Roland DP-10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode demploi du DP-10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez
aucune modication vous-même
N’eectuez aucune
opération sauf instruction
spécique dans le mode
d’emploi. Vous risquez
sinon de provoquer un
dysfonctionnement.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un
lieu présentant les caractéristiques suivantes
exposé à des
températures extrêmes (à
la lumière directe du soleil
dans un véhicule fermé,
près d’un conduit chaué
ou sur un dispositif
générateur de chaleur, par
exemple);
embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un sol
mouillé, par exemple);
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
soumis à de fortes vibrations ou
secousses;
placé dans un endroit mal aéré.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer
des pièces vous-même
Pour toute intervention de
maintenance, contactez
votre revendeur, le centre
de service Roland le plus
proche ou un distributeur
Roland agréé (voir « Informations »).
Ne laissez pas des objets étrangers ou des
liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez
jamais de récipients contenant du liquide
sur l’appareil
Ne placez pas de récipients
contenant du liquide
(des vases à eurs, par
exemple) sur ce produit. Ne
laissez aucun objet (objets
inammables, pièces de
monnaie, broches, ls, etc.),
ni aucun liquide quel qu’il
soit (eau, jus de fruit, etc.) sintroduire
dans l’appareil. Vous risquez de
provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours
exercer une surveillance et
un accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil
dans des endroits où des enfants sont
présents ou manipulent l’appareil.
AVERTISSEMENT
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le
soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de
provoquer des dommages
ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les
pièces amovibles suivantes,
veillez à ne pas vous coincer
les doigts, les doigts de pied,
etc. Dès qu’un enfant utilise l’appareil,
un adulte doit être présent pour le
surveiller et le guider.
Pédale
N’insérez pas les doigts ou des objets dans
les ouvertures
N’insérez pas les doigts
ou des corps étrangers
(par exemple des objets
inammables, des pièces de
monnaie, des ls) dans les
ouvertures. Vous pourriez
sinon provoquer des
blessures ou des dysfonctionnements
tels que des courts-circuits ou des
opérations défectueuses.
REMARQUES IMPORTANTES
Installation
Suivant le matériau et la
température de la surface sur
laquelle vous placez l’appareil,
il est possible que ses pieds
en caoutchouc décolorent ou
détériorent la surface.
Ne placez pas de récipient ou autre
objet contenant du liquide sur cet
appareil. Si jamais du liquide se
déverse sur la surface de l’appareil,
essuyez-le rapidement à l’aide d’un
chion doux et sec.
Entretien
N’utilisez jamais de benzine, de
diluant, d’alcool ou de solvants an
d’éviter tout risque de décoloration
et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
Lorsque vous utilisez la pédale,
veillez à ne pas vous coincer les
doigts entre la partie amovible
et le panneau. Veillez à ce qu’un
adulte exerce une surveillance et un
accompagnement dans les endroits
où des enfants sont présents.
Français
Fonctionnalités
Sélecteur de fonction
Vous pouvez sélectionner la fonction adaptée à l’application
que vous prévoyez pour la pédale.
Utilisez le sélecteur de fonction sur le côté de la pédale pour
sélectionner la fonction souhaitée.
Commande de sustain continu (Continous)
Permet d’utiliser la fonction de sustain continu.
Commande de sélecteur (Switch)
La pédale fonctionne comme un sélecteur de pédale.
Plaque en caoutchouc
En maintenant fermement la pédale en place et en
l’empêchant de glisser, cette plaque vous aide à appuyer sur
la pédale de manière able et ecace.
Descriptions
Cordon de la pédale
Plaque en caoutchouc
Sélecteur de fonction
* Pour des informations sur les eets produits
lorsque vous utilisez la pédale, reportez-vous à la
documentation de l’appareil connecté.
Connexion de la pédale
1. Connectez le cordon de la pédale à la
prise de la pédale douce (ou autre prise de
pédale) de l’appareil auquel la pédale est
connectée.
Prise de pédale douce de l’appareil
* Notez que la connexion à un connecteur autre que
ceux spéciés ci-dessus peut endommager l’appareil.
2. Réglez le sélecteur de fonction du DP-10
sur « Continuous ».
Commande de sustain
continu
Commande de sélecteur
* Si vous utilisez des instruments ne prenant pas en
charge la fonction de sustain continu, la pédale
peut ne pas fonctionner comme attendu. Dans ce
cas, réglez le sélecteur de fonction du DP-10 sur la
position « Switch ».
3. Faites tourner la plaque de caoutchouc
à 180° dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l’installer sur le sol.
Principales spécications
Cordon de la pédale 2,2 m
Sélecteur de
fonction
Continuous, Switch
Dimensions 68 (L) x 220 (P) x 64 (H) mm
En cas d’utilisation
de la plaque de
caoutchouc
68 (L) x 402 (P) x 64 (H) mm
Poids 700 g
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les
«CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «REMARQUES
IMPORTANTES». Après lecture, conservez les documents
dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter
dès que nécessaire.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
5 Ce document décrit les spécications techniques du
produit au moment de la publication. Pour les informations
les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roland DP-10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire