Lenco TFT-721 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs portables
Taper
Le manuel du propriétaire
26
TABLE DES MATIERES
INFORMATIONS GENERALES SUR LE TFT-721 27
GUIDE RAPIDE 27
Brancher votre TFT-721 27
Préparer la télécommande 27
1. PANNEAUX 27
1.1 Panneau avant et panneaux latéraux 27
1.2 Panneau arrière 28
2. INTRODUCTION 28
2.1 Liste de contrôle 28
2.2 A propos de la transmission 28
2.3 A propos de l’antenne de réception portable et de l’antenne accessoire 28
2.4 Connectez le TFT-721 à la TV 28
3. TELECOMMANDE 29
3.1 Définition 29
3.2 Préparer la télécommande 29
4. NAVIGUER AVEC LES MENUS 29
4.1 TV analogique 29
4.1.1 Définition du menu 29
4.2 TV digitale 30
4.2.1 Informations programme 30
4.2.2 Chaîne 31
4.2.3 Réglage de chaînes 31
4.2.4 Configuration système 32
4.2.5 Option 34
4.2.6 Jeux 34
4.2.7 Menu raccourci 34
5. MAINTENANCE 35
5.1 Prise en charge de votre TFT-721 35
5.2 A propos de l’écran. 36
5.3 Recommandations de nettoyage 36
5.4 Attention à la source électrique 36
5.5 Comment prendre soin de la batterie 36
5.6 Comment utiliser les écouteurs 37
6. PROBLEMES COURANTS 37
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 38
7.1 Standards de transmission 38
7.2 Entrée RF Sortie modulateur 38
7.3 Alimentation électrique externe 38
27
INFORMATIONS GENERALES SUR
LE TFT-721
TFT-721 est une TV digitale portable, et peut être utilisée
dans une voiture ou en extérieur. A travers ce manuel,
vous remarquerez que l’utilisation quotidienne de votre
TFT-721 est basée sur une série d’affichage à l’écran et
de menus faciles. Ces menus vous aideront à utiliser de
façon optimale votre TFT-721, vous guidant à travers
l’installation, la sélection des chaînes, le visionnage et de
multiples autres fonctions.
Utiliser les boutons de la télécommande peut exécuter
toutes les fonctions, et utiliser les boutons sur le panneau
avant peut exécuter les mêmes fonctions.
Veuillez noter que de nouveaux logiciels peuvent changer
la fonctionnalité de votre TFT-721.
Si vous rencontrez des difficultés d’utilisation de votre
TFT-721, veuillez consulter la section correspondant de
ce manuel, incluant les Problèmes courants, ou
alternativement, appelez votre revendeur ou un conseiller
du service au client.
IMPORTANT! Veuillez lire ces points avant d’utiliser
le TFT-721!
zNe pas couvrir les ouvertures de ventilation du
TFT-721’s avec des éléments tels que des journaux,
nappes, rideaux etc.
zNe pas placer le TFT-721 au-dessus d’une unité qui
émet de la chaleur.
zNe pas placer de flammes, telles que des bougies
allumées, sur le TFT-721.
zUtilisez un tissu doux et une solution douce de
nettoyage pour nettoyer le boîtier.
zNe pas laisser tomber le TFT-721, ni l’exposer à des
éclaboussures.
zNe pas placer d’objets remplis de liquide, tels que
des vases, sur le TFT-721.
zPour fournir une protection supplémentaire à votre
TFT-721, tel qu’une protection contre les orages,
nous vous recommandons de le connecter via un
appareil de protection de charge externe.
zNe pas retirer le couvercle.
zNe pas exposer l’unité à la chaleur, le froid ou des
conditions d’humidité.
GUIDE RAPIDE
Brancher votre TFT-721
Vous pouvez soit utiliser un adaptateur AC ou une
batterie rechargeable Li-ion comme source d’alimentation
de votre TFT-721.
N’utiliser le TFT-721 uniquement avec l’adaptateur AC fourni.
Pour utiliser l’adaptateur AC:
1. Branchez l’une des extrémités du câble électrique
dans l’adaptateur AC.
2. Branchez l’autre extrémité dans une prise de
courant AC.
3. Branchez le câble attaché à l’adaptateur AC dans le
port DC de votre TFT-721.
Préparer la télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, vous devez insérer la
pile fournie afin de rendre la communication entre le
TFT-721 et la télécommande possible.
zPour insérer la pile:
zRetournez la télécommande.
zAppuyez sur la languette et soulevez le couvercle de
pile.
zInsérez la pile fournie dans la télécommande.
zReplacez le couvercle de pile sur la télécommande.
zAppuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il se fixe en
place.
! Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous devez
remplacer la pile. Lorsque la télécommande n’est pas utilisée
pendant une longue période, retirer la pile pour évier les
dommages dus à la fuite de la pile.
1. PANNEAUX
1.1 Panneau avant et panneaux latéraux
2
1
8
7
6
5
9
3
10
11
4
1. Antenne de réception portable le jack d’antenne peut
également recevoir une antenne accessoire)
2. Boutons du panneau avant (incluant Ok, Curseur haut,
Curseur bas, Curseur gauche, Curseur droit, Menu,
Mode, 16:9/4:3)
3. Ecran
4. Récepteur de télécommande infrarouge
28
5. Jack d’écouteurs
6. Jack de sortie vidéo (CVBS)
7. Jack d’alimentation électrique
8. Jack d’augmentation
9. Indicateurs (Rouge, Vert, Bleu)
Les statuts sont décrits ci-dessous:
Rouge, vert, bleu – la machine est allumée et charge
la batterie
Vert – La machine est en marche, pas de charge
Rouge, bleu – La machine est éteinte et charge la
batterie
Rien – La machine est éteinte
10. Bouton Marche
11. Haut-parleurs
1.2 Panneau arrière
12
14
13
12. Trous d’aération
13. Pied
14. Couvercle de batterie Li-ion
2. INTRODUCTION
2.1 Liste de contrôle
La boîte de votre TFT-721 contient les éléments suivants:
zLe TFT-721
zMode d’emploi
zTélécommande
zCâble de sortie vidéo
zEcouteurs
zAdaptateur d’alimentation électrique (adaptateur AC)
zCâble d’augmentation
zAdaptateur à la voiture
zAntenne accessoire
2.2 A propos de la transmission
Les immeubles, montagnes et terrains environnants
peuvent bloquer les signaux radio et T. Dépendant de la
localisation du récepteur, dans une vallée, derrière une
montage ou un immeuble en béton, la qualité de réception
peut varier considérablement. Comme avec beaucoup
d’autres transmissions, le mauvais temps affecte la qualité
de la réception. Nous vous recommandons l’utilisation
d’une longue antenne accessoire à la place d’une courte
antenne lorsque le signal n’est pas bon, cependant,
n’utilisez pas d’autres modèles d’antenne.
2.3 A propos de l’antenne de réception
portable et de l’antenne accessoire
zUtilisez l’antenne pour des chaînes UHF 21-69 pour
DVB-T, telle qu’une antenne directionnelle.
zSi possible, placez l’antenne près de la fenêtre et
dirigée vers le transmetteur de TV.
zLa force du signal TV varie selon la réflexion des
immeubles ou de la montage. Le signal pénètre mal
la pierre épaisse ou les murs en béton. Cependant les
immeubles en bois ne représentent pas une grande
barrière aux signaux de TV digitale.
2.4 Connectez le TFT-721 à la TV
zConnectez le jack du TFT-721 CVBS à la prise
d’entrée de la TV CVBS pour la vidéo.
zConnectez le jack d’écouteurs du TFT-721 à la prise
d’entrée audio de la T pour le son.
29
3. TELECOMMANDE
3.1 Définition
Cette section décrit l’utilisation des boutons de la
télécommande du TFT-721. Utiliser les boutons du
panneau avant peut exécuter les mêmes fonctions.
FAV Pour ouvrir les menus favoris
Mute Appuyez une fois pour allumer/éteindre le son
(muet/désactiver muet).
Mode Passer du mode DTV, DAB et TV analogique.
Ou pour appeler le clavier numérique pour
certains menus
Ok Pour confirmer une sélection ou ouvrir un menu
Exit Pour sortir d’une sélection ou fermer un menu
Curseur haut Monter dans les menus et changer de
chaîne pour aller à la chaîne suivante
en mode visionnage.
Curseur bas Descendre dans les menus et
changer de chaîne pour aller à la
chaîne précédente en mode
visionnage.
Curseur gauche Se déplacer vers la gauche/ changer
les réglages des menus. Diminuer le
niveau de volume en mode de
visionnage.
Curseur droit Se déplacer vers la droite/ changer les
réglages des menus. Augmenter le
niveau de volume en mode de
visionnage.
Menu Pour revenir à un niveau à la fois dans le menu.
Pour ouvrir/fermer les menus.
0~9 Pour changer de chaîne et sélectionnerles options
du menu individuel.
TTX Appuyez pour entrer en Télétexte (si disponible)
(En mode de TV digitale)
Fonctionne comme un bouton +10 pour passer en
chaîne de 1 à 2 chiffres (en mode de TV
analogique)
Rouge, Vert, Jaune, Bleu Pour tourner les pages du
télétexte rapidement (En mode de TV digitale)
Bouton bleu pour écran 16:9/4:3. Les boutons
rouge, vert, jaune ne sont pas utilisés. (En mode
de TV analogique)
3.2 Préparer la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment de pile en bas de la
télécommande.
Insérez la pile en vous assurant de suivre les marques + et
– comme indiquées à l’intérieur.
Replacez le couvercle.
! Attention: L’image de cette télécommande peut être
différente de la télécommande que vous obtiendrez. Mais
les symboles et les fonctions restent les mêmes que sur
cette image.
4. NAVIGUER AVEC LES MENUS
Cette section décrit les fonctions de votre TFT-721
lorsque vous regardez la TV analogique et la TV digitale
terrestre. Certaines fonctions décrites ici sont dépendantes
du fournisseur de services et ne peut être utilisé que si
elles sont incluses dans les informations de programmes
fournies.
4.1 TV analogique
4.1.1 Définition du menu
Le menu ATV inclus six fenêtres (IMAGE), (AUDIO),
(FONCTION), (SYSTEME), (PROGRAMME),
(VERSION).
Chaque introduction des fenêtres est présentée comme
suivant:
IMAGE
Luminosité˖Les boutons du curseur gauche/droit
ajustent la luminosité de l’écran.
Contraste: ajuste le contraste de l’écran.
Couleur: ajuste la couleur de l’écran.
Figure 4.1.1
AUDIO
30
VOLUME: ajuste le volume du son.
Figure 4.1.2
FONCTION
MIRROR: Les boutons curseurs Gauche/droite peuvent
faire tourner l’écran (0
0
et 180
0
)
Mode écran: Sélectionne les formats d’affichage16:9 /
4:3.
SHOWBATTERY: Sélectionne d’afficher ou non le
niveau de batterie de la pile en fer
dans le coin en haut à droite de
l’écran.
RESET: Réinitialiser les paramètres d’image de l’écran.
Figure 4.1.3
SYSTEME
C.SYS: Ajuste le mode de couleur de la TV—Auto, PAL,
SECAM.
S.SYS: Ajuste le mode son de la TV—I, L, BG, DK.
SWAP: La chaîne en cours peut s’échanger avec une
autre chaîne.
COPIY: La chaîne en cours peut copier à partir une autre
chaîne.
Figure 4.1.4
PROGEAMME
AUTO SEARCH: Recherche automatique des chaînes de
T.
SEARCH: Recherche manuelle de la chaîne de TV
précédente/suivante, le bouton curseur
Gauche recherche les chaînes de TV
précédentes, le bouton du curseur droit
recherche les chaînes de TV suivantes.
FINE TUNER: Micro-ajuste le signal T en cours
PROGRAM: Affiche le numéro de chaîne en cours.
Skip: Si sélectionné, saute le numéro de chaîne
sélectionné en utilisant CH+/CH- pour la sélection
de chaîne. Sélectionner ON signifie sauter,
sélectionner OFF signifie ne pas sauter.
Figure 4.1.5
VERSION
Affiche les informations de version du système. (En
utilisant un adaptateur)
Affiche les informations de version et de batterie du
système (En utilisant la batterie)
Figure 4.1.6
4.2 TV digitale
4.2.1 Informations programme
Le TFT-721 peut afficher les informations des
programmes TV et radio qui sont en cours de diffusion
ainsi que ceux qui seront prochainement diffusés.
Certaines des fonctions avancées décrites ici ne peuvent
être utilisées dans les informations programme que si
diffusées par le diffuseur.
Lorsque vous changez de chaîne, une bannière
d’informations programme sera affichée pendant
quelques secondes.
zLes informations programmes peuvent inclure:
zL’heure actuelle
zLe nom et le numéro de la chaîne.
zLes noms des programmes en cours et des
programmes suivants
zL’heure de début et de fin du programme en cours.
zL’heure de début et de fin du programme suivant.
Vous pouvez ouvrir le menu principal en appuyant sur le
bouton Menu de la télécommande ou sur le panneau
avant. Vous pouvez effectuer les différents réglages en
entrant dans les menus.
1. Affiche le menu en appuyant sur le bouton Menu;
pour les cacher, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton menu.
31
2. Lorsque les boutons sont affichés, vous pouvez
déplacer les dossiers horizontalement avec les
boutons curseur gauche/droit.
zLes colonnes horizontales contiennent les
dossiers suivants: Chaîne, Réglage de chaîne,
Configuration système, Option et Jeux.
zPour aller sur un dossier, utilisez les boutons
curseurs gauche/droit.
zLorsqu’un dossier est déplacé, un marque-page
sera affiché dans la barre de titre.
zPour confirmer la sélection, appuyez sur le
bouton OK, elle apparaîtra alors dans la liste des
sous-menus.
zLorsque vous essayez d’ouvrir certaines listes de
sous-menus contenues dans les dossiers, on vous
demandera un code pin. Ce code est programmé
en usine à 888888.
zAppuyez sur Menu pour ouvrir le menu.
zAppuyez sur OK pour ouvrir le menu de liste
des chaînes.
zVous pouvez toujours quitter un menu à tout
moment, sans affecter les réglages, en appuyant
sur le bouton Menu.
Figure 4.2.1
4.2.2 Chaîne
Le dossier chaîne inclut la liste de menu suivant: Liste de
chaînes, liste de favoris et EPG.
Pour aller à la liste de menu, utilisez les boutons curseurs
haut/bas.
Vous pouvez entrer dans la liste de sous-menu en
appuyant sur OK.
Sortez du menu en appuyant sur Menu.
Figure 4.2.2
Liste des chaînes
Elle affiche toutes les chaînes avec les informations
incluant son numéro, nom, longueur d’onde, qualité;
fréquence et force.
Pour aller à la liste des chaînes, utilisez les boutons
curseurs haut/bas.
Utilisez OK pour confirmer la sélection.
Revenez au menu précédent en appuyant sur Menu
Utilisez les boutons Mode pour aller à la liste des chaînes
TV/Radio.
Liste de favoris
La liste TV contient beaucoup de chaînes. Trier vos
propres listes vous permet de naviguer plus facilement à
travers les chaînes. Vous pouvez éditer vos listes de
chaînes favorites dans ce menu.
Si vous avez plusieurs listes et que vous souhaitez y
effectuer des changements (Informations, Films, MTV,
Finance et Autres), sélectionnez la liste que vous
souhaitez en appuyant sur le bouton Mode.
Utilisez le bouton curseur droit pour ajouter une chaîne à
votre liste de favoris.
Guide de programme électronique (Electronic
Programme Guide / EPG)
Dans le EPG vous trouverez les informations sur les
programmes du jour et des sept jours à venir. (Si les
informations sont fournies par le distributeur de la chaîne
diffusée).
Vous pouvez également sélectionner le type de
programme pour lequel vous souhaitez obtenir des
informations, tel qu’un film, sport ou musique.
Réserver: Vous pouvez sélectionner le programme que
vous souhaitez réserver dans le menu EPG.
Choisissez le programme en utilisant les boutons curseurs
haut/bas, gauche/droite.
Utilisez OK pour réserver le programme sélectionné.
Revenez au menu précédent en appuyant sur Menu.
4.2.3 Réglage de chaînes
Le dossier Channel Setting inclut la liste de menu
suivante: Channel Search [Recherche de chaîne] et
Sort Channel [Trier les chaînes].
Pour sélectionner le menu, utilisez le bouton curseur
haut/bas
Vous pouvez entrer dans la liste de sous-menu en
appuyant sur OK.
Sortez de la liste de menu en appuyant sur Menu.
Figure 4.2.3
32
Recherche de chaîne
Lorsque vous souhaitez rechercher des chaînes, la
procédure de recherche de chaîne peut s’effectuer de
différentes façons, dans la boîte combo dans Search
Type [Recherche de type]: Auto Scan, Manual Scan
[Scan Manuel] et Scan par NIT.
Figure 4.2.4
Auto Scan: Vous pouvez changer les éléments région
(Europe, Australie), ou le mode de mise à jour (Ajouter
ou Remplacer) avant de commencer la recherche.
Allez sur Start Search et appuyez sur OK pour
commencer la recherche de chaînes.
! L’élément région (Europe, Australie) est défini par le signal des
compagnies du pays dans lequel il est diffusé.
Manual Scan [Scan manuel]: Sélectionnez le numéro
de chaîne que vous souhaitez rechercher en utilisant les
boutons numériques de la télécommande ou en utilisant
les boutons Mode pour ouvrir le clavier digital.
Figure 4.2.5
Vous pouvez également changer les éléments de région et
le mode de mise à jour avant de commencer la recherche.
Scan par NIT: Sélectionnez NIT si vous souhaitez
rechercher sur tous les transmetteurs connectés à un
réseau spécifique, allez sur Start Search et appuyez sur
OK pour commencer la recherche des chaînes.
Lors de la procédure de recherche de chaîne, le TFT-721
peut télécharger un large nombre de chaînes. Cela peut
inclure des chaînes de divers fournisseurs de service, mais
également à ceux auxquels vous n’avez accès qu’avec
une carte spéciale du fournisseur de service. Si vous
sélectionnez un programme auquel vous n’avez pas accès,
vous recevrez un message à l’écran.
Après la recherche, appuyez sur OK pour sauvegarder la
nouvelle chaîne ou appuyez sur Menu si vous ne
souhaitez pas la sauvegarder.
Trier les chaînes
Vous pouvez sélectionnez comment les chaînes doivent
être triées dans les listes de TV et radio. Il existe deux
modes de tri (Name Up [A-Z] ou Name Down [Z-A]).
Note: Le tri ne s’applique pas à la Liste de favoris.
Figure 4.2.6
4.2.4 Configuration système
Le dossier de configuration système inclut la liste de
menu suivante: Time setting [Réglage de l’heure],
Language setting [Réglage de la langue], Parental
Setting [Réglage parental], A/V Setting [Réglage A/V],
Factory Setting [Réglage usine] et Booking list [liste de
réservation].
Pour aller à la liste de menu, utilisez les boutons curseurs
haut/bas
Vous pouvez entrer dans la liste de sous-menu en
appuyant sur OK.
Sortez du menu en appuyant sur Menu.
Figure 4.2.7
Réglage de l’heure
Cela inclut la liste de sous-menu suivante: TimeZone
Setting [Réglage de la zone horaire] et Banner Time
Setting [Réglage de la bannière de l’heure].
Figure 4.2.8
Réglage de la zone horaire: vous pouvez régler la zone
horaire ici afin de régler la zone horaire dans laquelle
vous vous trouvez.
Réglage de la bannière de l’heure: Lorsque vous
changez de chaîne, une bannière d’informations sera
affichée pendant quelques secondes. Vous pouvez
sélectionner la durée d’affichage de la bannière. (1, 3, 5, 7,
9 secondes)
Réglage de la langue
Afin de s’accorder avec les personnes de différents pays,
le menu langue peut être réglé en différentes langues
(Anglais, Néerlandais, Français, Allemand, Italien,
Portugais Espagnol). La langue par défaut est l’Anglais.
Vous pouvez également régler la langue audio ici. Si
plus d’une langue audio sont transmises, vous pouvez
sélectionner une langue. Lorsque disponible, vous pouvez
sélectionner entre plusieurs langues (comme dans le menu
langue) diffusée.
33
Figure 4.2.9
Réglage parental
Pour ouvrir ce menu, on vous demandera de saisir un
code d’accès. Le code d’accès a été réglé à l’usine sur
888888. Une fois réglé, le code d’accès doit être saisi
avant de pouvoir visionner les chaînes bloquées. On vous
demandera de saisir le mode de passe à chaque fois que
vous démarrerez le TFT-721 à partir du mode veille.
Figure 4.2.10
Une fois le bon code saisi, le menu Parental Setting
s’ouvrira.
Figure 4.2.11
Changer le code Pin: Vous pouvez changer le code
d’accès pour entrer dans le réglage parental et dans les
chaînes bloquées.
Recherche cryptée: Cette fonction peut régler: il vous
fait saisir le code pin lorsque vous recherchez de nouveau
les chaînes. Cela empêche une tierce personne de changer
vos réglages.
Réglage A/V
Cela inclut la liste des sous-menus suivante: Video
Setting [Réglage vidéo] et Audio Setting [Réglage
audio].
Figure 4.2.12
Réglage Vidéo:
Choisissez vos options vidéo. Celles-ci comprennent les
fonctions: TV shape [taille de l’écran TV], Conversion,
Standard, Bright [Luminosité], Contrast [Contraste]
et saturation.
Figure 4.2.13
TV shape (Taille de l’écran TV): Sélectionnez le format
de votre écran TV. Le format 4:3 est le format standard
pour la plupart des écrans TV. Choisissez le format 16:9
pour un format cinémascope.
Conversion: Vous pouvez opter différents formats
d’affichages (Boîte à lettre, Panoramique, Oreiller,
Coupure verticale, Ecran plein et Auto) pour consulter
le programme TV.
LetterBox donnera une image complète, mais laisse des
bordures noires en haut et en bas. Pas de
déformation d’image.
Pan&Scan remplira l’écran verticalement mais
supprimera des informations situées sur les
côtés gauche et droit de l’image. Pas de
déformation d’image.
PillarBox donnera une image complète, mais laissera des
bordures noires à gauche et à droite. Pas de
déformation d’image.
Verticalcut remplira l’écran horizontalement, mais
supprimera des informations situées sur la
partie haute et basse de l’image. Pas de
déformation d’image.
FullFrame remplira la taille de l’écran avec des
distorsions.
Auto adaptera automatiquement la taille de l’écran.
Standard: Quand le TFT-721 est connecté aux
différentes chaînes de TV, vous pouvez
choisir le standard TV approprié, ex : système
(Auto, PAL, PAL-60)
Bright: les boutons du curseur gauche/droit vous
permettent d’ajuster la luminosité de
l’écran.
Contrast: les boutons du curseur gauche/droit vous
permettent d’ajuster le contraste de
l’écran.
Saturation: les boutons du curseur gauche/droit vous
permettent d’ajuster la saturation
de l’écran.
Audio Setting: Lancer votre option audio.
Figure 4.2.14
Audio Channel: vous pouvez choisir ici différentes
modes de chaînes audio. (Stereo, Left,
Right, Mono)
Programmation par défaut.
Ceci comprend la liste de sous-menu suivante: Restore
Default [Restaurer par défaut] et Clear Channels
[Suppression des chaînes].
Figure 4.2.15
Restore Default [Restaurer par défaut]: Si vous utilisez
cette fonction, toutes les programmations initiales telles
que le code accès, les chaînes préférées etc. seront
effacées.
34
Si vous ne souhaitez pas le réinstaller, vous pouvez
quitter ce menu en appuyant sur “Menu”.
Clear Channels [Suppression des chaînes]: Si vous
utilisez cette fonction, toutes les précédentes chaînes
préprogrammées seront effacées.
Book List
Vous pouvez vérifier ici les programmes que vous avez
présélectionnés.
4.2.5 Option
La fenêtre option comprend la liste de menu suivante:
System Information [Informations système] et Save
mode [Mode de sauvegarde].
Figure 4.2.16
System Information [Informations système]
Lorsque vous entrez dans la fenêtre Système
d’information, vous trouverez des informations générales
relatives au type de matériel et à la version des logiciels
utilisés par votre TFT-721, vous pouvez aussi trouver
l’information sur le type de signal et la batterie de votre
TFT-721.
Figure 4.2.17
A l’option battery information, vous pouvez aussi
choisir l’affichage ou l’extinction de la batterie
représentée par l’icône sur le coin supérieur droit de
l’écran.
Save mode [Mode de sauvegarde]
Lorsque votre TFT-721 est en mode “Portable” c.a.d non
relié à une prise secteur, vous pouvez économiser la
charge de la batterie, en ajustant ou en éteignant la
luminosité de l’écran. La fenêtre “Mode de sauvegarde”
comprend: LEVEL (Niveau) et Close Screen (fermeture
de l’écran) en mode radio.
Figure 4.2.18
LEVEL: règle la luminosité de l’écran en 5 niveaux, 1
pour le niveau le plus sombre, 5 pour le plus brillant, et
“Off” pour désactiver la sauvegarde d’énergie.
Close Screen at radio mode: met l’écran en marche ou
en arrêt quand le système est en mode radio.
4.2.6 Jeux
La fenêtre Game (Jeu) comprend la liste de menu
suivante: Calendar [Calendrier], Tetris et PushBox.
Figure 4.2.19
Calendar: vous pouvez vérifier ici la date du jour.
Figure 4.2.20
Tetris, PushBox: Jeux disponibles.
Figure 4.2.21
Figure 4.2.22
4.2.7 Menu raccourci
Pour utiliser le menu de façon optimale, il existe des
fonctions fréquemment utilisées qui peuvent être
programmées dans le « Menu Raccourci » (Shortcut
menu). La fenêtre Shortcut Menu comprend la liste de
menu suivante: Channel List [Liste des chaînes],
Favorite List [liste des favoris], EPG, TELETEXT et
Channel Info [Info sur les chaines]. Il existe aussi
d’autres boutons sur le menu. (Subtitle, Ch+, Ch-, Fav+,
Fav-)
35
Figure 4.2.23
Pour le mode d’utilisation de la fonction : Channel List,
Favorite List et EPG items, veuillez vous référer à la
section 4.2.2.
TELETEXT
Appuyez sur txt jusqu’à l’ouverture de la page télétexte si
le télétexte est prévu pour cette chaîne. Choisissez les
pages télétextes en utilisant les touches numérotées sur la
télécommande.
Vous pouvez aussi aller directement aux différentes pages,
les options seront présentées sur les pages en appuyant
sur les boutons du curseur gauche/droit.
Appuyez sur OK sur le numéro de page en surbrillance
pour aller directement à la page souhaitée.
Une page télétexte peut parfois contenir des sous-pages.
Lorsque les sous-pages sont disponibles, elles sont
numérotées sur la partie inférieure de l’écran. Pour
visualiser une sous-page, appuyez sur OK quand aucune
page numérotée n’apparaît en surbrillance. Allez vers les
différentes sous-pages en utilisant les boutons du curseur
gauche/droit.
Note: Le visionnage de toutes les sous-pages peut prendre
un peu de temps.
Appuyez sur txt/back pour retourner au mode TV/Radio.
Curseur haut/bas : le curseur haut/bas affichera la page
suivante ou la page précédente du télétexte.
Channel Info [Informations de chaînes]
Une bannière relative au programme d’information est
affichée sous l’écran.
Le programme d’information peut comprendre:
zL’heure en cours.
zLe nom et le numéro de la chaîne.
zLes noms des programmes en cours et des
programmes suivants.
zL’heure de début et de fin du programme en cours.
zL’heure de début et de fin du programme suivant.
zMode Chaîne Audio.
zMode langue.
zPuissance du signal.
Toutes ces bannières disparaissent automatiquement après
quelques seconds.
Retournez au précédent menu en appuyant sur Menu.
Boutons digitaux
Subtitle [Sous-titres]: Lorsque les sous-titres sont
disponibles, vous pouvez les choisir sous différentes
langues.
Ch++, Ch--: Permet de passer aux 10 chaînes suivantes
(Ch++) et aux 10 chaînes précédentes (Ch--) à partir de la
chaîne en cours.
Fav+, Fav-: Permet de supprimer une chaîne favorite de
la liste des chaînes favorites en cours ou préprogrammées.
Mute: Permet de mettre en sourdine le volume.
5. MAINTENANCE
5.1 Prise en charge de votre TFT-721
1. Ne laissez pas tomber votre TFT-721 ou encore ne
laissez pas des objets lourds sur la partie supérieure de
l’appareil.
2. Ne laissez pas votre TFT—721 dans des endroits
exposés à des sources de chaleur telles que les
radiateurs ou conduits d’air,
3. Evitez l’exposition directe à la lumière du soleil,
l’abondance de poussière, l’humidité ou la pluie, la
vibration mécanique ou les chocs, les aimants
puissants ou les haut-parleurs sans protection
magnétique, la température ambiante supérieure à 35°
C ou inférieure à 5°C et la forte humidité.
4. Ne placez pas des équipements électroniques près de
votre TFT-721. Le champ magnétique de votre
TFT-721 peut causer de mauvais fonctionnements.
5. Prévoyez une bonne circulation de l’air pour éviter la
chaleur interne lors du montage de l’appareil. Ne
placez pas votre TFT-721 sur des surfaces poreuses
telles que les descentes de lit ou des couvertures, ou
proche des matériaux tels que les rideaux, les draps
qui peuvent bloquer les bouches d’aération.
6. Votre TFT-721 utilise des signaux radio de hautes
fréquences et peut causer des interférences à la
radio ou au poste de TV. Si c’est le cas, déplacez
votre TFT-721 et installez le à une distance adaptée.
7. Utilisez uniquement des équipements périphériques
spécifiques et des câbles d’interfaces, sinon des
problèmes peuvent survenir.
8. N’utilisez pas des câbles de connexion coupés ou
endommagés.
9. Si votre TFT-721 est déplacé d’un endroit frais vers
un endroit chaud, la moisissure peut engendrer des
condensations à l’intérieur du TFT-721. Dans ce cas,
laissez environ une heure votre TFT-721 avant de le
mettre en marche. Si des problèmes persistent,
débranchez votre appareil de la prise de courant et
contactez le Servie Après Vente. Pour connaître le
36
S.A.V agréé le plus proche, connectez-vous sur le
support site Web.
10. Assurez-vous de débrancher au préalable la prise
secteur avant de nettoyer vitre TFT-721.
5.2 A propos de l’écran.
1. Veuillez prendre connaissance des informations dans
le guide d’utilisation avant utilisation, et conservez
l’appareil dans un endroit approprié quand vous
différez son utilisation.
2. Vous pouvez apercevoir des petits points noirs et/ou
des points brillants (rouge, bleu, ou vert) qui
apparaissent de manière continue sur l’écran LCD.
Le LCD comporte un très faible (0,01%) légers
pixels et constamment des légers pixels. Vous
pouvez constater des distorsions dans les couleurs ou
la luminosité selon le cas. Ceci est normal et est dû
au processus de fabrication et ne préfigure pas d’un
mauvais fonctionnement.
3. Le LCD est fabriqué selon une technologie de haute
précision, évitez les chocs et de laissez tomber
l’appareil. Ne procédez pas par vous-même au
démontage de l’appareil.
4. N’exercez pas de pression sur l’écran LCD. Le LCD
fait de verre peut se casser sous une forte pression.
5. Ne placez pas votre LCD dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil ou à une
température excessive. Ceci peut provoquer un
mauvais fonctionnement.
6. Ne placez pas votre LCD dans un endroit soumis à
des vibrations mécaniques ou dans une position
instable.
7. Ne placez pas ou n’utilisez pas de tissus humides
pour essuyer l’écran LCD. Le liquide peut causer un
mauvais fonctionnement s’il est déverse dans le
LCD.
8. Ne placez pas ou ne laissez pas tomber des objets sur
le LCD. De même, n’exercez pas de pression sur le
LCD. Si le liquide s’écoule, utilisez du savon et de
l’eau propre pour le nettoyage.
9. Si vous déplacez votre LCD d’un endroit frais vers
un endroit chaud, l’humidité peut provoquer de la
condensation sur le LCD. Dans ce cas, essuyez
l’humidité avant d’utiliser votre LCD. Il est aussi
recommandé d’utiliser du tissu en papier pour
essuyer l’humidité. Si la surface du LCD n’est pas
encore assez chaude, l’humidité peut provoquer de
nouveau de la condensation. Laissez le LCD jusqu’à
ce que sa surface soit ramenée à la température
ambiante. N’utilisez pas de l’alcool, ni de l’essence
ou de détergents chimiques pour essuyer le LCD.
10. Fermez le LCD après utilisation ou pendant un
mauvais fonctionnement. Veuillez d’abord éteindre
le LCD pour plus de précaution.
11. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter
votre fabricant.
5.3 Recommandations de nettoyage
1. Avant tout nettoyage du coffrage de votre TFT-721,
veuillez débrancher l’appareil.
2. Ne pas utiliser de parfums ou de dissolvants. Ces
produits peuvent attaquer les plastiques utilisés dans
la fabrication du coffrage. Le coffrage peut être
nettoyé avec des produits à faible teneur de détergent
et avec de l’eau et un chiffon doux. Séchez à fond le
coffrage avant de remettre l’appareil en marche.
3. Pour le nettoyage de la face avant, ne pas utilisez de
l’alcool ou d’autres dérivatives, ces produits peuvent
attaquer les propriétés mécaniques du matériel et
diminuer ainsi sa durée de vie.
5.4 Attention à la source électrique
1. Veuillez vous référer aux spécifications pour vérifier
la puissance d’utilisation de votre TFT-721.
2. Ne partagez pas la prise avec d’autres équipements
utilisateur d’énergie, tel une photocopieuse ou une
déchiqueteuse.
3. Vous pouvez acheter une bande de puissance avec
une protection contre la surcharge. Cet appareil
protège votre TFT-721 des dommages causés par des
soudaines surcharges électriques ou des éclairs.
4. Ne placez pas des objets lourds sur la prise secteur.
5. Pour débrancher la prise secteur, retirez la de la prise
murale.
6. Débranchez votre TFT-721 de la prise de courant AC
si vous avez prévu de ne pas utiliser votre TFT -721
pendant longtemps.
7. Assurez-vous que de la prise de courant AC est
facilement accessible.
8. Quand l’adaptateur AC n’est pas utilisé,
débranchez-le de la prise de courant AC.
9. Utilisez l’adaptateur AC fourni avec le TFT-721 ou
des produits autorisés. N’utilisez pas d’autres
adaptateurs car ils peuvent causer un mauvais
fonctionnement.
5.5 Comment prendre soin de la batterie
1. La durée de la batterie est plus courte dans un
environnement frais. Ceci est dû à la baisse de
l’efficacité de la batterie à des basses températures.
2. Chargez les batteries à des températures entre 10
o
C et
30
o
C. Les basses températures demandent un temps
de charge plus longue.
3. Ce TFT-721 est prévu pour fonctionner avec des
batteries spéciales. La conception de la batterie est
faite pour être démontée par des professionnels ou par
un fournisseur de service compétent et agréé. Ne pas
ouvrir, ni essayer de démonter par vous-même la
batterie.
37
4. Lorsque la batterie est en utilisation ou en charge, le
corps de la batterie chauffe. Ce processus est normal
et n’est pas anomalie de fonctionnement.
5. Quand l’indicateur de la batterie clignote sur l’écran
ou quand la batterie n’est pas utilise depuis longtemps,
vous devez recharger la batterie.
6. Si la puissance de la batterie est encore faible après
son chargement, la batterie peut être en fin de vie et
devra être remplacée. Veuillez contacter votre
distributeur ou votre S.A.V.
5.6 Comment utiliser les écouteurs
1. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez,
ou lorsque vous faites du vélo, ou encore lorsque vous
conduisez d’autres engins motorisés. Cela peut
provoquer des dangers de circulation et vous serez en
infraction avec les lois locales. Cela peut aussi
présenter des dangers potentiels en mettant le volume
au maximum pendant que vous marchez, notamment
quand vous traversez les passages cloutés.
2. Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume trop
élevé. Selon les experts médicaux, des risques de
surdité peuvent survenir avec un usage intensif et
continu. Si vous êtes amené à utiliser l’écouteur fixé à
votre oreille, réduisez le volume ou cessez son
utilisation.
6. PROBLEMES COURANTS
Problème Causes
possibles
Quoi faire
Le LED sur la
face avant ne
s’allume pas ou/
n’est pas allumé
Les câbles
principaux ne
sont pas
connectés.
La batterie n’est
pas installée ou a
besoin d’être
recharge.
La condensation
peut causer un
mauvais
fonctionnement
du TFT-721
Vérifiez que le
câble principal est
branché dans le la
prise de courant
Assurez-vous que
la batterie est
correctement
installée et
chargée.
Déconnectez
l’adaptateur AC et
enlevez la batterie.
Attendez pendant 3
à 5 minutes.
Reconnectez
l’adaptateur AC et
réinstallez la
batterie, appuyez
sur le bouton
“Power” pour
mettre en marche
votre TFT-721.
N’utilisez pas le
TFT-721 plus
d’une heure s’il y a
de condensations à
l’intérieur.
L’écran est
éteint et le
LED de marche
est sur ON.
Le TFT-721 est
en mode “écran
fermé”.
Appuyez sur
n’importe quel
bouton pour
débloquer le mode
« écran fermé » du
TFT-721.
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
La batterie est
hors d’usage.
La
télécommande
est
incorrectement
pointée.
Changez la
batterie.
Redirigez la
télécommande en
direction de
l’appareil.
Vérifiez qu’il n’y a
aucun obstacle
devant la face
avant de l’appareil.
Vous avez
oublié votre
code PIN.
Utilisez le code
PIN préenregistré
par défaut.
Quand le
TFT-721 essaye
de trouver et
d’enregistrer les
chaînes, vous
obtenez le
message “No
services”.
On ne trouve
que peu de
chaînes
L’antenne n’est
pas correctement
connectée au
TFT-721.
L’antenne n’est
pas correctement
dirigée vers
l’émetteur.
L’antenne n’est
pas adaptée pour
des chaînes
digitales.
Le signal est trop
faible pour
l’antenne
connectée.
Il n’existe pas de
transmissions
digitales
terrestres dans
les environs.
Vérifiez
l’installation de
l’antenne, y
compris ses
connexions.
Vérifiez que
l’antenne est
dirigée vers
l’émetteur.
Vérifiez que les
transmissions
digitales sont
disponibles dans
les environs.
Si cela ne
fonctionne comme
il devrait être,
laissez le
distributeur de TV
local de vérifier si
l’antenne est
prévue pour
recevoir les
transmissions
digitales ou non.
Sinon, vous devez
changer l’antenne.
Lors du
processus de
recherche de
chaînes, les
Puisque le
processus de
recherche de
chaînes utilise
Essayez d’appuyer
sur les boutons ou
sur les touches de
la télécommande
38
boutons ou les
touches de la
télécommande
sont insensibles.
beaucoup de
ressource
système, le
système de
scannage des
touches ou des
boutons devient
très lent.
plusieurs fois.
Note: Si vous avez essayé toutes les actions suggérées
ci-dessus sans avoir résolu le problème, contactez SVP
votre distributeur ou SAV.
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
7.1 Standards de transmission
TV analogique, DVB, MPEG 2
7.2 Entrée RF Sortie modulateur
Fréquence d’entrée RF
174-300MHz & 474-862MHz (DTV),
VHFL, VHFH, UHF (ATV)
Niveau de puissance d’entrée RF -20 dBm to -78dBm
Impédance RF 75ȍ
Etendue de fréquence Boucle de 47-862MHz
Systèmes de TV compatibles PAL NTSC SECAM
Signal de sortie PAL NTSC SECAM
Démodulation OFDM 2K et 8K, QPSK,
16QAM, 64QAM
Panneau avant Trois indicateurs LED, huit
boutons.
7.3 Alimentation électrique externe
Entrée 230V±10%, 50~60Hz
Consommation électrique max 8W
Consommation électrique min 6W
Puissance DC vers le TFT-721 12V
Contenu de la batterie 3200mA/h, 7.5V
Température d’utilisation 0°C à +40°C
Température de rangement -20°C à +65°C
Humidité 25% à 75% avec humidité relative
Dimensions(L×l×h) 211.8mm×134.8mm×28mm
Décodeur audio Mpeg-1 layer I et II
Si à tout moment dans le futur vous devez jeter
ce produit, veuillez prendre en note que : les déchets de
produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
déchets domestiques. Veuillez recycler où les installations
appropriées existent. Consultez vos autorités locales ou
votre revendeur pour des conseils de recyclage (Directive
des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique.
V0.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Lenco TFT-721 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs portables
Taper
Le manuel du propriétaire