LG ABNW53GM3T1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser
l’appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à
tout moment.
FRANÇAIS
MFL72075607
Rev.00_092223
www.lg.com
Copyright © 2017-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Scannez le QR code
pour voir le manuel.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou
un contenu différent du modèle que vous
avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION........................ 4
Messages de sécurité ..........................................................................................4
INSTRUCTIONS D’AVERTISSEMENT ...........................................................4
Sécurité technique ...............................................................................................5
Installation ............................................................................................................6
Utilisation ..............................................................................................................7
Maintenance .........................................................................................................8
Réfrigérant............................................................................................................9
INSTRUCTIONS D’ATTENTION ...................................................................9
Installation ..........................................................................................................10
Utilisation ............................................................................................................10
Maintenance .......................................................................................................11
UTILISATION
Avant utilisation.......................................................................................13
Notes pour l’utilisation ......................................................................................13
Suggestions relatives à l’économie d’énergie ................................................13
Présentations du produit ........................................................................ 14
Conduite masquée dans le plafond.................................................................14
Utilisation de l’appareil avec la télécommande..............................................15
Aperçu de la Télécommande filaire .......................................................16
Télécommande filaire........................................................................................16
Mode de fonctionnement........................................................................ 17
Mode Rafraîchissement, Chauffage, Déshumidification, Automatique,
Ventilateur...........................................................................................................17
Réglage de la vitesse du ventilateur................................................................20
Vérification de la température de la pièce......................................................21
Fonctions Supplémentaires .................................................................... 21
Verrouillage Enfant ............................................................................................21
Le mode Drive différent ....................................................................................21
MAINTENANCE
Nettoyage.................................................................................................. 23
Intervalle de nettoyage .....................................................................................23
Nettoyage du filtre à air ....................................................................................24
Astuces pour l’entretien.......................................................................... 24
Avant de longues périodes sans utilisation....................................................24
Après de longues périodes sans utilisation....................................................25
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service.......................................................................26
Utilisation ............................................................................................................26
Performance .......................................................................................................29
D'appeler le service..................................................................................30
Situations exigeant d’appeler le service..........................................................30
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
INSTRUCTIONS D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Ce symbole s’affiche pour indiquer les éléments et les
opérations qui peuvent entraîner des risques.
Lisez attentivement les sections signalées par ce symbole et
suivez les consignes de manière à éviter les risques.
AVERTISSEMENT
Cela indique que le non-respect des consignes peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que le non-respect des consignes peut
entraîner des blessures mineures ou des dommages au
niveau du produit.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Sécurité technique
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui n’ont pas l’expérience et les
connaissances suffisantes s’ils bénéficient d’une surveillance ou de
consignes d’utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les
risques existants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance pouvant être assurée par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
• L’installation ou les réparations effectuées par des personnes non
autorisées peuvent présenter des risques pour vous et les autres.
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à être
utilisées par un technicien de maintenance qualifié, familiarisé avec
les procédures de sécurité et équipé des outils et instruments de test
appropriés.
Ne pas lire ni suivre toutes les instructions de ce manuel peut
entraîner un dysfonctionnement de l’équipement, des dommages
matériels, des blessures corporelles et/ou la mort.
Le réfrigérant et le gaz d’isolation utilisés dans l’appareil nécessitent
des procédures de mise au rebut spécifiques. Consultez un agent de
service ou une personne qualifiée avant de procéder à la mise au
rebut.
Lorsque le cordon d’alimentation doit être remplacé, le travail de
remplacement doit être effectué par un personnel autorisé utilisant
uniquement des pièces de rechange d’origine.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée
afin d’éviter tout danger.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de
câblage nationales.
Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
Ne coupez ou ne retirez pas la broche de terre de la fiche électrique.
La fixation du fil de terre sur la vis du cache de la prise électrique ne
met pas l’appareil à la terre, à moins que la vis du cache soit non
isolée et en métal et que la prise électrique soit mise à la terre via le
câblage du logement.
Si vous avez des doutes concernant la mise à la terre du climatiseur,
faites vérifier la prise électrique et le circuit par un électricien qualifié.
Installation
Contactez un centre de service agréé lorsque vous installez ou
déplacez le climatiseur.
Contactez le revendeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
centre de service agréé pour le nettoyage ou l’entretien du
climatiseur.
N’installez pas, ne retirez pas ou ne réinstallez pas l’unité par vous-
même (client). L’installation ou les réparations effectuées par des
personnes non autorisées peuvent présenter des risques pour vous
et les autres.
Pour les travaux électriques, contactez le revendeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un centre de service agréé.
• N’essayez pas d’effectuer des travaux électriques ou de mise à la terre
à moins d’y être autorisé. Consultez le revendeur pour les travaux
électriques et de mise à la terre.
N’installez pas le produit sur un support d’installation défectueux.
Assurez-vous que la zone d’installation ne se détériore pas avec le
temps.
Assurez-vous de n’utiliser que des accessoires fabriqués par LG qui
sont conçus spécifiquement pour être utilisés avec l’équipement et
de les faire installer par un professionnel.
N’installez jamais l’unité extérieure sur une base mobile ou à un
endroit d’où elle peut tomber.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
N’installez pas l’appareil dans des atmosphères potentiellement
explosives.
N’installez pas le climatiseur dans un endroit où sont stockés des
liquides ou des gaz inflammables tels que de l’essence, du propane,
ou du diluant pour peinture.
Installez le panneau et le couvercle du boîtier de commande en toute
sécurité.
Installez un disjoncteur de fuite à la terre et une prise électrique
dédiés avant d’utiliser l’appareil.
Utilisez un disjoncteur et un fusible standard conformes à la
puissance du climatiseur.
N’utilisez pas de multiprise, de rallonge de câble d’alimentation ou
d’adaptateur avec cet appareil.
Les connexions de câblage intérieur/extérieur doivent être
solidement fixées et le câble doit être acheminé correctement afin
qu’aucune force ne tire le câble des bornes de connexion. Des
connexions incorrectes ou lâches peuvent générer de la chaleur ou
provoquer un incendie.
Ne connectez pas le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre
ou un fil de terre téléphonique.
Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour vérifier les fuites et purger
l’air ; l’utilisation d’air comprimé ou de gaz inflammable peut
provoquer un incendie ou une explosion.
Utilisation
Ne modifiez pas et ne prolongez pas le câble d’alimentation. Les
rayures ou le décollement de l’isolant sur les câbles d’alimentation
peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique, et les câbles
doivent être remplacés.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est ni sale, ni desserré, ni
cassé.
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation.
Veillez à ce que le câble d’alimentation ne puisse pas être arraché ou
endommagé pendant le fonctionnement.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne touchez, n’utilisez ou ne réparez jamais le climatiseur avec des
mains mouillées.
N’introduisez pas les mains ou d’autres objets à travers l’entrée ou la
sortie d’air lorsque le climatiseur est en marche.
Veillez à ce que personne, en particulier les enfants, ne grimpe sur
l’unité extérieure ou ne la heurte.
Veillez à n’utiliser que les pièces figurant dans la liste des pièces de
rechange. N’essayez jamais de modifier l’équipement.
Ne touchez pas le tuyau de réfrigérant, le tuyau d’eau ou toute autre
pièce interne pendant que l’unité fonctionne ou immédiatement
après son fonctionnement.
• Ne laissez pas de substances inflammables telles que de l’essence, du
benzène ou du diluant à proximité du climatiseur.
N’utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un
endroit exigu sans ventilation appropriée.
Veillez à ventiler suffisamment lorsque le climatiseur et un appareil
de chauffage tel qu’un radiateur sont utilisés simultanément.
- Il existe un risque de carence en oxygène.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie du flux d’air.
• Coupez l’alimentation électrique en cas de bruit, d’odeur ou de fumée
provenant du climatiseur.
Contactez un centre de service agréé si le climatiseur est submergé
par les eaux de crue.
En cas de fuite de gaz (tel que du fréon, du propane ou du GPL), aérez
suffisamment avant d’utiliser de nouveau le climatiseur.
Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas de tempête ou
d’ouragan. Si possible, retirez le produit de la fenêtre avant l’arrivée
de l’ouragan.
Maintenance
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débranchez
l’alimentation électrique et attendez que le ventilateur s’arrête.
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
- Le ventilateur tourne à une vitesse pendant très élevée son
fonctionnement.
- Il existe un risque de blessure si l’appareil est mis accidentellement
sous tension pendant que vous nettoyez les parties internes de
l’appareil.
L’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation pendant
l’entretien et le remplacement des pièces.
Réfrigérant
Suivez les normes de la région ou du pays correspondant pour la
manipulation du réfrigérant et du climatiseur et pour le démontage
du climatiseur.
Utilisez uniquement le réfrigérant spécifié sur l’étiquette du
climatiseur.
N’introduisez pas d’air ou de gaz dans le système autre que le
réfrigérant spécifié.
Ne touchez pas le réfrigérant qui fuit pendant l’installation ou la
réparation.
Si le gaz réfrigérant fuit pendant l’installation, ventilez
immédiatement la zone.
Assurez-vous de l’absence de fuites de réfrigérant une fois le produit
installé ou réparé.
En cas de fuite de réfrigérant, consultez le revendeur. Lorsque le
climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire de
prendre les mesures appropriées afin que la quantité des fuites de
réfrigérant ne dépasse pas la concentration limite, même en cas de
fuite. Si les fuites de réfrigérant dépassent le niveau de concentration
limite, un accident de déficit d’oxygène peut se produire.
INSTRUCTIONS D’ATTENTION
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne,
dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base,
notamment les suivantes :
Installation
Utilisez un chariot élévateur ou 2 ou plusieurs personnes pour
transporter le climatiseur.
N’installez pas le climatiseur dans une zone où il est directement
exposé à l’air marin (brouillard salin).
Installez correctement le tuyau d’évacuation pour une bonne
évacuation de l’eau de condensation.
Installez le climatiseur dans un endroit où le bruit de l’unité
extérieure ou les gaz d’échappement ne gêneront pas les voisins.
Après l’installation ou la réparation, jetez en toute sécurité les
matériaux d’emballage tels que les vis, les clous, les sacs en plastique
ou les piles en utilisant un emballage approprié.
Soyez prudent lors du déballage ou de l’installation du climatiseur.
• Faites particulièrement attention aux bords du boîtier et aux ailettes
du condenseur et de l’évaporateur.
Afin d’éviter les vibrations ou les fuites d’eau, maintenez le produit à
niveau même lors de l’installation du produit.
Lors de l’installation de l’unité, utilisez le kit d’installation fourni avec
le produit.
Les bords des ailettes de l’échangeur de chaleur sont assez
tranchants pour couper. Afin d’éviter les blessures, portez des gants
ou couvrez les ailettes lorsque vous travaillez à proximité d’elles.
Utilisation
Ne buvez pas l’eau évacuée par le climatiseur.
Ne placez pas d’objets à proximité directe de l’unité extérieure et ne
laissez pas les feuilles et autres débris s’accumuler autour de l’unité.
Les feuilles sont un foyer pour les petits animaux qui peuvent entrer
dans l’unité. Une fois à l’intérieur de l’appareil, ces animaux peuvent
provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie s’ils
entrent en contact avec des pièces électriques.
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant une longue période
lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une porte ou une fenêtre
est restée ouverte.
• N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au vent froid
ou chaud du climatiseur pendant des périodes prolongées.
N’utilisez pas le produit à des fins particulières, telles que la
conservation d’aliments, d’œuvres d’art, etc. Le climatiseur est conçu
à des fins de consommation et n’est pas un système de réfrigération
de précision. Il existe un risque de dommages ou de perte de biens.
Ne mettez pas le disjoncteur ou l’appareil lorsque le panneau avant,
l’armoire, le couvercle supérieur ou le couvercle du boîtier de
commande sont retirés ou ouverts.
N’ouvrez pas la grille avant du produit pendant le fonctionnement.
Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l’appareil en est équipé.
Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans le produit.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve à proximité de l’unité
extérieure. La présence d’obstacles à proximité de l’unité extérieure
peut réduire les performances de l’unité extérieure ou augmenter
son bruit de fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation immédiatement après l’arrêt du
fonctionnement. Attendez toujours au moins cinq minutes avant de
couper l’alimentation.
Maintenance
Utilisez un tabouret résistant ou une échelle lorsque vous nettoyez,
entretenez ou réparez le climatiseur en hauteur.
Ne branchez et ne débranchez pas la fiche d’alimentation pour
allumer ou éteindre l’appareil.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou de solvants puissants ni
d’eau pulvérisée lorsque vous nettoyez le climatiseur. Utilisez un
chiffon doux.
• Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous
retirez le filtre à air.
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Déchirez et jetez les sacs d’emballage en plastique afin que les
enfants ne jouent pas avec.
Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période,
débranchez la fiche d’alimentation ou éteignez le disjoncteur.
N’inclinez pas l’unité lorsque vous la retirez ou la désinstallez. L’eau
condensée à l’intérieur peut se renverser.
Vérifiez régulièrement que la fondation n’est pas endommagée,
surtout si le produit a été utilisé depuis longtemps.
Insérez toujours le filtre en toute sécurité. Nettoyez le filtre toutes les
deux semaines ou plus souvent si nécessaire. Un filtre sale réduit
l’efficacité du climatiseur et peut provoquer un dysfonctionnement
du produit ou l’endommager.
13
UTILISATION
FRANÇAIS
UTILISATION
Avant utilisation
Notes pour l’utilisation
Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer l’air intérieur rapidement, dans un court laps de
temps.
Éteignez l’appareil et ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer. La qualité de l’air intérieur peut
décliner si l’appareil est utilisé pendant des périodes prolongées.
Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés accumulées dans le
filtre à air peuvent bloquer le flux d’air ou réduire les performances de l’appareil.
Suggestions relatives à l’économie d’énergie
Ne rafraîchissez pas trop l’espace. Cela peut être nocif pour votre santé et consommer davantage
d’électricité.
Bloquez la lumière du soleil avec des stores ou des rideaux lorsque vous utilisez l’appareil.
Maintenez les portes ou les fenêtres fermées hermétiquement pendant que vous utilisez l’appareil.
14
UTILISATION
Présentations du produit
Conduite masquée dans le plafond
Type 1
Type 2
a
Évents d’admission d’air
Aspire l’air de la pièce.
b
Évents de sortie d’air
Ramène de l’air à la température souhaitée dans la pièce.
REMARQUE
Le nombre et l’emplacement des pièces peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Les caractéristiques peuvent changer en fonction du type de modèle.
15
UTILISATION
FRANÇAIS
Utilisation de l’appareil avec la
télécommande
Suivez ces étapes pour obtenir un guide détaillé sur
l’utilisation de l’appareil avec la télécommande.
1
Cliquez sur l’adresse du site web ci-dessous.
• www.lg.com
2
Insérez le nom du modèle dans le champ de
recherche.
Le nom du modèle se trouve sur la
télécommande ou est imprimé sur la boîte
dans laquelle la télécommande est
emballée.
3
Recherchez le manuel que vous souhaitez
consulter.
REMARQUE
Certains modèles n’ont pas de manuel sur le site
web. Pour ces modèles, reportez-vous au
manuel fourni avec la télécommande.
16
UTILISATION
Aperçu de la Télécommande filaire
Télécommande filaire
La télécommande filaire vous permet de bénéficier d’un plus grand confort d’utilisation de l’appareil.
Boutons
Image Description
Réglage de la température
a
,
b
Règle la température souhaitée.
Vitesse du ventilateur
G
Règle la vitesse du ventilateur.
Mode de fonctionnement
Sélectionne le mode de fonctionnement souhaité.
• Chaque pression modifie les modes dans cet ordre :
Rafraîchissement
~
Déshumidification
~
Chauffage
~
Automatique
~
Ventilateur
.
Marche
t
Allume/éteint l’appareil.
17
UTILISATION
FRANÇAIS
Mode de fonctionnement
Mode Rafraîchissement,
Chauffage, Déshumidification,
Automatique, Ventilateur
Allumez l’appareil pour contrôler le mode de
fonctionnement.
Mode Rafraîchissement
Ce mode fournit de l’air frais à l’intérieur.
1
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
t
.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour
sélectionner le mode Rafraîchissement.
w
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyez sur le bouton
a
ou
b
pour régler la
température souhaitée.
Chaque appui augmente ou diminue la
température de 1
7
.
Vous pouvez régler la température sur une
valeur comprise entre 18
7
et 30
7
.
REMARQUE
La plage de température peut changer en
fonction du modèle.
Le mode Rafraîchissement ne fonctionne pas si
la température souhaitée est supérieure à la
température de la pièce.
- Dans ce cas, diminuez la température
souhaitée.
- Pour de meilleurs résultats, réglez la
température souhaitée à environ 5
7
de
moins que la température extérieure.
- Si la température souhaitée est supérieure à la
température de la pièce, l’évent ne fera que
souffler de l’air au lieu de refroidir.
Mode Chauffage (disponible
seulement sur certains modèles)
Il fournit un vent chaud à l’intérieur.
1
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
t
.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour
sélectionner le mode Chauffage.
18
UTILISATION
v
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyez sur le bouton
a
ou
b
pour régler la
température souhaitée.
Chaque appui augmente ou diminue la
température de 1
7
.
Vous pouvez régler la température sur une
valeur comprise entre 16
7
et 30
7
.
REMARQUE
Le mode Chauffage ne fonctionne pas si la
température souhaitée est inférieure à la
température de la pièce.
- Dans ce cas, augmentez la température
souhaitée.
- Pour des meilleurs résultats, réglez la
température souhaitée à environ 5
7
de plus
que la température extérieure.
- Si la température souhaitée est inférieure à la
température de la pièce, le évent ne fera que
souffler de l’air au lieu de réchauffer.
Qu’est-ce que la fonction de délai de trois
minutes ?
- Il faut un certain temps avant que le produit
ne souffle de l’air chaud. Ce délai permet de
protéger le compresseur. La pièce sera
chauffée par de l’air chaud au bout de trois
minutes lorsque le compresseur commencera
à fonctionner.
Mode Déshumidification
Cette fonction réduit l’humidité de l’air.
1
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
t
.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour
sélectionner le mode Déshumidification.
q
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
G
pour
régler la vitesse du ventilateur.
Mode Automatique
Cette fonction règle automatiquement le flux d’air.
19
UTILISATION
FRANÇAIS
Mode de Fonctionnement automatique
(disponible seulement sur certains modèles)
1
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
t
.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour
sélectionner le mode Automatique.
M
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyez sur le bouton
a
ou
b
pour
sélectionner le code de fonctionnement
souhaité si la température est supérieure ou
inférieure à la température souhaitée.
4
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
G
pour
régler la vitesse du ventilateur.
Mode de Changement automatique (disponible
seulement sur certains modèles)
1
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
t
.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour
sélectionner le mode Automatique.
M
s’affiche sur l’écran d’affichage.
Code Description
2 L’appareil règle la température
souhaitée à un niveau supérieur à
la température actuelle.
1 L’appareil règle la température
souhaitée à un niveau légèrement
supérieur à la température
actuelle.
0 L’appareil maintient la température
actuelle.
-1 L’appareil règle la température
souhaitée à un niveau légèrement
inférieur à la température actuelle.
-2 L’appareil règle la température
souhaitée à un niveau inférieur à la
température actuelle.
Code Description
20
UTILISATION
3
Appuyez sur le bouton
a
ou
b
pour régler la
température souhaitée.
Chaque appui augmente ou diminue la
température de 1
7
.
Vous pouvez régler la température sur une
valeur comprise entre 16
7
et 30
7
.
4
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
G
pour
régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
La plage de température peut changer en
fonction du modèle.
Il est possible de passer manuellement à un
autre mode de fonctionnement.
Mode Ventilateur
Cette fonction fait circuler l’air sans le chauffer ou
le rafraîchir.
1
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
t
.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour
sélectionner le mode Ventilateur.
s’affiche sur l’écran d’affichage.
3
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
G
pour
régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
Le mode de ventilation ne diffuse pas de vent
frais, mais un vent normal.
- Le mode Ventilateur fait simplement circuler
l’air dans la pièce sans en modifier la
température.
Réglage de la vitesse du
ventilateur
Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
G
pour
sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG ABNW53GM3T1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur