LG MA09R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser
l’appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à
tout moment.
FRANÇAIS
Wall Mounted
MFL72017311
Rev.00_060523
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Scannez le QR code
pour voir le manuel.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou
un contenu différent du modèle que vous
avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION........................ 5
Messages de sécurité ..........................................................................................5
Remarques concernant le réfrigérant inflammable........................................6
INSTRUCTIONS D’AVERTISSEMENT ...........................................................6
Sécurité technique ...............................................................................................6
Installation ............................................................................................................8
Utilisation ..............................................................................................................9
Télécommande sans fil......................................................................................10
Maintenance .......................................................................................................10
Réfrigérant..........................................................................................................11
INSTRUCTIONS D’ATTENTION .................................................................12
Installation ..........................................................................................................12
Utilisation ............................................................................................................13
Maintenance .......................................................................................................14
UTILISATION
Avant utilisation.......................................................................................16
Notes pour l’utilisation ......................................................................................16
Suggestions relatives à l’économie d’énergie ................................................16
Présentations du produit ........................................................................ 17
Unité à montage mural .....................................................................................17
Affichage .............................................................................................................18
Fonctionnement manuel...................................................................................18
Restauration des réglages précédents ...........................................................19
Préparation avant utilisation ................................................................. 19
Insertion des piles dans la télécommande sans fil........................................19
Installation du support de télécommande .....................................................20
Réglage de l’heure actuelle sur la télécommande sans fil............................20
Aperçu de la télécommande sans fil......................................................22
Télécommande sans fil......................................................................................22
Utilisation de la télécommande sans fil ................................................ 26
Fonctionnement à l’aide de la télécommande sans fil ..................................26
Modes Rafraîchissement, Automatique, Déshumidification, Chauffage et
Ventilateur...........................................................................................................26
Mode Jet ..............................................................................................................27
Réglage de la vitesse du ventilateur................................................................27
Réglage de la direction du flux d’air ................................................................28
Fonction Comfort Air (disponible seulement sur certains modèles)...........29
Minuterie de mise en marche et d’arrêt..........................................................29
Fonction de veille (sur certains modèles)........................................................31
Fonction d’extinction des lumières (disponible seulement sur certains
modèles)..............................................................................................................32
Fonction d’économie d’énergie (disponible seulement sur certains modèles)
32
Vérification de la température de la pièce......................................................33
Présentation des fonctions spéciales .................................................... 34
Fonctions spéciales ............................................................................................34
Utilisation des fonctions spéciales.........................................................35
Réglage et annulation des fonctions spéciales ..............................................35
Fonctions de purification de l’air (disponible seulement sur certains
modèles)..............................................................................................................35
Fonction de nettoyage automatique (disponible seulement sur certains
modèles)..............................................................................................................36
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ ...............................................................................37
Caractéristiques de l'application LG ThinQ.....................................................37
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ.............................................................37
Installer l’application LG ThinQ ........................................................................38
Informations sur les logiciels libres.................................................................38
Spécifications du module LAN sans fil.............................................................38
Diagnostic à l’aide de LG ThinQ ..............................................................38
Utilisation de LG ThinQ pour le diagnostic des problèmes ..........................39
MAINTENANCE
Nettoyage.................................................................................................. 40
Intervalle de nettoyage .....................................................................................40
Nettoyage du filtre à air ....................................................................................42
Astuces pour l’entretien.......................................................................... 43
Avant de longues périodes sans utilisation....................................................43
Après de longues périodes sans utilisation....................................................43
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service.......................................................................44
Fonction d’autodiagnostic.................................................................................44
Utilisation ............................................................................................................44
Performance .......................................................................................................47
Wi-Fi .....................................................................................................................48
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s’affiche pour indiquer les éléments et les
opérations qui peuvent entraîner des risques.
Lisez attentivement les sections signalées par ce symbole et
suivez les consignes de manière à éviter les risques.
AVERTISSEMENT
Cela indique que le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures mineures ou des dommages au niveau du
produit.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarques concernant le réfrigérant inflammable
Les symboles suivants figurent sur les unités.
INSTRUCTIONS D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Sécurité technique
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui n’ont pas l’expérience et les
connaissances suffisantes s’ils bénéficient d’une surveillance ou de
consignes d’utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les
risques existants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance pouvant être assurée par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
Ce symbole indique que l’appareil utilise un réfrigérant
inflammable. En cas de fuite de réfrigérant ou d’exposition du
réfrigérant à une source d’inflammation externe, il y a un risque
d’incendie.
Ce symbole indique qu’il est nécessaire de lire attentivement le
manuel d’utilisation.
Ce symbole indique que le personnel de maintenance doit
manipuler cet équipement conformément au manuel
d’installation.
Ce symbole indique que les informations sont disponibles dans
le manuel d’utilisation ou le manuel d’installation.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
• L’installation ou les réparations effectuées par des personnes non
autorisées peuvent présenter des risques pour vous et les autres.
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à être
utilisées par un technicien de maintenance qualifié, familiarisé avec
les procédures de sécurité et équipé des outils et instruments de test
appropriés.
Ne pas lire ni suivre toutes les instructions de ce manuel peut
entraîner un dysfonctionnement de l’équipement, des dommages
matériels, des blessures corporelles et/ou la mort.
Le réfrigérant et le gaz d’isolation utilisés dans l’appareil nécessitent
des procédures de mise au rebut spécifiques. Consultez un agent de
service ou une personne qualifiée avant de procéder à la mise au
rebut.
Lorsque le cordon d’alimentation doit être remplacé, le travail de
remplacement doit être effectué par un personnel autorisé utilisant
uniquement des pièces de rechange d’origine.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée
afin d’éviter tout danger.
L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de
câblage nationales.
Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
Ne coupez ou ne retirez pas la broche de terre de la fiche électrique.
La fixation du fil de terre sur la vis du cache de la prise électrique ne
met pas l’appareil à la terre, à moins que la vis du cache soit non
isolée et en métal et que la prise électrique soit mise à la terre via le
câblage du logement.
Si vous avez des doutes concernant la mise à la terre du climatiseur,
faites vérifier la prise électrique et le circuit par un électricien qualifié.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
Contactez un centre de service agréé lorsque vous installez ou
déplacez le climatiseur.
Contactez le revendeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
centre de service agréé pour le nettoyage ou l’entretien du
climatiseur.
N’installez pas, ne retirez pas ou ne réinstallez pas l’unité par vous-
même (client). L’installation ou les réparations effectuées par des
personnes non autorisées peuvent présenter des risques pour vous
et les autres.
Pour les travaux électriques, contactez le revendeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un centre de service agréé.
• N’essayez pas d’effectuer des travaux électriques ou de mise à la terre
à moins d’y être autorisé. Consultez le revendeur pour les travaux
électriques et de mise à la terre.
N’installez pas le produit sur un support d’installation défectueux.
Assurez-vous que la zone d’installation ne se détériore pas avec le
temps.
Assurez-vous de n’utiliser que des accessoires fabriqués par LG qui
sont conçus spécifiquement pour être utilisés avec l’équipement et
de les faire installer par un professionnel.
N’installez jamais l’unité extérieure sur une base mobile ou à un
endroit d’où elle peut tomber.
N’installez pas l’appareil dans des atmosphères potentiellement
explosives.
N’installez pas le climatiseur dans un endroit où sont stockés des
liquides ou des gaz inflammables tels que de l’essence, du propane,
du diluant pour peinture, etc.
Installez le panneau et le couvercle du boîtier de commande en toute
sécurité.
Installez un disjoncteur de fuite à la terre et une prise électrique
dédiés avant d’utiliser l’appareil.
Utilisez un disjoncteur et un fusible standard conformes à la
puissance du climatiseur.
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
N’utilisez pas de multiprise, de rallonge de câble d’alimentation ou
d’adaptateur avec cet appareil.
Les connexions de câblage intérieur/extérieur doivent être
solidement fixées et le câble doit être acheminé correctement afin
qu’aucune force ne tire le câble des bornes de connexion. Des
connexions incorrectes ou lâches peuvent générer de la chaleur ou
provoquer un incendie.
Ne connectez pas le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre
ou un fil de terre téléphonique.
Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour vérifier les fuites et purger
l’air ; l’utilisation d’air comprimé ou de gaz inflammable peut
provoquer un incendie ou une explosion.
Utilisation
Ne modifiez pas et ne prolongez pas le câble d’alimentation. Les
rayures ou le décollement de l’isolant sur les câbles d’alimentation
peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique et doivent être
remplacés.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est ni sale, ni desserré, ni
cassé.
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation.
Veillez à ce que le câble d’alimentation ne puisse pas être arraché ou
endommagé pendant le fonctionnement.
Ne touchez, n’utilisez ou ne réparez jamais le climatiseur avec des
mains mouillées.
N’introduisez pas les mains ou d’autres objets à travers l’entrée ou la
sortie d’air lorsque le climatiseur est en marche.
Veillez à ce que personne, en particulier les enfants, ne grimpe sur
l’unité extérieure ou ne la heurte.
Veillez à n’utiliser que les pièces figurant dans la liste des pièces de
rechange. N’essayez jamais de modifier l’équipement.
Ne touchez pas le tuyau de réfrigérant, le tuyau d’eau ou toute autre
pièce interne pendant que l’unité fonctionne ou immédiatement
après son fonctionnement.
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne laissez pas de substances inflammables telles que de l’essence, du
benzène ou du diluant à proximité du climatiseur.
N’utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un
endroit exigu sans ventilation appropriée.
Veillez à ventiler suffisamment lorsque le climatiseur et un appareil
de chauffage tel qu’un radiateur sont utilisés simultanément.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie du flux d’air.
• Coupez l’alimentation électrique en cas de bruit, d’odeur ou de fumée
provenant du climatiseur.
Contactez un centre de service agréé lorsque le climatiseur est
submergé par les eaux de crue.
En cas de fuite de gaz (fréon, gaz propane, gaz liquéfié, etc.), ventilez
suffisamment avant de réutiliser le climatiseur.
Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas de tempête ou
d’ouragan. Si possible, retirez le produit de la fenêtre avant l’arrivée
de l’ouragan.
Télécommande sans fil
Ne mélangez jamais différents types de piles ou des piles anciennes
et nouvelles pour la télécommande.
Ne pas recharger ou démonter les piles.
Jetez les piles dans un endroit sans risque d’incendie.
Arrêtez d’utiliser la télécommande s’il y a une fuite de liquide dans la
pile. Si vos vêtements ou votre peau sont exposés au liquide de la pile
qui fuit, lavez-les à l’eau claire.
Si le liquide de la pile qui fuit a été avalé, rincez soigneusement
l’intérieur de la bouche et consultez un médecin.
Ne laissez jamais l’unité intérieure ou la télécommande devenir
humide.
Maintenance
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débranchez
l’alimentation électrique et attendez que le ventilateur s’arrête.
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
L’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation pendant
l’entretien et le remplacement des pièces.
Réfrigérant
Généralités
Suivez les normes de la région ou du pays correspondant pour la
manipulation du réfrigérant et du climatiseur et pour le démontage
du climatiseur.
Utilisez uniquement le réfrigérant spécifié sur l’étiquette du
climatiseur.
N’introduisez pas d’air ou de gaz dans le système autre que le
réfrigérant spécifié.
Ne touchez pas le réfrigérant qui fuit pendant l’installation ou la
réparation.
Si le gaz réfrigérant fuit pendant l’installation, ventilez
immédiatement la zone.
Assurez-vous de l’absence de fuites de réfrigérant une fois le produit
installé ou réparé.
En cas de fuite de réfrigérant, consultez le revendeur. Lorsque le
climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire de
prendre les mesures appropriées afin que la quantité des fuites de
réfrigérant ne dépasse pas la concentration limite, même en cas de
fuite. Si les fuites de réfrigérant dépassent le niveau de concentration
limite, un accident de déficit d’oxygène peut se produire.
R32 uniquement
L’appareil non fixé doit être stocdans une pièce dont la taille est
conforme à la zone d’utilisation spécifiée.
Les conduits reliés à un appareil ne doivent pas contenir de source
d’inflammation potentielle.
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Toute personne qui travaille ou intervient sur un circuit de réfrigérant
doit détenir un certificat en cours de validité émis par une autorité
d’évaluation accréditée par l’industrie, qui valide ses compétences à
manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément aux
spécifications d’évaluation reconnues par le secteur.
L’entretien doit uniquement être effectué de la manière
recommandée par le fabricant de l’équipement. La maintenance et
les réparations nécessitant l’assistance d’autres personnes qualifiées
doivent être effectuées sous la supervision de la personne
compétente en matière d’utilisation de réfrigérants inflammables.
Maintenez les ouvertures de ventilation requises dégagées.
L’appareil doit être stocké dans une pièce où il n’y a pas de flammes
nues continuellement allumées (un appareil fonctionnant au gaz, par
exemple) ou de sources d’allumage (un radiateur électrique, par
exemple) fonctionnant en continu.
L’appareil non fixé doit être stocké dans une pièce où il n’y a pas de
flammes nues continuellement allumées (un appareil fonctionnant
au gaz, par exemple) ou d’autres sources d’inflammation potentielles
(un radiateur électrique ou des surfaces chaudes, par exemple)
fonctionnant en continu.
L’appareil doit être stocké de manière à exclure l’apparition de
dommages mécaniques.
INSTRUCTIONS D’ATTENTION
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne,
dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors
de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base,
notamment les suivantes :
Installation
• Transportez le climatiseur avec deux personnes ou plus ou utilisez un
chariot élévateur.
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
N’installez pas le climatiseur dans une zone où il est directement
exposé à l’air marin (brouillard salin).
Installez correctement le tuyau d’évacuation pour une bonne
évacuation de l’eau de condensation.
Installez le climatiseur dans un endroit où le bruit de l’unité
extérieure ou les gaz d’échappement ne gêneront pas les voisins.
Après l’installation ou la réparation, jetez en toute sécurité les
matériaux d’emballage tels que les vis, les clous, les sacs en plastique
ou les piles en utilisant un emballage approprié.
Soyez prudent lors du déballage ou de l’installation du climatiseur.
• Faites particulièrement attention aux bords du boîtier et aux ailettes
du condenseur et de l’évaporateur.
Afin d’éviter les vibrations ou les fuites d’eau, maintenez le niveau
même lors de l’installation du produit.
Lors de l’installation de l’unité, utilisez le kit d’installation fourni avec
le produit.
Les bords des ailettes de l’échangeur de chaleur sont assez
tranchants pour couper. Afin d’éviter les blessures, portez des gants
ou couvrez les ailettes lorsque vous travaillez à proximité d’elles.
Utilisation
Ne buvez pas l’eau évacuée par le climatiseur.
Ne placez pas d’objets à proximité directe de l’unité extérieure et ne
laissez pas les feuilles et autres débris s’accumuler autour de l’unité.
Les feuilles sont un foyer pour les petits animaux qui peuvent entrer
dans l’unité. Une fois à l’intérieur de l’appareil, ces animaux peuvent
provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie s’ils
entrent en contact avec des pièces électriques.
• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant une longue période
lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une porte ou une fenêtre
est restée ouverte.
• N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au vent froid
ou chaud du climatiseur pendant des périodes prolongées.
14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’utilisez pas le produit à des fins particulières, telles que la
conservation d’aliments, d’œuvres d’art, etc. Le climatiseur est conçu
à des fins de consommation et n’est pas un système de réfrigération
de précision. Il existe un risque de dommages ou de perte de biens.
Ne mettez pas le disjoncteur ou l’appareil sous tension lorsque le
panneau avant, l’armoire, le couvercle supérieur ou le couvercle du
boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
N’ouvrez pas la grille avant du produit pendant le fonctionnement.
Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l’appareil en est équipé.
Veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer dans le produit.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve à proximité de l’unité
extérieure. La présence d’obstacles à proximité de l’unité extérieure
peut réduire les performances de l’unité extérieure ou augmenter
son bruit de fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation immédiatement après l’arrêt du
fonctionnement. Attendez toujours au moins cinq minutes avant de
couper l’alimentation.
Maintenance
Utilisez un tabouret résistant ou une échelle lorsque vous nettoyez,
entretenez ou réparez le climatiseur en hauteur.
Ne branchez et ne débranchez pas la fiche d’alimentation pour
allumer ou éteindre l’appareil.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou de solvants puissants ni
d’eau pulvérisée lorsque vous nettoyez le climatiseur. Utilisez un
chiffon doux.
• Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous
retirez le filtre à air.
Déchirez et jetez les sacs d’emballage en plastique afin que les
enfants ne jouent pas avec.
Lorsque le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue
période, débranchez la fiche d’alimentation ou éteignez le
disjoncteur.
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
N’inclinez pas l’unité lorsque vous la retirez ou la désinstallez. L’eau
condensée à l’intérieur peut se renverser.
Vérifiez régulièrement que la fondation n’est pas endommagée, en
particulier si elle est utilisée depuis longtemps.
Insérez toujours le filtre en toute sécurité. Nettoyez le filtre toutes les
deux semaines ou plus souvent si nécessaire. Un filtre sale réduit
l’efficacité du climatiseur et peut provoquer un dysfonctionnement
du produit ou l’endommager.
16
UTILISATION
UTILISATION
Avant utilisation
Notes pour l’utilisation
Réglez la direction du flux d’air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l’air intérieur.
Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer l’air intérieur rapidement, dans un court laps de
temps.
Éteignez l’appareil et ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer. La qualité de l’air intérieur peut
décliner si l’appareil est utilisé pendant des périodes prolongées.
Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés accumulées dans le
filtre à air peuvent bloquer le flux d’air ou réduire les performances de l’appareil.
Suggestions relatives à l’économie d’énergie
Ne rafraîchissez pas trop l’espace. Cela peut être nocif pour votre santé et consommer davantage
d’électricité.
Bloquez la lumière du soleil avec des stores ou des rideaux lorsque vous utilisez l’appareil.
Maintenez les portes ou les fenêtres fermées hermétiquement pendant que vous utilisez l’appareil.
17
UTILISATION
FRANÇAIS
Présentations du produit
Unité à montage mural
a
Filtre à air
Réduit la poussière dans l’air.
b
Évents d’admission d’air
Aspire l’air de la pièce.
c
Évents de sortie d’air
Ramène de l’air à la température souhaitée dans la pièce.
d
Déflecteur d’air (ailette haute et basse)
Règle la direction du flux d’air vers le haut ou vers le bas.
e
Déflecteur d’air (persienne gauche-droite)
Règle la direction du flux d’air vers la gauche ou vers la droite.
f
Bouton d’alimentation
Allume ou éteint le produit.
g
Écran du produit et récepteur de la télécommande sans fil
Affiche la température définie et le statut de fonctionnement et contient le récepteur de la
télécommande sans fil.
REMARQUE
Le nombre et l’emplacement des pièces peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Les caractéristiques peuvent changer en fonction du type de modèle.
18
UTILISATION
Affichage
Vous pouvez consulter différentes fonctions du produit sur l’écran de l’unité intérieure.
a
Affichage du segment
Affiche la température définie et des fonctions secondaires.
b
Dégivrage
Indique que le dégivrage est en cours.
c
Marche et Redémarrage automatique
Indique que le produit est allumé ou fonctionne.
Indique que le produit active ou annule la fonction de redémarrage automatique.
d
Fonction Wi-Fi
*1
Indique que la fonction Wi-Fi est connectée.
*1 Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles.
e
Fonction de minuterie
Indique que la fonction de minuterie est activée.
Fonctionnement manuel
Si votre télécommande sans fil n’est pas disponible,
vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en
appuyant sur le bouton
Marche
a
au niveau de
l’unité intérieure.
1
Ouvrez le volet d’oscillation vers le haut/bas.
2
Appuyez sur le bouton
Marche
a
.
19
UTILISATION
FRANÇAIS
REMARQUE
Le moteur pas à pas peut être cassé si l’ailette
supérieure et inférieure s’ouvre rapidement.
La vitesse du ventilateur est réglée par défaut
sur élevée.
Les caractéristiques peuvent changer en
fonction du type de modèle.
La température ne peut être modifiée lors de
l’utilisation du bouton
Marche
a
.
Pour les modèles de rafraîchissement
uniquement, la température est réglée par
défaut sur 22 .
Pour les modèles de chauffage et de
rafraîchissement, la température est comprise
par défaut entre 22 et 24 .
Restauration des réglages
précédents
Lorsque le climatiseur est rallumé après une
coupure de courant, la fonction Démarrage
automatique rétablit les réglages précédents.
Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première
fois, la fonction Redémarrage automatique est
activée. Vous pouvez activer et désactiver cette
fonction en appuyant sur le bouton
Marche
a
de
l’unité intérieure.
Annulation du redémarrage
automatique
1
Ouvrez le volet d’oscillation vers le haut/bas.
2
Maintenez le bouton
Marche
a
enfoncé
pendant 6 secondes.
3
Lorsque l’appareil émet un signal sonore deux
fois, relâchez le bouton
Marche
a
. Le voyant
clignote deux fois. La procédure se répète
quatre fois.
Réglage Redémarrage automatique
1
Ouvrez le volet d’oscillation vers le haut/bas.
2
Maintenez le bouton
Marche
a
enfoncé
pendant 6 secondes.
3
Lorsque l’appareil émet un signal sonore deux
fois, relâchez le bouton
Marche
a
. Le voyant
clignote. La procédure se répète quatre fois.
REMARQUE
Cette fonction peut changer en fonction du type
de modèle.
Si vous maintenez le bouton
Marche
a
enfoncé
pendant 3 à 5 secondes, au lieu de 6, l’appareil
passe en mode de test. En mode de test,
l’appareil souffle un puissant courant d’air frais
pendant 18 minutes, les réglages par défaut
sont ensuite rétablis.
Préparation avant
utilisation
Insertion des piles dans la
télécommande sans fil
Insérez des piles AAA (1,5 V) dans la télécommande
sans fil.
20
UTILISATION
1
Retirez le cache des piles et insérez les
nouvelles piles en veillant à ce que les bornes +
et – des piles soient orientées correctement.
2
Remettez le couvercle en place en le faisant
glisser.
REMARQUE
Remplacez les piles AAA (1,5 V) lorsque l’écran de
la télécommande sans fil commence à perdre en
intensité.
Si vous ne comptez pas utiliser le système
pendant un long moment, retirez les piles afin de
préserver leur durée de vie.
N’utilisez pas les anciennes et les nouvelles piles
ensemble.
Installation du support de
télécommande
1
Choisissez un endroit approprié, sécurisé et
facile d’accès.
2
Fixez fermement le support au mur avec les vis
fournies.
3
Faites glisser la télécommande à l’intérieur du
support.
REMARQUE
La télécommande ne doit jamais être exposée
aux rayons du soleil.
Pour une communication efficace, l’émetteur et
le récepteur de signaux doivent toujours rester
propres. Utilisez un chiffon doux pour les
nettoyer.
Si d’autres appareils sont accidentellement
affectés par la télécommande, changez leur
position ou consultez votre technicien.
Réglage de l’heure actuelle sur
la télécommande sans fil
1
Insérez les piles.
L’heure clignote en bas de l’écran
d’affichage.
2
Appuyez sur le bouton
e
ou
f
pour régler
l’heure actuelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG MA09R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à