Maytag MEW5524AS Installation Instructions Manual

Catégorie
Fours
Taper
Installation Instructions Manual

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS
24" (60 CM) ELECTRIC BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ DE 24" (60 CM)
Table of Contents/Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY...............................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5
Prepare Built-In Oven...................................................................5
Remove Oven Door......................................................................5
Make Electrical Connection .........................................................5
Install Oven...................................................................................7
Complete Installation ...................................................................8
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ................................................9
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................10
Outils et pièces...........................................................................10
Exigences d’emplacement.........................................................10
Spécifications électriques ..........................................................12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................13
Préparation du four encastré .....................................................13
Dépose de la porte du four ........................................................13
Raccordement électrique...........................................................13
Installation du four......................................................................15
Achever l'installation ..................................................................16
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
501931002022
9
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Mètre ruban
Perceuse (pour l’installation dans un placard mural)
Foret de 1" (2,5 cm) (pour installation dans un placard mural)
Niveau
Pièces nécessaires
Connecteurs de conduit homologués CSA
Pièces fournies
Connecteur de conduit homologué CSA
Deux vis autotaraudantes de 4 x 25 mm
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent
compte des dégagements de séparation nécessaires pour le
four.
L’espace d’installation doit permettre la formation d’une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le four
est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre 1"
(2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l’angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
câble d’alimentation de l’appareil jusqu'au boîtier de
connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent de droite ou de gauche. Si l'on installe le
boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière le four, le
boîtier de connexion doit être encastré et placé dans l’angle
inférieur ou supérieur du placard, à gauche ou à droite, afin
que l'on puisse introduire le four dans l’ouverture du placard.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l’ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir supporter le poids d'un four
de 140 lb (63,5 kg).
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter l’installateur ou le fabricant des placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un
changement de couleur, une déstratification ou d’autres
dommages. Ce four a été conçu conformément aux critères
de la norme CSA International et respecte les températures
maximales permises de 194°F (90°C) pour les placards en
bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent une
étiquette d’homologation placée sur le dessus du four. Voir les
instructions d’installation sous le plan de travail pour connaître
les dimensions de l’ouverture à réaliser et les combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Dimensions du produit
A. 21½" (54,5 cm)
B. ¾" (20 mm)
C. 23½" (59,5 cm)
D. 23½" (59,5 cm)
E. 22½" (57,2 cm)
F. 2 1
¹⁄₈
" (53,8 cm)
G. 21
¹⁄₈
" (53,7 cm)
A
B
C
D
E
G
F
11
Dimensions du placard
IMPORTANT : Pour que le système de refroidissement puisse
fonctionner correctement, le placard doit comporter des
ouvertures tel qu'indiqué dans les illustrations suivantes. Les
dimensions suggérées pour les ouvertures sont indiquées.
Les flèches indiquent le déplacement d'air nécessaire pour que le
four puisse refroidir correctement durant son utilisation.
Four installé sous comptoir
Four installé dans un placard encastré
A. 1
³⁄₁₆
" (3,0 cm) maximum
B. 19
⁵⁄₈
" (50,0 cm) minimum
C. 21
⁵⁄₈
" (55,0 cm) minimum
D. 22" (56,0 cm) minimum
E. 23
⁵⁄₈
" (60,0 cm) minimum
A.
³⁄₁₆
" (5 mm)
A
B
C
D
E
A
A. 1
³⁄₁₆
" (3 cm) maximum
B. 19
⁵⁄₈
" (50 cm) minimum
C. 21
⁵⁄₈
" (55 cm) minimum
D. 22" (56 cm) minimum
E. 23"+
¹⁄₁
" (58,3 cm+2 mm)
A
B
C
D
E
12
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre des fils sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique
de câblage relié à la terre.
Vérifier que le raccordement à la source d'électricité et le calibre
des conducteurs sont adéquats et conformes aux prescriptions
de la plus récente édition des normes CSA C22.1-94, Canadian
Electrical Code, partie 1 et C22.2 No. O-M91, ainsi qu'à tous les
codes et règlements locaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
Association canadienne de normalisation
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
se trouve sur la surface verticale à droite du châssis du four.
Voir l’illustration ci-dessous.
Un modèle à 120/240 volts de 3,6 kW ou moins doit être
alimenté par un circuit indépendant de 15 A. Un modèle de
3,6 kW à 4,8 kW à 120/240 volts doit être alimenté par un
circuit indépendant de 20 A.
L’emploi d’un disjoncteur est recommandé.
Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution
(fusible ou disjoncteur) par un câble à conducteur de cuivre à
gaine flexible à blindage métallique ou à gaine non métallique
(avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
Le conduit flexible homologué CSA depuis le four doit être
raccordé directement au boîtier de connexion.
Installer un fusible aux deux extrémités de la ligne.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l’entretien du four.
L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
homologué CSA.
Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la
procédure ci-dessous :
1. Connecter une section de câblage en cuivre massif aux
extrémités des conducteurs de conduit flexible
homologué CSA.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus pour fixer le cuivre à
l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit
être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
A. Plaque signalétique
A
13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter
de percer ou de sectionner le câblage du domicile pendant
l'installation.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Pour soulever l'appareil,
ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre partie de
l'avant du châssis.
3. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le matériel à l’intérieur du sachet de documentation.
5. Retirer et mettre de côté les grilles et autres pièces qui se
trouvent à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement
définitif du four.
Dépose de la porte du four
IMPORTANT : Employer les deux mains pour retirer les portes du
four.
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Relever le loquet de charnière de chaque côté.
3. Fermer la porte du four aussi loin que cela est possible.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager
du châssis de la porte du four.
Raccordement électrique
Ce four est équipé de conducteurs d'alimentation rouge et noir
(configuration d'usine) et d'un conducteur jaune/vert torsadé,
relié à la caisse de l'appareil. Le four est assemblé sans
conducteur neutre blanc.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Ôter les vis du couvercle du boîtier de connexion.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Vis du couvercle du boîtier de connexion
B. Couvercle du boîtier de connexion
A
B
A
14
3. Introduire le conduit flexible homologué CSA (A) dans
l'ouverture du fond du four.
IMPORTANT : Raccorder le conduit flexible homologué CSA
de manière à ce que l'étiquette d'avertissement se trouve à
l'extérieur du four.
4. Connecter le conducteur rouge (D) au plot central du boîtier
de raccordement, le conducteur jaune/vert (C) au plot droit
du boîtier de raccordement, et le conducteur noir (B) au plot
gauche du boîtier de raccordement. Voir l'illustration
suivante.
5. Serrer les vis (E) sur le conduit flexible homologué CSA (A).
6. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion.
7. Acheminer le conduit flexible homologué CSA depuis le four
jusqu’à l’ouverture dans le placard.
8. Si le boîtier de connexion comporte un couvercle, ôter le
couvercle.
9. Installer un connecteur de conduit homologué CSA sur le
boîtier de connexion.
10. Acheminer le conduit flexible homologué CSA depuis le four
jusqu’au boîtier de connexion à l'aide du connecteur de
conduit homologué CSA.
11. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation électrique
du domicile
1. Connecter ensemble les 2 connecteurs noirs (H) avec un
connecteur de fils homologué CSA.
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (B) avec un
connecteur de fils homologué CSA.
3. À l'aide d'un connecteur de fils homologué CSA, connecter le
conducteur jaune/vert (C) du four au conducteur vert (nu) du
câble d’alimentation du domicile.
4. Placer un connecteur de fils homologué CSA à l'extrémité du
conducteur blanc (F).
REMARQUE : Ne pas connecter le conducteur jaune/vert au
conducteur blanc dans le boîtier de connexion.
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
A. Conduit flexible homologué CSA
B. Étiquette d'avertissement
A. Conduit flexible homologué CSA
B. Conducteur noir (L1)
C. Conducteur jaune/vert (terre)
D. Conducteur rouge (L2)
E. Vis
F. Ouverture dans le fond du four
A
B
A
B
C
D
E
F
A. Connecteur de conduit homologué CSA
A. Câble à 4 conducteurs
depuis l'alimentation
électrique du domicile
B. Conducteurs rouges
C. Conducteur vert [nu(terre)]
depuis l’alimentation
électrique du domicile
Conducteur jaune/vert
(terre) depuis le four
D. Conduit flexible à 3 conducteurs
homologué CSA depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc (depuis
l’alimentation électrique du domicile)
G. Connecteur de fils
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
homologué CSA
A
A
B
C
D
E
F
H
G
I
15
Installation du four
1. Retirer les grilles du four.
2. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever le four par les
poignées latérales situées de chaque côté du four. Insérer
délicatement le four dans l’ouverture du placard.
3. Pousser contre la zone du joint de l'avant du châssis pour
pousser le four dans le placard.
4. Fixer solidement le four au placard à l’aide des deux vis
autotaraudantes de 4 x 25 mm fournies. Insérer les vis à
travers les trous des rails de montage. Ne pas serrer
excessivement les vis.
5. Installer les grilles du four.
6. Réinstaller la porte du four en insérant les deux bras de
suspension dans la porte.
7. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre un déclic lors
de la mise en place de la porte.
8. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée.
9. Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. En cas
d’impossibilité d’ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter les procédures de dépose et d’installation de la
porte. Voir la section “Dépose de la porte du four”.
10. Reconnecter la source de courant électrique.
11. Sur certains modèles, le tableau d'affichage s'allume
brièvement et “--:--” apparaît.
12. Si le tableau d’affichage ne s’allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du guide d’utilisation et d’entretien
ou contacter le marchand auprès duquel le four a été acheté.
A. Poignée latérale
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
A. Deux vis autotaraudantes de 4 x 25 mm
A
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Contrôle du fonctionnement
1. Tourner le bouton de commande du four à la position lampe
du four. Vérifier que la lampe du four s'allume.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le
disjoncteur n'est pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
2. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer
l'échauffement au toucher.
Si aucun échauffement n'est perceptible, éteindre le four
et contacter un technicien qualifié.
3. Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four,
consulter le Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le
four encastré a été acheté.
501931002022
© 2012.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
4/12
Printed in Italy
Imprimé en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag MEW5524AS Installation Instructions Manual

Catégorie
Fours
Taper
Installation Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues