KitchenAid KODE507EBS01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS 27" (68.6 CM)
AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE
AND DOUBLE BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FOUR
ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ 27" (68,6 CM)
ET 30" (76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE
Table of Contents/Table des matières
IMPORTANT:
Sa
ve for local electrical inspector's use.
IMPOR
TANT :
À conser
ver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques
.
W10888961A
BUILT-IN OVEN SAFETY ................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................2
Tools and Parts .............................................................................2
Location Requirements ................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................7
Prepare Built-In Oven ...................................................................7
Remove Oven Door(s) ..................................................................7
Replace Oven Door(s) ..................................................................7
Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights .......8
Make Electrical Connection .......................................................13
Install Oven .................................................................................14
Install Warming Drawer Deflector Kit
(Only for Ovens Installed Above Warming Drawers)..................16
Complete Installation .................................................................16
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..............................................17
EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................17
Outillage et pièces ......................................................................17
Exigences d’emplacement .........................................................18
Spécifications électriques ..........................................................21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................22
Préparation du four encastré .....................................................22
Dépose de la/des porte(s) du four .............................................22
Réinstallation la porte(s) du four ................................................23
Positionnement des pieds du four pour des
ouvertures d’encastrement de hauteur différente .....................24
Raccordement électrique ...........................................................28
Installation du four ......................................................................30
Installation de l’ensemble de déflecteur
du tiroir-réchaud (uniquement pour les fours
installés au-dessus d’un tiroir-réchaud) .....................................31
Achever l’installation ..................................................................32
17
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Perceuse manuelle ou électrique (pour installation
dans un placard mural)
Foret de 1" (2,5 cm) (pour installation dans un placard mural)
Niveau
Tournevis à lame plate
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Ensemble de déflecteur pour tiroir-réchaud (pour
les fours installés par-dessus un tiroir-réchaud)
Commander la pièce W10510613 pour l’ensemble blanc
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10531009 pour l’ensemble noir
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10536338 pour l’ensemble en
acier inoxydable de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10888988 pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10510614 pour l’ensemble blanc
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10531010 pour l’ensemble noir
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10536339 pour l’ensemble en
acier inoxydable de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10727416A pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section “Assistance
ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien.
Ensemble d’installation en affleurement (pour four
simple et double installé en affleurement)
Commander la pièce W10752684A pour l’ensemble blanc
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10752685A pour l’ensemble noir
de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10752686A pour l’ensemble en
acier inoxydable de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10889258 pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10752680A pour l’ensemble blanc
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10752681A pour l’ensemble noir
de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10752683A pour l’ensemble en
acier inoxydable de 30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10752682A pour l’ensemble en
acier inoxydable noir de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section “Assistance
ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien.
Pièces fournies
Vis n° 8-14 x 1" - four simple (2), four double (4)
Vis n° 8-18 x
3
/
8
" - évent inférieur (2)
Vis n° 8-18 x
1
/
4
" - garniture de l’évent inférieur (4)
Vis n° 8-18 x
3
/
8
" - pieds du four double (4)
Évent inférieur
Garniture de l’évent
Pieds arrière - four double (2)
Pieds avant - four double (2)
Bande de mousse - four simple*
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation
électrique existante. Voir la section “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
* La bande de mousse n’est pas comprise avec les
fours doubles.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
18
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous
les codes et règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures
à découper dans les placards. Ces dimensions prennent
en compte les dégagements de séparation nécessaires.
L’espace d’installation doit permettre la formation d’une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque
le four est installé dans un placard mural. Un trou de
diamètre 1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans
l’angle arrière gauche ou droit de la surface de support
pour le passage du câble d’alimentation de l’appareil
jusqu’au boîtier de connexion.
REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail,
on recommande que le boîtier de connexion soit situé dans
le placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré
et placé au centre de la partie supérieure du placard.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale
et en affleurement avec le bas de l’ouverture découpée
dans le placard.
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d’un four
simple de 129 lb (59 kg) pour les modèles de 27" (68,6 cm)
ou 154 lb (70 kg) pour les modèles de 30" (76,2 cm).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d’un four
double de 251 lb (114 kg) pour les modèles de 27" (68,6 cm)
ou 288 lb (131 kg) pour les modèles de 30" (76,2 cm).
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent
subir un changement de couleur, une déstratification ou
d’autres dommages. Ce four a été conçu conformément
aux exigences des normes UL et CSA International et
respecte les températures maximales permises de 194°F
(90°C) pour les placards en bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’homologation placée sur le dessus. Consulter
“Four installé sous la table de cuisson - Dimensions pour
l’ouverture à découper” (document distinct).
Dimensions du produit - Fours simples
B
D
E
A
C
G
F
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Hauteur hors-tout 28
3
/
4
"
(72,8 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
25
7
/
16
" (64,6 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
26
3
/
4
" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
1
/
4
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 27"
(68,6 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 48" (121,9 cm) de longueur
du conduit flexible
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Hauteur hors-tout 28
3
/
4
"
(72,8 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
28
7
/
16
" (72,2 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
26
3
/
4
" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
1
/
4
" (59,1 cm)
E. Largeur hors-tout 30"
(76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 48" (121,9 cm) de longueur
du conduit flexible
19
Dimensions du placard - Fours simples
Four simple sous le plan de travail (sans table
de cuisson au-dessus)
Fours simples installés dans un placard
* REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de
l’ouverture découpée peut être comprise entre 26
15
/
16
"
et 29
7
/
16
" (68,4 cm et 74,8 cm).
A
B
C
D
E
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. entre
le sommet de l’ouverture
découpée et la face
inférieure du plan de travail
C. 5
1
/
4
" (13,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
1
/
2
" (64,8 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. entre
le sommet de l’ouverture
découpée et la face
inférieure du plan de travail
C. 5
1
/
4
" (13,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
1
/
2
" (72,4 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
F
E
B
C
A
D
G
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le
sommet de l’ouverture
découpée et le bas de la
porte du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
1
/
2
" (64,8 cm)
E. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de l’ouverture découpée
et le bas de la porte du
placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
1
/
2
" (72,4 cm)
E. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
20
Dimensions du produit - Fours doubles Dimensions du placard - Fours doubles
Fours doubles installés dans un placard
* REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur
de l’ouverture découpée peut être comprise entre
48
7
/
8
" et 52
3
/
16
" (124,1 cm et 132,6 cm).
C
B
A
E
D
G
F
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Hauteur hors-tout 51
3
/
16
"
(130,0 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
25
7
/
16
" (64,6 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
48
13
/
16
" (124,0 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
1
/
4
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 27"
(68,6 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 66" (167,6 cm) de longueur
du conduit flexible
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Hauteur hors-tout 51
3
/
16
"
(130,0 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
28
7
/
16
" (72,2 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
48
13
/
16
" (124,0 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
1
/
4
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 30"
(76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière
du tableau de commande
jusqu’à l’extrémité avant
du serre-câble
G. 66" (167,6 cm) de longueur
du conduit flexible
F
E
A
D
G
B
C
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la porte
du placard supérieur
C. 14
3
/
4
" (37,5 cm) entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sol est la
distance recommandée.
4"-14
3
/
4
" (10,2 cm-
37,5 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol est une distance
acceptable.
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
1
/
2
"
(64,8 cm)
E. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
50
1
/
4
" (127,6 cm) min.*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la porte
du placard supérieur
C. 14
3
/
4
" (37,5 cm) entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sol est la
distance recommandée.
4"-14
3
/
4
" (10,2 cm-
37,5 cm) entre le bas
de l’ouverture découpée
et le sol est une distance
acceptable.
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
1
/
2
"
(72,4 cm)
E. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. entre
le bas de l’ouverture
découpée et le sommet
de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
50
1
/
4
" (127,6 cm) min.*
G. Profondeur de l’ouverture
24" (60,7 cm)
21
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils
sont conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre
du four, consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent,
métallique de câblage relié à la terre.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils
sont appropriés et conformes au National Electrical Code,
aux normes ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes
CSA C22.1-94, au Code canadien de l’électricité, Partie 1
et C22.2 N° O-M91 - dernière édition, et à tous les codes
et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes
ci-dessus, contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type
de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque
signalétique est située sous le tableau de commande
pour les fours simples et sous le tableau de commande
de la cavité supérieure du four pour les fours doubles.
Voir l’illustration ci-dessous.
A
A
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,4 à 7,4 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A.
Un modèle de 4,8 kW ou moins à 240 volts (3,6 kW
ou moins à 208 volts) doit être alimenté par un circuit
indépendant de 20 A.
On recommande d’utiliser un disjoncteur.
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par un câble à conducteur de
cuivre et gaine métallique flexible ou gaine non métallique
(avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
Le câble blindé flexible du four doit être connecté
directement dans le boîtier de connexion.
Protéger par fusible les deux extrémités de la ligne.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit
fournie est destinée à faciliter l’entretien du four.
L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium,
suivre les instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif
aux extrémités des conducteurs souples.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l’aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant
des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
Pour connaître les spécifications de puissance pour les modèles
KOST107E, KOST100E, KOSE507E, KOSE500E, KODE307E,
KODE300E, KODE507E, KODE500E, KODT100E et KODT107E,
se référer au tableau suivant.
Tension
Simple
ther-
mique
Simple
convec-
tion
Double
ther-
mique
Double
convec-
tion
Double
convec-
tion/ther-
mique
240 VCA 4100 W 4100 W 8300 W 8300 W 8300 W
208 VCA 3100 W 3100 W 6300 W 6300 W 6300 W
240 VCA 17,2 A 17,2 A 34,2 A 34,2 A 34,2 A
208 VCA 15,0 A 15,0 A 29,9 A 29,9 A 29,9 A
22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter
de percer ou d’endommager le câblage lors de l’installation.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
3. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four. S’assurer de bien conserver les cornières de protection
et autres matériaux pouvant être requis pour l’installation.
4. Enlever le sachet de matériel à l’intérieur du sachet
de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu’on trouve à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement
final du four.
Dépose de la/des porte(s) du four
IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les deux mains.
Pour les fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur
laquelle on pourra la poser. Cette surface doit être plate et
recouverte d’une couverture douce. On peut aussi utiliser
lescornières de l’emballage.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Identifier les loquets de charnière de la porte du four
dans les deux angles de la porte; faire pivoter les loquets
de charnière vers la porte du four jusqu’à la position de
déverrouillage. Si le loquet de charnière de porte n’est
pas complètement tourné (voir illustration B), la porte ne
seretirera pas correctement.
A
B
A. Loquet de charnière de
la porte du four en
position
de verrouillage
B.
Loquet de charnière de la
porte du four en position
dedéverrouillage
4. Fermer partiellement la porte pour engager les loquets de la
gâche de porte. La porte restera bloquée à cette position.
5. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains.
Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la porte.
Vous devrez peut-être basculer doucement la porte d’un
côté et de l’autre en la tirant.
6. Conserver la/les porte(s) du four à part sur la surface de
travail couverte en faisant reposer la porte sur sa poignée.
7. Pour continuer l’installation du four, aller à la section
“Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d’encastrement dans le placard”.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
23
Réinstallation la porte(s) du four
1. Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec
les 2 mains. Se placer face à la cavité du four.
2. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité
du four pour les loquets de charnière de la porte.
3. Aligner les charnières de porte dans les encoches situées en
bas/à l’avant de la cavité du four à un angle de 45°. Insérer
doucement la porte tout en veillant à garder un angle de 45°.
Lorsque l’on sent un léger abaissement de la porte, cela
signifie qu’elle est bien positionnée dans l’encoche.
4. Abaisser la porte du four jusqu’à ce qu’elle soit
complètement ouverte. Si la porte du four ne s’ouvre pas
complètement à un angle de 90°, répéter les étapes 1 à 3.
5. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans
les angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière
vers la cavité du four jusqu’à la position de verrouillage.
Voir l’étape 3 (illustration A) dans la section “Dépose de la/
des porte(s) du four” pour une position de verrouillage
correcte.
6. Fermer la porte du four.
7. Une fois les charnières correctement installées et la porte
fermée, il doit y avoir un espace égal entre la porte et le
tableau de commande. Si l’un des côtés de la porte du four
est plus bas que l’autre, la charnière de ce côté-ci n’est pas
correctement installée.
A
A. Encoche située dans la cavité du four
pour le loquet de charnière de la porte
24
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d’encastrement de hauteur différente
Four simple
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four simple dans une cavité d’encastrement d’une
hauteur comprise entre 26
15
/
16
" et 29
7
/
16
" (68,4 cm et 74,8 cm).
Consulter les instructions suivantes pour adapter la position
des pieds à la taille de la cavité d’encastrement.
La hauteur d’encastrement est comprise entre
27
5
/
8
" et 28
5
/
8
" (70,2 cm et 72,7 cm)
Les pieds du four n’ont pas besoin d’être remplacés.
Ils sont correctement positionnés à leur sortie d’usine.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 26
15
/
16
" et 27
11
/
16
" (68,4 cm et 70,3 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite
en ôtant la vis n° 8-18 x
3
/
8
".
REMARQUE: Ne pas retirer la cale d’espacement.
3. Enlever les pieds installés au niveau avant gauche, arrière
droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.
4. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
5. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 28
11
/
16
" et 29
7
/
16
" (72,8 cm et 74,8 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
A
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
25
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite
en ôtant la vis n° 8-18 x
3
/
8
".
REMARQUE: Ne pas retirer la cale d’espacement.
3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté
court du pied soit orienté vers le sommet du four.
4. Réinstaller le pied de la cale d’espacement à l’aide
de la vis n° 8-18 x
3
/
8
" précédemment retirée.
5. Enlever, faire pivoter et réinstaller les pieds installés
au niveau avant gauche, arrière droit et arrière gauche
du four en suivant la même méthode.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
Fours doubles
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four double dans une cavité d’encastrement
d’une hauteur comprise entre 48
7
/
8
" et 52
3
/
16
" (124,1 cm et
132,6 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter
la position des pieds à la taille de la cavité d’encastrement.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 48
7
/
8
" et 50
7
/
16
" (124,1 cm et 128,1 cm)
Il n’est pas nécessaire d’installer les pieds du four. Le four
a été correctement configuré à sa sortie d’usine.
REMARQUE: Ne pas retirer les cales d’espacement.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 50
1
/
2
" et 51
1
/
8
" (128,2 cm et 129,9 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
A
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
A
A
A. Cales d’espacement
26
2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière
gauche avec une vis n° 8-18 x
3
/
8
".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le
côté long du pied soit orienté vers le sommet du four.
3. De la même manière, installer un pied sur la partie
arrière droite du four.
4. Installer un pied avant sur la cale d’espacement
avant gauche avec une vis n° 8-18 x
3
/
8
".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce
que le côté long du pied soit orienté vers le four.
5. De la même manière installer un pied avant
sur la partie avant droite du four.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 51
3
/
16
" et 52
3
/
16
" (130 cm et 132,6 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur
sa partie arrière, sur une surface couverte.
2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière
gauche avec une vis n° 8-18 x
3
/
8
".
A
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
A
B
C
A. Pied avant
B. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
C. Cale d’espacement
27
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le
côté court du pied soit orienté vers le sommet du four.
3. De la même manière, installer un pied sur la partie
arrière droite du four.
4. Installer un pied avant sur la partie avant gauche avec
une vis n° 8-18 x
3
/
8
".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que
le côté long du pied soit orienté vers le sommet du four,
tel qu’illustré.
5. De la même manière installer un pied avant sur l’avant
droit du four.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four
en position verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
C
B
A
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
A
B
C
A. Pied avant
B. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
C. Cale d’espacement
28
Raccordement électrique
Fours doubles Fours simples
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces 2 conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four
à travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL
ou CSA) sur le boîtier de connexion.
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four
jusqu’au boîtier de connexion - utiliser un connecteur
de conduit (homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique”
pour terminer l’installation correspondant à votre type
de raccordement électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
29
Câble à 4 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant
du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque
les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par
l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle
installation avec alimentation par un circuit secondaire
(1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules
récréatifs, dans les nouvelles constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison
à la terre (H) du câble du four au conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion -
utiliser un connecteur de fils (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent
un tel raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur
vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec
un connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G)
avec un connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
A
D
F
H
B
C
E
G
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus)
de liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
G
A
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
30
Installation du four
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, soulever et introduire
partiellement le four dans l’ouverture d’encastrement du
placard. Utiliser l’ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard,
pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant
pour introduire le four dans le placard, jusqu’à ce
que la surface arrière du châssis avant soit au
contact de la paroi avant du placard.
3. Pousser complètement le four dans le placard et
le centrer dans la cavité d’encastrement du placard.
4. Retirer le ruban adhésif des garnitures avant noires.
Fixer solidement le four au placard à l’aide des vis n°
8-14 x
3
/
4
" fournies.
Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les
alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer
excessivement les vis.
5. L’évent inférieur et la garniture de l’évent inférieur
(nécessaires lorsque le four est installé avec les
pieds en position haute) sont livrés dans l’emballage
en mousse situé sur le dessus du four.
Pour installer l’évent inférieur uniquement, voir les
instructions suivantes. Pour installer l’évent inférieur
et la garniture de l’évent inférieur (pour les installations
dont les pieds sont en position haute), voir les instructions
de l’étape 6.
Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis
du four (A) comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x
3
/
8
" (D) pour chaque côté du
support de l’évent (B), fixer solidement l’évent au four.
A
B
C
A. Châssis du four
B. Trou du châssis du four
C. Garniture noire
A
C
D
B
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
31
6. Pour les modèles dont les pieds sont installés en
position haute, la garniture de l’évent inférieur doit
également être installée. Pour l’installation, procéder
selon les instructions suivantes.
Faire fléchir la pièce d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la pièce d’évent inférieure (D) pour faire glisser la
garniture de l’évent inférieur (B) entre elles. Une certaine
force sera peut-être nécessaire pour faire fléchir la
garniture d’évent supérieure (C) en l’éloignant de la
garniture d’évent inférieure (D). Une certaine force sera
peut-être également nécessaire pour faire fléchir la
garniture d’évent inférieure (B) et la glisser en place.
S’assurer que les trous de vis sont correctement alignés
entre les 2 pièces. Voir l’illustration suivante.
Installer la garniture de l’évent inférieur (B) sur la pièce
d’évent inférieure (D) à l’aide de deux vis n° 8-18 x
1
/
4
"
de chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser
une seule vis n° 8-18 x
1
/
4
" de chaque côté.
Aligner la languette de conduit d’évacuation (B)
avec le châssis du four (A) comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x
3
/
8
" (E) pour chaque côté du
support de l’évent (B), fixer solidement l’évent au four.
7. Réinstaller les grilles du four.
8. Réinstaller la porte du four. Voir la section “Réinstallation
de la/des porte(s) du four”.
9. Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. Si
tel n’est pas le cas, répéter le processus de dépose et
d’installation de la porte. Voir la section “Préparation
du four encastré”.
10. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.
11. Reconnecter la source de courant électrique.
12. Le tableau d’affichage s’allume brièvement et “PF”
devrait apparaître sur l’affichage.
13. Si le tableau d’affichage ne s’allume pas, consulter la section
“Garantie” du guide d’utilisation et d’entretien.
Installation de l’ensemble de déflecteur du
tiroir-réchaud (uniquement pour les fours
installés au-dessus d’un tiroir-réchaud)
Sur les fours simple ou double installés au-dessus d’un
tiroir-réchaud, la pose d’un déflecteur de tiroir-réchaud est
nécessaire. Voir la section “Outillage et pièces” pour des
renseignements sur le processus de commande.
Pièces fournies dans l’ensemble de déflecteur
Installation de l’ensemble de déflecteur
1. Faire fléchir la pièce d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la pièce d’évent inférieure (D) pour faire glisser
le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) entre elles. Une
certaine force sera peut-être nécessaire pour faire
fléchir la garniture d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la garniture d’évent inférieure (D). Une certaine force
sera peut-être également nécessaire pour faire fléchir
le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) et le glisser en place.
S’assurer que les trous de vis sont correctement alignés
entre les 2 pièces. Voir l’illustration suivante.
2. Installer le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) sur la pièce
d’évent inférieure (D) à l’aide de deux vis n° 8-18 x
1
/
4
"
de chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser
une seule vis n° 8-18 x
1
/
4
" de chaque côté.
D
B
A
C
B
D
C
A. Vis n° 8-18 x
1
/
4
"
B. Garniture de l’évent inférieur
C. Pièce d’évent supérieure
D. Pièce d’évent inférieure
A
C
D
B
E
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Garniture de l’évent inférieur
E. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
B
A
A. Vis à tête Phillips (4)
2 vis seulement pour la taille 27" (68,6 cm)
B. Déflecteur du tiroir-réchaud (1)
D
B
A
C
B
D
C
A. Vis n° 8-18 x
1
/
4
"
B. Déflecteur du tiroir-réchaud
C. Pièce d’évent supérieure
D. Pièce d’évent inférieure
3. Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis du four
(A) comme illustré.
4. Avec une vis n° 8-18 x
3
/
8
" (E) pour chaque côté du support
de l’évent (B), fixer solidement l’évent au four.
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées.
S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes
pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire
le Guide d’utilisation et d’entretien.
Vérification du fonctionnement pour un four
simple et un four double
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. À la première utilisation, régler l’horloge et toute autre
préférence réglable. Consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien pour plus de renseignements.
3. Pour les fours simples, appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
REMARQUE : Pour les fours doubles, appuyer sur
UPPER BROIL (cuisson au gril - four supérieur) ou
LOWER BROIL (cuisson au gril - four inférieur).
4. Régler la température.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés,
ou le disjoncteur n’est pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide
d’utilisation et d’entretien.
6. Après que le four a fonctionné pendant 5 minutes,
vérifier qu’il y a émission de chaleur.
Si aucune chaleur n’est ressentie ou si un message
d’erreur apparaît sur l’affichage, éteindre le four et
contacter un technicien qualifié.
7. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/
LOWER CANCEL (annulation four supérieur/annulation
four inférieur). Pour les fours simples, appuyer sur
CANCEL (annulation).
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Garantie” du Guide d’utilisation
et d’entretien.
A
C
D
B
E
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Déflecteur du tiroir-réchaud
E. Vis n° 8-18 x
3
/
8
"
W10888961A
© 2016. All rights reserved. Used under license in Canada
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 5/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KODE507EBS01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues