SEVERIN MY 7115 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.severin.com
Typ 7115
DE Multicyclone Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung................... 3
GB Multicyclone vacuum cleaner Instruction manual ......................... 9
FR Aspirateur traineau multicyclonique Mode d'emploi.................... 15
NL Multicycloonstofzuiger Bedieningshandleiding........................... 21
ES Aspirador multiciclón Manual de instrucciones .......................... 27
IT Aspirapolvere multiciclonico Istruzioni per l'uso......................... 33
DK Multicyklon gulvstøvsuger Betjeningsvejledning......................... 39
PL Odkurzacz Multicyclone Instrukcja obsługi ............................... 45
MY7115.book Seite 1 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
15
Remerciements
1 Remerciements
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don-
nera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance.
Au sujet de cette notice
Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation optimale
de l'appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l'ap-
pareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de
l'appareil à un tiers.
Veuillez lire l'intégralité de la notice avant la première utilisation.
Sommaire
Remerciements ............................................................... 15
Consignes de sécurité ................................................... 16
Utilisation ........................................................................ 18
Entretien et nettoyage de l'appareil .............................. 19
Pièces de rechange, garantie et mise au rebut ........... 20
Prise en main rapide
Vous trouverez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davan-
tage de conseils pour l'entretien et l'utilisation de votre appareil.
FR
MY7115.book Seite 15 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
16
Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
Branchement de l'appareil en toute sécurité
Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un risque
d'électrocution existe. Il convient donc de respecter les consignes
suivantes :
Respecter les indications figurant sur la plaque signalétique (placée
sous l'appareil) pour le branchement et la mise en service.
Vérifier avant usage que l'appareil et le cordon électrique sont
exempts de défauts. Ne jamais mettre en marche un appareil défec-
tueux ou dont le cordon d'alimentation est défectueux.
Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur l'ap-
pareil ou le cordon d'alimentation. Pour éviter les risques, les répa-
rations doivent exclusivement être effectuées par notre service
après-vente. Le cas échéant, il convient de remettre l'appareil défec-
tueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après-
vente de SEVERIN.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides,
ni effectuer un traitement avec des liquides. Ne pas utiliser l'appareil
en plein air ni dans des pièces très humides. Ne pas toucher la fiche
avec les mains humides.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni vrillé, ni coincé, ni
écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de chaleur, d'humi-
dité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas laisser le cordon
dans le passage pour éviter tout risque de trébucher.
Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation, ni transporter l'appareil
en le tenant par le cordon. Pour le débrancher, tirer sur la fiche pour
l'extraire de la prise.
Dans la mesure du possible, ne pas utiliser de rallonge. Si cela est
indispensable, n'utiliser que des rallonges simples (sans multiprise),
homologuées GS, adaptées à la puissance de l'appareil.
Éteindre et débrancher l'appareil avant toute opération de net-
toyage, d'entretien ou tout changement de pièce.
MY7115.book Seite 16 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
17
Consignes de sécurité
Sécurité des personnes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi
que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men-
tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été
instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont
compris les dangers associés. Il convient d'empêcher les enfants de
moins de 8 ans de toucher à l'appareil et au cordon d'alimentation.
Il doit être interdit aux enfants de jouer avec l'appareil, ainsi que de
monter ou de s'asseoir dessus. Les enfants ne doivent pas être autori-
sés à nettoyer ou à effectuer l'entretien de l'appareil sans surveillance.
Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou les mettre
à la poubelle pour éviter tout risque d'étouffement.
Utilisation conforme
L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que pour un usage domes-
tique. L'aspirateur doit être passé exclusivement sur des sols secs, nor-
malement sales, ou sur des coussins et des meubles en utilisant les ac-
cessoires adaptés. Toute utilisation autre que celles décrites sera
considérée comme non conforme.
Pour éviter tout risque de blessure, d'incendie, de dégâts maté-
riels, l'aspiration des objets suivants est proscrite :
Personnes, animaux, plantes. Tenir en permanence les buses et les
orifices d'aspiration éloignés de toute partie du corps, ainsi que des
cheveux et des vêtements. Ne pas utiliser l'appareil à proximité du
visage de personnes.
Particules incandescentes, (p. ex. : cendres, braises, charbon de
bois, cigarettes, allumettes).
Matières explosives ou facilement inflammables, toner.
Eau et autres liquides, p. ex. les mousses nettoyantes pour tapis.
Objets pointus tels que du verre cassé, des clous ou des gravats.
MY7115.book Seite 17 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
18
Utilisation
3 Utilisation
Montage ou changement d'accessoire
N'installez d'accessoire que lorsque l'appareil est débranché.
Installez exclusivement des buses en parfait état.
Des buses endommagées peuvent rayer les surfaces.
Reportez-vous au document Prise en main illustrée pour plus de conseils sur le montage.
Aspiration
Veillez à ce que l'appareil soit toujours en contrebas, surtout lorsque vous aspirez dans un
escalier : Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser en cas de chute de l'appareil.
Utilisez l'appareil seulement s’il est équipé de filtres.
Respectez les conseils donnés par les fabricants pour l'entretien et le nettoyage des revête-
ments de sol, des tapis et des meubles.
Lors du rangement du cordon d'alimentation, guidez-le dans le système d'enroulement en te-
nant la fiche à la main. Dans le cas contraire, le cordon risque de s'envoler, de blesser des per-
sonnes, de causer des chutes ou de faire tomber des objets
Reportez-vous au document Prise en main illustrée pour plus de conseils sur l'utilisation.
Vider le réservoir à poussière
Avant de vider le réservoir à poussière, éteignez l'appareil et débranchez-le.
Videz le réservoir au plus tard :
- avant de stocker l'appareil pendant une longue période ou
- avant l'expédition.
Il est possible de mettre le contenu du réservoir aux ordures ménagères, s'il ne contient pas de dé-
chet interdit par l'organisme collecteur.
Reportez-vous au document Prise en main pour plus de conseils pour vider le réservoir.
MY7115.book Seite 18 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
19
Entretien et nettoyage de l'appareil
4 Entretien et n ettoyage de l'a ppareil
Nettoyage ou remplacement du filtre
Eteignez et débranchez l'appareil avant tout nettoyage ou remplacement du filtre.
Rincez abondamment le filtre moteur à l'eau courante (Prise en main illustrée, page 3).
Le filtre moteur est lavable, mais ne passe ni au lave-linge ni au lave-vaisselle. Laissez-le sé-
cher environ 24 heures à température ambiante après lavage,
et ne le remettez en place que lorsqu'il est complètement sec.
Pour nettoyer le filtre de sortie, tapotez-le puis frottez-le à l'aide d'une brosse souple
(Prise en main illustrée, page 4).
Reportez-vous au document Prise en main illustrée pour plus de conseils sur le nettoyage du
filtre.
Nettoyage de l'appareil
Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le.
Pour des raisons de sécurité des appareils électriques, le corps de l'appareil et le cordon ne
doivent pas être nettoyés avec des liquides, et encore moins être immergés. Passez un chiffon
légèrement humide sur le corps de l'appareil pour le nettoyer, puis séchez-le tout de suite en
frottant.
N'utilisez ni détergent, ni produit abrasif ni brosse dure pour le nettoyage.
Résolution des pannes par l'utilisateur
Afin d'éviter les pannes, il importe de vider le réservoir quand cela est nécessaire, de contrôler à
cette occasion l'état des filtres, et de les nettoyer si besoin.
Dans le cas où un dysfonctionnement survenait malgré tout, consultez la
rubrique FAQ de notre site, à l'adresse suivante www.severin.com/go/
to/8362 pour essayer de résoudre le problème.
Le code QR ci-contre vous amène directement sur la page d'accueil de
notre site.
Si cela ne suffit pas, contactez notre service après-vente.
Vous trouverez ses coordonnées dans les annexes de cette notice ou sur notre page d'accueil.
MY7115.book Seite 19 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
20
Pièces de rechange, garantie et mise au rebut
5 Pièces de rechange, garantie et mise au rebut
Commande de pièces détachées ou d'accessoires
Vous pouvez facilement commander des pièces détachées ou des accessoires par Internet, sur
notre site www.severin.com/go/to/8362 à la rubrique Service/pièces détachées.
Pour commander notre kit de filtres (1 filtre moteur et un filtre de sortie),
rendez-vous sur notre site ou appelez le service après-vente et indiquez
la référence 6034048.
Le code QR ci-contre vous amène directement sur la page d'accueil de
notre site.
Garantie
Les droits de garantie légaux vis-à-vis du vendeur et d'éventuelles garanties offertes par ce dernier
persistent indépendamment des clauses de garantie définies ci-après.
S'il était nécessaire de réparer l'appareil, contactez notre service après-vente par téléphone
ou par courriel. Vous trouverez ses coordonnées dans les annexes de cette notice.
Sinon, adressez-vous directement à votre revendeur pour faire jouer la garantie. SEVERIN vous as-
sure également la garantie du fabricant pendant deux années à partir de la date d'achat. Pendant
cette période, nous réparerons gratuitement toutes les pannes imputables à un défaut de matériel
ou de fabrication et qui entraveraient sensiblement le fonctionnement de l'appareil. Tout autre re-
cours est exclu.
Sont exclus de la garantie : les dommages causés par le non-respect des conditions d'utilisation,
une manipulation incorrecte, l'usure normale, ainsi que les pièces fragiles (les parties en verre, en
plastique ou les ampoules). La garantie est annulée en cas d'intervention d'un réparateur non agréé
par SEVERIN.
Mise au rebut
Les appareils sur lesquels figurent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les or-
dures ménagères. Ils contiennent des matières premières précieuses, susceptibles
d'être recyclées. En le mettant au rebut de manière conforme, vous contribuez à la pro-
tection de l'environnement et de la santé d'autrui. Renseignez-vous auprès de votre
administration communale ou de votre revendeur pour savoir où le mettre au rebut.
MY7115.book Seite 20 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
51
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obstugi klientów
Szerviz
Κεντρικό σέρβις
Deutschland
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
Austria
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10
Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2
eMail: degupa@silva-schneider.at
MY7115.book Seite 51 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
54
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax: +352 37 94 94 400
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
eMail: tfk@t-online.hu
Malta
Crosscraft .Co .Ltd.
Valletta Road
Paola, Malta
Tel.:+356 21804885
+356 79498434
Fax:+356 21664812
Nederland
E-Care
Dijkgraaf 22
NL-6921 RL Duiven
Tel: +31 26 3193333
Fax: +31 26 319 33 52
Web: http://www.e-care.nl
Norway
F&H of Scandinavia A/S
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: +47 9244 8641
Fax: +47 6689 2070
Polska
SERV- SERWIS SP. Z O.O.
UL. WSCHODNIA 4
46-070 CHMIELOWICE K/OPOLA
Tel: +48 77 453 86 42
Fax: +48 77 453 86 42
eMail: centralny@serv-serwis.pl
MY7115.book Seite 54 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
55
Portugal
Auferma Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No. 76
Armazem H3
P-4410 455 Arcozelo
Tel: +351 22 616 7300
Fax: +351 22 616 7325
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: +421 33 55 45 007
Fax: +421 33 55 45 007
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: +46 40 12 07 70
Fax: +46 40 6 11 03 35
eMail: info@rakspecialisten.se
Switzerland
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax 021 881 60 46
mail: severin@helt.ch
MY7115.book Seite 55 Donnerstag, 26. Juni 2014 3:28 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

SEVERIN MY 7115 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à