Tefal GV7485C0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

JPM & Associés • marketing-design-communication • 03/2011 • 1800121673 - GTO - 11/11
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:16 PageC1
EXPRESS
POWER ZONE
ANTI-CALC AUTOCLEAN
www.tefal.com
FR
EN
IT
ES
PT
EL
TR
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:16 PageC2
1*
10*
19c
19a
19f
19d
19e
18
19
19b
2
3
4
5
6
7
8
9
11*
12
13
14
15
16
17
N
T
R
20
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:16 PageC3
4
Recommandations importantes
Consignes de sécurité
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une utilisation
non conforme au mode d’emploi dégagerait la
marque de toute responsabilité.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes
et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
• Votre centrale vapeur est un appareil électrique : il doit
être utilisé dans des conditions normales d’utilisation.
Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
• Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en cas de
dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de
vapeur,
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
• Branchez toujours votre centrale vapeur :
- sur une installation électrique dont la tension est
comprise entre 220 et 240 V.
- sur une prise électrique de type “terre”.
Toute erreur de branchement peut causer un
dommage irréversible et annule la garantie.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est
bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre.
• Déroulez complètement le cordon électrique avant de
le brancher sur une prise électrique de type terre.
• Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon
vapeur est endommagé, il doit être impérativement
remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un
danger.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer le collecteur,
- avant de le nettoyer,
- après chaque utilisation.
• L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable.
Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous
que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
• La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du
boîtier peuvent atteindre des températures très
élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les
touchez pas.
Ne touchez jamais les cordons électriques avec la
semelle du fer à repasser.
• Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner
des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout
en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur
des personnes ou des animaux.
• Avant de rincer le collecteur, attendez toujours que la
centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus
de 2 heures pour dévisser le collecteur.
• Si vous perdez ou abîmez le collecteur, faites-le
remplacer dans un Centre Service Agréé.
• Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau
ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau
du robinet.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il
présente des dommages apparents, s’il fuit ou
présente des anomalies de fonctionnement. Ne
démontez jamais votre appareil : faites-le examiner
dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
1. Poignée confort (selon modèle)
2. Commande vapeur
3. Bouton de réglage de température du fer
4. Voyant du fer / Repère de réglage du bouton
de temrature du fer
5. Sortie de cordon Easycord
6. Plaque repose-fer
7. Interrupteur lumineux Marche/Arrêt
8. Compartiment de rangement du cordon électrique
9. Cordon électrique
10. Touche Power Zone (selon modèle)
11. Lock-System (selon modèle)
12. Volet de remplissage du réservoir
13. servoir 1,7 l
14. Chaudière l’inrieur du btier)
15. Cordon vapeur
16. Glissière de rangement du cordon vapeur
17. Cache collecteur de tartre
18. Collecteur de tartre
19. Tableau d e bord
a. Voyant “anti-calc
b. Voyant “réservoir vide
c. Touche “OK”
d. Voyant “vapeur pte”
e. Zone ECO
f. Bouton de réglage du débit de vapeur
20. Semelle Autoclean
Description
Système de verrouillage du fer sur le socle - Lock System (selon modèle)
Votre centrale vapeur est équie d'un arceau de maintien du fer sur le boitier avec verrouillage
pour faciliter le transport et le rangement - fig.1 :
Verrouillage - fig.2
Déverrouillage - fig.3
MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page4
49
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page5
55
Pour transporter votre centrale vapeur par la poignée du fer :
- Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et rabattez l’arceau de maintien sur le
fer jusqu’à l’enclenchement du verrouillage (identif par un “clic” sonore)
- fig.2.
- Saisissez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur - fig.1.
Quelle eau utiliser ?
L’eau du robinet :
Votre appareil a é conçu pour fonctionner avec leau du robinet. Si votre eau est très calcaire,
langez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralie du commerce.
Dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élee. Dans ce
cas, utilisez exclusivement de l’eau déminéralisée.
Adoucisseur :
Il y a plusieurs types dadoucisseurs et l’eau de la plupart dentre eux peut être utilisée dans le
rateur. Cependant, certains adoucisseurs et particulièrement ceux qui utilisent des produits
chimiques comme le sel, peuvent provoquer des coulures blanches ou brunes, c’est notamment
le cas des carafes filtrantes. Si vous rencontrez ce type de problème, nous vous recommandons
d’essayer d’utiliser de l’eau du robinet non traitée ou de l’eau en bouteille.
Une fois leau chane, plusieurs utilisations serontcessaires pour résoudre le probme. Il est
recommandé d’essayer la fonction vapeur pour la premre fois sur un linge u qui peut être
je, afin d’éviter d’endommager vostements.
Souvenez-vous :
N’utilisez jamais d’eau de
pluie ni d’eau contenant des
additifs (comme lamidon,
le parfum ou l’eau des
appareils ménagers). De tels
additifs peuvent affecter les
proprtés de la vapeur et à
haute temrature, former
des dépôts dans la chambre
à vapeur, susceptibles de
tacher votre linge.
Préparation
Remplissez le réservoir
Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
Vérifiez que votre appareil est débranché et froid.
Ouvrez le volet de remplissage du réservoir - fig.4.
Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,7 l d’eau maximum et remplissez leservoir en
prenant soin de ne pas dépasser le niveau “Max
- fig.4.
Refermez le volet de remplissage.
Fonctionnement du tableau de bord
Voyant vert clignote - fig.5 : la chaudre chauffe.
Voyant vert allumé : la vapeur est pte.
Voyant rouge “réservoir d’eau” clignote - fig.10 : leservoir est vide.
Voyant orange “anti-calc” clignote - fig.13 : vous devez rincer le collecteur de tartre.
Mettez la centrale vapeur en marche
Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son logement.
Rabattez l’arceau de maintien du fer sur l’avant pour débloquer le cran de sureté
- fig.3.
Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type “terre”.
Appuyez sur linterrupteur lumineux marche/arrêt. Il sallume et la chaudière chauffe :
le voyant vert situé sur le tableau de bord clignote - fig.5.
Quand le voyant vert reste allumé (après 2 minutes environ), la vapeur est prête.
Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre
appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela gére un bruit qui est normal.
Durant la premre utilisation,
il peut se produire un
dégagement de fumée
et une odeur sans nocivi.
Ce phénomène sans
conséquence sur lutilisation
de lappareil dispartra
rapidement.
Repassez à la vapeur
Placez le bouton de réglage de température du fer sur le type de tissu à repasser (voir tableau ci-dessous).
Le voyant du fer s’allume
- fig.9. Attention : l’appareil est prêt lorsque le voyant du fer séteint et
que le voyant vert sit sur le tableau de bord reste fixe.
glez lebit de vapeur (bouton deglage situé sur le tableau de bord).
Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer s’allume et s’éteint selon les besoins de
chauffe, sans incidence sur l’utilisation.
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur site sous la poignée du fer
- fig.6. La vapeur s’arte en relâchant la commande.
Si vous utilisez de l’amidon, pulrisez-le à l envers de la face à repasser.
Utilisation
Ne posez jamais le fer sur
un repose-fertallique,
ce qui pourrait l’amer
mais plut sur la plaque
repose-fer du boîtier : elle
est équie de patins anti-
rapants et a é conçue
poursister à des
températures élees.
FR
EN
IT
ES
PT
EL
TR
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page5
Réglez la température
Réglage du bouton de temrature du fer - fig.9 :
- Commencez dabord par les tissus qui se repassent à basse température et terminez par ceux
qui supportent une temrature plus élee (•• ou Max).
- Si vous repassez des tissus en fibreslangées, réglez la temrature de repassage sur la fibre
la plus fragile.
- Si vous repassez des tements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par
impulsions
- fig.6, sans poser le fer sur le tement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
Réglage du bouton de débit de vapeur :
- Si vous repassez un tissus épais, augmentez le débit de vapeur.
- Si vous repassez à basse temrature,glez le bouton debit de vapeur sur la position mini.
MODE ECO:
Votre centrale vapeur est équipée d’un mode ECO qui consomme moins d’énergie tout en garantissant un bit vapeur suffisant pour un
repassage efficace. Pour cela, une fois le thermostat de votre fer correctementglé (cf tableau ci-dessus), positionnez leglage dubit
vapeur sur le segment ECO
- fig.12. Le mode ECO peut être utilisé sur tous les types de tissus, toutefois pour les tissus très épais ou très
froissés, nous vous recommandons dutiliser le débit vapeur maximum pour garantir un résultat optimal.
Repassez à sec
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
Défroissez verticalement
Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur sur la position maxi.
Suspendez le vêtement sur un cintre et tendezgèrement le tissu d’une main.
La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais
toujours sur un cintre.
Appuyez sur la commande vapeur
- fig.6 par intermittence en effectuant un mouvement de haut
en bas
- fig.8.
Remplissez le réservoir en cours d’utilisation
Quand le voyant rougeservoir vide” clignote - fig.10, vous n’avez plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide.
Débranchez la centrale vapeur. Ouvrez le volet de remplissage duservoir
- fig.4.
Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,7 l d’eau maximum et remplissez leservoir en prenant soin de ne pas dépasser le
niveau “Max” du réservoir
- fig.4.
Refermez le volet de remplissage.
Rebranchez la centrale vapeur. Appuyez sur la toucheOK” de remarrage
- fig.11, située sur le tableau de bord, pour poursuivre
votre repassage. Quand le voyant vert reste allumé, la vapeur est pte.
Fonction Power Zone (selon modèle)
Votre appareil est équipé de la fonction Power Zone : une vapeur concentrée à la pointe de la semelle, à utiliser en particulier
pour un repassage cib des plis récalcitrants, des détails et des zones difficiles d'accès.
Pour utiliser cette fonction, appuyez à fond sur la touche Power Zone site au dessus du fer, aussi souvent que cessaire
- fig.7
.
Semelle Autoclean Catalys
®
• Le fer de votre centrale vapeur est équipé d’une semelle autonettoyante fonctionnant par catalyse.
• Son revêtement exclusif permet d'éliminer en continu toutes les impuretés générées par un usage normal.
Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon ou sur le repose fer pour préserver son revêtement
autonettoyant.
6
TYPE DE TISSUS
RÉGLAGE DU BOUTON
DE TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DU BOUTON
DE VAPEUR
Soie, synttiques
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
Laine, soie, viscose
••
Lin, coton
•••
GLAGE TEMPÉRATURE ET BIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lors de la première
utilisation ou si vous navez
pas utilisé la vapeur depuis
quelques minutes : appuyez
plusieurs fois de suite sur la
commande vapeur - fig.6 en
dehors de votre linge. Cela
permettra déliminer leau
froide du circuit de vapeur.
Pour les tissus autres que
le lin ou le coton,
maintenez le fer à
quelques centimètres afin
de ne pas brûler le tissu.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page6
7
FR
EN
IT
ES
PT
EL
TR
Détartrez facilement votre centrale vapeur :
Pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les rejets de tartre, votre centrale vapeur
est équie d’un collecteur de tartre intégré. Ce collecteur, placé dans la cuve,cure automatiquement le tartre
qui se forme à lintérieur.
Principe de fontionnement :
Un voyant orange anti-calc clignote au tableau de bord pour vous indiquer qu’il faut rincer le collecteur
- fig.13.
Attention cette opération ne doit pas être effecte tant que la centrale vapeur n’est pas
branchée depuis plus de deux heures et n’est pas complètement froide. Pour effectuer cette opération,
la centrale vapeur doit se trouver ps d’un évier car de leau peut couler de la cuve lors de l’ouverture.
Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, retirer le cache collecteur de tartre - fig.14.
Dévissez comptement le collecteur et retirer le du boitier, il contient le tartre accumulé dans la cuve - fig.15 et
fig.16.
Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l’eau courante pour éliminer le tartre qu’il contient - fig.16.
Remettez le collecteur dans son logement en le revissant comptement, pour assurer l’étanchéité - fig.17.
Remettez le cache collecteur de tartre en place - fig.18.
Lors de la prochaine utilisation appuyer sur la touche “OK située sur le tableau de bord pour éteindre le
voyant orange “anti-calc”
- fig.11.
Nintroduisez pas de
produits détartrants
(vinaigre, détartants
industriels...) pour
rincer la chaudière :
ils pourraient
lendommager.
Avant de procéder
à la vidange de votre
centrale vapeur, il est
impératif de la laisser
refroidir pendant plus
de 2 heures, pour
éviter tout risque de
brûlure.
Rangez la centrale vapeur
Eteignez l’interrupteur marche / art et débranchez la prise.
Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
Rabattez l’arceau de maintien sur le fer jusquau “Clic” de verrouillage - fig.2. Votre fer sera ainsi bloqué en toute curité sur son boîtier.
Rangez le cordon électrique dans son logement - fig. 19.
Rangez le cordon vapeur dans la glissière de rangement. Saisissez le cordon, pliez-le en deux de manière à former une boucle.
Insérez l’extremité de cette boucle dans la glissière puis poussez lentement jusquà voir appartre l’extremi du cordon de
l’autreté de la glissière
- fig. 20.
Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.
Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.
Probmes Causes possibles Solutions
La centrale vapeur ne s’allume pas ou le
voyant du fer et linterrupteur lumineux
marche/arrêt ne sont pas allumés.
L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que lappareil est bien branché sur
une prise en état de marche et quil est sous
tension (interrupteur marche/arrêt lumineux
allumé).
L’eau coule par les trous de la semelle. Vous utilisez de la vapeur alors que votre
fer n’est pas suffisamment chaud.
Vérifiez leglage du thermostat et du
bit de vapeur. Attendez que le voyant
du fer soit éteint avant d’actionner la
commande vapeur.
L’eau sest condene dans les tuyaux
car vous utilisez la vapeur pour la
premre fois ou vous ne l’avez pas
utilisée depuis quelques temps.
Appuyez sur la commande vapeur en
dehors de votre table à repasser, jusquà
ce que le fer émette de la vapeur.
Un problème avec votre centrale vapeur ?
Entretien et Nettoyage
Nettoyez votre centrale vapeur
Nutilisez aucun produit dentretien ou de tartrage pour nettoyer la semelle ou le btier.
Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.
Nettoyez la semelle : le fer de votre centrale vapeur est équi d’une semelle autonettoyante
fonctionnant par catalyse. Son revêtement actif exclusif lui permet d’éliminer en continu toutes les
impuretés qui peuvent êtrees au quotidien dans des conditions normales d’utilisation.
Un repassage avec une température inadaptée peut néanmoins laisser des traces cessitant un
nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux et humide sur la semelle
encore tde afin de ne pas endommager le revêtement.
Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide dun chiffon doux lérement humide.
Attention ! L’utilisation
d’un tampon abrasif
endommage le
revêtement
autonettoyant de votre
semelle (fig 21).
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page7
8
Probmes Causes possibles Solutions
Des traces d’eau apparaissent sur le
linge.
Votre housse de table est saturée en eau
car elle n’est pas adape à la puissance
d’une centrale vapeur.
Assurez-vous d’avoir une table adaptée
(plateau grilla qui évite la
condensation).
Des coulures blanches sortent des trous
de la semelle.
Votre chaudière rejette du tartre car elle
n’est pas détartrée régulrement.
Rincez le collecteur
(voir §tartrez votre centrale).
Des coulures brunes sortent des trous de
la semelle et tachent le linge.
Vous utilisez des produits chimiques
tartrants ou des additifs dans leau de
repassage.
N’ajoutez jamais aucun produit dans le
réservoir (voir § quelle eau utiliser ?).
Contactez un Centre Service Agréé.
La semelle est sale ou brune et peut
tacher le linge.
Vous utilisez une temrature trop
importante.
Reportez-vous à nos conseils sur le
réglage des températures.
Votre linge n’a pas é rin
suffisamment ou vous avez repassé un
nouveau vêtement avant de le laver.
Assurez vous que le linge est suffisamment
rincé pour supprimer les éventuels dépôts
de savon ou produits chimiques sur les
nouveaux vêtements.
Vous utilisez de l’amidon. Pulvérisez toujours lamidon sur l’envers
de la face à repasser.
Il y a peu ou pas de vapeur.
Le réservoir est vide (voyant rouge clignote).
Remplissez le réservoir.
Le débit de vapeur est rég au minimum. Augmentez lebit de vapeur.
La température de la semelle est réglée
au maximum.
La centrale vapeur fonctionne
normalement mais la vapeur, ts
chaude, estche, donc moins visible.
De la vapeur sort autour du collecteur. Le collecteur est mal ser. Resserrez le collecteur.
Le joint du collecteur est endommagé. Contactez un Centre Service Agréé.
L’appareil estfectueux. N’utilisez plus la centrale vapeur et
contactez un Centre Service Agréé.
Le voyant rougeservoir d’eau vide”
clignote.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche
“OK” de redémarrage.
Appuyez sur la touche “OK de
redémarrage située sur le tableau de
bord jusquà lextinction du voyant.
De la vapeur ou de l’eau sortent au-
dessous de l’appareil.
L’appareil estfectueux. N’utilisez plus la centrale vapeur et
contactez un Centre Service Agréé.
Le voyant “anti calc clignote. Vous n’avez pas appuyé sur la touche
“OK” redémarrage.
Appuyez sur la toucheOK de
redémarrage site sur le tableau de bord
jusqu’à l’extinction du voyant.
La semelle est rae ou abie. Vous avezposé votre fer à plat sur
un repose fer métalique.
Posez toujours votre fer sur son talon
ou sur le repose fer.
Vous avez netto votre semelle avec
un tampon abrasif ou métalique.
Reportez-vous au chapitreNettoyez
la semelle .
Participons à la protection de l’environnement !
S’il n’est pas possible determiner la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Aps-Vente agréé.
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à faut dans un centre service age pour que son traitement soit effectué.
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page8
39
FR
EN
IT
ES
PT
EL
TR
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page39
40
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page40
41
FR
EN
IT
ES
PT
EL
TR
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page41
42
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page42
43
FR
EN
IT
ES
PT
EL
TR
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page43
44
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page44
45
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page45
46
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page46
47
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page47
48
1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Tefal GV7485C0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à