Maytag MDC-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
LAVE-VAiSSELLE: MDB/C-2
_ M_AY['A!3
Installateur :Veuillezlaissertepresent
guideavect'appareil.
Client : Veuillezlirete presentguideet
le conserver pour ref6rence future.
Conservezaussi losre£usde caisseet
les chequesobtit6resa titre de preuve
d'achat.
Numerode modele
Numerode serie
Dated'achat
_ESURES
DESI_CURITI_...............................Page_
Pages 14 _ 16
VAISSELLEPORTATIF.......................Page16
_TS ESSEFITIELS..........................................Page1,
_S(OHTROLESEHBflEF............Pages18a19
_SEILS D'UTILISAIIOH...........................Page19
LESD'UHEHTflETIEII
NflIICULIEfl...........................................................Page_o
Sivousavezdesquestions,tet6phonezau :
1-800-688-2002CANADA
(lundiau vendredi,de 8 h a 20 h HNE)
Internet:http://www.maytag.com
Pour obtenir des renseignements sur le
service, consultezla page 23
ETEFITRETIEF!.....................Page2o
_T D_PPELEflUF!
SERVICEDEDI_PAF!IHAGE............Pages21a=
................................................................Page 23
DELUSUARIO.........................................Page2,
__htt p://www.m aytag com Litho U.S.A.
IIIIIR II
ilii [11;YIII{I;,
CEQU'ILFAUTSAVOIRA PROPOSDESCON-
SIGNESDESI CURITI
Les consignes de s6curite et les raises en garde pr6sentees
dans ce manuelne couvrentpastoutes les situationspossibles.
Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention Iors de
I'installation,de I'entretienet de I'utilisationdu lave-vaisselle.
Lorsquesurvient un problemeou une situationinhabituelle,tou-
jours communiquer avec le detaillant, le distributeur, le techni-
cien agree ou le fabricant.
[IIIXPIllllOllI [IIllIl III II(IIII
]3
Les apparelsportantle symbole (_) sont homologuespar les
LaboratoiresdesAssureurs,Inc.Ceuxportantle monogrammeCSA
sont homologuespar t'Associationcanadiennede normalisation.
Cependant,commeavectout apparelutilisantde 1'61ectriciteet com-
portantdespiecesmobiles,itexistetoujoursdespossibtitesdedanger.
1. Lifetoutesles instructionsavantd'utilisertetave-vaisselle.
2. Utiliserle tave-vaisselleuniquementpourt'usagepourlequel
il est prevu.
3. Debrancherle tave-vaisselleouen couperI'atmentationavant
touter@arationou interventionded@annage.
4. Pour@itertoutrisqued'electrocution,lesc6tesette dosde
I'appareildoivent8treenclosettespanneauxavanten place
avant que te tave-vaissellene soit mis sous tension.Vous
ref@erau manuelde mise en service pour une mise £ la
terrecorrecte.
5. BrancherI'appareilsurun circuitd'alimentationcorrectement
proteg6et d'une puissancenominalesuffisantepour eviter
une surchargeetectrique.
6. Ne pas laissertes enfantsutiliser te tave-vaisselleni jouer
avec,dedansou autour.
7. Pourreduirelesrisquesde blessurestorsduchargementdu
tave-vaisselle,placertout objetpointuou coupantmanche
vers te haut. Veilleregalementate chargerde fa_ona ce
qu'il nepuissepasabfmertejoint de la porte.
8. Ne pastoucherI'el6mentchauffantsitue aufonddelacuve
durantle tavageou a la finde cedernier. IIestatorschaud.
9. Utitiseruniquementdesdetergentsou agentsde ringagespe-
cialementconguspourleslave-vaisselle.Nejamaisutiliserde
savon,de detergentpourtalessivenidedetergentpourlavais-
sellea tamain.Gardercesproduitshorsdeporteedesenfants.
10. Nepasvous asseoirni montersurtaporteni lespaniers,ni
autrementlesabfmer.
1I. Dans certainesconditions,il peut y avoir productiond'hy-
drogenedansun systemede chauffaged'eauqui n'est pas
utilisependant2 semainesou plus.L'hydrogeneest un gaz
explosif. Sivotresystemedechauffaged'eaun'estpasutitise
pendantunetele duree,ouvrirtoustesrobinetsd'eauchaude
ettaissercoulert'eaupendantplusieursminutes.Cecielimine
touteaccumulationd'hydrogene.Cegazetantinflammable,ne
pasfumerni utitiserdeflammevivependantcetemps.
12. Nepaslaverd'artictesenplastiquedansle tave-vaissele,sauf
s'ilssontindiquescommepouvantallerautave-vaisselle.Dans
tecas d'articlesen plastiquene portantpasd'indicationspre-
cisesa ceteffet,serd@erauxrecommandationsdufabricant.
13. Ne pasmodifiertesmecanismesde commande.
14. AvantdemettreI'appareilhorsserviceou aurebut,retirerta
portedu compartimentde tavage.
15. Fairepreuvede prudencetorsdu dechargementdu lave-vais-
sele.LavaisseleestbrQlanteIorsqu'elleestretireepeudetemps
apresquetecyclesesoittermine.
Conserver ces Instructions
_- Ne pas prerincer.II suffit de jeter os
et grosmorceau× de nourriture,
Si le tave-vaisselles'@acue dans un
broyeur&dechets,veillerace que celui-
ci soittotalement videavant de mettre
le lave-vaisselleenmarche.
_- Gratter les taches tenaces laissees
par les aliments a base de tomates
(voirpage 20).
ElJminercertains aliments (tels que
moutarde, mayonnaise,jus de citron,
vinaigre,seletvinaigrettes)desarticles
enacier inoxydableaussi rapidement
que possible. Ils peuvent attaquer le
metal s'ils restent en contact prolonge
avec celui-ci.
_- Placerles articles dans les paniersde
fagon ace qu'ils nesoient pascolles
les uns aux autres et les tourner vers
le centre.
_- Lesarticlespeuvent@e centressurune
tigede retenueou chargesen biaispour
tirerlemeilleurpattipossibledeI'espace.
Charger la vaisseile de fagon & ce
qu'aucunarticlene reposesurtedessus
de la tourelle.
Eviter de bloquer tes bras gicleurs
inf@ieuret sup@ieur.Pourcela,ne rien
taisserd@asserdespaniers.
(les caracteristiques des paniers
varient selon le modele)
Pourobtenirde meilleursresultats,observer
tes presentes directives au-dessous pour
determiner la disposition qui convient te
mieux a vos articles.
sur tes articles et les stabilise contre le
panier,ou vers la droite,de fagon&ce qu'il
repose sur des tasses ou des articles en
plastique legers. Ne pas placerd'articles
sur le ill.
10 Couverts
Itpeutrecevoirverres,tasses,verresa pied,
articlesen plastiqueteger,petitesassiettes,
bols, casseroles,recipientsa long manche,
etc. Nepasplacerles verressur lestiges
de retenue,
La tablette Stack-Rack(modelesselection-
nes) & la droite du panier sup@ieurs'eteve
ou s'abaisse se!on les articles charges.
L'abaisser pour retenir tes couteaux, les
spatulesetlescuitlersa tongmancheou tes
articlescourts,commetestasses ettes ver-
res a jus. L'eleverpourchargertes grands
articles,commelesverres,tesbols,tesassi-
ettes,etc.
Le stabilisateur VarJ-LockTM (modelesselec-
tionnes)qui se trouvesur la gaucheretient
tesarticlestegersen place.IIpeut6treajuste
enfaisantpasserlefit courbeverstagauche,
defa;on &cequ'ilfassetegerementpression
La forme incurvee du fil du stabilisateur
Vari-Lock" (modeles setectionn6s)et du
Stack-Rack (modeles s61ectionnes) est
con_uepourmaintenirtepied desverresen
place. II est pref@abledeplacer tesverres
dont le pied est plus tong a droite car te
panierest plusprofondencepoint.
PANIERSUPI RIEURRI GLABLE
(ModUles s_lectionn_s)
Le panier superieur reglable peut 6tre
releve pour faire place aux grandesassi-
ettes, aux plats de service,aux casseroles,
etc.,chargesdansle panierinf@ieur.
Pour releverle panier:
Retirerle paniercompletementhorsde
tacuve.
Tenir la poigneea t'arri@esur le c6te
droitdu panier.
Releveret tirer te panier un peu vers
t'avantpourle verrouiller.
Pourabaissertepanier:
Retirerle paniercomptetementhorsde
tacuve.
Tenirla poigneea t'arri@esur le c6te
droitdu panier.
_- Releverettirertepanierun peuverst'a-
vant pourle verrouiller.
| Orientertessurfacessalesvers le
centredu lave-vaisselle.
3soucoupes
sontplac_es
dansle partier
sousla
tablette
Stack-Rack
(modUles
s_tectionn_s)
I0 Couve_s
Ce panier peut accueillir plusieurs grands
articles, comme les assiettes & dfner, les
bolsa melanger,lescasseroleset les plats
de cuisson.
Des articlesen hauteurtels que moutes&
g_teauxetgrandsplatsdeservicepeuvent6tre
placesdu c6te gaucheou a I'ar@rede ce
panier.
Arri_r
Lorsqueta tablette Stack=Rack(modeles
selectionn6s) est relevee, elle permet de
placer des articles peu @ais tets que
plaquesa biscuits,plats& pizza,etc.telong
du c6te gauche. Lorsqu'e!leest rabattue,
elle permet de placer verres et tasses sur
deuxetages.
Sites tiges de retenue Fold-AwayT"(mod-
eless61ectionnes)sontrabattues,a I'arri@e
gauchedu panier,elles laissentun espace
pratiquepourlesarticlesdegrandesdimen-
sions comme les marmitesou les grandes
casserolesou tesbolsa melanger.
Arri_re
Les tiges adaptables (modetesselection-
nes) situeesdans le coin arri@edroit sont
ajustablespourfournirunjeu etroit pourtes
assiettesou largepour lesbolsprofondsou
les casseroles. Orienter tes tiges vers le
hautpourobtenirunjeu etroit ouverstebas
pourobtenirunjeu large.
i Nepasdisposerd'artidespar-dessusta
tourcentralede lavage.
PANIERD'USTENSILES
AMOVIBLES
(la configuration varie selon le
module)
Pourobtenirdemeilteursresultatsaulavage,
emp@herles articlesde se placerdirecte-
ment Funsur t'autre. En ce sens,disposer
certainsustensitestapoigneevers le haset
d'autreslapoigneeverstehaut.Chargerles
couteauxta poigneevers le haut dans les
fentesdu couverctearticulereferm&
S'assurerque tes articles minceset effiles
ne d@assent pas du panier, sinon its
risquentde bloquerte brasde
lavageinf@ieur.
Disposer tes petits
articlestegers,comme
tes cuillers de beb6 et
les cuillers a mesurerde
)lastique, dans ta section
du couverclearticul&
PANIERDESARTICLES
DIVERS(ModUles s_lectionn_s)
Placer ce panier supplementaire sur te
paniersup@ieurpour y chargerdesarticles
et des ustensilesdivers. Ce panier est
aussiunbon endroitpourcharg-
er tes couteaux
affQt6set tes
articles poin-
tus.
PANIER,&,USTENSILESSPLIT
& FIT"(ModUless lectionn s)
II est possiblede s@arer lepaniera usten-
siles pour placer chaque moitie en deux
endroitsdistinctsdu panier inf@ieur. Tenir
fermement te panier par les c6tes. Suivre
lesflechesde deverrouillagegraveessur te
panier et glisser chaque moitie du panier
jusqu'a ce qu'il se s@are. Charger tes
ustensilesdarts chaquemoitieou dansune
seule,selonleurnombre.
Onpeutretirertepaniersuperieursion
desireplacerdesarticlesdeplusgrandes
dimensionsdanslepartierdubas.
POUR RETIRER LE PANIER
SUPF:RIEUR:
Faireroulerle panierverssoljusqu'a ce
qu'il soitretireenvirondu tiers ou de ta
moitie.
Pourretirerlabuteeen plastiqueinstal-
tee a I'extremit6de chaque glissiere,
pousser vers I'interieur(vers le partier)
sur ta moulurede la butee. La butee
s'ouvred'un coupsec;il est alorsfacile
de t'enleverentirantverssol.S'assurer
de biensoutenirla glissiereau moment
d'entevertesbutees.
Tirercompletementtepartierverssolafin
de leretirerdu lave-vaisselte.
Pourremettrelepaniersuperieurenplace,
inversert'ordredesinstructionsprecit6es.
But6e
1. Ouvrir le robinetd'eauchaudejusqu'ace
que t'eausoit tres chaude.Fermerterobi-
net.
2. Sortir le dispositif de raccordement du
Iogement& t'arrieredu lave-vaisselletel
qu'indique.
3. Appuyersur ta haguede degagementet
emboftertedispositifde raccordementsur
le robinet.
4. Cesser d'appuyer sur la bague de
degagementettirertegerementsurtedis-
positifde raccordementpour verifierqu'il
est bienenclenche.
5. Ouvrirterobinetd'eauchaude&fond.
6. S'assurerquet'ecoutementde t'eviern'est
pasbouchedefagonace queI'evacuation
de t'eaupuissesefairecorrectement.
7. Sortir te cordon d'alimentation de son
Iogement et te brancher sur une prise
mutatecorrectementrelieea taterre.
8. Selectionnerle cycleapproprie et mettre
le lave-vaisselleen marche.
1. Veiller a couper I'alimentationen eau et
appuyersur le boutonde reductionde ta
pressionAVANTd'enleverle dispositifde
raccordement.
2. Appuyersur ta haguede degagementet
entever le dispositif de raccordementdu
robinet.
3. Mettreledispositifderaccordementet tes
boyaux darts te Iogement dans la car-
rosserie.
4. Debrancherle cordond'atimentationette
mettre dans te Iogementdans la car-
rosserie.
r6duction de
la pression
[AU
Pour obtenir les resultats voulus au
lavage et au sechage, une eau tres
chaudeestessentielle, Elledolt_tre entre
49oet 600C(!200et 1400F)pouractiver le
detergent et faire fondre la graisse lais-
seepar lesaliments,
Pour verifierta temperaturede t'eau, ouvrir
te robinet d'eau chaude te plus proche du
tave-vaisselleet faire couler t'eau darts un
verre, dartsI'evier.Mettreun thermometre
confiseriedansle verre,attendrequetatem-
peraturecessede monterettiretatempera-
tureindiquee.Si I'eauesta unetemperature
inferieurea 490 C (120o F), faire regler le
thermostatdevotre chauffe-eauparuneper-
sonnequatifiee.
Avantde demarrertelave-vaisselle,ouvrirle
robinet d'eau chaude pour laisser couler
t'eaujusqu'a ce qu'elle devienne chaude.
Ainsi,teremptissageinitialseferaau moyen
d'uneeauchaude.
Utiliseruniquementun detergenten poudre
specialementcongupour les tave-vaissetle.
Utiliser du detergent frais et te conserver
dartsun endroitfrais et sec (passous t'evi-
er).
QUANTITI RECOIVlMANDI E
Une quantite insuffisantede detergent se
traduitparun mauvaistavage,despetticules
ou des taches d'eau dure et un sechage
inadequat. Unequantitetrop importantede
detergententratnedes egratignuresperma-
nentesettanebulosite.
La quantite de detergent a employer est
determineepar taduretedu niveaude t'eau
et de sale de la charge. Rderez-vous au
diagrammesuivantpour des recommenda-
tionsdetergentd'utilisation.
Ne pas utiliser de detergentavec le cycle
Rinse Only (rin_ageseulement). Laisserte
couvercledu distributeurouverttorsde t'exe-
cutiondu cycleRinseOnly (ringageseule-
merit).
Lorsque t'eau est extrCmementdure (13
grainspar gallon(4,4I) ou plus*),il devient
difficile d'obtenir de bons resultats, peu
importe le lave-vaisselle. Un adoucisseur
d'eaumecaniquepeutserev61ernecessaire
pourametiorertaquatitede I'eauetI'efficac-
ite du detergent en plus de proteger tes
pieces du lave-vaisselle contre tes dom-
magescausespar t'eaudure.
Douce (0 a 4 grains)
Moyenne (5 a 9 grains)
Dure (10 a 12 grains)
Peu Sale 5 cuill6re care
Tache Normal 6 cuill6re care
Tache Rebelle 8 cuill_re care
Peu Sale 7 cuill6re care
Tache Normal 8 cuill_re care
Tache Rebelle 10 cuill_re cafe
Peu Sale 9 cuill6re care
Tache Normal 10 cuill_re care
Tache Rebelle 12 cuill_re cafe
*Le service local de distribution
d'eau ou les services connexes de
I'universite peuvent veus indiquer le
degre de durete de I'eau dans votre
region.
**Ajeutez a recemmande la quantite
de detergent aux deux comparti-
ments pour les cycles d'AutoClean,
Heavy or Normal de lavage, et
seulement au compartiment princi-
pal pour le cycle Light de lavage.
L'utilisation reguliere d'un agent de
rin9age ameliore les resultats au
sechage,reduit laformation detaches ou
defilm, et reduit I'humidite ;_I'interieur du
lave=vaiselle.
Votrelave-vaisselleestdoted'undistributeur
d'agentdetin,age automatiquesitue a t'in-
terieur de la porte, pres du distributeurde
detergent.
La fen6tre transparentequi se trouve au
centre du capuchondu distributeurpermet
de verifier s'il reste de t'agent de tin;age
danstereservoir.Lorsquela fenCtreestcol-
oree, il y a de I'agent de rin;age dans te
reservoir.Lorsqu'etledevienttransparente,il
faut en remettre.(A titre indicatif,verifierte
distributeurtous tesmois.)
Pour remplirte distributeur,t'ouvriren tour-
nant le capuchondarts te sens contraire
celui des aiguilles d'une montre. Retirerte
capuchon,puisverser de I'agentderingage
tiquidedans t'ouverture.Remettrele capu-
chonen placeetletour-nerdansle sensdes
aiguillesd'unemontre.
Le capuchon porte un point qui indique le
regtage initial recommande. En general,
utiliser le reglage <<LESS))(moins)dans le
cas d'une eau douce et <_MORE))(davan-
tage)dartste cas d'uneeau dure. Le capu-
chonpeutegalement_treplacesurun point
quelconqueentrecesdeuxreglages.
17
AUTO CLEAN(nettoyage
automatique) (modUles s_lectionn_s)
Lefabricantrecommandececyclepour
touslestypesde saletesordinaire.
Lesbrasseesnormalesvarientd'unejournee
t'autre. Le cycleAuto Clean (nettoyage
automatique) est recommandeparce qu'il
choisit le nombre de remplissageset de
dureede lavageplusadaptespourteniveau
de sol de chaque chargement. Selon le
nombrede remplissagesarrosezI'utilisation
s'etendde4 a 10 gallons.
HEAVYWASH(groslavage)
Longcyclepourlestachesrebelles. 10gal.
NORMALWASH(lavage
normal)
Cycle moyen pour les taches normales.
Selon le nombrede remplissagesarrosez
t'utilisations'etendde 4 &8 gallons.
LIGHTWASH(lavageI ger)
Cyclecourtpourtavaissellepeusale.Selon
te nombrede remplissagesarrosez t'utilisa-
tions'etendde4 a 6 gallons.
R_NSE ONLY (ringage seulement)
Rincela vaisselleconserveedansla machine
jusqu'&cequecettedemieresoitbienchargee.
Aide&eliminerlesodeurs.2 gal.
| LenombredecyclesmontresurI'af-
fichagenumerique(modelesselec-
tionnes) augmente ou diminue,
selonte degrede saletede la vais-
selle,tatemperaturede I'eauet les
optionsselectionnees.
TOUGHSCRUB" OUTOUCH
SCRUBTM PLUS(r curagevigour-
eux plus) (modUles selectionn6s)
Selectionnert'optionToughScrub" ouTough
Scrub' Plus (recurage vigoureux ou
recuragevigoureux plus)Iorsquelavaissetle
contientdestachesdifficilesa eliminer.Cette
optionconvienta tousles cycles,sauf Rinse
Only (rin£age seulement). Se!onte cycle
selectionn&I'optionToughScrub" ouTough
Scrub" Plus ajoute des remplissages,
rehaussedetachaleurouprotongeladureede
circulation.
Dansle cas destachesde cuissonsechee,
choisirle cycleHeavyWash (gros lavage)
avec I'option Tough Scrub" ou Tough
Scrub" Plus.
ACCUTEMP(temp6rature pre-
cise) (modUles s61ectionn6s)
La fonctionAccuTemp" (temperature pre-
cise)verifiela temperaturede t'eauau cours
dutavageprincipaletdurantle rin9agefinaldu
cycle.Au besoin,I'elementchauffants'allume
et le cycle se prolongepour chauffert'eau
jusqu'alatemperatureappropriee.
Choisircette optionavec tout cycle sauf te
cycleRinseOnly (rin_age seulement)pour
maintenir t'eau chaude a la temperature
approprieeet pourameliorertesresultatsdu
sechage.
SANITIZE(st@rilisation) (mod-
Ules s61ectionn_s)
Choisirt'optionSanitize (sterilisation) avec
tescyclesAuto Clean (nettoyage automa-
tique), Heavy (gros lavage), Normal
(lavage normal) ou Light Wash (lavage
leger) poursterilisertavaisselle. A tafindu
cycle, Iorsquele contr61eurde cyclerecon-
naft quetes conditionsde propreteont ete
respectees,le voyantSANITIZED(sterilise)
s'allume.
EXTRARINSE(ringagesuppl6-
mentaire) (mod61es s61ectionn6s)
SetectionnerI'option Extra Rinse (ringage
supplementaire) pourajouterun rin_ageau
cycle. Ce rin;age supplementaireameliore
tes resultats Iorsque I'eauest dure. Cette
option est deja integree au cycle Heavy
Wash (gros lavage).
HEATEDDRY(s6chage a chaud)
Choisir t'option Heated Dry (sechage &
chaud) pour attumer t'etement chauffant
durant te sechage et ameliorer ainsi les
resuttats.Sans cette option, il sera paffois
necessaire d'essuyer certains articles de
plastiqueetde teflonau moyend'un lingeet
t'interieurdutave-vaissellerisquede retenir
davantaget'humidit& Avec t'uneou I'autre
des options de sechage, il est normal de
remarquerla vapeurs'echapperdeI'event.
DRAIN/OFF(vidange/arr6t)
Pour vider le lave-vaisselle et I'arreter,
appuyersur ta touche Drain/Off (vidange/
arr_t). Appuyerdeuxfois surcettetouche
pourarr6terle tave-vaissellesansle vider.
Le voyantSANITIZED (sterilise)(modetes
setectionnes) s'allume a ta fin du cycle
torsquetesconditionsde sterilisationontete
respectees.
| LorsqueI'optionSanitize(sterilisation)estselectionnee,tescyclesfontI'objet
d'uncontr61epourassurertasterilisation.Uneeaudetemperatureanormale-
mentbassoemp6cherontlasteritisationettevoyantSANITIZED(sterilise)ne
s'allumealorspasa lafinducycle.
LevoyantCLEAN(nettoyage)s'allumeata
finducycledesechageetdemeureallume
jusqu'acequelaporteaitet6ouvertepen-
dantaumoins30secondessansinterrup-
tion.
LevoyantDRY(sechage)s'allumependant
tadureeenti@edusechageet s'eteint
Iorsquetecycleesttermin&
LevoyantWASH(lavage)s'allumedurant
touteslespartiesderingageetdetavagedu
cycle.
Le voyantHEATINGDELAY(dGlaide
chauffage)s'allumeIorsquelecyclesepro-
tongepourchaufferI'eaujusqu'atatempera-
tureappropriee.
LesvoyantsCLEAN(propre)etSANITIZED
(sterilisG) (modetessGlectionnes)ne se ral-
tumentpasapresunepannede courant. Ils
se ratlumentseulement& la fin d'un cycle
subsequent.
(d_lai/reprise)
L'optionDelay/Resume(delai/reprise) peut
servir a demarrerautomatiquementle cycle
un momentult@ieur,commeduranttanuit
pour profiter d'un coot d'electricit6moindre
ou pour reduire t'accumulationde chaleur
diurnedanstamaison.
POUR REGLER UN D_:LAI:
1. Setectionnerle cycle et tes options en
fonctionde la charge.
2. Presser ta touche Delay/Resume
(d61ai/reprise)jusqu'ace quet'appareil
indiquele delai voutu(1-9 heures). Le
delai commence a s'6couter des le
ret_chementde tatouche.
3. Le voyant Delay/Resume (d61ai/
reprise) demeureatlumejusqu'a I'expi-
rationdu delai.
4. Le cycledemarreautomatiquementdes
t'expirationdu delai.
ANNULATION D'UNE MISEEN MARCHE
DIFFI_R_:E:
Attendezau moins2 secondes,appuyer
nouveausur la touche Delay/Resume.Le
voyants'eteintettecyclecommenceimme-
diatement,
;6
'
option, le lave-vaissellereprend te
dernier cycle utilise (il ne tient pas,!
compte du cycle Rinse Onlyi:
(tin,age seulernent).
(verrouiHage des commandes}
(modUles s61ectionn6s)
II est possiblede verrouillerles touchesde
commandepourenemp@herI'enfoncement
accidentel, Lorsque cette fonction est
activeeentrelescycles,il devientimpossible
defairefonctionnerletave-vaisselletantque
t'onned@errouillepastes commandes,Au
besoin,verrouillertes commandesapresun
cycleou aprestedebutd'und6tai,
i Cette option ne verrouille pasta
porte, seulementles commandes
du tave-vaisselle,
VERROUILLAGE DESCOIVIMANDES:
1. Appuyersur tatouche _ pendanttrois
secondes,
2. Unvoyantsitue au-dessusde latouche
s'allume Iorsque les commandessont
verrouillees.
POUR DEVERROUILLER:
1. Appuyersur tatouche _ pendanttrois
secondes.
2. Levoyants'eteint,
| L'enfoncement d'une touche de
cycleou d'optionapres le verrouit-
lage des commandesfait clignoter
cinqlois te voyantsitue au-dessus
de la touche Control Lock (ver-
rouillage descornmandes).
19
1. Une fois le lave-vaissetlecharge et te
detergent ajout& fermer le tave-vais-
selleen appuyantsurtaportejusqu'a ce
que leverrouproduiseun <<clic >>,
2. Appuyerfermementsur tes touchesde
cycle et d'optionsdesir6espour mettre
te tave-vaisselleen marche(le remplis-
sagedebuteraapresune pause). Pour
,
4,
@iter tes changements de cycle ou
d'option impr@us,ces selections sont
<<verrouillGes>>apresuneminute.
Levoyantdu cyclesGlectionn6s'allume.
Pour annuterune option, appuyer de
nouveausurtatouche.Pourannulerun
cycle, appuyersur ta touche Drain/Off
(vidange/arrGt).
Pour de meilleurs r6suttats de nettoyage,
ajoutert'articlet6t aucours du cycle.
1. Appuyersur la touche Delay/Resume
(d61ai/reprise)ou deverrouillertaporte.
2. Attendreque cessetejet d'eau,
3. Ouvrirla porteet ajoutert'articte,
4. Fermeretverrouillerla porte.
Si on avait enfonce ta touche
Delay/Resurne (delai/reprise),
I'enfoncerde nouveau pour rede-
marrertelave-vaisselle.
5. Aprescinqsecondes,lecyclesepoursuit
automatiquementl&oQil s'etaitarrGt&
! It n'est pas recommanded'inter-
romprele cyclede tavagependant
une periodeprotong6e.
Laplupartdesplats,assiettes,couvertsetr_cipientsservantalacuissonet&laconsommationd'atimentspeuvent_trelavessansdangerdans
votretave-vaisselte.Neanmoins,encasdedoutesurunarticle,v_rifieraveclefabricant.
Aluminium Oui, sauf t'aluminium
anodise.
Fonte Non
Porcelaine/ Non, s'il s'agit de porcelaine
Falence ancienne ou peinte a ta
main.
Cristal
Non,s'ils'agitdecrista!ancien
oudecristalfinetfragile.
L'eau atemperature _lev6e et le detergent peuvent en abtmer tefini.
Le<<culottage>>detafontesetrouveentev_ettefer rouille.
Toujoursverifiertesrecommandationsdufabricantavantdelaver.Laporcelaineanci-
enne,peintea tamainet lesmotifsrapportespeuventperdrede teurnettete.Les
dorurespeuventternir.
Toujoursv6rifiertesrecommandationsdufabricantavantdelaver.Unvoilepeutse
formersurcertainstypesdecristaldeptombapresdestavagesr_p6t_s.
Filtres de Nonrecommand_s. Peuttaisserunetacheou undep6tpoisseuxsurtaparoiint_rieuredutave-vais-
Foumaise selle.
Verre Oui L'opalinejaunittorsqu'elleestlaveeaulave-vaissellede fagonr6p_t6e.
Couverts Plaques or Non Ternit.
Etain, Bois Non
Plastique Oui,paniersup_rieur. Toujoursv_rifierles recommandationsdufabricantavantle lavage. Lesplastiques
r6sistentdifferemmentauxtemperatureselev6esdet'eauetauxd_tergents.Lesarti-
clesde plastiquejetablesneconviennentpasautave-vaissellepourcetteraison.
Acier Inoxydable Oui Utitisertecycle<<RinseOnly>>(rin;aged'attente)silesarticlesnevontpas_trelaves
imm_diatement.Lecontactprolong_avectesalimentscontenantdusel,duvinaigre,
desproduitslaitiersoudujusdefruitspeuten abtmertefini.
Argent ou Non,s'ila_t_<<patin_>>arti- Toujoursverifierlesrecommandationsdu fabricantavantdemettreau laver.Utitiser
Plaqu_Argent ficiettement, tecycle<<RinseOnly>>(rin;aged'attente)si lesarticlesnevontpas6trelavesimm6-
diatement.Le contactprolongeavectesalimentsacidesou contenantdusetou du
soufre(oeufs,mayonnaise,fruitsdemer)peuventenabtmerIefini.La<<patine>>arti-
ficiellepeut_tre_limin_eparle detergent.
Fer Blanc Non Leboispeutgauchir,sefendreouternir.
L'interieurdetalave-vaisseltesenettoienormale-
mentdetui-m6me.IIestcependantrecommande
deverifierperiodiquement,aufonddetacuve,la
presenceeventuellede grossesparticulesqui
pourraientne pasCtrepasseesdanstefittredu
module.
II est egalementrecommanded'essuyerle
rebordde t'habillageinterieurde taportepour
entevertes tiquidesqui s'y sont ecoutesau
coursduchargementdulave-vaisselle.
La couleur taisseepar certains aliments
basede tomates adhere parfois a ta cuve
des lave-vaissellemodernes,causantainsi
une decoloration. Pour alder a prevenir
ceci,procedercommesuit avantdelaver
de la vaJsselletacheede saucetomate:
. Grattert'excedentde saucetomatesurles
platsavantdelesmettredansle tave-vais-
setle.
. Faire fonctionner sous le cycle Heavy
Wash (groslavage).
L'avantdutave-vaissetlepeut6trenettoye
t'aided'un linge douxhumideet de produit
nettoyantliquidea vaporiser.Nepasutiliser
de poudresni de tamponsa recurer.
Soin et Nettoyage de I'Acier Inoxydable
(modelesselectionnes)
Ne pas utiliser de produitnettoyanta base
dejavellisantau chore. Toujours essuyer
dansle sens du graindet'acierinoxydable.
Nettoyage quotidien et petite tache.
Utiliserun desproduitssuivants:utiliserun
tinge doux ou une eponge, du detergent
doux et de I'eau, une solution de vinaigre
blancet de t'eau,la Formula409Glassand
SurfaceCleaner*ou un nettoyanttoutesur-
facesemblabte.Rinceretsecher. Pourpolir
etprevenirtesmarquesde doigts,appliquer
unecouchedeStainlessSteelMagicSpray*
(numerode piece20000008)**.
Tache moyenne ou importante. Utiliser
du BonAmi*, un lingedouxou uneeponge
humide. Rinceret secher.Pourrestaurerte
lustreetenlevertes marques,appliquerune
couchede StainlessSteelMagicSpray.
Decoloration. Essuyer avec du Cameo
Stainless Steet Cleaner* au moyen d'une
epongehumideou d'un lingedoux. Rincer
immediatementet secher.Pour restaurerte
lustreetenlevertes marques,apptiquerune
couchede StainlessSteelMagicSpray.
Remplirlesdeuxdistributeursd'undetergent
parfumde frafcheurou de bicarbonatede
soudeetselectionnertecycleNormalWash
(lavage normal). Laisser te tave-vaissette
terminer te cycle. Fermer le robinetd'ali-
mentationen eau et vider le tave-vaisselle.
Pour le vider, appuyer sur la touche
Drain/Off(vidange/arr_t).Fairefonctionner
deuxfoistecyclede vidangepours'assurer
d'eliminer le plus d'eau possible. Enfin,
debranchert'alimentationelectriqueetouvrir
taporte. (Consultert'importanteconsignede
securiteno.14& tapage13).
VF_RIFIER CES POINTS POUR F:PARGNER TEMPS ET ARGENT Sl:
S'assurerquetaporteestferm6e&fondetverrouillee.
Verifierquel'arriveed'eauestbienouverte.
Verifierquetatouchedu cycled_sir6estbienenfonceeestsurtecycled_sir6.
Allouerund_laiavantleremplissage.
Verifiertedisjoncteurou laboftea fusibles.
Verifierqueteboyaud'arriveed'eaun'estpastordu.
Verifiersi 1'61ectrovanneestobstrueepardessedimentset nettoyers'ily a lieu.
Site tave-vaissetteestrelieaunbroyeura dechets,verifierqueI'obturateurdu broyeura bien6t_enlev_.
Veitlerace queteboyaudevidangesoitsurelev6d'aumoins81,3cm(32pc)defa£onace queI'eaune soitpasresyphoneedanstacuve.
S'assurerqu'aucunenourriturenevientobstruerleboyauou tebroyeur.
Verifierqueteboyaudevidangen'estpastordu.
Verifiertedisjoncteurou laboftea fusibles.
Verifierquetecycleestbientermin_.
, Ceciest normal. Le capteurAutoClean(nettoyageautomatique)(modeless_lectionn_s)detapompedoltresterimmergeet unbrefrem-
ptissages'ajouteatadernierevindangeducycle.
, Verifierquele cycleestbientermin_.
, Wrifier quet'ouverturedudistributeurn'estpasbtoquee.
, Utiliserdudetergentfraisetterangerclansunendroitfraisetsec.
, Lesifflementdel'_lectrovannependantle remplissageestnormal.
, Lesbruitsdecirculationd'eausontnormaux.
, Uncognementpeut6tredtt_aubrasgicleurquitappeclansunarticlequid_passedespaniers.
, UnbruitdebroyageoudehachagepeutseproduirependantI'_vacuationdeI'eauIorsquelebroyeura d_chetsint6gr_broiedesarticlesdurs
commedesp_pins,desnoix,etc.
, IIestnormalqu'itseproduiseunbourdonnementpendantt'_vacuationdeI'eau.
, UnclaquementprovientducouvercleducompartimentdudistributeurdedetergentquitappedansI'habillageinterieurdetaporteIorsque
laportedutave-vaissetteestouvertea lafindu cycle.Cetaestnormal.
, Leniveaudebruitd_pendde taqualit_de la raiseenservice.
, LesoptionsToughScrub"ouToughScrub_Plus(recuragevigoureuxourecuragevigoureuxplus)(modeless61ectionnes)ouSanitize(st_rili-
sation)(modeless_lectionn_s)ont_t_choisiesettecycleseprotonge.
, Wrifier si lechauffe-eauestregt_defa_ona assureruneeauentre49 et60oC(120et140° F)aurobinet.
DemarrerlecycleRinseOnly(rin_ageseulement)torsqu'ond_sirelaissertavaissettedanstetave-vaissette.
Unlave-vaissellenouvellementinstatl_a uneodeurde<<neuf>>.Cette-cidisparatta I'usage.
Letave-vaissettene s'_vacuepascorrectement.(Voirsous<<Letave-vaissettenes'_vacuepas>>.)
SiI'odeurestforte,verserdubicarbonatedesoudede partetd'autredu distributeurdedetergent.S_lectionnerlecycleLightWash(tavage
leger)pourfairecirculerI'eaupendantenviron10minutes.Interromprelecycleendeverrouitlanttaporteettaissertelquelpendantunenuit.
Red_marrertelave-vaisselleen verrouillantla porteettaisserterminertecycle. It estaussipossibled'utitiserunnettoyeurdelave-vaisselte,
commeteproduitJet-DryDishwasherCleaner*.
, Wrifier si lelave-vaisselleestdeniveau.(Seref_rerauxconsignesd'instattation.)
, Lamoussedesavonpeutfairedebordertelave-vaisselte.Mesurersoigneusementlaquantitededetergentetutiliseruniquementdesdeter-
gentscon_uspour le lave-vaisselte.DansI'eaudouce,itfaut moinsde detergent.Essayerune autremarquesi lesdebordementssont
frequents.
, Suivreattentivementtesconsignessurlafa_ond'ajouterun articleoublie(voirpage19).
, Pour_viterquele produitderingagecoutedu distributeur,s'assurerquelecouvercteestbienferme.
] , Cettesituationestnormaletorsquele cycleAutoClean(nettoyageautomatique)(modelesselectionnes)estselectionn_eetquetetave-vais-
selted_cidedesauteroud'ajouteruncycledevidangeet deremplissage.
, S_lectionnertesoptionExtraRinse(modeless_lectionnes).
, WrifierlatemperaturedeI'eau.L'eaudurobinetdolt6treentre49et60oC(120etI40oF).
, Toujoursutitiserunagentderin_age.
, Confirmerqu'ilestpossibled'enleverlan6butosit_det'articleentetrempantpendantenviron5minutesclansduvinaigreblanc.Sicelar_us-
sit,leproblemeestcauseparuneeaudure.Ajusterlaquantiteded_tergentutiliseepourt'adapter&laduret_deI'eau(page17).S'assurer
queted6tergentestfrais,bienrangeetdehautequalite.
, Sitan6bulosit_persiste,ils'agita!orsdegravure.Unetetleerosiond'unesurfacevitr_epeut_trecauseeparuneeautropchaude,parune
utilisationd'unetropgrandequantit_dedetergentoupartepr_lavage(ledetergentagitsurtasatet_).S'ils'agitdegravure,teverreest
endommagedemanierepermanente.Pouremp6cherlaprogressiondet'_rosion,ajusterlaquantiteded_tergentselonladuret_det'eau,
neplusprelaverets'assurerquelatemperaturedeI'eauchauden'estpassup_rieurea140°F(60°C).Utilisertesoptionsdechauffagede
t'eauseulementlorsquelatemperaturedet'eauestinferieurea120°F(49°C).
, WrifierlatemperaturedeI'eau.(Voirpage17)
Fairecoulerterobinetd'eauchaudedet'_vieravantdemettretelave-vaissetteenmarche.
UtitiserlesoptionToughScrub"ouToughScrub"Plus(recuragevigoureuxour_curagevigoureuxplus)(modeless_lectionn_s).
WrifierladuretedeI'eauetmodifierlaquantiteded_tergentenconsequence.(Voirpage17.)
Utitiserdud_tergentfrais,quiaet6entreposedansunendroitfraisetsec.
S_lectionnertecyclequiconvientpourledegredesalete.
Chargertavaisseltedefagonacequerienneviennebloquertesbrasgicleursnitatourellecentrale.(Voirpages14a15).
Chargerlepanieracouvertsentoumantcertainsmanchesverstehautetd'autresverslehaspoureviterqu'itsnes'emboftenttesunsclans
tesautres.
, Nepasplacerlesverressurtestigesderetenue.
, Avantdechargert'appareit,grattertesalimentsbrtt_16setessuyerlesustensilesutilisesavecdesp_tesalimentaires,durizoudugruau.
Cesalimentssontplusdifficilesanettoyerquelesautres.
oLesplatsouustensitesenatuminiumpeuventtaisserdesmarquesIorsqu'ilsentrentencontactavecd'autresarticles.Laisserunpetitespace
entretesarticles.
,Leferdanst'eaupeuttaisserunepelliculejaune,bruneouorangesurtavaissetteoutacuvedutave-vaissette.Unfittrepeut_tren_ces-
saire,verifieravecunecompagniesp_cialis_ecomme.RoVerRustRemover*(num_rodepiece057981)**peut6treutitis_pourenleverta
rouille.NepasutiliserRoVeravecdetergent.RemplirlesdeuxcompartimentsadetergentdeRoVer.Faireautave-vaissetteuncycleNormal
complet.Fairesuivred'uncycledelavagepluscourt.
,Lacouleurdelasaucetomatepeutadh_reralacuve(voirpage20).Sidepetitestachessontpr_sentes,taisserlaporteouvertepourtesoxy-
tier.Pourentevertestachesplustenaces,essayerunproduitnettoyantcongupourteslave-vaisse!letelqueGlisten*(num_rodepiece
18001017)**quicontientdet'acidecitrique.Utiliserunautred_tergentpourlave-vaisselleets'assurerd'enutitiserunquicontientduchtore
pourmieuxcombattretestaches.
, WrifierqueI'optionHeatedDry(chauffage)a_teselectionn_e.
, Desgoutelettespeuventseformerat'interieurdetaporte;ceciestnormaletfaitpartieduprocessusdesechage.
, UtitiserunproduitderingagetelqueJet-Dry*ouCascadeRinseAid*r_gulierementpouram_liorerlesechage.Tournerlecapuchonverste
r_gtageMORE(davantage)silemodelesontdotesd'uncapuchonr_glable.
, WrifierlatemperaturedeI'eau.(Voirpage17.)
, S_lectionnertesoptionToughScrubouToughScrubPlus(r_curagevigoureuxourecuragevigoureuxplus)(modetesselectionnes).
, Augmenterlaquantiteded_tergentutilis_eenfonctiondeladuretedeI'eau.
, Chargercorrectementlelave-vaisselle.(Voirpages14a15.)
, Lesarticlesenptastiqueetenteflonsontplusdifficilesasecherenraisondeteursurfaceporeuseetdufaitquedesgoutelettesonttendance
seformerdessus,tlpeut6tren_cessairedelesessuyeratamain.
, L'eauatendanceas'accumuterdanstesverres,tasses,etc.donttefondestconcave.IIpeut_tren_cessairedetesessuyeralamain.
, Veilleracequelavaissellesoitcharg_etelquerecommand_,defagonacequetesarticlesnesecognentpassoust'actiondujetd'eau.
(Voirpages14a15.)
, Itn'estpasrecommand_delaverdetaporcelaineouducristatanciennedanslelave-vaisselle.
, Nepasplacerlesverressurtestigesderetenue.
, Nepastropchargerlelave-vaisselle.
,L'optionSanitize(steritisation)n'apaset_selectionnee.
,Lasterilisationn'estpossiblequ'aveclescyclesAutoClean(modelesselectionnes),Heavy,NormalouLight.
,LatemperaturedeI'eau_taittropbasse,nuisantainsiatacapacitedulave-vaissetleachauffert'eaudansledelaipr_vu.
(OUV R5PAR DEUXGARARHE :
1.Lesproblemesetdommagesr_sultantdessituationssuivantes:
a.Installation,livraisonou entretiend6fectueux.
b.Touter@aration,modification,alterationou ajustementnonautoris_partefab-
ricantou unprestatairedeserviceapres-venteagr6_.
¢.Usageinappropri6,abusif,d@asionnableou accidents.
d.Atimentationelectriqueoutensionincorrectes.
e.R6gtageinappropri_detoutecommando.
2.Lesgarantiessont annul_essi les num@osde s@ied'origineont et6enleves,
modifiesou nepeuvent6tred_termin6sfacitement.
3.Appareilsachetesa desfins commerciatesou industrielles.
4.Losfraisded@annageou devisitepour:
a.Corrigerdeserreursd'installation.
b.Enseignerau consommateurcommentutitisersonappareilcorrectment.
¢.AssurertetransportdeI'appareiljusqu'aI'enterprisedeserviceapres-vente.
5.Dommagesindirectsouaccessoriessupport_spartoutepersonneatasuited'une
quelconqueviolationdegarantie. Certain6stasnepermettentpast'exclusionou
talimitationderesponsablilt_ence quiconcernetesdommagesindirects,ett'ex-
ctusionci-dessuspeutnepass'appliquera votrecas.
DNDE TIE
Pourtocaliserune entreprisede serviceapres-venteagre6eMaytagdansvotre
region,contacterle concessionnaireMAYTAGoQ la machinea _te achet_eou
appelerMaytagAppliancesSalesCompanyleservice-clientsMaytag.Silespresta-
tionsde garantieobtenuesne vousdonnentpassatisfaction,contacterce service
parcourrieroupartel@hone:
MaytagAppliancesSalesCompany
Attn:CAIR®Center
P.O.Box2370
Cleveland,TN37320-2370
CANADA 1-800-688-2002
REMARQUE: Quandvousecrivezau sujet d'un problemenon resolu,veuittez
incturetesrenseignementssuivants:
(a)Vosnora,adresseetnum@ode t_!@hone.
(b) Lesnumerosde modeleetde s@iede votremachine(quisetrouventdans
lecoinsup@ieurgauchede t'ouverturedela cuve)
(¢)Losnoraet adressedu concessionnaireainsiqueta dated'achatdet'ap-
pareil.
(d} Unedescriptionclairedu problemerencontre.
(e)La duretede I'eau,tesmarqueetquantit_de detergent,tatemp@aturede
I'eauetle cycleutilises.
(f) Datede lapreuved'achat(bondecaisse).
Guidede I'utitisateur,manuetsded@annageet cataloguesde piecesdetacheessont
disponibtesaupresMaytagAppliancesSalesCompany,duservice-clientsMaytag.
MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Maytag MDC-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues