Vous pouvez faire des prises de vue en gros plan et même vous prendre vous même en photo en utilisant le miroir autoportrait.
Fixez la languette gauche à l’arrière sur la
gauche de l’objectif (
1
), puis xez la languette
droite (
2
) de façon qu’il se verrouille.
Tenez l’appareil photo de façon à ce
que la marque « O » dans le viseur soit
en haut à droite du centre du sujet (voir
l’illustration ci-dessus), puis prenez la
photo.
Soulevez le côté droit de l’objectif
gros plan en soutenant le côté
gauche (
1
), puis détachez-le (
2
).
AVERTISSEMENT
• Ne regardez pas le soleil ou un éclairage fort à travers l’objectif gros plan. Cela pourrait entraîner une cécité ou un autre
problème de vision.
RECOMMANDATION
• Ne laissez pas l’objectif dans des endroits exposés à une lumière solaire vive. Vous pourriez-vous blesser ou provoquer un
incendie si l’objectif concentrait accidentellement les rayons solaires sur un objet ou une personne.
• Éteignez l’appareil photo avant d’attacher/détacher l’objectif gros plan.
• Ne tournez jamais l’objectif gros plan quand vous l’attachez ou le détachez, sinon, les languettes à l’arrière
pourraient être cassées
Tenez l’appareil photo solidement
en maintenant une distance de
35 cm à 50 cm entre le bord de
l’objectif et vous.
Véri ez le cadrage en utilisant le
miroir autoportrait puis prenez une
photo.
RECOMMANDATION
• Utilisez uniquement des piles alcalines neuves de la même marque ou du même type (AA uniquement).
• N’utilisez aucune autre pile que des piles alcalines.
• Remplacez les deux piles dans les cas suivants:
- Quand le témoin rouge s’allume sur le viseur.
- Quand aucun témoin ne s’allume ou clignote même quand l’appareil est sous tension.
• Environ 100 photos (à peu près 10 cassettes lm INSTAX mini) peuvent être prise avec des piles neuves.
• Les performances des piles peuvent être réduites quand il fait froid. Dans ce cas, réchau ez les piles à température de la
pièce avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les piles fournies servent uniquement à véri er le fonctionnement de l’appareil.
RECOMMANDATION
• Assurez-vous que les piles soient installées avant de mettre la cassette lm.
• Évitez la lumière directe du soleil lors de la mise en place de la cassette lm.
• N’utilisez aucun lm couleur instantané autre que le FUJIFILM “INSTAX mini.”
• Quand vous chargez la cassette lm, n’appuyez jamais sur les deux trous rectangulaires à l’arrière de la cassette lm.
• N’ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir utilisé entièrement le lm; sinon, le reste du lm sera exposé et
deviendra blanc. Le lm ne peut plus être utilisé.
• N’utilisez jamais une cassette lm au-delà de sa durée de vie; sinon, elle pourrait endommager l’appareil photo.
• Pour en savoir plus sur le retrait du lm, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du lm FUJIFILM INSTAX
mini.
Tenez l’appareil photo, véri ez que le cadrage vous convient, puis
appuyez sur le déclencheur.
• Restez à une distance d’au moins 0,6 m du sujet. Le ash a une
plage e ective comprise entre 0,6 m et 2,7 m.
• Le sujet ne sera pas au point avec un objectif ordinaire si la distance
est de moins de 0,6 m. Utilisez l’objectif gros plan pour les prises de
vue rapprochées. En l’utilisant, vous pourrez photographier un sujet
situé entre 35 cm et 50 cm.
• En photographie rapprochée (y compris la photographie en
utilisant l’objectif gros plan), le centre du sujet dans le viseur sera en
haut à droite de l’impression réelle.
Précautions sur la prise en main de l’appareil photo
• Pour la photographie horizontale, tenez l’appareil photo avec la fenêtre du ash vers le haut.
• Ne prenez pas de photos dans un endroit où la photographie au ash est interdite.
• Veillez à ce que vos doigts ou la courroie ne couvrent pas le capteur de lumière, la fenêtre du ash, le ash, l’objectif
ou la fente d’éjection du lm.
• Ne tenez pas le barillet de l'objectif lors de la prise de vue, sinon, la photo imprimée peut ne pas apparaître comme souhaité.
• Regardez dans le viseur de façon à ce que la marque « O » apparaisse au centre.
• Faites attention de ne pas toucher la surface de l’objectif quand vous appuyez sur le déclencheur.
Utilisation de l’objectif « gros plan »
Arrière
Objectif gros-plan
Image verticale
Image horizontale
Prise de vue d’autoportrait
Film Film couleur FUJIFILM instantané “INSTAX mini”
Taille de l’image 62 mm × 46 mm
Objectif 2 composants, 2 éléments, f=60mm, 1:12,7
Viseur Capteur d’image réel 0,37× avec cible
Plage de prise de vue 0,6m – et bien au delà
Vitesse de l’obturateur 1/60 sec.
Contrôle d’exposition Système de commutation manuelle (témoin LED dans le posemètre)
Avancement du lm Automatique
Temps de développement du lm
Environ 90 secondes (varie en fonction de la température ambiante)
Flash
Flash à déclenchement constant (réglage automatique de la luminosité) Temps de
recyclage: 0,2 sec. à 6 sec. (lors de l’utilisation de piles neuves)
Plage effective du flash: 0,6 m – 2,7 m
Alimentation
électrique
Deux piles alcalines AA 1,5 V Capacité : 100 photos (environ 10 cassettes film INSTAX
mini10 avec des piles AA neuves)
Temps d’interruption
automatique de l’alimentation
5 min.
Autres
Compteur d’exposition (nombre de films non exposés), fenêtre de confirmation de cassette film
Dimensions 116 mm × 118,3 mm × 68,2 mm
Poids 307 g (sans les piles, la courroie et la cassette film)
* Les spéci cations peuvent changer sans préavis.
PROBLÈMES, ORIGINES DU PROBLÈME ET SOLUTIONS
Problèmes pendant l’utilisation de l’appareil
Problème Origine du problème Solutions
L’obturateur ne se
déclenche pas.
1
Les piles sont presque épuisées.
2 Les piles ne sont pas chargées
correctement.
3
L’alimentation n’est pas activée.
4
L’appareil photo est resté en
fonctionnement sous tension
pendant environ 5 minutes.
1 Remplacez les piles usagées par de nouvelles piles.
2 Chargez les piles correctement.
3 Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.
4 Appuyez sur la touche d’alimentation après avoir rétracté
l’objectif ou appuyez sur le déclencheur pour remettre
l’appareil sous tension.
Le témoin du viseur
clignote et le déclencheur
ne fonctionne pas.
Le ash se charge. Attendez que le témoin sur la molette d’ajustement de la
luminosité s’allume sans clignoter.
La cassette lm n’entre
pas dans l’appareil,
ou ne peut pas entrer
correctement dans
l’appareil.
1 La cassette lm n’est pas prévu
pour cet appareil.
2 Le lm n’a pas été chargé
correctement.
1 Utilisez seulement les lms FUJIFILM instantané “INSTAX
mini”. (Les autres lms ne peuvent pas être utilisés.)
2 Faites correspondre la ligne jaune de la cassette lm avec le
repère de positionnement jaune sur votre appareil photo.
Suivez les instructions de la cassette lm INSTAX mini.
Tous les témoins sur la
molette de réglage de
luminosité clignotent en
même temps.
1 L’énergie de la batterie est
faible et le ash se charge
lentement.
2 Un problème plus important
s’est produit avec votre
appareil photo.
Remplacez les piles usagées par des piles neuves pendant
que l’appareil est sous tension (quand l’objectif est sorti).
IMPORTANT:
Remplacez les piles uniquement quand l’appareil est sous
tension. Si vous remplacez les piles pendant que l’appareil
est hors tension (quand l’objectif est rétracté), les témoins
sur la molette de réglage de luminosité clignotent après
avoir mis l’appareil sous tension avec les nouvelles piles.
* Quand le problème est causé par la raison 1, les témoins
sur la molette de réglage de luminosité s’éteignent après le
remplacement des piles.
Si le problème est causé par la raison 2, les témoins sur la
molette d’ajustement de la luminosité clignotent même
après avoir remplacé les piles. Dans ce cas, mettez l’appareil
photo hors tension et retirez immédiatement les piles, puis
contactez un centre de réparation FUJIFILM autorisé.
Le témoin rouge du viseur
s’allume.
L’énergie de la batterie est
faible.
Remplacez les pîles usagées par de nouvelles piles.
Problèmes de tirage
Problème Origine du problème Solutions
Les photos sont trop
claires. (Blanc)
1 La méthode de mesure de la
luminosité du sujet n’est pas
appropriée.
2 Le cadran de réglage de
luminosité n’est pas réglé
correctement.
3 La température ambiante est
trop basse (en dessous de
+5°C/+41°F).
4 L’arrière-plan est trop sombre
comparé au sujet.
5
La fenêtre du capteur de lumière
ou du capteur du ash est bloquée.
1 Diriger l’objectif vers le centre du sujet et mesurer la
luminosité du sujet.
2 Quand vous dirigez l’objectif vers le sujet, tournez la
molette de réglage de luminosité pour régler la luminosité
sur la position du témoin allumé.
3 Avant de prendre des photos, placez l’appareil dans un
endroit chaud pour l’amener à la température de pièce.
4 Tournez la molette de réglage de luminosité d’un cran vers
la direction
.
5 Lors d’une prise de vue, faites attention de ne pas couvrir
les deux petites fenêtres à coté du ash sur l’appareil
photo.
Les photos sont trop
foncées.
1 La méthode de mesure de la
luminosité du sujet n’est pas
appropriée.
2 Le cadran de réglage de
luminosité n’est pas réglé
correctement.
3 La température ambiante est
trop élevée (au-dessus de
+40°C/+104°F).
4
L’image a été prise en contre-jour.
5 La face de la lampe du ash a
été bloquée.
6 L’arrière-plan est trop lumineux
comparé au sujet.
7 La lumière du ash n’a pas
atteint le sujet.
8
La lumière du ash est ré échie dans
un miroir ou la vitre d’une fenêtre.
9 Tenir le barillet de l’objectif ne
permet pas à l’obturateur de
fonctionner correctement.
1 Dirigez l’objectif vers le centre du sujet et mesurer la
luminosité du sujet.
2 Tout en dirigeant l’objectif vers le sujet, tournez la molette
d’ajustement de la luminosité pour régler la luminosité sur
la position où le témoin de la molette d’ajustement de la
luminosité est allumé.
3 Avant de prendre des photos, placez l’appareil dans un
endroit frais. D’autre part, ne laissez pas les photos qui
sortent de l’appareil sur un objet chaud ou près d’un objet
chaud.
4 Prenez la photo avec la lumière derrière vous, ou tournez
la molette de réglage de la luminosité d’un cran dans la
direction
.
5 Lorsque vous tenez l’appareil, veillez à ne pas bloquer la
face de la lampe du ash avec un doigt ou la courroie.
6 Tournez la molette de réglage de luminosité d’un cran vers
la direction
.
7
Prendre des photos avec entre 0,6 et 2,7 m du sujet.
8 Ajustez votre position en prenant la photo loin d’un miroir
ou d’une vitre.
9 Ne tenez pas le barillet de l’objectif quand vous prenez des
photos.
L’image n’est pas nette.
1 La plague de distance de prise
de vues est trop courte.
2 L’objectif n’est pas propre.
3 L’appareil a bougé en prenant
des photos.
1 Eloigner le sujet à 0,6 m ou plus pour prendre des photos.
2 Nettoyer l’objectif.
3 Maintenir l’appareil fermement et appuyer délicatement
sur le déclencheur.
L’image est voilée.
1 Une pression a été appliquée à
l’image immédiatement après
qu’elle soit sortie de l’appareil.
2 L’image ne sort pas aisément.
1 Ne pas presser ou plier l’image.
2 Ne pas bloquer la sortie du lm avec son doigt.
La cible dans le viseur est
décalée sur l’image nale.
La distance de prise de vues
est trop courte.
Eloigner le sujet à 0,6 m ou plus pour prendre des photos.
AVERTISSEMENT ET RECOMMANDATIONS
Ce produit a été conçu en respectant les normes de sécurité, a n de fournir un service sûr lorsqu’il est manipulé correcte-
ment et conformément au mode d’emploi et aux instructions. Il est important que le produit et le lm INSTAX soient
manipulés correctement et utilisés seulement pour prendre des photos comme indiqué dans le mode d’emploi et dans
les instructions des lms INSTAX mini. Pour des raisons de facilité et de sécurité, veuillez suivre ce qui est écrit dans ce
Mode d’emploi. Il est recommandé de conserver ce Mode d’emploi dans un endroit sûr, facile à trouver où vous pouvez
vous y référer si nécessaire.
AVERTISSEMENT
Ce signe indique une situation pouvant entraîner la mort ou de sérieuses blessures si ces instructions sont ignorées ou si le
produit est utilisé de façon incorrecte.
AVERTISSEMENT
Ne jamais démonter l’appareil. Risque d’électrocution.
Ne jamais toucher l’appareil quand il est tombé ou autre et que son intérieur devient accessible. Risque d’électrocution.
Retirer les piles immédiatement si l’appareil (piles) chau e, émet de la fumée, a une odeur de brûlé ou a che d’autres anomalies.
Faute de quoi il peut se produire un début d’incendie ou des brûlures. (Faire attention aux brûlures lors de la remise en place des
piles.)
Utiliser un ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut a ecter temporairement sa vue. Faire
particulièrement attention en photographiant les bébés et les jeunes enfants.
Retirer les piles immédiatement si l’appareil a été plongé dans l’eau ou si de la moisissure, du métal ou un autre objet est
entré dans l’appareil. Faute de quoi, l’appareil peut chau er ou il peut y avoir un début d’incendie.
N’utilisez pas cet appareil photo dans un endroit où il y a du gaz in ammable ou à proximité d’essence, de benzène, de
diluant ou d’autres substances instables qui peuvent dégager des vapeurs dangereuses. Cela pourrait entraîner une
explosion ou un incendie.
Rangez l’appareil dans un endroit sûr hors de la portée des bébés et des jeunes enfants. Faute de quoi, ils risquent de se
retrouver avec la bride entourée autour de leur cou et ainsi de s’étrangler.
Ne démontez jamais les piles. Ne les soumettez pas à la chaleur, ne les jetez pas dans un feu, ni n’essayez de les court-
circuiter. Les piles pourraient exploser ou fuir et causer des brûlures ou un incendie.
Utilisez uniquement les piles spéci ées avec ce produit. Utiliser un type de piles incorrect pourrai entraîner une explosion.
Mettez les piles au rebut en respectant les instructions de mise au rebut données.
Rangez les piles dans un endroit sûr hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Faute de quoi, ils risquent de les avaler.
(Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.)
Ne regardez pas le soleil ou un éclairage fort à travers l’objectif gros plan. Cela pourrait entraîner une cécité ou un autre
problème de vision.
Ne jamais mouiller l’appareil, ni le toucher avec des mains mouillées. Risque d’électrocution.
Ne pas prendre au ash des photos de personne conduisant une bicyclette, une voiture, un train ou un autre véhicule, car
cela peut entraîner un accident.
Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant les polarités C et D. Une batterie endommagée ou
une fuite d’électrolyte peut entraîner un incendie, une blessure ou contaminer l’environnement.
Ne pas toucher les pièces mobiles à l’intérieur de l’appareil. Ceci risque de vous blesser.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, assurez-vous que le couvercle des piles est xé; sinon, vous pourriez vous blesser.
Ne laissez pas l’objectif dans des endroits exposés à une lumière solaire vive. Vous pourriez-vous blesser ou provoquer un
incendie si l’objectif concentrait accidentellement les rayons solaires sur un objet ou une personne.
Ne balancez pas l’appareil-photo. Vous pourriez vous blesser.
La marque «CE» certi e que ce produit satisfait les conditions de l’UE (Union Européenne) quant à la sécurité
d’usage, la santé publique, la protection de l’environnement et du consommateur. («CE» signi e conformité
européenne.)
Ce produit est conforme à la Directive 89/336/EEC.
Pour les utilisateurs au Canada:
ATTENTION : Cet appareil numérique de la classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers
Traitement des appareils électriques et électroniques
(Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme
déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour
l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les jeter séparément
conformément aux réglementations locales.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour les pays hors Union Européenne: Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous
informer sur les moyens de retraitement existants.
SOIN DE L’APPAREIL ET PRECAUTIONS
SOIN DE L’APPAREIL
1 Cet appareil est un instrument de précision, exigeant un maniement attentif. Veillez à ne pas le mouiller, à ne pas le laisser
tomber ou à lui faire subir des chocs. Ne le laissez pas dans un endroit exposé à du sable.
2 N’utilisez pas une courroie faite pour les téléphones portables ou d’autres produits électroniques similaires. Ces courroies sont
habituellement trop faibles pour soutenir votre appareil photo en toute sécurité. Pour votre sécurité, utilisez uniquement des
courroies conçues pour votre appareil photo, et utilisez-les conformément aux instructions.
3 Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, déchargez les piles et rangez l’appareil
dans un endroit bien ventilé, à l’abri de fortes températures, de la poussière et de l’humidité.
4 Enlevez les souillures et la poussière de l’objectif, de la fenêtre du viseur, avec une poire sou ante et frottez délicatement avec
un chi on.
5 Ne pas utiliser de solvants tels que diluants pour peinture et alcool pour enlever les souillures.
6 Gardez la chambre du lm et l’intérieur de l’appareil photo propres pour éviter d’endommager les lms.
7Par temps chaud, ne laissez pas votre appareil photo dans une voiture fermée ou sur la plage, et ne le laissez pas dans des
endroits humides.
8 Les gaz des produits antimites tel que le naphtalène a ectent négativement votre appareil photo et les lms. Évitez de garder
votre appareil photo ou vos lms dans un co re avec des boules de naphtaline.
9
Puisque cet appareil est assisté par des modes préprogrammés, il fonctionnera normalement toujours bien. Si un mauvais
fonctionnement se produit, enlever puis replacer les piles.
0 L’appareil doit être utilisé dans une température comprise entre +5°C/+41°F et +40°C/+104°F.
FILM INSTAX mini ET PRÉCAUTION D’IMPRESSION
Reportez-vous au lm FUJIFILM INSTAX mini pour les instructions d’utilisation du lm. Suivez toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation.
1
Gardez le lm dans un endroit frais et sec. Ne laissez pas le lm dans un endroit où la température est extrêmement chaude (par
exemple dans une voiture fermée).
2
Lorsque l’on charge une cassette lm, utiliser le lm aussitôt que possible.
3
Si le lm a été conservé dans un endroit où la température est très haute ou très basse, amenez-le à température de la pièce
avant de commencer à prendre des photos.
4
Assurez-vous d’utiliser le lm avant l’expiration de la date « Utiliser avant ».
5
Éviter de soumettre sa valise à une inspection de bagages à l’aéroport, ainsi que toute autre illumination intense par rayon X.
Un e et de voile, etc. risque d’apparaître sur le lm inutilisé. Nous recommandons de transporter l’appareil et/ou le lm dans
l’avion comme bagage cabine. (Contrôlez avec chaque aéroport pour avoir plus d’information).
6
En évitant la lumière forte, garder les impressions développées dans un endroit frais et sec.
7
Ne percez pas, ne déchirez pas ni ne coupez le lm INSTAX mini. Si le lm est endommagé, ne l’utilisez pas.
Précautions sur la manipulation du lm et des impressions
Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du lm FUJIFILM INSTAX mini.
Informations sur FUJIFILM au Canada
FUJIFILM Canada Inc.
600 Suffolk Court, Mississauga, Ontario L5R 4G4