à +40°C (+14 à +104°F)
Températures de transport -20 à +55°C (-4 à +131°F)
Dimensions, Lxlxh 625×394×776mm
(24,6×15,5×30,5po)
Niveau de pression acoustique à vide <70db (A)
Poids 95kg (209,4lb)
Classe d'isolation H
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0460 157 301
- 10 -
© ESAB AB 2018
Tig 4300iw AC/DC
Classe de protection IP23
Classe d'application
*) L’intensité minimum du courant pendant le soudage en CA dépend de l’alliage utilisé pour
les plaques en aluminium et de la propreté de leur surface.
1)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique ne porte pas la mention VRD.
2)
Pour les générateurs dont la plaque signalétique porte la mention VRD. La fonction VRD
est expliquée dans le manuel d'instructions du panneau de commande, si ce dernier est doté
de cette fonction.
Unité de refroidissement
Puissance de refroidissement Différence de température de 2,0kW à 40°C
(104°F) et débit de 1,0l/min (0,26gpm)
Liquide de refroidissement Mélange de liquide de refroidissement ESAB
prêt à l'emploi
Quantité de liquide 5,5l (1,45gal)
Débit d'eau maximum 2,0l/min (0,53gpm)
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température
inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
Alimentation secteur, S
sc min
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC61000-3-12
Alimentation secteur, Z
max
Impédance de ligne maximale admissible sur le réseau conformément à la norme
IEC61000-3-11.
4 INSTALLATION
0460 157 301
- 11 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
REMARQUE !
Alimentation électrique requise
Cet équipement est conforme à la norme CEI61000-3-12, à condition que la tension
de court-circuit soit supérieure ou égale à S
scmin
au point d'interface entre
l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à l'installateur ou à
l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution que
l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec tension de
court-circuit supérieure ou égale à S
scmin
. Voir les caractéristiques techniques dans la
section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
4.1 Instructions de levage
Avec générateur Avec chariot et générateur
4.2 Positionnement du générateur
Placez le générateur de soudage de manière à ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de
refroidissement.
4 INSTALLATION
0460 157 301
- 12 -
© ESAB AB 2018
4.3 Alimentation secteur
Vérifier que la tension d’alimentation est correcte et que l’installation
est protégée par un fusible de calibre approprié.
Pour des raisons de protection, l'équipement doit être relié à la terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
Plaque signalétique avec informations de connexion.
Calibre des fusibles et section minimale des câbles
Tig 4300iw AC/DC TIG MMA
Tension de secteur 400V 3~50Hz 400V 3~50Hz
Section câbles d'alimentation, mm
2
4G4 4G4
Courant de phase, I
1eff
16,9A 21,9A
Fusible
Limiteur de courant
Type C MCB
20A
20A
20A
25A
REMARQUE !
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes suédoises. Pour les autres régions, les câbles d'alimentation
doivent être adaptés à l'application et conformes aux réglementations nationales et
locales.
5 FONCTIONNEMENT
0460 157 301
- 13 -
© ESAB AB 2018
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
5.1 Dispositifs de commande et raccordement
1 Raccordement de l'eau de
refroidissement provenant de la torche -
ROUGE
9 Interrupteur tension d’alimentation,
0/1/START
2 Raccordement avec ELP* pour l’eau de
refroidissement vers la torche - BLEU
10 Témoin lumineux blanc - alimentation ON
3 Embout de remplissage de l’eau de
refroidissement
11 Témoin lumineux orange - surchauffe
4 Connexion pour câble de retour (+) 12 Panneau de commande (voir les
instructions correspondantes)
5 Raccordement pour la commande à
distance
13 Raccord eau de refroidissement. Pas
utilisé sur ce modèle.
6 Connexion pour câble de soudage (–) 14 Raccord eau de refroidissement. Pas
utilisé sur ce modèle.
7 Connexion pour signal de départ de la
torche de soudage
15 Raccordement gaz
8 Raccord gaz vers la torche TIG 16 Fusible 42V partir du numéro de série
950-xxx-xxx uniquement)
*ELP = ESAB Logic Pump, voir la section «Unité de refroidissement».
5 FONCTIONNEMENT
0460 157 301
- 14 -
© ESAB AB 2018
5.2 Symboles
MMA TIG Pince de
retour
5.3 Mise sous tension
Pour mettre la machine sous tension, tourner le démarreur (9) en position START. Il se remet
en position 1 quand on le relâche.
Si la tension d’alimentation doit être coupée pendant l’utilisation de la machine, le générateur
ne pourra être remis sous tension qu’en remettant manuellement le démarreur sur la position
START.
Pour mettre l’unité hors tension, mettre le démarreur en position 0.
Que l’unité ait été arrêtée normalement ou par une interruption de courant, elle conserve les
paramètres de soudage pour une utilisation ultérieure.
5.4 Contrôle du ventilateur
Les ventilateurs du générateur continuent à fonctionner pendant 6,5 minutes après l’arrêt du
soudage et l’unité passe en mode d’économie d’énergie. Ils redémarrent à la reprise du
soudage.
Pour des courants de soudage jusqu’à 144A, les ventilateurs tournent à vitesse réduite; ils
fonctionnent à plein rendement pour des courants supérieurs.
5.5 Protection anti-surchauffe
Le générateur est pourvu de deux limiteurs de surcharge qui se déclenchent quand la
température interne est trop élevée; ils interrompent le courant de soudage et allument le
témoin lumineux orange situé sur l'unité. un code d'erreur s'affiche sur le panneau de
commande. Ils reprennent leur état initial lorsque la température a baissé.
5 FONCTIONNEMENT
0460 157 301
- 15 -
© ESAB AB 2018
5.6 Unité de refroidissement
Détecteur de circuit d’eau de refroidissement
L'unité de refroidissement est munie d'un système de détection ELP (ESAB Logic Pump) qui
vérifie si les tuyaux d'eau sont connectés.
L'interrupteur marche/arrêt du générateur doit être en position «0» (Arrêt) lorsqu'on utilise
une torche TIG à refroidissement d'eau.
Lorsqu'une torche TIG refroidie par eau est utilisée, la pompe à eau se déclenche
automatiquement lorsque l'interrupteur marche/arrêt est en position «START» et/ou lorsque
le soudage commence. À la fin du soudage, la pompe poursuit le refroidissement pendant
6,5 minutes, puis l’unité passe en mode économique.
Utilisation pendant le soudage
Pour commencer à souder, l’opérateur appuie sur la gâchette de la torche. Le générateur
s’allume et fait démarrer le dévidoir et la pompe de refroidissement.
Pour arrêter de souder, l’opérateur relâche la gâchette de la torche. Le courant de soudage
est interrompu, mais la pompe poursuit le refroidissement pendant 6,5 minutes, puis le
générateur passe en mode économique.
Capteur de débit d’eau
Un dispositif détecte le débit d'eau et interrompt le courant de soudage en cas de perte du
liquide de refroidissement. Il affiche alors un message d'erreur sur le panneau de
commande. Le capteur de débit d'eau est disponible comme accessoire, voir le chapitre
«ACCESSOIRES».
6 ENTRETIEN
0460 157 301
- 16 -
© ESAB AB 2018
6 ENTRETIEN
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de
sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements
de soudage.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la
période de garantie.
6.1 Nettoyage du filtre
Retirer la grille avant et le filtre (1).
Faire pivoter la grille avant (2).
Retirer le filtre (3).
Le nettoyer à l’air comprimé (pression réduite).
Remettre le filtre en place, le crible fin étant du côté
de la grille avant (2).
Remettre la grille avant et le filtre en place.
6.2 Mise à niveau du liquide de refroidissement
Compléter le liquide de refroidissement jusqu’au niveau
de l’orifice de remplissage.
Il est recommandé d'utiliser le mélange ESAB prêt à
l’emploi, voir le chapitre «ACCESSOIRES».
REMARQUE !
Faire l'appoint de liquide de refroidissement en
cas de branchement d'une torche de soudage
ou si les câbles de connexion mesurent 5m
(16,4ft) ou plus.
ATTENTION!
Le liquide de refroidissement doit être traité comme un résidu chimique.
7 DÉPANNAGE
0460 157 301
- 17 -
© ESAB AB 2018
7 DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un technicien spécialisé, vérifier les quelques points suivants :
Type d’erreur Solution
Pas d’arc. Vérifier que l'alimentation secteur est sous tension.
Vérifier la connexion du câble d'alimentation de
soudage et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier le type d'amorçage (HF/Liftarc™).
Vérifier le débit de liquide de refroidissement (si le
contrôleur de flux est installé).
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement.
Le courant de soudage
s'interrompt pendant le
travail.
Vérifier que les coupe-circuits thermiques ne se sont
pas déclenchés (le témoin lumineux orange s'allume sur
le panneau de commande) et qu'un code d'erreur
s'affiche sur le panneau.
Contrôler le débit de l’eau de refroidissement.
Vérifiez les fusibles d'alimentation secteur.
Le coupe-circuit thermique
se déclenche fréquemment.
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas encrassés.
Vérifier que la puissance nominale du générateur n’est
pas dépassée (c.à.d. que l’appareil n’est pas en
surcharge).
Soudage de qualité
médiocre
Vérifier la connexion du câble d'alimentation de
soudage et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier si le fil ou l'électrode utilisé est approprié.
Vérifier si le gaz de soudage utilisé est approprié.
Contrôler le débit de gaz.
Vérifiez les fusibles d'alimentation secteur.
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
0460 157 301
- 18 -
© ESAB AB 2018
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION!
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et
pièces d'usure ESAB d'origine.
Le générateur Tig 4300iw CA/CC est conçu et testé conformément aux normes
internationales et européennes IEC-/EN 60974-1, /-2, /-3 et IEC-/EN 60974-10. Il incombe
aux responsables des entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent
conformes aux normes susmentionnées après leur intervention.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le
type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste
des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la
conformité de la livraison.
DIAGRAMME
0460 157 301
- 19 -
© ESAB AB 2018
DIAGRAMME
DIAGRAMME
0460 157 301
- 20 -
© ESAB AB 2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Tig 4300iw AC/DC Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur