Sony DDM-2800CSU Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SONY DDM 2800CSU/2810CSU (E F G) 3 858 566 11 (1)
Trinitron Data Display Monitor
DDM-2800CSU
DDM-2810CSU
3-858-566-11 (1)
1996 Sony Corporation
Operating Instructions page 2
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
Mode d’emploi page 6
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce
mode d’emploi que l’on conservera pour toute référence ultérieure.
Bedienungsanleitung Seite 10
Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
6
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
Caractéristiques .................................................................. 7
Prècautions ......................................................................... 7
Emplacement et fonction des commandes ......................... 8
Panneau arrière............................................................. 8
Spécifications ...................................................................... 9
Table des matièresAvertissement
Français
7
Précautions
Les appareils de la DDM-2800CSU/2810CSU sont des
moniteurs à affichage de donnée couleur de très haute
résolution qui utilisent une méthode de balayage par
quadrillage.
Ecran graphique à super haute densité
La définition extrêmement élevée de 2048 points
horizontaux par 2048 lignes verticales par trame est
obtenue grâce au développement d’un ampliticateur vidéo à
bande passante de 300 MHz.
Dimension d’écran utilisable de 20 × 20 pouces
Le tube image Trinitron de 32 pouces au format d’image 1:1
présente une image carrée.
Revêtement optique multicouche
Il diminue les réflexions de la lumière ambiante.
Cet appareil ne peut servir de récepteur/moniteur de
télévision ordinaire.
Puissance de raccordement
Chaque modèle fonctionne sur une tension de 90 à 132 V
CA et de 180 à 264 V CA. Faites fonctionner l’appareil sur la
tension d’alimentation appropriée.
Sécurité
Si un solide ou liquide tombait à l’intérieur du coffret,
débrancher l’appareil et le faire vérifier par un réparateur
qualifié avant de le remettre en service.
Débrancher l’appareil du secteur s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
Installation
Prévoir une circulation d’air adéquate pour éviter une
surchauffe à l’intérieur de l’appareil. Ne pas placer
l’appareil sur des surfaces telles tapis ou moquette, ou
près de rideaux, qui risqueraient d’obstruer les fentes
d’aération.
Ne pas placer l’appareil près de sources de chaleur telles
radiateurs ou conduits d’aération, ou dans des endroits
soumis au rayonnement solaire direct, à la poussière ou
l’humidité excessives, des vibrations mécaniques ou des
chocs.
Transport
Ne pas jeter le carton et les matériaux d’emballage. Ils
seront très utiles pour déplacer l’appareil. Lors du
transport de l’appareil, le remballer comme illustré sur le
carton.
Lors de son transport, le manipuler avec soin, pour ne pas
l’exposer à des chocs d’origine mécanique, en particulier
le tube image.
Pour toute question ou problème relatifs à cet appareil,
consulter le revendeur Sony autorisé.
Caractéristiques
8
Panneau arrière
1 Connecteurs d'entrée vidéo RVB (R/G/B VIDEO
IN) (type BNC)
Servent à entrer les signaux rouges (R), verts (G) et
bleus (B). La borne des connecteurs est de 50 ohms.
2 Connecteur de capteur d'orientation cardinale
(LANDING SENSOR) (8 broches)
Ce connecteur s’emploie lors du réglage de couleurs
inégales par raccordement du capteur d’orientation
cardinale, le DDM-LS10, disponible en option.
3 Connecteur I/F (D-sub à 15 broches)
Ce connecteur est utilisé pour ajuster la luminosité, le
contraste, la distorsion, la convergence, la température
de couleur, etc, de l’extérieur en raccordant la
télécommande, la DDM-RM10, disponible en option.
Les réglages 2 et 3 sont effectués par un ingénieur de
service. Si un réglage s'avère nécessaire, consulter le revendeur
Sony.
4 Disjoncteur (MAIN)
Laisser ce disjoncteur enfoncé du
côté I (en service) pendant
l’utilisation de cet appareil.
5 Connecteur d’entrée d'entraînement horizontal
(HD) (type BNC)
Sert à entrer les impulsions d’entraînement horizontal.
La borne du connecteur est de 75 ohms.
6 Connecteur d’entrée d'entraînement vertical
(VD) (type BNC)
Sert à entrer les impulsions d’entraînement vertical. La
borne du connecteur est de 75 ohms.
7 Témoin d'alimentation (POWER) (vert)
S’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation (POWER)
du panneau frontal est allumé.
8 Témoin de panne (FAILURE) (rouge)
S’allume lorsque les circuits à l’intérieur de l’appareil ne
fonctionnent pas correctement.
Si ce témoin venait à s’allumer, désactiver le disjoncteur
MAIN et consulter le revendeur Sony.
9 Réglage ROTATION
Sert à régler la rotation de l’image. Utipiser un
tournevis, ou autre, pour tourner la commande.
0 Prise d'entrée secteur (AC IN)
Raccorder le cordon d’alimentation secteur à cette
prise.
Remarque
Lors du raccordement à 1, 5, et 6, utiliser un cable coxial à
double blindage.
Connecteur d’entrée HD
Connecteur d’entrée VD
Témoin POWER
Témoin FAILURE
Réglage ROTATION
Prise AC IN
Connecteurs R/G/B
VIDEO IN
Connecteur LANDING
SENSOR
Connecteur I/F
Disjoncteur MAIN
Faites pivoter
l’image dans le
sens horaire.
Faites pivoter
l’image dans le
sens antihoraire.
Emplacement et fonction des commandes
9
Spécifications
Système 2114 lignes, 60 Hz non entrelacé, système de
balayage par quadrillage
(Temps d’affichage horizontal 5,734 µs)
Tube image Tube couleur Trinitron à pas de quadrillage super
fin
Pas de 0,31 mm par paquet de trois
luminophores
Luminophore P22
Déflexion de 90 degrés
Transmission optique totale de 69%
Dimensions de l’image
498 (l) × 498 (h) mm (19,6 × 19,6 pouces)
Pixels adressables
2048 points (H) × 2048 lignes (V)
Amplificateur vidèo
Largeur passante: 60 Hz – 300 MHz ±3 dB
Temps de montée/descente de l’impulsion:
1,3 ns ou moins
Luminosité maximale
Plus de 80 cd/m
2
(au centre de l’écran)
Distorsion géométrique
Dans la zone d’un cercle dont le diamètre est égal
à 1% de la hauteur de l’image recouvrant toute la
zone de l’image.
Convergence Zone A: 0,013 pouce
Zone B: 0,020 pouce
Zone C: 0,030 pouce
Largeur de ligne Zone A : 46 millièmes de pouce
Zone B,C : 52 millièmes de pouce (R,B)
46 millièmes de pouce (G)
Caractère reconnaissable minimum
0,1 pouce
Entrées
Entrées vidéo R.G.B:
BNC à borne de 50 ohms
0,714 Vc-c, positive
Entrées de synchronisation
HD, VD:
BNC à borne de 75 ohrns
TTL, négative
Puissances de raccordement
90 à 132 V CA et 180 à 264 V CA,
50/60 Hz ± 3 Hz
Consommation Maxi. 450 W (500 VA)
Autres spécifications
Température d’utilisation
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Humidité ambiante
10% à 80%
Température de stockage
–10°C à +60°C (14°F à 140°F)
Humidité de stockage
5% à 90%
Dimensions Env. 673 × 673 × 760 mm
(26
1
/2 × 26
1
/2 × 30 pouces)
Poids Env. 95 kg (210 lb)
Accessoires en option
Télécommande DDM-RM10
Capteur d'orientation cardinale DDM-LS10
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
A
B
C
1''
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sony DDM-2800CSU Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues