Coleman 9926 Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
IMPORTANT
Lisez attentivement le manuel avant d’assembler,
d’utiliser ou de réparer le gril et gardez-le pour
référence ultérieure. Pour toute question concernant
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la
réparation du gril, appelez Coleman au
1- 800-835-3278/ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis,
au 1-800-387-6161 au Canada.
© 2010 The Coleman Company, Inc
www.coleman.com
Modèle de la série 9926
Uniquement destiné à l’air libre
Barbecue Hibachi
Manuel d’assemblage, d’utilisation et
d’entretien
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions à l’utilisateur.
CONSOMMATEUR/UTILISATEUR:
Lisez toutes les instructions et gardez-les en lieu sûr pour
référence ultérieure.
Français - 1
Table des matières
Introduction
Généralités de sécurité
RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AFIN
D’ÉVITER LES INCENDIES, LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
r Pour utilisation extérieure seulement. N’utilisez jamais cet appareil dans des lieux clos. Utiliser
cet appareil dans des endroits sans ventilation, peut causer la mort.
r Gardez loin des matériaux combustibles tels que l’essence et autres liquides et vapeurs
inflammables.
r Prenez connaissance et respectez tous les avertissements se trouvant sur l’emballage du
barbecue.
r Utilisez l’appareil seulement sur une surface plane, non combustible. Tenez éloigné de la
maison, du garage, des balcons ou des avant-toits.
r Tenir hors de portée des enfants.
r Faites preuve d’autant de précautions que vous le feriez avec un feu à ciel ouvert.
r Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé ou chaud.
r Éteignez complètement le feu avant de le quitter.
r Portez des gants lorsque vous manipulez ou transportez cet appareil. Les cendres peuvent
demeurer chaudes très longtemps après que le feu soit éteint.
r Jetez adéquatement les cendres.
r Ne modifiez pas cet appareil de quelque façon que ce soit et ne l’utilisez pas avec des pièces
qui ne sont pas expressément approuvées par Coleman.
Communiquez avec les autorités locales pour connaître les restrictions de faire du feu avant
de vous servir de ce produit.
DANGER
Suivez les instructions concernant l’assemblage et lisez-les avec soin, plus particulièrement
les énoncés de sécurité. Le symbole d’alerte à la sécurité
est un symbole reconnu
universellement et est utilisé pour identier l’information de sécurité qui est donnée au sujet
de dangers de blessures corporelles qui peuvent survenir. Lorsque ce symbole apparaît,
vous devriez porter une attention particulière à ce qui est écrit. Consultez ces instructions
avant de commencer l’assemblage ou avant de vous servir de votre barbecue.
RISQUE DE BRÛLURE
r Cet appareil est chaud lorsqu’il est utilisé. Faites attention lorsque vous l’entretenez.
r Gardez le réchaud hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Les sous-produits résultant de la combustion lorsque ce produit est utilisé, contiennent
des produits chimiques reconnus par l’état de la Californie comme causant le cancer,
des anomalies congénitales ou autres risques pour la reproduction.
AVERTISSEMENT
Table des matières..................................................................................................... 1
Introduction ............................................................................................................... 1
Généralités de sécurité .............................................................................................. 1
Caractéristiques du barbecue ................................................................................... 2
Assemblage du gril .................................................................................................... 2
Mode d’emploi .......................................................................................................... 2
Nettoyage des cendres de charbon de bois ............................................................. 3
Conseils pratiques de grillage ................................................................................... 4
Modes de cuisson ..................................................................................................... 4
Nettoyage, soins et entretien .................................................................................... 4
Déplacement et remisage..........................................................................................4
Nomenclature — Série 9926 ..................................................................................... 5
Garantie ..................................................................................................................... 6
Français - 2
À utiliser seulement avec du
charbon de bois.
IMPORTANT: Enlevez tout le matériel
d’emballage avant l’assemblage ou
l’utilisation.
Enlevez de l’emballage le gril, la base
et la poignée.
Examinez l’emballage et sortez
toutes les pièces.
Consultez le carton pour identier
les pièces.
Fixez la base au gril à l’aide d’un
tournevis. Insérez la poignée sur les
deux côtés du gril. (Fig. 1 et 2)
REMARQUE: Le tournevis n’est
pas fourni.
1. Grille de cuisson
2. Plateaux de
charbon de bois
3. Gril
4. Base
5. Outil pour ajuster
les grilles
6. Loquet
7. Poignée
Assemblage de la base et
de la poignée
Poussez le loquet vers le haut et
ouvrez le gril. (Fig. 3 et 4)
Fig. 3
Assemblage du gril Mode d’emploi
Caractéristiques du barbecue
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 1
Enlevez les grilles de cuisson. Mettez
des charbons de bois au fond des
plateaux de charbon de bois en les
répartissant également. (Fig. 5)
Fig. 5
1
2
4
3
5
6
7
Français - 3
Repliez le gril, appuyez sur le loquet
vers le bas pour le verrouiller. (Fig. 7)
Ajustez la température de cuisson
en plaçant les grilles de cuisson à un
niveau différent à l’aide de l’outil pour
ajuster les grilles. Il y a trois fentes
sur la plaque de niveaux, insérez
la languette de la grille de cuisson
dans la fente souhaitée an d’ajuster
la distance entre les aliments et la
amme. (Fig. 9, 10 et 11)
Allumez l’allumette et placez-la à
travers les ouvertures du gril. Ouvrez
le gril (Fig. 8)
REMARQUE: N’ouvrez PAS le gril
tant que la amme n’est pas affaiblie.
Enlevez les grilles de cuisson. (Fig. 12)
REMARQUE: Nous vous
recommandons de porter un gant ou
de vous servir de l’outil pour ajuster
les grilles an d’éviter des blessures
ou des brûlures.
Retirez les plateaux de charbon de
bois et jetez les cendres. (Fig. 13)
REMARQUE: Jetez adéquatement
les cendres.
Le nettoyage et l’entretien devraient
être faits uniquement lorsque le
barbecue est refroidi.
ATTENTION
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9
Fig. 12
Remettez les grilles de cuisson sur le
gril. (Fig. 6)
Fig. 6
Fig. 13
Nettoyage des
cendres de charbon
de bois
Français - 4
Conseils pratiques de
grillage
Nettoyage, soins et
entretien
Déplacement et
remisage
Modes de cuisson
Fonctionnement sans risque
du gril
r NE laissez JAMAIS des aliments
en train de cuire, sans surveillance.
Observer continuellement les
aliments, permettra de maintenir une
température constante, de conserver
la flamme, d’améliorer la saveur de la
nourriture et d’empêcher que le feu ne
prenne subitement.
r Levez lentement la poignée pour
ouvrir le couvercle du gril, afin de ne
pas vous brûler au cas où la graisse
s’enflammerait.
r Ne mettez AUCUNE partie de votre
corps directement au-dessus de la
surface de cuisson.
Conseils de préparation des
aliments
Votre gril peut cuire de nombreux
aliments. Pour obtenir les meilleurs
résultats possibles, observez ces
instructions:
r Parez l’excédent de gras de la viande
et des volailles. Entaillez le gras restant
afin qu’il ne se racornisse pas, mais
faites très attention de ne pas couper la
viande maigre.
r Dégelez la viande et les volailles
congelées avant de les faire cuire sur
le gril.
r Dégeler le poisson et les légumes
congelés est inutile.
r Salez après la cuisson afin que les
aliments ne dessèchent pas.
r Badigeonnez les viandes naturellement
maigres avec de l’huile de cuisson ou
de la margarine.
r Faites cuire les petits morceaux
d’aliments fragiles dans une feuille
d’aluminium ou sur des grille spéciales,
destinées à la cuisson de ce genre
d’aliments (voyez «Modes de cuisson»).
r Ne badigeonnez les aliments de
sauce barbecue, de sauce tomate ou
de sauce sucrée que durant les 10
dernières m inutes de cuisson.
r Tournez les aliments avec des
pinces ou une spatule pour ne pas
les transpercer (tout spécialement la
viande), afin qu’ils ne risquent pas
de dessécher.
r La source de chaleur se trouve
directement sous
les aliments.
Produits de nettoyage
suggérés:
r%ÊUFSHFOUMJRVJEFEPVYQPVSWBJTTFMMF
r&BVDIBVEFr(SBUUPJSr#SPTTF
NÊUBMMJRVFr5SPNCPOFr5BNQPO
OFUUPZFVSFOOZMPOr#SPTTFEPVDFÆ
QPJMTEFMBJUPOr$PVUFBVÆNBTUJRVFS
Nettoyage des éléments:
r GRILLES DE CUISSON: Nettoyez-
les au savon doux et à l’eau chaude.
Éliminez les résidus tenaces avec
un nettoyant doux ou une brosse.
N’employez surtout PAS de nettoyant
commercial pour fours.
r INTÉRIEUR DU GRIL: Enlevez les
grilles. Raclez les parois et enlevez
l’excédent de graisse ainsi que les
résidus de la cuisson.
Déplacement du gril:
r NE déplacez PAS le barbecue pendant
qu’il est allumé ou chaud ou lorsqu’il
y a des aliments sur la surface de
cuisson.
r Repliez le gril avant de le déplacer.
Avant de remiser le gril:
r Nettoyez le gril.
r Enveloppez le barbecue pour le
protéger de la poussière et des toiles
d’araignées.
Les détaillants et fabricants de grils
vendent des housses valables.
Le nettoyage et l’entretien devraient
être faits uniquement lorsque le
barbecue est refroidi.
ATTENTION
r Pratique pour rissoler la viande et
cuire hot dogs et hamburgers, il est
nécessaire de souvent vérifier le degré
de cuisson.
r Utilisez-la pour les aliments poêlés
ou sautés, en ayant soin de réduire
la quantité d’huile utilisée et la
température de cuisson.
r Faites cuire les rôtis, les dindes ou les
canards à feu doux. Placez la viande
et de l’eau dans un plat d’aluminium à
fond ondulé; rajoutez de l’eau
au besoin.
Français - 5
Nomenclature — Série 9926
1 5010000821 Plateau de charbon de bois
2 5010000820 Grille de cuisson
3 5010000819 Outil pour ajuster les grilles
4 5010000818 Poignée
1
2
3
4
Français - 6
5IF$PMFNBO$PNQBOZ*ODr/PSUI)ZESBVMJDr8JDIJUB,464"
r5%%
© 2010 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.
Coleman
®
, , et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.
Garantie
Pour les produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
Pour les produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219 U.S.A.
Garantie limitée de un an
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de
fabrication pendant une période de un (1) an courant à compter de la date de l’achat. Coleman se
réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la
défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen
d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article
n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La
présente constitue votre garantie exclusive.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat
au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve
d’achat est exigée pour tout ser vice couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les
centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman
®
n’ont pas le droit d’altérer,
de modifier ou de changer d’une manière quelconque les moda lités de cette garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces
authentiques Coleman
®
ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence,
à l’utilisation abusive du produit, à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode
d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un
centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure
comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée
si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque
Coleman
®
.
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE
L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE
TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES
PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE
D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE
ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS,
CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche
centre de service agréé Coleman, visitez le www.coleman.com ou bien composez le
1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, le 1-800-387-6161 au Canada. S’il n’y a
pas de centre de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse,
numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu
d’achat original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés,
par messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des
adresses suivantes :
Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la
réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS
1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Coleman 9926 Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire