DSC HS2016 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Centrale d'alarme HS2016/2032/2064/2128
Guide de l'utilisateur V1.0
AVERTISSEMENT : Le présent manuel contient des informations relatives aux limitations
concernant l'utilisation et les fonctionnalités du produit ainsi que les limitations de la
responsabilité du fabricant. Lisez attentivement le manuel dans son intégralité.
Table des matières
2
1 Référence rapide 3
2 Comprendre l'afficheur de votre pavé numérique 4
2.1 Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques .............................. 4
2.2 Modèles de pavé numérique ............................................................................ 5
3 À propos de votre système de sécurité PowerSeries Neo 5
3.1 Fonctionnement général du système................................................................ 6
3.2 Test de votre système ...................................................................................... 6
3.3 Surveillance ...................................................................................................... 7
3.4 Maintenance ..................................................................................................... 7
4 Armer le système 7
4.1 Armement du système en mode absence Avec un pavé numérique ............... 7
4.1.1 Redémarrage de la temporisation de sortie...................................................... 8
4.1.2 Fenêtre d'annulation d'alarme .......................................................................... 8
4.2 Utilisation des clés sans fil bidirectionnelles et des balises de proximité ......... 8
4.2.1 Armement du système avec une clé sans fil bidirectionnelle ........................... 9
4.2.2 Armement du système avec une balise de proximité ....................................... 9
4.3 Désarmement du système................................................................................ 9
4.3.1 Erreur de désarmement.................................................................................... 9
5 Touches d’urgence 10
6 Codes d'accès 10
6.1 Ajout, modification et suppression des codes d'accès...................................... 11
6.2 Zone à double détection ................................................................................... 12
6.3 Désactivation de zone ...................................................................................... 12
6.4 Appel en attente................................................................................................ 12
6.5 Vérification d'alarme d'incendie ........................................................................ 12
6.6 Blocage du système en raison de tentatives invalides ..................................... 12
6.7 Étiquettes personnelles (uniquement pavés ACL)............................................ 12
7 Présence de problèmes 14
8 Avertissement pour l'installateur 17
9 Mesures de sécurité 18
9.1 Maintenance habituelle et dépannage.............................................................. 18
9.1.1 Nettoyage ......................................................................................................... 18
9.1.2 Dépannage ....................................................................................................... 18
10 EULA 19
11 Informations du système 20
11.1 Information de contact pour la manutention ..................................................... 20
11.2 Maintenance habituelle et dépannage.............................................................. 20
11.2.1 Nettoyage ......................................................................................................... 20
11.3 Code d'accès et information sur les détecteurs/zones ..............................21
12 Directives pour la localisation des détecteurs de fumée et détecteurs de mo-
noxyde de carbone 24
12.1 Détecteurs de fumée ........................................................................................ 24
12.2 Détecteurs de monoxyde de carbone............................................................... 25
12.3 Plan d'évacuation en cas d'incendie................................................................. 25
13 Regulatory Agency Statements 26
3
1 Référence rapide
Le système d'alarme PowerSeries Neo utilise des touches de raccourci pour accéder aux options ou aux
fonctions de tous les modèles de pavés numériques. Lors de l'utilisation d'un pavé numérique à cristaux
liquides (ACL), le système d'alarme PowerSeries Neo utilise en plus un système de navigation. Les touches
de défilement peuvent être utilisées pour faire [Défiler] la liste des options disponibles au sein du
menu courant. Pour plus d'informations sur les pavés numériques voir 2 « Comprendre l'afficheur de votre
pavé numérique ».
REMARQUES : Certaines fonctions doivent être activées par l'installateur.
Les groupes de suspension ne sont pas permis dans les installations référencées UL.
[*] : Si configuré par l'installateur
Témoins d’états
Touches de
fonction
Touches d’urgence
Prêt : indique que le système est en fonctionnement normal. Doit
être allumé pour armer le système. Toutes les zones doivent être
mises en sécurité ou suspendues et le système désarmé pour
allumer ce voyant lumineux.
Armement
Partiel
Alarme
Incendie
Armé : Indique que le système est armé. Si le voyant Prêt et le
voyant Armé sont tous deux allumés, ils indiquent qu'une
temporisation de sortie est en cours.
Armement
Total
Alarme
Médicale
Problème : allumé, l'indicateur signale un mauvais
fonctionnement du système ou un état de sabotage. S'il clignote, il
indique que le niveau de batterie du pavé numérique est faible.
Suivez les instructions affichées ou entrer la commande [*][2]
pour visualiser le problème. L'indicateur s'éteint à la correction du
problème.
Carillon
Alarme
Panique
Réinitialiser
les
détecteurs
Alim. secteur : Indique que l'alimentation secteur est présente. Le
voyant d'alimentation secteur s'éteint quand l'alimentation est
absente.
Sortie rapide
Action Appuyer
Armement et désarmement
Armement Total
pendant 2 secondes + [Code d'accès*]
Armement Partiel
pendant 2 secondes + [Code d'accès*]
Armement Nuit
En cas d'armement en mode à domicile + [Code d'accès*]
Désarmement [Codes d'accès]
Armement sans entrée
+ [Codes d'accès*]
Armer rapidement/Sortir
rapidement
Abandon de la séquence
d'armement
[Codes d'accès]
Suspension - Toutes les commandes de suspension commencent avec + [Code d'accès*]
Suspendre des zones
individuelles
[n° de zone à 3 chiffres]
Suspendre toutes les zones
ouvertes
Rappel de la dernière
suspension
Effacer la suspension
OU
[Défiler] Options Suspension + + [Défiler] Annuler Suspensions +
Programmer un groupe de
suspension
[3 chiffres du n° zone] + OU
[3 chiffres du n° zone] + [Défiler] Options Suspension + + [Défiler] Programmer groupe
suspension +
Charger un groupe de
suspension
OU
[Défiler] Options Suspension + + [Défiler] Groupe suspension +
Fonctions communes
Régler l'heure et de la date
[Code maître] +
Activer/Désactiver le
carillon
+ [Code d'accès*] OU
*
1
*
9
*
0
*
1
9
9
8
9
9
9
0
0
0
*
*
9 9 5
*
*
9
9
1
*
*
*
6
0
1
*
4
4
2 Comprendre l'afficheur de votre pavé numérique
Le système d'alarme PowerSeries Neo prend en charge différents détecteurs de proximité, câblés ou sans
fil, et pavés numériques ACL, DEL et ACL à icônes. Tous les pavés numériques sont munis de voyants
lumineux d'état qui sont décrits dans paragraphe 1 « Référence rapide ». Les pavés numériques HS2LCD
affichent les messages du système sur leur écran ACL. Les pavés numériques de la gamme HS2ICN
affichent les messages comme décrit dans 2.1 « Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques ».
Les pavés numériques de la gamme HS2LED affichent les messages par une série de voyants lumineux
numérotés et comme décrit dans 2.1 « Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques ».
Tous les modèles de pavé numérique disposent d'une barre lumineuse bleue continue qui reste toujours
allumée sauf si une balise de proximité qui est attribuée est présentée et reconnue avec succès par le pavé
numérique.
2.1 Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques
Régler la luminosité
[Code maître] + +
Régler le contraste
[Code maître] + +
Ajouter/Supprimer un
utilisateur
+ [Code maître] + [Code d'accès] +
Réinitialiser les détecteurs
de fumée
OU
Visualiser les problèmes
+ [Codes d'accès*] +
Visualiser les alarmes
+ [Codes d'accès*] +
Réaliser le test du système
[Code maître] + +
Volume de l'avertisseur
[Code maître] + +
1 Chiffres 1, 2 de
l'horloge
Ces deux chiffres à 7 segments indiquent les heures quand l'horloge locale est
active et identifient la zone quand les icônes OUVERT ou ALARME sont
actives. Ces chiffres passent du numéro de zone à l'autre chaque seconde, du
numéro de zone le plus bas au numéro de zone le plus haut lors du défilement
des zones.
2 : (Double point) Cette icône est le séparateur des heures et des minutes et clignote une fois par
seconde quand l'horloge locale est active.
3 Chiffres 3, 4 de
l'horloge
Ces deux afficheurs à 7 segments sont les chiffres des minutes quand l'horloge
locale est active.
41 à 8
Ces numéros identifient les problèmes quand la commande est
entrée.
5Mémoire Indique la présence d'alarmes en mémoire.
6 Suspension Indique l'existence de zones suspendues.
7 Programmation Indique que le système est en mode de programmation ou que le pavé numérique
est occupé.
8Mode absence Indique l'armement de la centrale en mode absence.
Action Appuyer
*
6
1
2
*
6
1
3
*
5
1
*
7
2
*
2
*
3
*
6
0
4
*
6
1
4
5
9
6
12 7
10
11
1
8
15
2
3
4
17
16
14
13
5
9
7
6
Gamme HS2ICN Gamme HS2LED
*
2
5
2.2 Modèles de pavé numérique
3 À propos de votre système de sécurité PowerSeries Neo
Votre système de sécurité PowerSeries NEO est conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et facilité
d'utilisation possible. Lisez attentivement ce manuel et informez-vous auprès de votre installateur du
fonctionnement de votre système et des fonctions mises en œuvre dans votre système. Tous les utilisateurs
de ce système doivent être informés de manière égale de son utilisation. Remplissez la page paragraphe 11
« Informations du système » avec tous les détails de vos zones et avec tous les codes d'accès puis conservez
ce manuel à un endroit sûr pour une consultation future.
9 Incendie Indique des alarmes incendie et/ou de présence de gaz CO en mémoire.
10 Mode à domicile Indique l'armement de la centrale en mode à domicile.
11 Carillon Cette icône s'allume quand la touche de fonction Carillon est appuyée pour
activer le carillon de porte sur le système. Elle s'éteint quand la touche de
fonction Carillon est à nouveau appuyée pour désactiver le carillon de porte.
12 OUVERT Cette icône est utilisée avec les chiffres de l'heure 1 et 2 pour indiquer des zones
activées (non en alarme) sur le système. Quand les zones sont ouvertes, l'icône
OUVERT s'allume et les afficheurs à 7 segments 1 et 2 font défilés les zones
violées.
13 Alim. secteur Indique que la centrale principale est alimentée par le secteur.
14 Problème du
système
Indique qu'un problème est présent sur le système.
15 Mode nuit Indique l'armement de la centrale en mode Nuit.
16 Voyant Prêt (vert) Si le voyant « Prêt » est allumé, le système est prêt pour être armé.
17 Voyant Armé
(rouge)
Si le voyant Armé est allumé, le système a été armé avec succès.
REMARQUES : Pour les installations référencées UL, les zones peuvent être uniquement suspendues
manuellement.
REMARQUES : Dans la liste suivante ci-dessous, si x = 9 (le système fonctionne à 912-919 MHz), 4 (le
système fonctionne dans la bande 433 MHz) ou 8 (le système fonctionne dans la bande
868 MHz).
Seuls les modèles dans la bande 912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
HS2LCD
Pavé alphanumérique ACL
HS2LCDP
Pavé alphanumérique ACL avec prise en charge de balise de proximité
HS2ICN
Pavé numérique ACL à icônes
HS2ICNP
Pavé numérique ACL à icônes et prise en charge de balise de proximité
HS2LED
Pavé numérique à DEL
HS2LCDRFx
Pavé alphanumérique ACL à récepteur sans fil
HS2LCDRFPx
Pavé alphanumérique ACL à récepteur sans fil et prise en charge de balise de
proximité.
HS2ICNRFx
Pavé numérique ACL à icônes et récepteur sans fil
HS2ICNRFPx
Pavé numérique ACL à icônes, récepteur sans fil et prise en charge de balise de
proximité.
HS2LCDWFx
Pavé alphanumérique ACL sans fil
HS2LCDWFPx
Pavé alphanumérique ACL sans fil avec prise en charge de balise de proximité.
HS2LCDWFPVx
Pavé alphanumérique ACL sans fil avec prise en charge de balise de proximité.
et guide vocal
6
3.1 Fonctionnement général du système
Votre système de sécurité est composé d'une centrale PowerSeries Neo, d'un ou de plusieurs pavés
numériques et de divers capteurs et détecteurs. La centrale d'alarme sera installée à part dans un placard ou
dans un sous-sol. Le coffret métallique contient les composants électroniques du système, des fusibles et
l'alimentation de secours (batteries).
Tous les pavés numériques ont des avertisseurs sonores et des touches de saisie de commande. Les pavés
numériques à DEL possèdent un groupe de voyants lumineux d'état du système et des zones. Le pavé
numérique ACL possède un afficheur à cristaux liquides alphanumériques (ACL). Le pavé numérique est
utilisé pour envoyer des commandes au système et pour afficher l'état actuel du système. Les pavés
numériques seront installés à des endroits accessibles à l'intérieur des locaux protégés près des portes
d'entrée ou de sortie.
Le système de sécurité met en œuvre plusieurs zones d'espace protégé et chacune de ces zones sera
connectée à un ou plusieurs capteurs (détecteurs de mouvement, détecteurs de bris de glace, contacts de
porte, etc.). Le détecteur en alarme est indiqué par le voyant lumineux de la zone correspondante qui
clignote sur un pavé numérique à DEL ou par un message écrit sur le pavé numérique ACL.
3.2 Test de votre système
Tests de tout le système : voyants du pavé numérique, avertisseurs du pavé numérique, sirènes et/ou
sonneries.
REMARQUE : Ce système de sécurité PowerSeries Neo intègre des fonctions spéciales de réduction des
cas de fausses alarmes et est classé selon la norme sur les centrales ANSI/SIA CP-01-
2010 : Réduction des fausses alarmes. Veuillez consulter votre installateur pour plus
d'informations concernant les fonctions de réduction des fausses alarmes intégrées dans
votre système ainsi que tous éléments non abordés dans ce manuel.
REMARQUE : Seul l'installateur ou un technicien qualifié doit avoir accès à la centrale.
IMPORTANT Pour vérifier que votre système fonctionnement comme prévu, vous devez tester chaque
semaine votre système.
Pour les applications homologuées SOIN DOMESTIQUE UL, le système doit aussi être
testé toutes les semaines sans alimentation secteur. Pour ne plus alimenter la centrale par
le secteur, retirez la vis du serre-câble de l'adaptateur à insertion directe et retirez
l'adaptateur de la prise électrique. Une fois le test d'utilisation sur batterie de secours
terminé, reconnectez l'adaptateur à insertion directe et serrez la vis du serre-câble de
façon à maintenir l'adaptateur fermement à la prise électrique.
Si votre système s'arrête de fonctionner correctement, contactez immédiatement votre
société d'installation.
Tous les détecteurs de fumée doivent être testés par votre installateur une fois par ans
pour garantir un bon fonctionnement.
Pour réaliser un essai du pavé numérique ou de la sirène Afficheur ACL
1. Depuis l'état Prêt, appuyez sur et entrez le [code maître] pour
accéder aux fonctions personnelles.
Presser (*) pr<>
Fonctions Utilis
2. Appuyez sur ou utilisez les touches de défilement pour
vous déplacer sur Test Système et appuyez sur . Le système active tous
les avertisseurs des pavés numériques et toutes les sonneries/sirènes et les
voyants du pavé numérique pendant deux secondes.
Presser (*) pr<>
Test du Système
3. Pour revenir à l'état prêt, appuyez sur .
*
6
0
4
*
#
7
3.3 Surveillance
Le système est en mesure de transmettre des alarmes, des problèmes et des informations d'urgence à un
central de télésurveillance. Si vous déclenchez une alarme par erreur, appelez immédiatement le central de
télésurveillance pour éviter des interventions intempestives.
3.4 Maintenance
En utilisation normale, le système nécessite peu de maintenance. Notez les points suivants :
• Ne nettoyez pas l'équipement de sécurité avec un chiffon mouillé. Le dépoussiérer avec un chiffon
légèrement humide est suffisant pour éliminer les accumulations de poussière.
• Utilisez le test du système décrit dans « Essai de votre système » pour vérifier le niveau des batteries.
Nous vous recommandons, toutefois, de remplacer les batteries de secours tous les 3 à 5 ans.
• Pour d'autres systèmes comme les détecteurs de fumée, les détecteurs à infrarouge passifs, à ultrason
ou de mouvement par microonde ou de bris de glace, consultez la documentation du fabricant pour
connaître les instructions de maintenance et de test.
4 Armer le système
La centrale PowerSeries Neo peut être armée par un pavé numérique, une clé sans fil bidirectionnelle ou
une balise de proximité. Pour plus d'informations sur les types d'armement, consultez le manuel de
l'utilisateur PowerSeries Neo (réf. 29008375R001).
4.1 Armement du système en mode absence Avec un pavé numérique
Le mode absence active l'armement complet du système par :
• L'armement de tous les détecteurs du périmètre.
• L'armement de tous les détecteurs intérieurs.
REMARQUES : Pour les systèmes CP-01, la fonction de surveillance doit être activée par l'installateur
avant qu'elle ne devienne opérationnelle.
Un retard du communicateur de 30 secondes est prévu dans cette centrale. Il peut être
supprimé ou incrémenté jusqu'à 45 secondes, au choix de l'utilisateur final après
consultation de votre installateur.
Pour armer le système en mode absence Afficheur ACL
1. Vérifiez que toutes les fenêtres et les portes sont fermées et que l'indicateur
Prêt est allumé.
Date et Heure
JAN 02/13 2:06a
2. Pour armer en utilisant la touche en absence, appuyez longuement sur la
touche mode absence pendant 2 secondes et si nécessaire, entrez votre
[code d'accès].
OU
Pour armer rapidement le système, appuyez sur .
Système Prêt
pour MES
Puis
Saisissez Votre
Code d'Accès
3. Si des zones ont été suspendues, le voyant lumineux de suspension des pavés
numériques à icônes ou à DEL s'allume et les numéros de zones
suspendues sont indiqués. Sur un pavé numérique ACL, un avertissement
apparaît.
* Attention *
Zon Suspendue
4. Après avoir lancé avec succès la séquence d'armement :
• L'indicateur Armé s'allume.
• L'indicateur Prêt reste allumé.
• Le minuteur de la temporisation de sortie lance le compte à rebours.
• Le pavé numérique émet six bips sonores et continue d'émettre des bips
une fois par seconde jusqu'à émettre rapidement des bips sonores dans les
dix dernières secondes.
Délai de sortie
en Cours
*
0
8
4.1.1 Redémarrage de la temporisation de sortie
La centrale dispose d'une option où, si une zone d'entrée/sortie se déclenche une deuxième fois avant la fin
de la temporisation de sortie, la temporisation de sortie est relancée. La temporisation de sortie peut être
relancée une fois.
4.1.2 Fenêtre d'annulation d'alarme
La centrale prévoit un intervalle de temps dans lequel l'utilisateur peut annuler l'émission de l'alarme. La
durée minimale est de cinq minutes.
Si le délai de transmission d'alarme programmé s'est écoulé, l'annulation de l'alarme envoie un message au
central de télésurveillance. À la suite d'une transmission réussie du message d'annulation, le pavé
numérique émettra 6 bips sonores.
4.2 Utilisation des clés sans fil bidirectionnelles et des balises de
proximité
Les clés sans fils bidirectionnelles permettent aux utilisateurs, à proximité de leur habitation, d'armer/
désarmer rapidement leur système et d'appeler à l'aide. Pour information sur l'attribution de clés sans fil
voir 6.7 « Étiquettes personnelles (uniquement pavés ACL) ».
Vous avez maintenant ____ secondes pour quitter les locaux.
5. Pour annuler la séquence d'armement, saisissez votre [code d'accès].
Système MHS
Mémoire Vide
6. Une fois la temporisation de sortie expirée, en armant le système :
• L'indicateur Prêt s'éteint.
• L'indicateur Armé reste allumé.
• Le pavé numérique arrête de sonner.
Système MES en
Mode Absence
REMARQUE :
L'installateur configure la temporisation de sortie et si un code d'accès est ou n'est pas
nécessaire pour armer le système.
REMARQUES : Doit être activée et configurée par l'installateur.
Pour les systèmes CP-01, le délai de transmission d'alarme ne doit pas dépasser
45 secondes.
Figure 1-1 PG4929/PG8929/PG9929 Figure 1-2 PG4939/PG8939/PG9939
1 Armement Total
1
Armement Total
2 Armement Partiel 2
Armement Partiel
3 Désarmement 3
Désarmement
4 Panique 4
Panique
5 Sortie de commande 1 5
Sortie de commande 1
6 Voyant de message 6
Voyant
7 Voyants d'état
Pour armer le système en mode absence (Suite) Afficheur ACL
6
7
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
9
4.2.1 Armement du système avec une clé sans fil bidirectionnelle
S'il est configuré, le système PowerSeries Neo peut être armé en utilisant les clés sans fil suivantes :
• PG4929/PG8929/PG9929
• PG4939/PG8939/PG9939
4.2.2 Armement du système avec une balise de proximité
S'il est configuré, le système PowerSeries Neo peut être armé en utilisant des balises de proximité MPT.
4.3 Désarmement du système
La centrale PowerSeries Neo peut être armée par un pavé numérique, une clé sans fil bidirectionnelle ou
une balise de proximité.
4.3.1 Erreur de désarmement
Si votre code est non valide, le système ne se désarme pas et un son d'erreur de 2 secondes est produit. Si
cela se produit, appuyez sur et saisissez à nouveau votre code d'accès.
REMARQUES : La fonction de demande d'aide (panique) n'a pas été évaluée par l'organisme UL.
Tous les boutons de la clé sans fil sont programmables. Vérifiez les fonctions assignées
à chaque clé avec votre installateur.
En cas d'utilisation de clés sans fil compatibles, un coup de sonnerie est émis à l'armement
et deux coups au désarmement.
Pour armer le système avec une clé sans fil bidirectionnelle
Appuyez sur le bouton du mode d'armement souhaité à tout moment quand l'indicateur Prêt du
système est allumé.
Pour armer le système avec une balise de proximité
Présentez votre balise de proximité à un pavé numérique doté d'un capteur de proximité à tout
moment quand l'indicateur Prêt du système est allumé.
S'il est configuré par votre installateur, entrez votre code d'accès.
Pour désarmer le système avec le pavé numérique
Entrez votre [code d'accès] à tout moment quand le système est armé. (L'indicateur Armé est
allumé).
Si vous empruntez la porte d'entrée, le pavé numérique émet un bip sonore. Entrez votre code dans les
_____ secondes pour éviter un état d'alarme.
Pour désarmer le système avec une clé sans fil bidirectionnelle
Appuyez sur le bouton de désarmement à tout moment quand le système est armé. (L'indicateur Armé
est allumé).
Si vous empruntez la porte d'entrée, le pavé numérique émet un bip sonore. Appuyez sur le bouton de
désarmement dans les _____ secondes pour éviter un état d'alarme.
REMARQUE : Après avoir désarmé le système avec un pavé numérique HS2LCD à l'aide d'une clé sans
fil bidirectionnelle, contrôlez toujours la mémoire d'alarme pour déterminer si une alarme
s'est produite pendant la durée d'armement.
Pour désarmer le système avec une balise de proximité
Présentez votre balise de proximité à un pavé numérique doté d'un capteur de proximité à tout
moment quand le système est armé. (L'indicateur Ar est allumé) et si nécessaire, entrez votre
code d'accès.
Si vous empruntez la porte d'entrée, le pavé numérique émet un bip sonore. Présentez votre balise de
proximité dans les _____ secondes pour éviter un état d'alarme.
REMARQUE : La durée de la temporisation d'entrée est programmée par l'installateur.
#
10
5 Touches d’urgence
L'appui sur les touches d'urgences déclenche une alarme incendie, d'urgence médicale ou de demande
d'aide (panique), et avertit le central de télésurveillance. Par exemple, pour une alarme d'urgence médicale,
appuyez sur les touches d'alarme médicale pendant 2 secondes et l'écran du pavé numérique ACL
affiche « Appuyer longuement les touches pour une alarme médicale ».Le pavé numérique émet des bips
sonores pour indiquer que l'entrée d'alarme a été acceptée et envoyée au central de télésurveillance.
6 Codes d'accès
Le système d'alarme prévoit les types de code d'accès personnel suivants :
Les codes maître et de l'installateur sont des codes du système qui peuvent être modifiés mais pas
supprimés. Les autres codes sont définis par l'utilisateur et peuvent être ajoutés ou supprimés si nécessaire.
Par défaut, les codes d'accès ont une programmation identique d'attribut et de partition à celle utilisée par le
code qui les a programmés.
IMPORTANT: UNIQUEMENT EN CAS D'URGENCE !
Alarme Incendie
Alarme Médicale
Alarme Panique
REMARQUES :
Vérifiez avec votre fournisseur d'alarme que votre système est doté de touches d'urgence.
Les touches d'incendie peuvent être désactivées par l'installateur.
Si vous possédez un module sonore de vérification supplémentaire installé sur votre
système, le central de télésurveillance est en mesure d’établir une communication
bidirectionnelle quand une alarme est signalée.
Code Ajouter un
utilisateur
Supprimer un
utilisateur
Armer Désarmement Codes
d'accès
Fonctions
personnelles
Installateur
Maître Tous* Tous Oui Oui Oui Oui Non
Utilisateur Non Non Oui Oui Non Non Non
Surveillant
Tous, sauf
maître
Tous, sauf
maître
Oui Oui Oui Oui Non
Utilisateur
sous
contrainte
Non Non Oui Oui Non Non Non
Utilisateur
occasionnel
Non Non Oui 1/jour Non Non Non
REMARQUE : En cas d'utilisation des codes d'accès à 6 chiffres, le nombre minimum de codes d'accès
différents est de 10526.
Code maître
Par défaut, le code maître peut accéder à toutes les partitions et peut exécuter n'importe
quelle fonction du pavé numérique. Ce code est utilisable pour programmer tous les
codes d'accès, y compris les codes de surveillant et d'utilisateur sous la contrainte. Le
code maître est le code # [01].
Codes
d'utilisateur
Ce type de code d'accès est utilisé pour armer ou désarmer les partitions assignées et
peut accéder au menu des fonctions personnelles.
Codes de
surveillant
Utilisés quand vous souhaité autoriser d'autres utilisateurs à gérer les codes d'accès [*5]
ou les fonctions personnelles [*6]. Les codes de surveillant créés par le code maître
auront les mêmes attributs que le code maître. Les codes de surveillant créés par un
autre code de surveillant auront les mêmes attributs, à l'exception de l'attribut de
surveillant. Doivent être assignés manuellement par la suite. Après leurs créations, les
attributs sont modifiables pour tous les codes de surveillant.
11
6.1 Ajout, modification et suppression des codes d'accès
À chaque utilisateur configuré est assigné un numéro de 01 à 95. Les codes d'accès ne peuvent pas être
dupliqués.
Codes
d'utilisateur
sous la
contrainte
Utilisés quand un utilisateur est forcé d'accéder au pavé numérique sous la menace. La
fonction des codes d'utilisateur sous la contrainte est identique à celle des codes d'accès
d'utilisateur, sauf qu'elle signale une utilisation sous la contrainte à votre central de
télésurveillance si vous l'utilisez pour réaliser n'importe quelle fonction sur le système.
Les codes d'utilisateur sous la contrainte ne sont pas utilisables pour accéder aux menus
des codes d'accès [*5], aux fonctions personnelles [*6] ou de l'installateur [*8].
Code
d’utilisateur
occasionnel
Utilisé lorsque que vous avez besoin d'autoriser quelqu'un à accéder une seule fois par
jour à votre habitation, c.à.d. une personne chargée du nettoyage ou un fournisseur. La
possibilité de désarmer le système est réinitialisée à minuit ou quand le code
occasionnel est saisi par l'utilisateur à code maître.
Pour accéder au menu des codes d'accès Afficheur ACL
1. Appuyer
OU
Appuyez sur ou utilisez les touches de défilement pour vous
déplacer sur Code Accès et appuyez sur .
Presser (*) pr<>
Fonctions Utilis
2. Entrez le [code maître ou de surveillant].
Saisissez Code
d'Accès Maître
3. Entrez les [2 chiffres du numéro de l'utilisateur].
OU
Faites défiler la liste des utilisateurs et appuyez sur . Sur un
pavé numérique à DEL, le numéro de l'utilisateur se mettra à clignoter.
Presser (*) pr<>
{Labels Utilisat}
4. Pour revenir à l'état prêt, appuyez sur .
Pour ajouter ou modifier les codes d'accès d'utilisateur Afficheur ACL
1. Pour l'utilisateur voulu, appuyez sur ou
Presser (*) pr<>
Code d'Accès
2. Entrez un nouveau code d'accès à 4 ou 6 chiffres. Après avoir saisi un nouveau
code, vous revenez automatiquement au menu précédent et sur un afficheur
ACL, l'indicateur passe de - à P. Sur un pavé numérique à icônes ou à DEL,
les utilisateurs programmés voient leur numéro s'afficher. Si un code dupliqué
est entré, un son d'erreur retentit.
Code d'Accès
XXXXXX
Puis
Press (*) for <>
Code d'Accès 03 P
Pour supprimer un code d'accès d'utilisateur Afficheur ACL
1. Pour l'utilisateur voulu, appuyez sur ou
Presser (*) pr<>
Code d'Accès
2. Appuyez sur et le code est supprimé puis vous revenez à l'écran
précédent. L'indicateur passe de P à -. Sur un pavé numérique à icônes ou à
DEL, les utilisateurs programmés voient leur numéro cesser de s'afficher.
Code d'Accès
030516
Puis
(*) à modifier <>
Code d'Accès 03 -
REMARQUE :
Toute balise de proximité associée avec des codes d'utilisateur effacés doit être réattribuée.
*
5
*
*
*
#
*
1
*
1
*
12
6.2 Zone à double détection
La centrale dispose d'une option de zone à double détection qui nécessite le déclenchement de deux zones
dans un temps donné, pour lancer une séquence de transmission d'alarme.
6.3 Désactivation de zone
La centrale dispose d'une fonction de désactivation de zone pour laquelle, si elle activée pour les
installations CP-01, un nombre programmable de déclenchements désactive la zone.
6.4 Appel en attente
La centrale dispose d'une option programmable d'appel en attente afin d'éviter qu'une ligne, en état d'attente
d'appel, entrave le processus de vérification d'alarme. Cette option est désactivée par défaut.
6.5 Vérification d'alarme d'incendie
La vérification d'alarme d'incendie est une option disponible pour les zones à détection d'incendie. Si
configurée, une fois les conditions de vérification d'alarme réunies, l'alarme d'incendie est déclenchée et
une transmission d'alarme est envoyée au central de télésurveillance.
6.6 Blocage du système en raison de tentatives invalides
Si de nombreuses tentatives invalides de saisie de codes d'accès se produisent, votre système peut être
configuré pour bloquer automatiquement tous les pavés numériques, clés sans fil, balises de proximité et
commandes SMS pendant une durée définie. Quand une touche est appuyée, un son d'erreur retentit. Les
touches FMP restent actives pendant le blocage du pavé numérique.
6.7 Étiquettes personnelles (uniquement pavés ACL)
L'ajout et la modification d'étiquettes sont réalisés en utilisant une bibliothèque de mot préprogrammé.
Tableau 1-1 fournit la liste de la bibliothèque complète et du code à trois chiffres associé.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
REMARQUE : La durée et la fonction de blocage doivent être configurées par l'installateur.
Pour modifier une étiquette personnelle Afficheur ACL
1. Depuis l'utilisateur souhaité, appuyez sur ou faites défiler avec
jusqu'à Étiquettes Personnelles et appuyez sur .
Presser (*) pr<>
Labels Utilisat.
2. Appuyez sur pour accéder à la bibliothèque de mot.
Programmer Nom
{Labels Util. 1}
3. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler la liste de mots ou
utilisez le [numéro à 3 chiffres] pour afficher le mot souhaité. Appuyez sur
pour sélectionner le mot.
4. Pour ajouter un mot, répétez l'étape 3,
3
*
*
*
*
13
Tableau 1-1 Word Library
Item # Text Item
#
Text Item
#
Text Item
#
Text Item
#
Text
001 Accès 052 Dans 103 Intérieur 154 Signalement 205 S
002 Actif 053 Date 104 Intrusion 155 Silencieux 206 T
003 Activité 054 De 105 L' 156 Soins 207 U
004 Aide 055 Défaut 106 La 157 Sortie 208 V
005 Alarme 056 Degrés 107 Le 158 Sous-sol 209 W
006 Alimentation 057 Délai 108 Les 159 Suspendu 210 X
007 Animal 058 Des 109 Lumières 160 Suspension 211 Y
008 Annulé 059 Désarmé 110 Maintenant 161 Tapis 212 Z
009 Appuyer sur 060 Détecteur 111 Maison 162
Téléchargem
ent
213 à
010 Après-midi 061 Détente 112 Manger 163 Téléphone 214 é
011 Armé 062 Devant 113 Matin 164 Tiroir 215 è
012 Armement 063 Dispositif 114 Médicaux 165 Totale 216 ô
013 Armer 064 Domestique 115 Mémoire 166 Touche 217 ê
014 Armoire 065 Domicile 116 Menu 167 Tous 218 ç
015 Arrière 066 Droite 117 Mère 168 Transmission 219 î
016 Au-revoir 067 Du 118 Monde 169 Usine 220 (Espace)
017 Auxiliaire 068 Durée 119 Mouvement 170 Véranda 221 ' (Apostrophe)
018 Bain 069 économie 120 Niveau 171 Verre 222 - (Tiret)
019 Bar 070 Écran 121 Non 172 Vers 223
_(Souligneme
nt)
020 Bas 071 édifice 122 Nord 173 Veuillez 224 *
021 Bébé 072 élevé 123 Numéro 174 Voie 225 #
022 Bibliothèque 073 En 124 Off 175 Voiture 226 :
023 Bonjour 074 énergie 125 OK 176 Voyant 227 /
024 Bonus 075 Enfants 126 On 177 Zone 228 ?
025 Buanderie 076 Entrée 127 Ordinateur 178 0 229
026 Bus 077 Erreur 128 Ouest 179 1 230
027 Bureau 078 Est 129 Ouvert 180 2 231
028 CA 079 étage 130 Ouverture 181 3 232
029 Calendrier 080 Exercice 131 Oxyde 182 4 233
030 Canalisation 081 Extérieur 132 Panique 183 5 234
031 Capteur 082 Faible 133 Partition 184 6 235
032 Caractéristique 083 Famille 134 Pas 185 7 236
033 Carbonique 084 Fenêtre 135 Passage 186 8
034 Carillon 085 Fermé 136 Patio 187 A
035 Central 086 Fermeture 137 Père 188 B
036 Chaleur 087 Feu 138 Pile 189 C
037 Chambre 088 Fille 139 Piscine 190 D
038 Charge 089 Fond 140 Police 191 E
039 Chargement 090 Forcée 141 Porte 192 F
040 Clavier 091 Fournaise 142 Premier 193 G
041 Clé 092 Gallerie 143 Principal 194 H
042 Clôture 093 Garage 144 Programme 195 I
043 Code 094 Gauche 145 Progrès 196 J
044 Contrainte 095 Gaz 146 Récepteur 197 K
045 Contrôle 096 Gel 147 RF 198 L
046 Coucher 097 Grenier 148 Salle 199 M
047 Coulissant 098 Gym 149 Salon 200 N
048 Couloir 099 Haut 150 Saisie 201 O
049 Couvert 100 Inférieur 151 Saisir 202 P
050 Cuisine 101 Invalide 152 Seconde 203 Q
051 D' 102 Installer 153 Sécurisé 204 R
14
7 Présence de problèmes
Les problèmes (Niveau 1) sont constitués de divers types de problème (Niveau 2) qui, à leur tour,
concernent un dispositif, un module ou une zone spécifique ou d'autre type d'équipement système (Niveau
3). Pour une explication des problèmes possibles et des actions recommandées à exécuter voir Tableau 1-2.
Quand le système détecte un problème, les actions suivantes se produisent :
• L'indicateur de problème s'allume.
• Le pavé numérique émet des bips sonores toutes les 10 secondes.
• Appuyez sur la touche pour réduire au silence les bips du pavé numérique.
Pour examiner les problèmes, appuyez sur . Pendant la visualisation des problèmes,
l'indicateur de problème clignote pour indiquer le niveau du problème en cours. Un clignotement =
niveau 1, deux clignotements = niveau 2, etc.
Tableau 1-2 Présence de problèmes
Problème
Problème
Description Types de
problème
Problème
Notification
Problème
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
REMARQUE: Le numéro de problème est utilisé pour identifier le numéro du problème à visualiser et selon
le type de pavé numérique utilisé, détermine quel voyant ou chiffre s'allume pour afficher le
problème. De manière identique, Notiifcation Problème détermine l'ensemble à afficher sur
le pavé numérique. Quand vous parcourez les niveaux de problème, l'indicateur de problème
clignote pour indiquer quel niveau vous êtes en train de visualiser.
Service
nécessaire
01 Divers types de problème.
Les problèmes de date et d’heure se résolvent
par le réglage de l'heure et de la date. Pour
régler l'heure ou la date, appuyez sur
. Pour tous les
autres problèmes, appelez pour une
intervention.
Circuit de sonnerie 01
Brouillage RF 02
Alimentation
auxiliaire
03
Heure et date 04
Défaut de la sortie 1 05
Problème
Batterie
02 Le système a détecté un problème de batterie.
Appelez pour une intervention.
Batterie faible
(Étiquette système)
01 n/d
Intervention batterie
absente. (Étiquette
système)
02 n/d
Sortie à courant fort,
Batterie faible
04 Module 1-4
Sortie à courant fort,
Batterie absente
05 Module 1-4
Alimentation
électrique, Batterie
faible
07 Module 1-4
Alimentation
électrique, Batterie
absente
08 Module 1-4
Tension de bus
03 Le système a détecté un problème. Appelez
pour une intervention.
HSM2HOST 01 n/d
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Extenseur de zone 04 Extenseur de zone 1-15
Alimentation
électrique
05 Alimentation électrique
1-4
Sortie de courant fort 06 Borne de sortie 1-4
Extenseur de sorties 08 Module de sortie 1-16
Problèmes
d'alimentation
secteur
04 Le système rencontre des pertes de puissance.
Appelez pour une intervention.
Si le bâtiment et/ou le voisinage subit une
coupure de courant, le système continuera de
fonctionner sur batterie pour plusieurs heures.
Zone 01 Étiquette de zone ou
001-128
Sirène 03 Sirène 1-16
Répétiteur 04 Répétiteur 1-8
Alimentation
électrique
05 Alimentation électrique
1-4
Sortie de courant fort 06 Borne de sortie 1-4
Étiquette système 07 n/d
*
*
2
*
6
0
1
15
Défauts de
dispositif
05 Le système a détecté un problème d'un ou
plusieurs dispositifs connectés. Appelez pour
une intervention.
Détection de présence
de gaz
Détection thermique
Détection de gaz CO
Détection de gel
Sonde déconnectée
Incendie
Zone 01 Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Sirène 03 Sirène 1-16
Répétiteur 04 Répétiteur 1-8
Batterie de
dispositif
06 Le système a détecté un problème d'une ou
plusieurs batteries de dispositif. Pour les
problèmes de batterie de clé sans fil, pavé
numérique ou de zone, voir la documentation
fournie pour la façon de changer les batteries.
Pour tous les autres problèmes, appelez pour
une intervention.
Zone 01 Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Sirène 03 Sirène 1-16
Répétiteur 04 Répétiteur 1-8
Utilisateur 05 Clé sans fil 1-32
Sabotage de
dispositif
07 Le système a détecté un état de sabotage d'un
ou plusieurs dispositifs sur le système.
Appelez pour une intervention.
Détection de présence
de gaz
Détection thermique
Détection de gaz CO
Détection de gel
Sonde déconnectée
Incendie
Zone 01 Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Sirène 03 Sirène 1-16
Répétiteur 04 Répétiteur 1-8
Négligence RF
08 Le système a détecté une interférence du
signal sans fil qui a causé un mauvais
fonctionnement du système. Appelez pour
une intervention.
Zones 01 Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Sirène 03 Sirène 1-16
Répétiteur 04 Répétiteur 1-8
Supervision de
module
09 Le système a détecté un problème de
supervision d'un ou plusieurs modules sur le
système. Appelez pour une intervention.
HSM2HOST 01 n/d
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Extenseur de zone 04 Extenseur de zone 1-15
Alimentation
électrique
05 Alimentation électrique
1-4
Sortie de courant fort 06 Borne de sortie 1-4
Extenseur de sorties 08 Module de sortie 1-16
Sabotage de
module
10 Le système a détecté un état de sabotage d'un
ou plusieurs modules sur le système. Appelez
pour une intervention.
HSM2HOST 01 n/d
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Extenseur de zone 04 Extenseur de zone 1-15
Alimentation
électrique
05 Alimentation électrique
1-4
Sortie de courant fort 06 Borne de sortie 1-4
Extenseur de sorties 08 Module de sortie 1-16
Tableau 1-2 Présence de problèmes (Suite)
Problème
Problème
Description Types de
problème
Problème
Notification
Problème
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
16
Communications
11 Le système a détecté un problème de
communication. Appelez pour une
intervention.
Problème SLT 01 n/d
Problème FTC 02 Numéro de téléphone
1-4
Blocage SIM 03 n/d
GSM 04 n/d
Ethernet 05 n/d
Récepteur 06 Récepteur 1-4
Supervision 07 Supervision 1-4
FTC du
communicateur
alternatif
10 Récepteur 1-4
Réseau absent
12 Zone 01 Étiquette de zone 001-
128
Pavé numérique 02 Pavé numérique 1-16
Sirène 03 Sirène 1-16
Répétiteur 04 Répétiteur 1-8
Utilisateur 05 Utilisateur 01-95
Tableau 1-2 Présence de problèmes (Suite)
Problème
Problème
Description Types de
problème
Problème
Notification
Problème
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
17
8 Avertissement pour l'installateur
Avertissement : À lire attentivement
Note pour les installateurs
Cet avertissement contient des informations vitales. Puisque vous
êtes la seule personne en contact avec les utilisateurs du système, il
vous revient d’attirer l’attention des usagers du système sur chacun
des articles de cet avertissement.
Pannes du système
Ce système a été soigneusement conçu pour être aussi efficace que
possible. Toutefois, dans certaines circonstances d’incendie, d’intru-
sion ou autres types d’urgence il se peut qu’il n’offre pas de protec-
tion. Tout système d’alarme, quel qu’il soit peut être compromis
délibérément ou peut ne pas fonctionner normalement pour diverses
raisons. Ces raisons peuvent être notamment, mais pas
exclusivement :
Mauvaise installation
Un système de sécurité doit être installé correctement pour offrir une
protection adéquate. Chaque installation devrait être évaluée par un
professionnel de la sécurité afin de s’assurer que tous les points
d’accès et zones sont couverts. Les serrures et verrous sur les portes et
fenêtres doivent être sûrs et fonctionner correctement. Les fenêtres,
portes, murs plafonds et autres matériels de construction doivent être
assez solides et bien construits pour offrir le niveau de protection
attendu. Une réévaluation doit être faite durant et après toute activité
de construction. Une évaluation des pompiers ou de la police est vive-
ment recommandée si ce service est offert.
Connaissances criminelles
Ce système comporte des caractéristiques de sécurité qui, au moment
de sa fabrication, étaient considérées comme étant efficaces. Il est
possible pour des personnes ayant des intentions criminelles d’élabo-
rer des techniques qui réduisent l’efficacité de ces caractéristiques. Il
est important qu’un système de sécurité soit examiné périodiquement
pour s’assurer que ses caractéristiques restent efficaces et pour
l’actualiser ou le remplacer s’il n’offre plus la protection attendue.
•Intrusion
Des intrus peuvent entrer par des endroits non protégés, contourner
un détecteur, éluder la détection en passant par une zone qui n’est pas
bien couverte, en débranchant un dispositif avertisseur, ou en brouil-
lant ou empêchant le bon fonctionnement du système.
Panne de courant
Les dispositifs de contrôle, détecteurs d’intrusion, détecteurs de
fumée et de nombreux autres dispositifs de sécurité ont besoin d’une
alimentation appropriée pour un bon fonctionnement. Si un dispositif
fonctionne sur des piles, il est possible qu’elles soient défaillantes.
Même si les piles ne sont pas défaillantes, elles doivent être chargées,
en bonne condition et installées correctement. Si un dispositif ne
fonctionne que sur le secteur, toute interruption, aussi courte soit-elle,
rendra le dispositif inopérant tant qu’il n’est pas alimenté. Des cou-
pures de courant pendant un temps quelconque sont souvent accom-
pagnées de fluctuations de tension qui peuvent endommager les
appareils électroniques tels qu’un système de sécurité. Après une
coupure de courant, effectuez immédiatement un essai complet du
système afin de vous assurer que le système fonctionne correctement.
Panne de piles remplaçables
Les émetteurs sans fil de ce système ont été conçus pour donner plu-
sieurs années de vie de la pile dans des conditions normales. La durée
de vie prévue pour la pile dépend de l’environnement, de l’usage et
du type du dispositif. Les conditions ambiantes telles qu’une humi-
dité élevée, des températures basses ou élevées ou d’importants chan-
gements de température peuvent réduire la durée de vie prévue de la
pile. Bien que chaque dispositif de transmission ait un contrôle pour
pile faible qui détermine quand les piles doivent être remplacées, ce
contrôle pourrait ne pas fonctionner correctement. Des essais et un
entretien réguliers assureront un bon fonctionnement du système.
Brouillage de la radio fréquence des dispositifs (sans fil)
Les communications peuvent ne pas toujours arriver au récepteur, à
cause par exemple d’objets métalliques placés sur la trajectoire du
signal, d’un brouillage délibéré ou d’autres brouillages du signal
radio par inadvertance.
Utilisateurs du système
Il se peut qu’un utilisateur ne soit pas en mesure d’appuyer sur le bou-
ton de panique ou d’urgence à cause d’une incapacité physique per-
manente ou temporaire, de l’impossibilité d’atteindre le dispositif à
temps ou de l’ignorance du bon fonctionnement du dispositif. Tous
les utilisateurs du système doivent recevoir une formation relative-
ment au bon fonctionnement du système d’alarme et ils devraient
tous savoir comment réagir lorsque le système indique une alarme.
Détecteur de fumée
Les détecteurs de fumée qui font partie de ce système peuvent ne pas
alerter les occupants d’un incendie pour plusieurs raisons, notam-
ment, mais pas exclusivement. Les détecteurs de fumée ont été mal
installés ou mal placés. La fumée peut ne pas accéder aux détecteurs
de fumée, comme dans les cas d’incendie de cheminée, d’incendie à
l’intérieur d’un mur, sur le toit ou de l’autre côté d’une porte fermée.
Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter la fumée provenant
d’un autre étage de la résidence ou de l’édifice.
Chaque incendie produit une quantité de fumée différente et la rapi-
dité de combustion est également différente. Les détecteurs de fumée
peuvent ne pas détecter aussi bien chaque type d’incendie. Les détec-
teurs de fumée peuvent ne pas donner à temps l’alerte d’incendies
provoqués par une négligence ou une situation dangereuse telle que
fumer au lit, explosions violentes, fuite de gaz, mauvais entreposage
de matériaux inflammables, circuits électriques surchargés, enfants
jouant avec des allumettes ou incendie criminel.
Même si le détecteur de fumée fonctionne correctement, dans cer-
taines circonstances il se peut que l’alarme ne donne pas assez de
temps aux occupants pour qu’ils puissent tous sortir sains et saufs.
Détecteurs de mouvement
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que
dans la zone désignée conformément à leurs instructions d’installa-
tions respectives. Ils ne peuvent pas distinguer entre les intrus et les
occupants légitimes. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas
de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de
détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des
zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent pas
détecter les mouvements qui se produisent derrière le mur, les pla-
fonds, le sol, les portes fermées, les cloisons vitrées, les portes vitrées
ou les fenêtres. Tout type de sabotage qu’il soit intentionnel ou non
tel que le camouflage, la peinture ou la vaporisation de toute subs-
tance sur les lentilles, les miroirs, les fenêtres ou toute autre partie du
système de détection l’empêchera de fonctionner correctement.
Les détecteurs de mouvement passif à infrarouge fonctionnent en
détectant les changements de température. Toutefois, leur efficacité
peut être réduite lorsque la température ambiante s’approche ou
dépasse la température normale du corps, ou s’il y a des sources de
chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans la zone de détec-
tion. Certaines de ces sources peuvent être des dispositifs de chauf-
fage, des radiateurs, des cuisinières, des barbecues, des cheminées, la
lumière solaire, des orifices d’expulsion de vapeur, des éclairages,
etc.
Dispositifs avertisseurs
Les dispositifs avertisseurs tels que les sirènes, les sonneries, les aver-
tisseurs sonores ou les stroboscopes peuvent ne pas avertir ou réveil-
ler les gens si un mur ou une porte fermée les séparent du dispositif.
Si les dispositifs avertisseurs sont placés à un étage différent de la
résidence ou de l’édifice, il est moins probable que les occupants
soient alertés ou réveillés. Les dispositifs avertisseurs sonores
peuvent subir des interférences à cause de sources de bruit telles que
stéréos, radios, télévisions, air climatiseurs, ou autres appareils ména-
gers ou la circulation de la rue. Les dispositifs avertisseurs, quel que
soit leur volume, peuvent ne pas être entendus par des personnes
malentendantes.
Lignes téléphoniques
Si les lignes téléphoniques sont utilisées pour transmettre les alarmes,
elles peuvent être en dérangement ou occupées pendant certains
moments. Un intrus peut également couper les lignes téléphoniques
ou les mettre en dérangement par des moyens plus sophistiqués qui
peuvent être difficiles à détecter.
Temps insuffisant
Dans certaines situations même quand le système fonctionne correc-
tement, les occupants peuvent ne pas être protégés de l’urgence à
cause de leur incapacité à réagir à temps. Si le système est surveillé,
la réponse peut ne pas se produire à temps pour protéger les occu-
pants ou leurs biens.
Défaillance de composants
Bien que toutes les mesures aient été prises pour s’assurer que le sys-
tème est aussi fiable que possible, le système pourrait ne pas fonc-
tionner correctement à cause de la défaillance de l’un de ses
composants.
Essais inadéquats
La majorité des problèmes qui empêcheraient le système d’alarme de
fonctionner correctement peut être découverte en faisant régulière-
ment des essais et un entretien. Le système complet devrait être
essayé chaque semaine et immédiatement après une effraction, un
incendie, un orage, un tremblement de terre, un accident ou toute
sorte de construction à l’intérieur ou à l’extérieur des lieux. Les essais
doivent inclure tous les dispositifs de détection, les claviers, les
consoles, les dispositifs indiquant une alarme et tout autre dispositif
opérationnel qui fait partie du système.
Sécurité et assurance
Quelle que soit sa capacité, un système d’alarme n’est pas un
substitut pour une assurance sur les biens ou sur la vie. Un système
d’alarme ne remplace pas non plus le comportement prudent des
propriétaires, des locataires ou des autres occupants des lieux afin de
prévenir ou de minimiser les effets néfastes d’une situation
d’urgence.
18
9 Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT : Cet équipement n'est pas muni d'un dispositif de mise sous/hors tension. Le cordon de l'alimentation
électrique directement enfichable est prévu comme dispositif de déconnexion, si l'équipement doit
être rapidement déconnecté. Il est impératif de pouvoir accéder, sans encombre, au cordon secteur
et à la prise/connecteur électrique.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un équipement connecté à l'alimentation secteur et/ou à un réseau
téléphonique, de simples mesures de sécurité doivent être toujours respectées. Reportez-vous aux
mesures de sécurité données avec ce produit et conservez-les pour une consultation future. Pour
réduire les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessures, respectez les consignes suivantes :
• Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. L'ouverture ou le retrait des panneaux peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d'autres risques. Confiez toute réparation à un personnel d’entretien. N'ouvrez en aucun
cas l'appareil vous-même.
• Toute réparation doit être confiée exclusivement à un personnel d’entretien.
• Jetez au rebut les batteries usagées selon la réglementation et les lois locales.
• Ne laissez pas et/ou ne posez pas d'objets sur le coffret de l'équipement. Le coffret, une fois installé, ne prévoit pas de
supporter un poids supplémentaire.
• Ne renversez pas de liquides dans le coffret.
• Évitez de toucher l'équipement et les câbles qui y sont connectés lors d’orage ; des risques d'électrocution sont
possibles.
• Ne touchez en aucun cas des fils ou des bornes nues tant que le transformateur directement enfichable ne soit
déconnecté.
• Vérifiez que les câbles soient positionnés afin d'éviter tout accident. Les câbles connectés ne doivent pas être soumis
à des contraintes mécaniques excessives. Ne renversez aucun liquide quel que soit le type sur l'équipement.
• N'utilisez pas le système d'alarme pour signaler une fuite de gaz, si celui-ci est près de la fuite.
• L'équipement doit être solidement fi, le cordon directement enfichable connecté à l'alimentation principale et il
doit être installé et réparé exclusivement par un technicien de réparation.
9.1 Maintenance habituelle et dépannage
Gardez votre centrale d'alarme dans des conditions optimales en respectant toutes les instructions données
dans ce manuel et/ou marquées sur le produit.
9.1.1 Nettoyage
• Nettoyez les unités en les essuyant uniquement avec un chiffon humide.
• N'utilisez pas des produits abrasifs, des diluants, des solvants ou des nettoyants en aérosol
(vaporisateur antistatique) qui peuvent entrer par les orifices d'aération de la centrale d'alarme et
l'endommager.
• N'utilisez en aucun cas de l'eau ou d'autres liquides.
• N'essuyez pas le panneau avant avec de l'alcool.
9.1.2 Dépannage
De temps en temps, il est possible de rencontrer un problème avec votre centrale d'alarme ou la ligne
téléphonique. Dans ce cas, votre centrale d'alarme est en mesure d'identifier un problème et d'afficher un
message d'erreur. Consultez la liste fournie lorsqu'un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. Si une aide
supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter votre distributeur de service.
Cette publication couvre les modèles suivants x = 9 (Systèmes UL/ULC 912-919 MHz), 4 (433 MHz) ou
8 (868 MHz).
REMARQUE : Aucune pièce au sein de cet équipement n'est remplaçable par l'utilisateur final, à
l'exception des batteries du pavé numérique. Jetez au rebut les batteries usagées en
respectant les lois et les règlements locaux.
• HS2016 • HS2LCD • HS2LCDWFx • HS2ICN
• HS2128 • HS2LCDP • HS2LCDWFPx • HS2ICNP
• HS2032 • HS2LCDRFx • HS2LCDWFPVx • HS2ICNRFx
• HS2064 • HS2LCDRFPx • HS2LED • HS2ICNRFPx
19
10 EULA
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC
acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par
le droit d’auteur et il est acheté conformément aux modalités
du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d’utilisation (« CLU ») est une entente légale
entre Vous (l’entreprise, l’individu ou l’entité qui a acheté le Logiciel
et tout Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de
Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des
systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout
produit ou composant connexe (« MATÉRIELS ») que Vous avez
acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou
« LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du
MATÉRIEL et s’il N’est PAS accompagné par un nouveau
MATÉRIEL, Vous n’avez pas le droit d’utiliser, de copier ou
d’installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL
comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes,
des documents imprimés et de la documentation « en ligne » ou
électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un
contrat de licence d’utilisation séparé vous donne des droits
conformément aux modalités de ce contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou
utilisant d’une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous
acceptez inconditionnellement d’être lié par les modalités de ce CLU,
même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou
contrat antérieur. Si vous n’acceptez pas les modalités du CLU, DSC
refuse de Vous octroyer une licence d’utilisation du PRODUIT
LOGICIEL et Vous n’avez pas le droit de l’utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d’auteur et
des traités internationaux sur les droits d’auteur, ainsi que d’autres lois et
traités de la propriété intellectuelle. Le droit d’utilisation du PRODUIT
LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences
acquises, Vous n’avez le droit d’installer qu’un seul exemplaire du
PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne doit
pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé
simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station
de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique
Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de
travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail
où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde
du PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu’une seule
copie installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une
copie de sauvegarde exclusivement à des fins d’archive. Hormis ce
qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n’avez pas le droit de
faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les documents imprimés
accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D’AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au
désassemblage - Vous n’avez pas le droit de désosser, décompiler ou
désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la
mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par
la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n’avez pas le droit
de faire des changements, modifications quels qu’ils soient sans la
permission écrite d’un dirigeant de DSC. Vous n’avez pas le droit de
retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit
Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer
la conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni
sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne
peuvent pas être séparées pour être utilisées sur plus d’un
MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avez acquis ce LOGICIEL
avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être
utilisé avec le MATÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans
ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu’avec le
MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d) Location - Vous n’avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de
prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n’avez pas le droit de le
mettre à la disposition d’autres personnes ou de l’afficher sur un
serveur ou un site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits
de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert
permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez
aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL
(tous les composants, les documents imprimés et autres, toutes les
mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte
les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à
niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions
antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le
droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce
CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du
PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit
relativement aux marques de commerce ou aux marques de service
de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROITS D’AUTEUR - Tous les titres et droits de propriété
intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment,
mais pas seulement aux images, photographies et textes
incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents
imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL
sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n’avez
pas le droit de faire des copies des documents imprimés
accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et
droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui
peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la
propriété du propriétaire respectif du contenu et il peut être
protégé par le droit d’auteur ou d’autres lois et traités sur la
propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit
d’utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas
expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par
DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L’EXPORTATION - Vous acceptez
le fait que Vous n’exporterez pas ou ne réexporterez pas le
PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité
soumis à des restrictions canadiennes à l’exportation.
5. CHOIX DES LOIS - Ce contrat de licence d’utilisation est régi par
les lois de la Province de l’Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - Tous les conflits survenant relativement à
ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans
appel conformément à la Loi sur l’arbitrage, et les parties
acceptent d’être liées par la décision de l’arbitre. Le lieu de
l’arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de
l’arbitration sera l’anglais.
7. GARANTIE LIMITÉE
(a) PAS DE GARANTIE - (DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN
L’ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE
LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE
L’EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU
SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DANS L’ENVIRONNEMENT
D’EXPLOITATION - DSC ne sera pas responsable des problèmes
provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL,
ou des problèmes d’interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des
LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ; LA GARANTIE
REFLÈTE L’AFFECTATION DU RISQUE - DANS TOUS LES CAS,
SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU
CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE
CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ
ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D’UNE DISPOSITION
QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT
LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE
CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5
CAN$). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE
RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES
RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE
CAS.
(d) STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIES -CETTE
GARANTIE CONTIENT L’ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT
EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT
AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N’ASSUME PAS LA
RESPONSABILITÉ ET N’AUTORISE AUCUNE AUTRE
PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER
OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N’ASSUME POUR CELA
AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ
CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITATION DE GARANTIE - DSC
NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR
UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE
CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ
STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS
DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS
EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN
ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE
ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE
REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES
INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D’ARRÊT, LE
TEMPS DE L’ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y
COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE: DSC recommande de tester complètement
l’ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais
réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL
ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas
exclusivement, d’interventions criminelles ou de pannes de courant.
20
11 Informations du système
Insérez une marque si les boutons sont Activés
11.1 Information de contact pour la manutention
Information sur le central de télésurveillance
N° Compte : ___________________ N° Téléphone : __________________
Information au sujet de l'installateur :
Société : ___________________ N° Téléphone : __________________
Installation de la batterie/Date de manutention :
_____________________
_____________________
_____________________
11.2 Maintenance habituelle et dépannage
Gardez votre centrale d'alarme dans des conditions optimales en respectant toutes les instructions données
dans ce manuel et/ou marquées sur le produit. Remplacez les batteries tous les 3 à 5 ans.
11.2.1 Nettoyage
• Nettoyez les unités en les essuyant uniquement avec un chiffon humide.
• N'utilisez pas des produits abrasifs, des diluants, des solvants ou des nettoyants en aérosol
(vaporisateur antistatique) qui peuvent entrer par les orifices d'aération de la centrale d'alarme et
l'endommager.
• N'utilisez en aucun cas de l'eau ou d'autres liquides.
• N'essuyez pas le panneau avant avec de l'alcool.
o
[F]
Incendie
o
[A]
AUXILIAIRE
o
[P]
Panique
IMPORTANT : Si vous suspectez qu'un signal de fausse alarme a été envoyé au central de télésurveillance,
appelez le central pour éviter des interventions intempestives.
La durée de la temporisation d'entrée est de _______ secondes.
La durée de la temporisation de sortie est de _______ secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

DSC HS2016 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur