Honeywell HZ-420 series Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
11
AVERTISSEMENT
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENTLISEZ CES CONSIGNES
D’EMPLOI ET DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER
LE RADIATEUR ET GARDEZ-LES. SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU LES
ÉTIQUETTES APPOSÉES SUR L’APPAREIL,
APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE
AU (800) 477-0457 POUR OBTENIR DES
EXPLICATIONS ET CECI, AVANT DE VOUS
SERVIR DE L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT
L’inobservation de
ces consignes de sécurité pourrait résulter en
un incendie, des blessures, voire la mort.
VOS RESPONSABILITÉS
Les appareils électriques peuvent exposer à
des dangers aptes à causer des blessures
graves et même la mort. Leur utilisation peut
entraîner des risques, y compris mais sans
s’y limiter, de blessures, d’incendies, de choc
électrique et de dommages à l’installation
électrique. L’objectif de ces instructions est
de fournir les renseignements nécessaires
pour utiliser l’appareil et éviter ces dangers.
L’emploi d’appareils électriques requiert
l’observation de précautions de base pour
réduire les risques d’incendies, de choc
électrique et de blessures corporelles,
dont les suivantes :
1. Avertissement Lisez toutes les
instructions avant d’employer le radiateur.
2. Avertissement – Un radiateur qui marche
est chaud. Pour ne pas vous brûler, veillez
à ce que votre peau nue ne touche pas les
surfaces chaudes. Utilisez les poignées du
radiateur pour le déplacer, s’il en possède.
Gardez les corps combustibles – meubles,
oreillers, literie, papiers, vêtements et
rideaux, par exemple – à au moins 0,9 m
(3 pi) de l’avant du radiateur et éloignez-les
des côtés et de l’arrière
3. Avertissement – Redoublez de vigilance
lorsque le radiateur est utilisé par des
enfants ou en leur présence et près de
personnes handicapées, ainsi que lorsqu’il
fonctionne sans surveillance.
4. Avertissement – Débranchez toujours un
radiateur qui ne sert pas.
5. Avertissement – N’employez pas un
radiateur dont le cordon ou la fiche est
abîmé, qui a mal fonctionné, a été échappé
ou endommagé d’une manière quelconque.
Jetez-le ou apportez-le à un centre de
services agréé pour le faire vérifier et/ou
réparer.
6. Avertissement – Ne convient qu’à
l’utilisation résidentielle.
7. Avertissement – Ne pas l’employer en
plein air.
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
RADIATEUR CÉRAMIQUE
À DÉBIT SUR 360º
Modèles de la série HZ-420
Modèles de la série HZ-430
Modèles de la série HZ-440
12
8. Avertissement – Ce radiateur n’est pas
destiné aux salles de bains et de lavage ou
autres pièces intérieures. Ne le posez jamais
au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve
d’eau dans laquelle il puisse tomber.
9. Avertissement N’acheminez pas le cordon
sous tapis ou moquette. Ne le recouvrez pas
de carpettes, tapis de corridor, ou autres. Ne
le passez ni sous des meubles ni sous des
appareils. Éloignez-le du passage afin qu’il
ne puisse pas faire trébucher.
10. ATTENTIONCET APPAREIL EST ÉQUIPÉ
D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE BRANCHE EST
PLUS LARGE QUE L’AUTRE). POUR RÉDUIRE
LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, LA
FICHE N’ENFONCE DANS LES PRISES
POLARISÉES QUE DANS UN SENS. SI
ELLE NE S’ADAPTE PAS SÛREMENT DANS
LA PRISE, INVERSEZ-LA. SI ELLE NE
RENTRE TOUJOURS PAS, FAITES APPEL
À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. NE TENTEZ
EN AUCUN CAS DE DÉJOUER CETTE
CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ.
11. AvertissementCe radiateur prélève
12,5 ampères au réglage haut. Afin de ne
pas surcharger le circuit, ne branchez pas
le radiateur sur un circuit qui alimente déjà
d’autres appareils en marche.
12. AvertissementIl est normal que la
fiche soit un peu chaude au toucher; une
connexion prise de courant alternatif et fiche
mal assujettie peut surchauffer et déformer
la fiche. Demandez à un électricien de
remplacer les prises ayant du jeu ou usées.
13. AvertissementPour débrancher le
radiateur, éteignez-le puis tenez la fiche
entre le pouce et l’index pour la sortir de la
prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
14. AvertissementVeillez à ce qu’aucun
corps étranger ne pénètre dans les orifices
d’aération ou d’évacuation, sous peine de
provoquer choc électrique ou incendie et
d’abîmer l’appareil.
15. AvertissementPour éviter tout risque
d’incendie, ne bouchez les orifices
d’admission d’air ou d’évacuation en aucune
façon. Ne posez pas le radiateur sur une
surface molle, un lit par exemple, qui
pourrait boucher les orifices.
16. AvertissementUn radiateur renferme des
pièces chaudes et produisant des étincelles.
Ne l’employez pas dans les lieux où sont
utilisés ou entreposés essence, peinture ou
liquides inflammables.
17. AvertissementN’utilisez le radiateur que
tel que décrit dans ce guide. Tout autre
emploi que ne conseille pas le fabricant peut
être source d’incendie, de choc électrique ou
de blessures corporelles.
18. AvertissementBranchez toujours le
radiateur directement sur la prise murale.
N’employez ni cordon prolongateur ni prise
déplaçable (barre multiprise).
19. AvertissementNe l’altérez pas et ne
tentez pas de le réparer. Toute altération
ou modification pourrait entraîner blessures
graves, mort ou incendie. Risque de choc
électrique. Ne l’ouvrez pas, il ne contient pas
de pièces que vous puissiez réparer.
20. AvertissementN’enlevez pas les
étiquettes de mise en garde ou d’instructions
de sécurité.
21. AttentionLe rendement du radiateur peut
varier et sa température être assez élevée
pour brûler la peau nue. Employer l’appareil
est déconseillé aux sujets dont la sensibilité
à la chaleur est limitée ou incapables de vite
réagir pour éviter les brûlures.
22. AttentionÉTEIGNEZ le radiateur,
débranchez-le et laissez-le refroidir avant de
le nettoyer ou ranger et entre utilisations.
23. AttentionPosez le radiateur sur une
surface rigide, plane et d’aplomb, exempte
d’obstructions et située à au moins 0,9 m
(3 pi) des corps combustibles. NE le placez
PAS sur une surface instable literie ou
moquette épaisse, par exemple. Veillez à ce
qu’il ne risque pas de faire trébucher jeunes
enfants ou animaux favoris. Ses pieds de
caoutchouc l’immobilisent fermement.
24. AttentionSi l’installation électrique de
la maison comporte des fils d’aluminium,
faites vérifier la connexion à la prise par un
électricien agréé. Utiliser tout radiateur de
1500 watts avec câblage d’aluminium peut
compromettre la sécurité.
25.
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
13
Posez le radiateur centralement, sur une surface rigide, plane, d’aplomb et exempte d’obstructions, à au
moins 0,9 m (3 pi) des murs et des matières combustibles.
NE l’employez PAS sur une surface instable – literie ou moquette épaisse, par exemple.
VEILLEZ À CE QUE LE RADIATEUR N’ENTRAVE PAS LE PASSAGE ET NE PUISSE PAS FAIRE TRÉBUCHER
LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE COMPAGNIE.
MISE EN PLACE
Éteignez le radiateur
Laissez-le refroidir pendant 10 minutes
Débranchez-le pour le déplacer. Ce radiateur comprend une poignée isolante par mesure de commodité.
DÉPLACEMENT DU RADIATEUR
MODE D’EMPLOI
Les radiateurs céramique – ou soufflants – chauffent à l’aide de résistances encastrées dans des plaques
de céramique. Extrêmement rapide, ce genre de chauffage fournit une chaleur uniforme.
La conception industrielle du radiateur céramique à débit périphérique 360° optimise le dégagement de la
chaleur. Son puissant ventilateur améliore la convection forcée afin de vous faire bénéficier d’un chauffage
circonférentiel ou directionnel et d’assurer votre confort et un air ambiant bienfaisant.
Pour obtenir les résultats optimaux, posez le radiateur par terre afin de créer une convection ambiante
agréable; il diffusera sa chaleur maximale après 5 à 10 minutes de fonctionnement.
QUELQUES MOTS AU SUJET DE LA TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE
Fig. 2
Fig. 1
REMARQUE: Le radiateur céramique à débit sur 360º vient assemblé.
REMARQUE: NE LAISSEZ JAMAIS UN RADIATEUR QUI FONCTIONNE
SANS SURVEILLANCE
Le bouton de commande ou le bouton d’alimentation (
) étant en
position d’ARRÊT (
), branchez le radiateur sur une prise de courant
polarisée de 120 volts. NE FORCEZ PAS LA FICHE POLARISÉE DANS LA
PRISE, elle n’enfonce que dans un sens.
Le radiateur céramique à débit sur 360º est un appareil polyvalent qui
a été conçu pour soit dégager sa chaleur sur 360° (
), soit orienter et
propager sa chaleur sur 180° (
).
Pour le régler au mode de chauffage sur 360° – LEVEZ le levier
directionnel (fig. 1) qui se trouve à l’arrière du radiateur.
Pour le régler au mode de chauffage sur 180° – BAISSEZ le levier
directionnel (fig. 2) situé à l’arrière du radiateur.
14
Série HZ-420 - fonctionnement du radiateur céramique à débit sur 360º
Le bouton d’alimentation se règle à deux (2) positions:
1) Bas (
) – consommation d’énergie de 900 watts
2) Haut (
) – consommation d’énergie de 1500 watts
REMARQUE: Le fonctionnement au réglage bas (
) utilisant moins
d’énergie, c’est le plus écoénergétique; il peut constituer l’option
préférable pour vous, si l’économie d’énergie vous préoccupe.
Mettez le radiateur en marche en tournant le bouton d’alimentation
au réglage bas (
) ou au réglage haut ( ) – le voyant lumineux
ambre s’allumera.
Pour régler le thermostat, tournez son bouton à fond en sens
horaire, pour le mettre à la position la plus haute (
).
Lorsque la température ambiante est confortable, tournez lentement
le bouton du thermostat en sens antihoraire, jusqu’à ce que
l’élément s’arrête et que le ventilateur s’éteigne (le voyant ambre
d’alimentation continuera à luire). Ce réglage du thermostat
correspond à la température ambiante de la pièce. À ce réglage, le thermostat fera automatiquement
démarrer ou arrêter le radiateur pour maintenir le niveau de confort sélectionné.
Tournez le bouton d’alimentation à l’ARRÊT (
) puis débranchez le radiateur en fin d’emploi.
Série HZ-430 - fonctionnement du radiateur céramique écoénergétique
EnergySmart
MC
à débit sur 360º
Allumez le radiateur en pressant la touche
d’alimen tation (
). Il se réglera d’emblée à
chaleur basse constante et la température
ambiante actuelle s’affichera.
L’indicateur d’énergie utilisée affichera la
consommation énergétique du radiateur.
À HI (haut), le radiateur prélève 1500 watts
pour vite réchauffer la pièce
À LO (bas), le radiateur prélève 900 watts
pour réchauffer doucement la pièce ou
maintenir la température
À STAND BY (veille), le radiateur ne prélève
pas de courant puisque la tempé ra ture
ambiante désirée a été atteinte
MODE D’EMPLOI (SUITE)
Modèle HZ-420
Voyant
d’alimentation
Bouton
d’alimentation
Commande
du thermostat
Modèle HZ-430
Voyant
d’alimentation
Touche
d’alimentation
Chaleur
constante
Thermostat
EnergySmart
MC
Température
ambiante
actuelle
Indicateur
d’énergie
utilisée
Minuteur
15
La commande numérique présente deux (2) modes pour régler le radiateur:
Mode de chaleur constante -
offre deux (2) réglages
1. Pour chaleur constante basse, presser ( ) – la consommation énergétique est de 900 watts
2. Pour chaleur constante haute, presser (
) – la consommation énergétique est de 1500 watts
REMARQUE: Le fonctionnement au réglage bas (
) utilisant moins d’énergie, c’est le réglage le
plus écoénergétique et il pourrait même constituer l’option de choix pour vous, si le débit en ampères
considérable qui est prélevé pour le réglage haut (
) vous tracasse.
Mode écoénergétique EnergySmart
MC
-
Un thermostat intelligent qui aide à économiser l’énergie. Pressez la touche SET pour sélectionner l’un
des quatre (4) degrés de confort : 65 °F (18 °C), 70 °F (21 °C), 75 °F (24 °C) ou 80 °F (27 °C). Celui-ci
constitue votre température choisie. Le thermostat EnergySmartMC réglera automatiquement le niveau de
puissance approprié pour procurer cette température choisie. Quand l’air ambiant (température actuelle)
a presque atteint la température choisie, le radiateur abaissera automatiquement la consommation pour
maintenir une chaleur constante, sans gaspiller d’énergie.
L’indicateur de température ambiante affiche la température actuelle de la pièce.
REMARQUE: Au mode EnergySmart, l’indicateur d’énergie utilisée indiquera le niveau de puissance auquel
s’est automatiquement réglé le radiateur pour maintenir efficacement la température désirée.
Pour avoir priorité sur la fonction EnergySmart
MC
, régler le radiateur à l’ARRÊT ( ) ou appuyer sur
«SET» pour sélectionner un mode de chaleur constante. L’indicateur d’énergie utilisée indiquera
«STAND BY» (veille) quand la température ambiante désirée est atteinte. À «STAND BY» le radiateur
est au summum de son efficacité car il n’utilise que quelques watts d’énergie.
Pour régler le minuteur, presser la touche (
) afin de sélectionner le réglage 1, 2, 4 ou
8 heures. Le radiateur fonctionnera au mode choisi pendant la durée réglée puis il s’éteindra
automatiquement lorsque ce laps de temps est écoulé.
MODE D’EMPLOI (SUITE)
Série HZ-440 - Radiateur numérique à débit sur 360º et télécommande
Allumez le radiateur en appuyant sur la touche
d’alimentation (
), il se réglera à HI (haut), soit ( ).
La température désirée par défaut de 75 °F clignotera
trois fois et la température ambiante actuelle s’affichera
en rouge fixe. Remarque: si la température actuelle
dépasse 75 °F, le radiateur ne se mettra en marche
qu’après qu’elle ait baissé ou que vous ayez changé la
température désirée.
Pour régler le niveau de chaleur, pressez (
):
1. Réglage bas (
) – la consommation
d’énergie est de 900 watts
2. Réglage haut (
) – la consommation
d’énergie est de 1500 watts
Remarque: la consommation au réglage bas
(
) étant plus faible, c’est le réglage le
plus écoénergétique – votre option de choix
si l’économie d’énergie vous préoccupe.
Modèle HZ-440
Voyant d’alimentation
Touche d’alimentation
Réglages de
chaleur
Réglage de la
température
Affichage : température
actuelle et température
désirée
Minuteur
16
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º présente plusieurs dispositifs et caractéristiques qui
rehaussent la protection.
Le 360° SafteyTIP
MC
est un interrupteur circonférenciel qui met le radiateur hors tension en cas de
renversement, quelle que soit la direction.
Une commande de haute limite de sécurité qui empêche la surchauffe.
Un fusible thermique d’arrêt qui met le radiateur hors tension de façon permanente s’il fonctionne à
une température plus haute que la normale.
Ce radiateur est fait de plastique de sécurité de haute qualité.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
Pourgler le thermostat, appuyez sur la touche jusqu’à ce que la temrature désirée soit atteinte.
Remarque: celle-ci clignotera 3 fois et la temrature ambiante actuelle s’affichera en rouge fixe.
Pour faire continuellement fonctionner le radiateur sans régler le thermostat, appuyez sur la
touche jusqu’à ce que HI s’affiche en tant que température. À ce mode, il vous faudra ÉTEINDRE
manuellement le radiateur lorsque vous cesserez de vous en servir.
Pour régler le minuteur, appuyez sur la touche (
) afin de choisir un laps de temps de 1, 2, 4 ou 8
heures. Le radiateur fonctionnera au mode choisi pendant le temps réglé, indiquera le décompte du
temps restant à la barre d’affichage puis s’arrêtera automatiquement une fois le laps écoulé.
Télécommande
La télécommande peut contrôler toutes les fonctions du radiateur numérique à débit sur 360°. Elle est
alimentée par deux piles AAA de 1,5 volt (incluses). Pour mettre les piles en place:
Retirez le couvercle de la face arrière de la télécommande.
Positionnez correctement les deux piles AAA de 1,5 volt, selon les instructions du compartiment.
Replacez le couvercle.
Mode d’emploi de la télécommande
Trouvez la técommande qui est embale dans l’insertion du haut.
Pressez (
) pour allumer et éteindre le radiateur.
Pressez (
) pour choisir le niveau de chaleur LO (900 watts) ou
HI (1500 watts).
Pressez (
) pour choisir un laps de temps de 1, 2, 4 ou 8 heures.
Pressez SET pour sélectionner un réglage du thermostat. La
températuresirée clignotera trois fois et la température ambiante
actuelle s’affichera en rouge fixe.
Remettez la télécommande dans l’étrier à cet effet, sur le côté du
radiateur, quand elle ne sert pas.
Télécommande du modèle
Touche
d’alimentation
Réglages
de chaleur
Réglage de la
température
Minuteur
17
DÉPANNAGE
Si le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º s’éteint inopinément et ne fonctionne pas, il se peut
que l’une des caractéristiques de sécurité ait été activée pour empêcher la surchauffe.
• S’assurer que l’appareil est branché et que la prise de courant fonctionne.
Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstructions. En présence d’une obstruction, régler le radiateur à l’ARRÊT
(
) ou ( ) puis le débrancher.
Laisser complètement refroidir le radiateur avant de retirer l’obstruction. Attendre au moins
10 minutes, rebrancher l’appareil et observer les instructions du MODE D’EMPLOI.
REMARQUE: Cet apareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications
des États-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
dans un immeuble d’habitation. L’appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques; s’il n’est
pas installé et employé selon les instructions, il peut causer des parasites nuisant aux radiocommunications. Rien ne
garantit que le brouillage ne se produira pas dans certains immeubles. Si l’appareil cause des parasites nuisibles à la
réception des radiocommunications ou des signaux de télévision – ce qui peut être établi en le mettant hors tension
puis sous tension – l’utilisateur devrait essayer de rectifier cette situation en adoptant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice;
augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur;
brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur; ou enfin
consulter un spécialiste en radio et télévision expérimenté.
D’après la partie 15 de la réglementation FCC, tous changements apportés, quels qu’ils soient, non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité, risquent d’annuler le droit de l’utilisateur d’employer l’appareil.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Nous conseillons de nettoyer le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º au moins une fois par mois
et avant le rangement de hors saison.
Régler le radiateur à l’ARRÊT (
) ou ( ) et le débrancher. Le laisser refroidir.
Ne dépoussiérer que les surfaces extérieures et ceci, avec un chiffon sec. N’EMPLOYER NI EAU, NI
CIRE, NI PRODUIT À POLIR, NI SOLUTION CHIMIQUE.
Avant le rangement, nettoyer le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º selon les directives
ci-dessus. Enrouler le cordon autour du boîtier. Placer l’appareil dans sa boîte d’emballage originale
puis ranger celle-ci dans un endroit frais et sec
Ce radiateur n’est pas démontable.
18
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adressez toute question ou remarque à :
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 États-Unis
Composez sans frais le 1 800 477-0457.
Envoyer un courriel à [email protected]
Ou visitez notre site Web à www.kaz.com
Prière de spécifier le numéro de modèle.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER
LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER
DU MOTEUR SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE, D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL OU DE
BLESSURES CORPORELLES.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
Modèle(s) série HZ-420, série HZ-430
Dimensions série HZ-420 - 22,2 cm long. x 22,2 cm larg. x 43,8 cm haut. (assemblé)
série HZ-430 - 22,2 cm long. x 22,2 cm larg. x 47 cm haut. (assemblé)
Intensité 12,5 ampères
Tension 120 volts, 60 Hz
Puissance max. 1500 watts
BTU max. 5118
Prix de revient du fonctionnement*
Pour évaluer le prix de revient du fonctionnement de ce radiateur, multiplier le nombre de watts utilisé
par 0,001 pour le convertir en kilowatts puis multiplier par le prix du kilowatt et la durée d’utilisation. Par
exemple, si le prix du kilowattheure est de 0,1196 $** et que le radiateur chauffe sans arrêt au réglage de
chaleur constante haute (1500 watts) pendant 4 heures, le prix de revient sera de 0,71 $ – (1500 watts x
4 heures x 0,001) x 0,1196 $/kWh = 0,71 $)
REMARQUE: La consommation d’énergie étant réduite aux réglages bas (
) ou EnergySmart
MC
(série
HZ-860), le fonctionnement plus écoénergétique de ces réglages peut constituer votre option de choix si le
débit en ampères considérable qui est prélevé au réglage haut (
) vous tracasse.
*Calcul: (total des watts x 0,001) x prix du kilowattheure = prix de revient du fonctionnement
**Prix moyen de l’électricité à l’utilisateur final, US Energy Information Administration, 11 août 2010
19
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la
réparation ou au remplacement d’un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux
dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou
déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les
défaillances résultant de l’usure normale ne sont
pas considérées comme des vices de fabrication
en vertu de la présente garantie. KAZ USA, INC.
N’EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS
QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans
certaines régions, on ne permet pas l’exclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les
limites de durée applicables à une garantie implicite;
par conséquent, il est possible que ces limitations ou
exclusions ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits précis, reconnus
par la loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre,
et il est possible que vous en ayez d’autres. Cette
garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial
de ce produit, à compter de la date de l’achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou
remplacera ce produit si l’on constate qu’il comporte
un vice de matière ou de main-d’œuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme au
présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, Inc.,
accompagné d’une brève description du problème.
Inclure une preuve d’achat et un chèque ou un
mandat de poste de 10,00 $US ou de 15,50 $CAN
pour les frais de manutention, d’emballage de retour
et d’expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et
numéro de téléphone durant la journée.
Les frais d’expédition doivent être payés à
l’avance. Nous vous suggérons de demander une
confirmation de suivi ou de livraison.
Adresser à :
AUX ÉTATS-UNIS :
KAZ USA, INC.
ATTN: RETURNS DEPARTMENT
4755 SOUTHPOINT DRIVE
MEMPHIS, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz Canada, Inc.
Attn : Returns Department
10 Bronte Street South
Milton (Ontario) L9T 2X6
Canada
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire
enregistrer votre produit sous « SUPPORT »
puis « Register Product » et recevoir des
renseignements quant aux réactualisations
et aux nouvelles offres promotionnelles.
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Honeywell HZ-420 series Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur