SEVERIN SM 3719 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Standmixer 4
Blender 8
Mixeur 12
Blender 16
Batidora 20
Frullatore 24
Blender 28
Mixer 31
Tehosekoitin 34
Mikser 38
 42
 46
www.severin.com
welcome home
12
Mixeur
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil. Ce produit
est conforme à toutes les directives relatives
au marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Ouverture avec bouchon
2. Couvercle
3. Bouton de déverrouillage du couvercle
4. Récipient avec poignée
5. Couteau
6. Système de verrouillage
7. Commande rotative
8. Cordon d’alimentation avec che
9. Rangement du cordon (en dessous de
l’appareil)
10. Plaque signalétique (en dessous de
l’appareil)
Importantes consignes de sécurité
L’appareil ne peut être utilisé par des
personnes souffrant de dé ciences
physiques, sensorielles ou mentales
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si celles-ci
ont été formées à l’utilisation de
l’appareil et ont été supervisées, et
si elles en comprennent les dangers
et les précautions de sécurité à
prendre.
Les enfants ne doivent pas
être autorisés à se servir de
l’appareil. L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être tenus à
l’écart des enfants.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Avant d’utiliser cet appareil, véri ez
soigneusement l’appareil ainsi que tous
ses composants et accessoires pour
tout signe de dommages. Ne jamais
utiliser l’appareil si celui-ci est tombé par
terre, car les dommages subis, mêmes
invisibles, peuvent avoir des effets
néfastes sur la sécurité opérationnelle de
l’appareil.
Examinez régulièrement le cordon
pour vous assurer de son parfait état.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon est
endommagé.
Placez l’appareil sur une surface
horizontale. Ne permettez jamais que le
boîtier ou le cordon d’alimentation entre
en contact avec une amme ou surface
chaude telle qu’une plaque chauffante.
Ne laissez pas pendre le cordon.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
FR
13
lorsqu’il est branché. Débranchez-le
toujours de la prise murale, même si vous
ne quittez la pièce que pendant un court
instant.
Attention : le couteau est extrêmement
tranchant. Pour éviter de vous blesser,
prenez toutes les précautions lorsque
vous nettoyez l’appareil et lorsque vous
videz le récipient.
Ne touchez aucun élément en
mouvement pendant que l’appareil
est en fonction - cela pourrait s’avérer
extrêmement dangereux.
Attention : ne pas verser de liquide
chaud dans le bol mixeur.
Eteignez toujours l’appareil et
débranchez la che de la prise murale
- avant d’ouvrir le couvercle,
- avant de retirer ou d’installer le
récipient,
- avant tout nettoyage,
- en cas de fonctionnement
défectueux durant l’emploi,
- après l’emploi.
Ne tirez jamais le cordon quand vous
enlevez la che de la prise murale,
prenez la che en main.
Attention : Une mauvaise utilisation
peut provoquer des blessures corporelles
graves.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
A n de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent quali é. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation de l’appareil,
le récipient et le couvercle doivent être
soigneusement lavés de la manière décrite
au paragraphe Entretien et nettoyage en
général.
Positions du bouton de commande
Les positions suivantes sont disponibles
P L’appareil fonctionne tant que la
commande rotative est maintenue dans
cette position.
0 L’appareil est éteint
1 Puissance minimale
2 Puissance maximale
Brefs intervalles de fonctionnement
L’appareil est destiné à la préparation
d’aliments dans les quantités moyennes
requises pour les besoins ménagers ; son
utilisation ininterrompue ne peut dépasser 60
secondes ; Laissez ensuite suf samment de
temps pour que l’appareil refroidisse.
Interrupteur de sécurité
Un dispositif de sécurité empêche le
fonctionnement de l’appareil si le récipient
14
et le couvercle ne sont pas correctement
verrouillés en position.
Avant d’enlever le récipient, assurez-vous
que la commande rotative est sur la position
0. Ceci s’applique également lors de la
xation du récipient sur le bloc moteur. Si la
commande rotative n’est pas sur la position
(0), le moteur démarre immédiatement.
Fonctionnement
Fixez le récipient sur le bloc moteur, la
poignée à droite, en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que le symbole de verrouillage
et la èche soient bien alignés.
Versez les ingrédients liquides dans
le récipient. La capacité maximale du
récipient est de 1500 ml. Pour éviter
de faire éventuellement mousser ou
déborder pendant leur traitement les
ingrédients légers ou susceptibles de
mousser tels que le lait, veillez à ne pas
dépasser le repère de 1000 ml.
Mettez en place le couvercle et
verrouillez en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. Pour ajouter des
ingrédients pendant le fonctionnement,
retirez le bouchon au centre du couvercle
en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis en le
soulevant. N’introduisez aucun objet dans
le récipient pendant que l’appareil est en
fonction.
Branchez la che sur une prise murale
et tournez la commande rotative pour
sélectionner la puissance requise.
Attention : Abstenez-vous d’utiliser
l’appareil si le récipient est vide. Ne pas
le remplir uniquement d’aliments secs,
comme des noix, des amandes, etc.
Après l’emploi, éteignez l’appareil
et débranchez la che de la prise
murale. Attendez que le moteur se soit
complètement arrêté avant de retirer le
récipient. Pour démonter le récipient,
faites-le tourner dans la direction opposée
à celle indiquée au chapitre assemblage.
Pour retirer le couvercle, appuyez
et maintenez enfoncé le bouton de
déverrouillage tout en tournant le
couvercle dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Le couvercle peut
à présent être retiré. Attendez toujours
que le moteur soit à l’arrêt complet avant
de retirer le couvercle.
Enrouleur du cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation peut être enroulé
sous la base de l’appareil pour faciliter son
rangement. Déroulez-le complètement avant
de faire fonctionner l’appareil.
Entretien et nettoyage en général
Débranchez toujours la che de la prise
murale avant de nettoyer l’appareil.
Pour éviter tout risque de décharge
électrique, abstenez-vous de laver à l’eau
le bloc moteur ou le cordon d’alimentation
ou d’immerger ces éléments dans l’eau.
Le bloc moteur pourra être nettoyé avec
un chiffon humide non pelucheux.
N’utilisez pour nettoyer l’appareil aucune
solution abrasive ou brosse dure et
abstenez-vous de le laver dans le lave-
vaisselle.
Pour nettoyer l’appareil après l’emploi,
versez dans le récipient environ 1000
ml d’eau tiède additionnée d’un léger
détergent. Laissez l’appareil fonctionner
pendant un moment de la manière
décrite au paragraphe Fonctionnement.
Rincez ensuite à l’eau fraîche le récipient,
15
le couvercle et le bouchon. Tous les
éléments seront ensuite soigneusement
essuyés.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN SM 3719 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire