Worx WG720 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
12AMP Electric Lawn Mower EN
Tondeuse à gazon électrique de 12A F
Cortadora de césped eléctrica de 12AMP ES
P08
P15
P23
WG720
11
9
1
8
7
6
5
2
3
10
4
1
2
2
1
2
1
A1
A2
B
C1
C2
C3
C4
D1
D2
E1
E2
1
2
2
1
2
1
A1
A2
B
C1
C2
C3
C4
D1
D2
E1
E2
J-1
J-2
J-3
12
1
2
GRASS SIDE
1
——
1-1/2”(40mm)
2
——
2” (50mm)
3
——
2-1/4”(60mm)
4
——
2-3/4”(70mm)
5
——
3-1/4”(80mm)
6
——
3-1/2”(90mm)
7
——
4”(100mm)
2
1
13
14
1
2
3
4
5
6
7
F1
F2
F3
G
H1
H2
K1
K2
I
J
J-1
J-2
J-3
12
1
2
GRASS SIDE
1
——
1-1/2”(40mm)
2
——
2” (50mm)
3
——
2-1/4”(60mm)
4
——
2-3/4”(70mm)
5
——
3-1/4”(80mm)
6
——
3-1/2”(90mm)
7
——
4”(100mm)
2
1
13
14
1
2
3
4
5
6
7
F1
F2
F3
G
H1
H2
K1
K2
I
J
8
12AMP Electric Lawn Mower EN
1. HANDLE BAR
2. GRASS COLLECTION BAG
3. HANDLE KNOB
4. SINGLE CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
LEVER
5. MOTOR COVER
6. SAFETY FLAP
7. SAFETY BUTTON
8. OPERATING BAIL
9. SIDE-DISCHARGE COVER
10. SIDE-DISCHARGE CHUTE
11. MULCHING PLUG
12. BLADE BOLT (See Fig. K1)
13. BLADE (See Fig. K1)
14. SPACER (See Fig. K1)
* Not all the accessories illustrated or
described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 120V~60Hz
Rated power 12A
No load speed 3500/min
Deck diameter 20in.
Cutting diameter 19in.
Front wheel diameter 7in.
Rear wheel diameter 10in.
Cutting height 1-1/2in.~ 4in.
Cutting height positions 7
Grass collection capacity 1.4bushels
Machine weight 45 lbs
Protection degree
/II
ACCESSORIES
Grass collection bag 1
Mulch plug 1
Side-discharge chute 1
Spanner 1
Only use the appropriate accessories intended for
this tool. Accessory information can be found on
the product packaging, at a WORX dealer or on our
website at www.worx.com.
PRODUCT SAFETY
WARNING: Some dust created by power
sanding, sawing, grinding, drilling and
other construction activities contains
chemicals known to the state of California to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these
chemicals are:
Lead from lead-based paints;
Crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products and
Arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these
chemical: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment,
such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
WARNING: This product maybe contains
lead, phthalate or other chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects
and other reproductive harm. Please wash your
hands after use.
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric lawn
mowers, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and personal injury, including the following:
WARNING: Risk of injury could occur if the
lawn mower is operated without the catcher
assembly attached.
WARNING: The use of any other accessory
or attachment might increase the risk of
injury.
a) FOR ALL DOUBLE-INSULATED LAWN
MOWERS
1) Replacement Parts
When servicing use only identical replacement
parts.
2) Polarized Appliance Connections
To reduce the risk of electric shock, this
appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other) and will require the use
9
12AMP Electric Lawn Mower EN
of a polarized extension cord. The appliance
plug will fit into a polarized extension cord only
one way. If the plug does not fit fully into the
extension cord, reverse the plug. If the plug
still does not fit, obtain a correct polarized
extension cord. A polarized extension cord will
require the use of a polarized wall outlet. This
plug will fit into the polarized wall outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
wall outlet, reverse the plug. If the plug still
does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper wall outlet. Do not change the
equipment plug, extension cord receptacle, or
extension cord plug in any way.
b) FOR ALL LAWN MOWERS
1) Avoid dangerous environment - Don’t use lawn
mowers in damp or wet locations.
2) Don’t use in rain.
3) Keep children away - All visitors should be kept
a safe distance from work area.
4) Dress properly - Do not wear loose clothing
or jewelry. They can be caught in moving
parts. Use of rubber gloves and footwear is
recommended when working outdoors.
5) Use safety glasses - Always use face or dust
mask if operation is dusty.
6) Use right appliance - Do not use lawn mower
for any job except that for which it is intended.
7) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
protection should be provided on the circuit(s)
or outlet(s) to be used for the lawn mower.
Receptacles are available having built-in GFCI
protection and may be used for this measure of
safety.
8) Warning - To prevent electric shock use only
with an extension cord suitable for outdoor use,
such as SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW,
SJTW, or SJTOW.
9) Extension Cord - Make sure your extension
cord set is in good condition. When using
an extension cord, be sure to use one heavy
enough to carry the current your product will
draw. For lengths less than _25/50___feet,
No. __16/16__AWG extension cord should be
used. An undersized cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and
overheating. (NOTE: Table 1 shows the correct
size to use depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt, use
the next heavier gage. The smaller the gage
number the heavier the cord.) To reduce the
likelihood of disconnection of lawn mower cord
from the cord set during operating:
i) Make a knot as shown in Figure 1, or
iI) Use one of the plug-receptacle retaining straps
or connectors described in this manual.
10) Don’t abuse cord - Never pull lawn mower by
cord or yank it to disconnect from receptacle.
Keep cord from heat, oil, and sharp edges.
11) Don’t force lawn mower - It will do the job
better and safer at the rate for which it was
designed.
12) Don’t overreach - Keep proper footing and
balance at all times.
13) Stay alert - Watch what you are doing. Use
common sense. Do not operate lawn mower
when you are tired.
14) Disconnect lawn mower - Disconnect the lawn
mower from the power supply when not in use,
before servicing, when changing accessories
such as blades, and the like.
15) Store idle lawn mower indoors - When not
in use, lawn mower should be stored in an
indoor dry and locked-up place - out of reach of
children.
16) Maintain lawn mower with care - Keep cutting
edges sharp and clean for best and safest
performance. Follow instructions for lubricating
and changing accessories. Inspect lawn mower
cord periodically and if damaged, have it
repaired by an authorized service facility.
Inspect extension cords periodically and
replace if damaged. Keep handles dry, clean,
and free from oil and grease.
17) Keep guards in place and in working order.
18) Keep blades sharp.
19) Keep hands and feet away from cutting area.
20) Objects struck by the lawn mower blade can
cause severe injuries to persons. The lawn
should always be carefully examined and
cleared of all objects prior to each mowing.
21) If lawn mower strikes a foreign object, follow
these steps:
i) Stop lawn mower. Release the switch.
ii) Unplug power cord.
iii) Inspect for damage.
iv) Repair any damage before restarting and
operating the lawn mower.
22) Use identical replacement blades only.
Table 1
Minimum gauge for extension cords
Ampere rating
Volts
Total length of cord in
feet
120V 25 50 100 150
more
than
not more
than
AWG
0
6
10
12
6
10
12
16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Not
recommended
NOTE-Only the applicable parts of the Table need
to be included
10
12AMP Electric Lawn Mower EN
Figure 1
Method of securing extension cord
CORD
SET
APPLIANCE CORD
(A) TIE CORD AS SHOWN
(B) CONNECT PLUG AND
RECEPTACLE
SAFETY INSTRUCTIONS
FOR WALK-BEHIND
MOWERS
IMPORTANT
SAFE PRACTICES FOR WALK-BEHIND
MOWERS
I. GENERAL OPERATION
1. Read, understand, and follow all instructions
on the machine and in the manual(s) before
starting.
2. Do not put hands or feet near or under the
machine. Keep clear of the discharge opening
at all times.
3. Only allow responsible adults, who are familiar
with the instructions, to operate this machine.
4. Clear the area of objects such as rocks, wire,
toys, etc., which could be thrown by the blade.
Stay behind the handle when the motor is
running.
5. Be sure the area is clear of bystanders before
operating. Stop machine if anyone enters the
area.
6. Do not operate machine barefooted or while
wearing sandals. Always wear substantial
footwear.
7. Do not pull machine backward unless
absolutely necessary. Always look down and
behind before and while moving backward.
8. Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against
a wall or obstruction. Material may ricochet
back toward the operator. Stop the blade when
crossing gravel surfaces.
9. Do not operate machine without the entire
grass catcher, discharge guard, rear guard, or
other safety protective devices in place and
working.
10. Never leave a running machine unattended.
11. Stop the motor and wait until the blade comes
to a complete stop before cleaning the machine,
removing grass catcher, or unclogging the
discharge guard.
12. Operate machine only in daylight or good
artificial light.
13. Do not operate machine while under the
influence of alcohol or drugs.
14. Never operate mower in wet grass. Always be
sure of your footing; walk; never run.
15. Disengage the drive system, if so equipped,
before starting the motor.
16. If the machine should start to vibrate
abnormally, stop the motor and check for the
cause immediately. Vibration is generally a
warning of trouble.
17. Always wear eye protection when operating
machine.
18. See manufacturers instructions for proper
operation and installation of accessories. Only
use accessories approved by the manufacturer.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents, which can result in severe injury.
Operation on all slopes requires extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
1. Mow across the face of slopes; never up and
down. Exercise extreme caution when changing
direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause
a slip and fall accident. Tall grass can hide
obstacles.
3. Do not mow on wet grass or excessively steep
slopes. Poor footing could cause a slip and fall
accident.
4. Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments. You could lose your footing or
balance.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not
alert to the presence of children. Children are often
attracted to the machine and the mowing activity.
Never assume that children will remain where you
last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and
under the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
2. Be alert and turn mower off if a child enters the
area.
3. Never allow children to operate the machine.
4. Use extra care when approaching blind corners,
shrubs, trees, or other objects that may block
your view of a child.
IV. SERVICE
GENERAL SERVICE
1. Keep all nuts and bolts tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
2. Never tamper with safety devices. Check their
proper operation regularly.
3. Keep machine free of grass, leaves, or other
debris build-up.
11
12AMP Electric Lawn Mower EN
4. If you strike a foreign object, stop and inspect
the machine. Repair, if necessary, before
starting.
5. Never make any adjustments or repairs with the
motor running.
6. Always unplug electric mowers before
adjusting, cleaning, or repairing.
7. Check grass catcher components and the
discharge guard frequently and replace with
manufacturers recommended parts, when
necessary.
8. Mower blades are sharp. Wrap the blade or
wear gloves, and use extra caution when
servicing them.
9. Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
Safe operation practices for walk-behind
mowers
1. Safety Instructions
1.1 Training
a) Read the operating and service instruction
manual carefully. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of the
equipment.
b) Never allow children to operate a power mower.
c) Keep the area of operation clear of all persons,
particularly small children, and pets.
d) Do not use a mower for any job except that for
which it is intended.
1.2 Preparation
a) Thoroughly inspect the area where the
equipment is to be used and remove all stones,
sticks, wires, bones, and other foreign objects.
b) Do not operate the equipment when barefoot
or wearing sandals. Always wear substantial
footwear.
c) Disengage the self-propelled mechanism
or drive clutch on units so equipped before
starting the motor.
d) Never attempt to make a wheel height
adjustment while the motor is running.
e) Mow only in daylight or in good artificial light.
f) Never operate the equipment on wet grass.
Always be sure of your footing. Keep a firm
hold on the handle and walk, never run.
1.3 Operation
a) Do not put hands or feet near or under rotating
parts. Keep clear of the discharge opening at all
times.
b) Stop the blade(s) when crossing gravel drives,
walks, or roads.
c) After striking a foreign object, stop the motor,
unplug, thoroughly inspect the mower for
any damage, and repair the damage before
restarting and operating the mower.
d) If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the motor and check
immediately for the cause. Vibration is generally
a warning of trouble.
e) Stop the motor and unplug whenever you leave
the equipment, before cleaning the mower
housing, and before making any repairs or
inspections.
f) Shut the motor off and wait until the blade
comes to a complete stop before removing the
grass catcher or before unclogging the chute.
g) Mow across the face of slopes, never up and
down. Exercise extreme caution when changing
direction on slopes. Do not mow excessively
steep slopes.
h) Never operate the mower without proper
guards, plates, or other safety protective
devices in place.
i) Do not wash with a hose, avoid getting water in
motor and electrical connections.
1.4 Maintenance
a) Check the blade and the motor mounting bolts
at frequent intervals for proper tightness.
b) Keep al nuts, bolts, and screws tight to be sure
the equipment is in safe working condition.
c) Check bag frequently for deterioration and wear,
and replace worn bags. Check that replacement
bags comply with the original manufacturers
recommendations or specifications.
d) Replace the blade if it is bent or cracked. An
unbalanced blade causes vibration that could
damage the motor drive unit or cause personal
injury.
e) Sharpen a dull blade equally at each end to
maintain the balance.
f) Clear the blade thoroughly and check its balance
by supporting it horizontally on a thin nail
through its centre hole. The mail should also
be in a horizontal position. If either end of the
blade rotates downward, remove some metal
from the heavy or lower end until the blade
is balanced. It is balanced when neither end
drops.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
12
12AMP Electric Lawn Mower EN
SYMBOLS
Wear ear protection
KEEP HANDS AND FEET AWAY
GARDER MAINS ET PIEDS À DISTANCE
CPSC Danger label
Severing of toes or fingers-Rotary
mower blade
Thrown objects from mower deck
Keep bystanders/children away
Safety alert
Slip on slope
Read the operator’s manual
Double insulation
Blade continues to rotate after the
machine is switched off. Wait until all
machine components have completely
stopped before touching them.
Wear protective gloves.
Before any work on the machine itself,
pull the power plug from the outlet.
ASSEMBLY & OPERATION
ACTION FIGURE
ASSEMBLE
Assembling the handle bar See Fig. A1
Adjustment Handle’s height See Fig. A2
Assembling the grass collection
bag
See Fig. B
Assembling the grass collection
bag to the lawn mower
See Fig. C1,
C2, C3
Removing/emptying the grass
collection bag
See Fig. C4
Installing side-discharge chute See Fig. D1, D2
Installing mulching plug See Fig. E1, E2
OPERATION
Starting See Fig. F1, F2
Stopping See Fig. F3
Adjusting the cutting height See Fig. G
STORAGE
See Fig. H1, H2
MULCHING MOWING TIPS
While mulching, your new mower is designed to cut
the grass clippings into small pieces and distribute
them back into the lawn. Under normal conditions,
the mulched grasses will biodegrade quickly to
provide nutrients to the lawn.
Please review the following recommendations for
optimum mulching performance.
1. Avoid mowing when the grass is wet from rain or
dew. Wet grass may form clumps which interfere
with the mulching action and reduce runtime.
The best time to mow grass is in the late
afternoon when the grass is dry and the newly
cut area will not be exposed to direct sunlight.
2. For best mulching performance, set the cutting
height to remove about one third of the grass
blade length, ideally no more than 1-1/2 in. at
one time. If the lawn is overgrown, it may be
necessary to increase the cut height to reduce
the pushing effort and prevent overloading
the motor. For extremely heavy mulching, it is
advisable to first cut at a high cut height setting,
and then re-cut to the final cut height. Otherwise,
make narrower cuts and mow slowly.
3. For best performance, keep the mower housing
free of built-up grass. From time to time turn
off mower and wait for the blade to come to a
complete stop. Using an object such as a stick,
13
12AMP Electric Lawn Mower EN
wipe out any accumulation of grass in the blade
area. Be careful of the sharp edges of the blade.
Clean often in wet, new grass, and always after
every use.
4. Certain types of grass or grass conditions may
require that an area be mulched a second time
to fully disperse the grass throughout the lawn.
If cutting a second time, it is advisable to cut
perpendicular (across) the first cut pattern. DO
NOT CHANGE CUT PATTERN IN ANY WAY THAT
WOULD CAUSE MOWING DOWN A HILL.
5. Change your cutting pattern from week to week.
This will help prevent matting and graining of
the lawn.
CAUTION: Do not attempt to unclog the
blade chamber by dropping or tapping the
tool on the ground. This can damage the unit. Keep
hands clear of blade when cleaning.
MAINTENANCE
WARNING: Stop the mower and unplug
the tool before performing any
maintenance.
NOTE: To ensure long and reliable service, perform
the following maintenance procedures regularly.
Check for obvious defects such as a loose, dislodged
or a damaged blade, loose fittings, and worn or
damaged components. Check that the covers
and guards are all undamaged and are correctly
attached to mower. Carry out any necessary
maintenance or repairs before operating mower. If
the mower should happen to fail despite regular
maintenance, please call our customer helpline for
advice1-866-354-9679.
BLADE (13) SHARPENING
KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER
PERFORMANCE. A DULL BLADE DOES NOT CUT
GRASS CLEANLY OR MULCH PROPERLY.
WEAR PROPER EYE PROTECTION WHILE
REMOVING, SHARPENING, AND INSTALLING
BLADE.
Sharpening the blade twice during a mowing season
is usually sufficient under normal circumstances.
Sand causes the blade to dull quickly. If your lawn
has sandy soil, more frequent sharpening may be
required.
Replace bent or damaged blade immediately.
WHEN SHARPENING THE BLADE(See Fig. I)
1. Make sure blade remains balanced.
2. Sharpen blade at the original cutting angle.
3. Sharpen cutting edges on both ends of blade to
keep it balanced, removing equal amounts of
material from both ends.
NOTE:
1. Be sure the mower is turned off and
unplugged.
2. Place the mower in stand up storage mode.
BLADE BALANCING (See Fig. J)
Check balance of blade by placing center hole in
blade J-1 over a nail or screwdriver shank J-2,
clamped horizontally in a vise J-3. If either end of
the blade rotates downward, file that end. Blade is
properly balanced when neither end drops.
BLADE MAINTENANCE (See Fig. K1, K2)
Replace your metal Blade (13) after 50 hours
mowing or 2 years, which ever is the sooner-
regardless of condition.
Follow these procedures to remove and replace the
Blade. You will need garden gloves (not provided)
and a spanner wrench (not provided) to remove the
Blade. Hold the Blade and unscrew the Blade Bolt
(12) counter-clockwise using a spanner wrench, and
then remove the Blade.
To re-assemble, position the Blade with the cutting
edges towards the ground. Then securely tighten the
Blade Bolt.
STORAGE:
(See Fig. H1, H2)
Stop the mower and unplug the tool.
Clean the exterior of the machine thoroughly using
a soft brush and cloth. Do not use water, solvents
or polishes. Remove all grass and debris, especially
from the ventilation slots.
Turn the machine on its side and clean the blade
area. If grass cuttings are compacted in the blade
area, remove with a wooden or plastic implement.
Store the machine in a dry place. Do not place other
objects on top of the machine.
To aid storage, release the handle knob, and rotate
or fold the upper handle.
Ensure cables are not stuck or entangled when
folding or unfolding upper handles. do not drop the
handles.
14
12AMP Electric Lawn Mower EN
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM SOLUTION
1. Mower doesn’t run when
operation bail is activated.
Release switch lever to turn mower off. Remove safety key, turn mower
over and check that blade is free to turn. If not free, return to an authorized
servicer. Blade should turn freely.
2. Motor stops while
mowing.
A. Release switch lever to turn mower off. Remove safety key, turn mower
over and check that blade is free to turn. If not free, return to an authorized
servicer. Blade should turn freely.
B. Raise cutting height of wheels to highest position and start mower.
C. Avoid overloading the mower. Slow down the cutting pace by pushing
mower slower or raise the cut height. Or both.
3. Mower runs but
cutting performance is
unsatisfactory, or does not
cut entire lawn.
A. Release operating bail to turn mower off. Turn mower over and check:
Blade for sharpness - Keep blade sharp. Deck and discharge chute for
clogging.
B. Wheel height adjustment may be set too low for grass condition. Raise
cutting height.
4. Mower is too hard to
push.
A. Raise cutting height to reduce deck drag on grass. Check each wheel for
free rotation.
5. Mower is abnormally
noisy and vibrates.
A. Release operating bail to turn mower off. Turn mower on side and check
blade to ensure it has not been bent or damaged. If blade is damaged,
replace with a replacement blade. If the underside of the deck is damaged
return mower to an Authorized service center.
B. If there is no visible damage to the blade and the mower still vibrates:
Release switch lever to turn mower off, remove blade. Rotate blade 180
degrees and retighten. If mower still vibrates, return the mower to an
authorized service center.
6. Mower not picking up
clippings with the Grass
Collection Bag.
A. Remove mulch plate when bagging.
B. Chute clogged. Release operating bail to turn mower off. Clear chute of
grass clippings.
C. Too much cut grass. Raise cutting height of wheels to shorten length of
the cut.
D. Bag full. Empty bag more often.
7. When mulching there are
clippings visible.
A. Too much cut grass. Raise cutting height of wheels to shorten length of
the cut. Do not cut off more than 1/3 of total length.
B. Check blade for sharpness. Always keep blade sharp.
15
F
Tondeuse à gazon électrique de 12A F
1. GUIDON
2. BAC DE RAMASSAGE D’HERBES
3. BOUTON DE LA MANIVELLE
4. LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE
COUPE SIMPLE
5. COVERCLE DU MOTEUR
6. VOLET DE SÉCURITÉ
7. BOUTON DE SÉCURITÉ
8. BAIL DE FONCTIONNEMENT
9. COUVERCLE D’ÉVACUATION LATÉRALE
10. CHUTE D’ÉVACUATION LATÉRALE
11. DISPOSITIF DE PAILLAGE
12. BOULON DE LA LAME (Voir K1)
13. LAME (Voir K1)
14. ENTRETOISE (Voir K1)
* Les accessoires illustrés ou décrits ne sont
pas tous compris dans le cadre de la livraison
standard.
DONNÉES TECHNIQUES
Voltage assigné 120V~60Hz
Puissance assignée 12A
Aucune vitesse de chargement 3500/min
Diamètre du châssis 51cm(20po.)
Diamètre de coupe 48cm(19po.)
Diamètre des roues avant 180mm(7po.)
Diamètre des roues arrière 250mm(10po.)
Hauteur de coupe 40-100mm(1-1/2po.~4po.)
Nombre de hauteurs de coupe 7
Capacité de cueillette de gazon 50L(1.4boisseaux)
Poids de la machine 20.4kg(45 lbs)
Double isolation
/II
ACCESSOIRES
Sac à herbe 1
Dispositif de déchiquetage 1
Chute d’évacuation latérale 1
Clé à molette 1
N’utilisez que les accessoires compatibles à cet
outil. Les informations des accessoires peuvent
être trouvées sur l’emballage du produit, chez un
détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.
com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Certaines des
poussières produites en utilisant des
outils électriques sont considérées par l’État
de Californie comme susceptibles de
provoquer le cancer, des anomalies
congénitales et d’autres problèmes de
reproduction. Voici des exemples de ces
produits chimiques:
Plomb issu de peinture à base de plomb
Silice crystalline issue de briques et du
ciment et autres produits de maçonnerie.
Arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement.
Votre risque de ces expositions varie en
fonction de la fréquence à laquelle vous
effectuez ce travail. Pour réduire votre
exposition à ces produits chimiques: travaillez
dans une zone bien ventilée; portez un
équipement de sécurité approuvé, tel que des
masques antipoussières spécialement conçus
pour éliminer les particules microscopiques
par filtrage.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir
du plomb, des phtalates ou d’autres agents
chimiques connus dans l’État de Californie pour
causer le cancer, des malformations congénitales et
d’autres problèmes lies à la reproduction. Lavez vos
mains après chaque utilisation.
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage, des
précautions de base doivent être observées afin de
réduire les risques de feu, choc électrique, et
blessure grave, incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT: L’emploi de la tondeuse
sans sac de ramassage peut provoquer des
risques de blessure.
AVERTISSEMENT: L’emploi de tout autre
accessoire ou dispositif est susceptible
d’augmenter les risques de blessure.
16
Tondeuse à gazon électrique de 12A F
a) POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
À DOUBLE ISOLATION
1) Pièces de remplacement: Lors de l’entretien de
l’appareil, n’utilisez que des pièces identiques
de remplacement.
2) Connexions polarisées des appareils électriques
Afin de réduire le risque de choc électrique,
cet appareil possède une fiche de connexion
polarisée (une des lames est plus large que
l’autre) et requiert l’utilisation d’une rallonge
polarisée. La fiche de l’appareil s’accouple
seulement dans un sens à une rallonge
polarisée. Si la fiche ne s’accouple pas
complètement avec la rallonge, tournez la fiche.
Si la fiche ne s’accouple toujours pas, obtenez
une rallonge polarisée. Une rallonge polarisée
va nécessiter une prise murale polarisée. Cette
fiche va s’accoupler seulement d’une façon à la
prise murale polarisée. Si la fiche ne s’accouple
pas complètement dans la prise murale,
tournez la fiche. Si la fiche ne fait toujours pas,
contactez un électricien qualifié afin d’installer
une prise murale appropriée. Ne changez pas la
fiche de l’équipement, réceptacle de la rallonge,
ou la fiche de la rallonge, de quelque façon que
ce soit.
b) POUR TOUTES LES TONDEUSES À GAZON
1) Évitez les environnements dangereux. - N’utilisez
pas les appareils dans des endroits très humides
ou mouillés.
2) N’utilisez pas sous la pluie.
3) Tenez les enfants éloignés. - Tous les visiteurs
devraient être tenus éloignés de l’aire de travail.
4) Habillez-vous convenablement. - Ne portez
pas des vêtements lousses ou des bijoux.
Ils peuvent se prendre dans des pièces en
mouvement. L’utilisation de gants de caoutchouc
et chaussures épaisses est recommandée lors de
travaux extérieurs.
5) Utilisez des lunettes de sécurité.- Toujours
porter un masque de visage ou de poussière si
l’opération est poussiéreuse.
6) Utilisez le bon appareil. - N’utilisez pas l’appareil
pour tout autre travail que pour celui auquel il
est destiné.
7) Interrupteur de faute de mise à la terre (Ground
Fault Circuit Interrupter).Une Protection de
faute de mise à la terre (Ground Fault Circuit
Interrupter) devrait être utilisée sur le(s) circuit(s)
et prise(s) murale(s) destinées(s) pour l’appareil
de jardinage. Des réceptacles offrant une
protection intégrée de faute de mise à la terre
sont disponibles et peuvent être utilisés pour
cette mesure de protection.
8) Avertissement - Afin de réduire le risque de
choc électrique, utilisez seulement avec une
rallonge destinée à un usage extérieur, telle
que les rallonges de types SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, ou
SJTOW-A.
9) Rallonge - Assurez-vous que votre cordon
d’extension est en bonne condition. Lorsque
vous utilisez une rallonge, assurez-vous d’en
utiliser une capable de soutenir l’intensité
du courant que tire votre produit. Pour des
longueurs inférieures à pieds _25/50_ No.
_16/16_ utilisez des cordons de rallonge AWG.
Une rallonge trop petite pour le courant qu’elle
soutient va causer une baisse de voltage de
ligne d’alimentation, résultant en une perte de
puissance et du surchauffage. La Table 1 montre
la grosseur appropriée à être utilisée en fonction
de la longueur de la rallonge et de l’ampérage
indiquée sur la plaque signalétique. Dans le
doute, utilisez la prochaine grosseur plus élevée.
Plus le numéro de grosseur de fil est petit, plus
grosse est la rallonge. Afin de réduire le risque
de déconnexion de l’appareil et de la rallonge
alors qu’il est en fonction :
i) Faites un nœud tel qu’illustré à la Figure 1; ou,
i i) Utilisez une courroie de rétention fiche-prise ou
connecteurs décrits dans ce manuel.
10) Ne soumettez pas le cordon à des abus. - Ne
transportez jamais l’appareil par le cordon ou
le tirer d’un coup sec afin de le déconnecter du
réceptacle. Tenez le cordon éloigné de la chaleur,
de l’huile et des arêtes tranchantes.
11) Ne forcez pas l’appareil - Il va faire un meilleur
travail et avec moins de risques de blessure en
travaillant au taux de charge pour lequel il a été
conçut.
12) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors de votre
portée normale. - Gardez votre équilibre et les
pieds bien ancrés en tout temps.
13) Restez alerte. - Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
14) Déconnectez l’appareil - Déconnectez l’appareil
de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas
en utilisation, avant d’en faire l’entretien, lors
du changement d’accessoires tels que lames et
autres du même genre.
15) Entreposez à l’intérieur les appareils qui ne sont
pas utilisés. - Lorsqu’inutilisés, les appareils
devraient êtres entreposés à l’intérieur dans un
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors de la
portée des enfants.
16) Entretenez les appareils avec soins. - Gardez
les arêtes de coupe aiguisées et propres pour
une meilleure performance et des risques
réduits de blessure. Suivez les instructions pour
lubrifier et changer les accessoires. Inspectez
le cordon de l’appareil périodiquement et, s’il
est endommagé, faites-le réparer par un dépôt
de service autorisé. Inspectez les rallonges
périodiquement et remplacez si endommagés.
Gardez les poignées sèches, propres, et libres
d’huile et graisse.
17) Maintenez les gardes en place et en bon ordre
de fonctionnement.
18) Gardez les lames aiguisées.
19) Gardez les mains et les pieds hors de l’aire de
coupe.
20) Les objets frappés par la lame de la tondeuse à
gazon peuvent causer des blessures graves aux
17
F
Tondeuse à gazon électrique de 12A F
gens. La pelouse devrait toujours être examinée
avec soin et débarrassée de tous objets avant
chaque tonte.
21) Si la tondeuse à gazon frappe un corps étranger,
suivez ces étapes :
i) Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez le
commutateur.
ii) Déconnectez le cordon d’alimentation.
iii) Inspectez pour dommages possibles.
iv) Réparez tout dommage avant de redémarrer et
d’opérer la tondeuse à gazon.
22) Utilisez seulement des lames identiques de
remplacement.
Table 1
Grosseur minimum de fil pour rallonges
Intensité
assignée
(ampérage)
Volts
Longueur totale de la
rallonge
120V 25 50 100 150
Plus de Pas plus de
AWG
0
6
10
12
6
10
12
16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Déconseillé
REMARQUE: - L’inclusion des parties
applicables du tableau uniquement est
nécessaire.
Figure 1
Méthode pour sécuriser la rallonge électrique
RALLONGE
ÉLEC-
TRIQUE
CORDON ÉLECTRIQUE DE
LAPPAREIL
(A) ATTACHEZ LA RAL-
LONGE ÉLECTRIQUE TEL
QU’ILLUSTRÉ
(B) CONNECTEZ FICHE ET
PRISE
INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ POUR
LES TONDEUSES
AUTOTRACTÉES
IMPORTANT
PRATIQUES DE SÉCURITÉ POUR LES
TONDEUSES AUTO-TRACTÉES
I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Lisez, comprenez et suivez toutes les
instructions concernant la machine et
contenues dans le(s) manuel(s) avant de
démarrer.
2. Ne placez pas les mains ou les pieds à
proximité de la machine ou en dessous. Restez
à distance de l’ouverture d’éjection à tout
instant.
3. N’autorisez que des adultes responsables qui
sont familiers avec les instructions à opérer
cette machine.
4. Dégagez la zone d’objets comme des pierres,
des câbles ou des jouets, etc.… , qui pourraient
être propulsés par la lame. Restez derrière la
poignée quand le moteur tourne.
5. Assurez-vous qu’il n’y a pas de spectateurs
dans la zone avant l’opération. Arrêtez la
machine si quelqu’un pénètre dans la zone.
6. N’opérez pas la machine pieds nus ou si
vous portez des sandales. Portez toujours des
chaussures robustes.
7. Ne tirez pas la machine en arrière, à moins
que ce soit indispensable. Regardez toujours
vers le bas et en arrière avant et pendant un
déplacement en arrière.
8. Ne dirigez jamais les matériaux éjectés vers
quelqu’un. Évitez d’éjecter des matériaux
contre un mur ou un obstacle. Les matériaux
peuvent ricocher sur l’opérateur. Arrêtez la lame
lorsque vous traverser des surfaces de gravier.
9. N’opérez pas la machine sans le ramasse-herbe,
la chicane de décharge, la protection arrière
ou autres dispositifs de protection de sécurité
complets en place et en fonctionnement.
10. Ne laissez jamais une machine fonctionner sans
surveillance.
11. Arrêtez le moteur et attendez que la lame
s’arrête totalement avant de nettoyez la
machine, de retirer le ramasse-herbe ou de
dégager la chicane de décharge.
12. Opérez la machine à la lumière du jour ou sous
un bon éclairage artificiel uniquement.
13. N’opérez pas la machine lorsque vous êtes sous
l’influence d’alcool ou de médicaments.
14. N’opérez jamais la tondeuse dans de l’herbe
humide. Soyez toujours sûr(e) de votre appui ;
marchez, ne courez jamais.
15. Débrayez le système d’entraînement, s’il y a,
avant de démarrer le moteur.
16. Si la machine se met à vibrer de manière
anormale, arrêtez le moteur et vérifiez
immédiatement la cause. Les vibrations
18
Tondeuse à gazon électrique de 12A F
indiquent généralement un problème.
17. Portez toujours une protection pour les yeux
quand vous opérez la machine.
18. Consultez les instructions du fabricant pour
installer et opérer les accessoires de manière
appropriée. N’utilisez que les accessoires
approuvés par le fabricant.
II. FONCTIONNEMENT DANS UNE PENTE
Les pentes constituent un facteur majeur d’accidents
par glissage et par chute, ce qui peut entraîner des
blessures graves. Opérer dans des pentes exige une
prudence extrême. Si vous ne vous sentez pas à
l’aise dans une pente, ne la tondez pas.
1. Tondez la surface des pentes transversalement,
jamais de haut en bas ou vice-versa. Soyez
extrêmement vigilent(e) lorsque vous changez
de sens dans des pentes.
2. Faites attention aux trous, ornières, bosses,
pierres ou autres objets dissimulés. Un terrain
inégal peut entraîner un accident par glissade
et par chute. L’herbe haute peut dissimuler des
obstacles.
3. Ne tondez pas de l’herbe humide ou dans des
pentes excessivement raides. De mauvaises
chaussures peuvent entraîner un accident par
glissade et par chute.
4. Ne tondez pas à proximité de fossés, de rigoles
ou de remblais. Vous pourriez perdre appui ou
perdre l’équilibre.
III. ENFANTS
Des accidents graves peuvent survenir si l’opérateur
n’est pas alerté de la présence d’enfants. Les
enfants sont souvent attirés par la machine et par
l’activité de tonte. Ne supposez jamais que des
enfants resteront au dernier endroit où vous les
avez vus.
1. Gardez les enfants à distance de la zone
de tonte et sous la surveillance d’un adulte
responsable autre que l’opérateur.
2. Soyez alerté(e) et éteignez la tondeuse si un
enfant pénètre dans la zone.
3. Ne laissez jamais les enfants opérer la machine.
4. Soyez extrêmement prudent(e) lorsque vous
vous approchez de tournants sans visibilité,
d’arbustes, d’arbres ou autres objets qui
pourraient vous empêcher de voir la présence
d’un enfant.
IV. ENTRETIEN
ENTRETIEN GÉNÉRAL
1. Gardez tous les écrous et les boulons serrés
pour être certain(e) que l’état de marche de
l’équipement est sécurisé.
2. N’altérez jamais des dispositifs de sécurité.
Vérifiez régulièrement qu’ils fonctionnent
correctement.
3. Ne laissez pas d’herbe, de feuilles ou autres
débris s’accumuler dans la machine.
4. Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez
la machine et inspectez-la. Le cas échéant,
effectuez une réparation avant de démarrer.
Ne procédez jamais à des réglages ou des
réparations avec le moteur en fonctionnement.
6. Débranchez toujours les tondeuses électriques
avant d’effectuer un réglage, un nettoyage ou
une réparation.
7. Vérifiez fréquemment les composants du
ramasse-herbe et la chicane de décharge et
remplacez-les avec des pièces recommandées
par le fabricant lorsque c’est nécessaire.
8. Les lames de la tondeuse sont très coupantes.
Emballez-les ou portez des gants et soyez
extrêmement prudent(e) lorsque vous effectuez
une procédure d’entretien sur les lames.
9. Maintenez ou remplacez les étiquettes de
sécurité et de consignes selon les besoins.
Pratiques sécuritaires pour les
tondeuses poussées
1. Consignes de sécurité
1.1 Entraînement
a) Lisez attentivement le manuel d’instructions
d’utilisation et d’entretien. Familiarisez-vous
avec les commandes et l’utilisation adéquate de
l’appareil.
b) Ne laissez jamais un enfant utiliser une
tondeuse à moteur.
c) Tenez toutes les personnes, en particuliers
les jeunes enfants, ainsi que les animaux, à
distance de votre lieu de travail.
d) N’utilisez une tondeuse que pour l’utilisation
pour laquelle elle a été conçue.
1.2 Préparation
a) Inspectez attentivement la zone où vous
passerez la tondeuse, et retirez les pierres,
bâtons, câbles, os et autres objets.
b) N’employez jamais la tondeuse pieds nus ou
en ne portant que des sandales. Portez toujours
une paire de souliers qui vous protègent
suffisamment.
c) Débrayez le système d’entraînement, s’il y a,
avant de démarrer le moteur.
d) Ne tentez jamais d’ajuster la hauteur des roues
alors que le moteur tourne.
e) Utilisez l’outil uniquement à la lumière du jour
ou sous un éclairage artificiel approprié.
f) N’opérez jamais la tondeuse dans de l’herbe
humide. Assurez-vous toujours de vous tenir
fermement sur vos pieds. Tenez fermement la
poignée, et marchez ; ne courrez jamais.
1.3 Opération
a) Ne mettez pas les mains ou les pieds près de ou
sous les pièces rotatives de l’appareil. Ne restez
jamais à proximité de la zone d’évacuation.
b) Arrêtez la/les lame(s) lorsque vous traversez
une allée, un chemin ou une route pleine de
gravier.
c) Après avoir heurté un objet, arrêtez le moteur,
débranchez la prise électrique, inspectez
soigneusement la tondeuse et assurez-vous
qu’elle n’est pas endommagée, puis réparez les
dommages, le cas échéant, avant de redémarrer
19
F
Tondeuse à gazon électrique de 12A F
et d’utiliser la tondeuse.
d) Si l’appareil commence à vibrer de façon
anormale, arrêtez le moteur et tentez
immédiatement d’en déceler la cause. Les
vibrations indiquent généralement qu’un
problème existe.
e) Arrêtez le moteur chaque fois que vous quittez
l’appareil, et également avant de réparer ou
d’inspecter l’appareil.
f) Arrêtez le moteur et attendez que la lame
s’arrête complètement avant de retirer l’herbe
coincée dans le sac de ramassage ou avant de
déboucher la chute d’évacuation.
g) Tondez en traversant les pentes dans le sens de
la longueur, jamais de haut en bas ou de bas en
haut. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
changez de direction dans une pente. Ne tondez
pas sur des pentes trop abruptes.
h) N’utilisez jamais la tondeuse si celle-ci n’est
pas équipée des dispositifs de protection et des
plaques correspondantes.
i) Ne lavez pas l’appareil à l’aide d’un tuyau ;
évitez que l’eau ne pénètre dans le moteur et au
niveau des connexions électriques.
1.4 Entretien
a) Vérifiez de façon périodique que la lame soit
bien serrée.
b) Assurez-vous que tous les écrous, boulons
et vis sont bien serrés afin que l’appareil
fonctionne en toute sécurité.
c) Vérifiez régulièrement le sac de ramassage
de l’herbe et assurez-vous qu’il n’est pas
endommagé ou usé. Remplacez-le le cas
échéant. Vérifiez que le sac de remplacement
est conforme aux recommandations ou aux
spécifications du fabricant.
d) Remplacez la lame si elle est courbée ou
fendue. Une lame déséquilibrée fera vibrer le
système d’entraînement du moteur ou pourra
causer des blessures.
e) Aiguisez les lames émoussées de manière
égale à chaque extrémité pour en préserver
l’équilibre.
f) Nettoyez adéquatement la lame et vérifiez
qu’elle est bien équilibrée en la posant à
l’horizontale sur un clou placé dans son trou
central. Le clou doit également être placé à
l’horizontale. Si l’une des extrémités de la lame
penche vers le bas, meulez un peu de métal du
côté qui penche vers le bas, jusqu’à ce que la
lame soit bien équilibrée. La lame est équilibrée
lorsqu’aucune extrémité ne s’abaisse.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
SYMBOLES
Portez une protection auditive
KEEP HANDS AND FEET AWAY
GARDER MAINS ET PIEDS À DISTANCE
Étiquettes de danger CPSC
Sectionnement d’orteils ou de doigts –
lame de tondeuse en rotation.
Objets propulsés depuis la plate-forme
de la tondeuse
Tenez les enfants éloignés
Restez sur vos gardes.
Pente glissante.
Lisez le manuel
Double isolation
La lame continue de tourner une fois la
machine arrêtée. Attendez que toutes
les pièces de la tondeuse se soient
arrêtées avant de les toucher.
Toujours porter des gants de protection
Avant de commencer de travailler avec
l’appareil, débranchez l’appareil.
20
Tondeuse à gazon électrique de 12A F
ASSEMBLAGE &
FONCTIONNEMENT
ACTION SCHÉMA
ASSEMBLAGE
Montage du guidon Voir. A1
Poignée d’ajustement de la
hauteur
Voir. A2
Montage du bac de ramassage Voir. B
Montage du bac de ramassage sur
la tondeuse à gazon
Voir. C1 C2 C3
Retirer/vider le bac de ramassage Voir. C4
Installation de la chute
d’évacuation latérale
Voir. D1 D2
Installation du dispositif de
paillage
Voir. E1 E2
FONCTIONNEMENT
Démarrage Voir. F1 F2
Arrêt Voir. F3
Ajustement de la hauteur de coupe
Voir. G
ENTREPOSAGE
Voir. H1, H2
CONSEILS RELATIFS À
LA DÉSINTÉGRATION DES
BRINS D’HERBE
En mode de déchiquetage, la tondeuse coupe les
brins d’herbe en petites pièces et les distribue sur
la pelouse. Dans des conditions normales,l’herbe
déchiquetée se décompose rapidement afin de
nourrir la pelouse.
Prière de relire les recommandations suivantes afin
d’optimiser le rendement du mode de déchiquetage.
1. Éviter de tondre l’herbe lorsqu’elle est mouillée
par la pluie ou la rosée. Les brins d’herbe
mouillés forment des touffes difficiles à
déchiqueter et leur coupe réduit la durée de
fonctionnement . Le meilleur moment pour
tondre l’herbe consiste en la fin de l’après-midi
alors que l’herbe est sèche et que la pelouse
fraîchement tondue n’est pas exposée aux
rayons directs du soleil.
2. Afin d’optimiser les résultats, régler la hauteur
de coupe de la tondeuse de sorte que celle-ci
ne coupe que le tiers de la hauteur des brins
d’herbe (idéalement, pas plus de 38mm (1-1/2po)
à la fois). Lorsque l’herbe est haute, il peut être
nécessaire d’augmenter la hauteur de coupe afin
de réduire les efforts et de prévenir la surcharge du
moteur. Lorsque le déchiquetage est intense, il est
préférable de couper d’abord l’herbe à une hauteur
élevée, puis de repasser à la hauteur voulue.
Sinon, faire des coupes étroites et lentes. (Voir I)
3. Afin d’optimiser le rendement, nettoyer toute
accumulation d’herbe du tablier de la tondeuse.
De temps en temps, arrêter la tondeuse et
attendre l’immobilisation complète de la lame.
Puis retirer la clé de sécurité et retourner la
tondeuse sur le côté. Utiliser un objet comme un
bâton pour enlever les accumulations de brins
d’herbe autour de la lame. Prendre soin de ne
pas se blesser sur les arêtes tranchantes de la
lame. La nettoyer souvent lorsque l’herbe est
mouillée au printemps et toujours la nettoyer
après chaque utilisation.
4. Selon le type d’herbe et les conditions
prévalant, il peut être nécessaire de passer
la déchiqueteuse une deuxième fois sur une
surface afin de désintégrer complètement les
brins d’herbe. Pour la deuxième passe, tondre
dans le sens perpendiculaire à celui de la
première passe. NE PAS TONDRE DE FAÇON
PERPENDICULAIRE LORSQUE CELA NÉCESSITE
LA TONTE DE L’HERBE DE HAUT EN BAS D’UNE
PENTE.
5. Modifier le plan de coupe d’une semaine à l’autre.
Cette mesure prévient la formation d’une couche de
brins d’herbe sur la pelouse.
ATTENTION: N’essayez pas de débloquer la
chambre de lame en jetant ou en frappant
l’outil sur le sol. Cela endommagerait l’appareil.
Tenez les mains à distance des lames lorsque vous
les nettoyez.
ENTRETIEN
ATTENTION: Arrêtez la tondeuse et
débranchez l’outil avant d’effectuer
n’importe quelle tâche de maintenance.
REMARQUE: Afin d’assurer un service à long
terme et fiable, effectuez régulièrement la procédure
d’entretien qui suit. Vérifiez pour des défectuosités
évidentes telles qu’une lame lousse, délogée ou
endommagée, des pièces de fixation lousses, et des
composantes usées ou endommagées. Vérifiez que
les couvercles et gardes sont tous sans dommages
et correctement attachés à la tondeuse. Effectuez
tout entretien ou réparation nécessaire avant
d’opérer la tondeuse. Si la tondeuse en venait à
défaillir en dépit d’un entretien régulier, s’il vous
plaît appelez notre ligne d’aide pour des conseils,
1-866-354-9679.
AFFÛTAGE DE LA LAME (13)
S’ASSURER QUE LA LAME EST TOUJOURS
AFFÛTÉE AFIN D’OPTIMISER LE RENDEMENT DE LA
TONDEUSE. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS
L’HERBE UNIFORMÉMENT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Worx WG720 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues