Worx WG789 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2120
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2120
1. POIGNÉE SUPÉRIEURE
2. LEVIER DU COMMUTATEUR
3. CLÉ DE SÉCURITÉ
4. POIGNÉE INFÉRIEURE
5. LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA POIGNÉE
6. LEVIER DE BLOCAGE
7. BAVETTE DE SÉCURITÉ
8. PROTECTION POUR LA BATTERIE
9. BAVETTE D’ÉJECTION LATÉRALE
10. LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
11. SAC À HERBE
12. DISPOSITIF DE PAILLAGE (Voir K1)
13. ACCESSOIRE D’ÉJECTION LATÉRALE (Voir M1)
14. GRIFFE À VIS (Voir C2)
15. BLOCS* (Voir B)
16. CHARGEUR* (Voir B)
17. COMMUTATEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT (Voir L)
18. TÉMOIN LUMINEUX VERT (PILE CHARGÉE) (Voir B2)
19. TÉMOIN LUMINEUX ROUGE (PILE EN CHARGE) (Voir B2)
* Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la
livraison standard.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2120
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2120
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance assignée 36V
Diamètre du châssis 19po (48cm)
Diamètre de coupe 18po(46cm)
Diamètre des roues avant 7po(178mm)
Diamètre des roues arrière 8-1/4po (210mm)
Hauteur de coupe 1.5po -3.5po (38 – 88 mm)
Nombre de hauteurs de coupe 6
Capacité de cueillette de gazon 1.6 boisseaux (55L)
Type de batterie au plomb
Modèle de batterie l WA3220
Temps de recharge normal 16 heures
Modèle de chargeur WA3722
Valeurs nominales du chargeur Entrée: AC 120V~60Hz, 45W, Sortie : 42.5V 1.0A
Poids de la machine 90.6lbs (41.1kg)
ACCESSORIES
Sac à herbe 1
Chargeur (WA3722) 1
Bavette d’éjection latérale 1
Dispositif de déchiquetage 1
Blocs-piles (WA3220) 1
Clé de sécurité 1
Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu
l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée. Choisissez le type
d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2322
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2322
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! des produits
chimiques connus de l’état de Californie
pour causer des cancers et des anomalies
congénitales ou autre trouble reproductif. Voici
des exemples de ces produits chimiques:
Plomb issu de peinture à base de plomb
Silice crystalline issue de briques et du
ciment et autres produits de maçonnerie
Arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement
Votre risque de ces expositions varie en
fonction de la fréquence à laquelle vous
effectuez ce travail. Pour réduire votre
exposition à ces produits chimiques:
Travaillez dans une zone bien ventilée;
Portez un équipement de sécurité
approuvé, tel que des masques
antipoussières spécialement conçus pour
éliminer les particules microscopiques par
filtrage.
LISEZ ET ASSIMILEZ
TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage, des
précautions de base doivent être observées
afin de réduire les risques de feu, choc
électrique, et blessure grave, incluant ce qui
suit :
AVERTISSEMENT! L’emploi de la
tondeuse sans sac de ramassage peut
provoquer des risques de blessure.
AVERTISSEMENT! L’emploi de tout
autre accessoire ou dispositif est
susceptible d’augmenter les risques de
blessure
AVERTISSEMENT! Pour les tondeuses
à batterie, ne remplacez la batterie que
par un modèle de remplacement identique,
du même type et du même fabricant; installez
également les accessoires fournis pour retenir
les rallonges électriques, le cas échéant.
POUR TOUTES LES TONDEUSES À
GAZON
1) Évitez les environnements dangereux.-
N’utilisez pas les appareils dans des
endroits très humides ou mouillés.
2) N’utilisez pas sous la pluie.
3) Tenez les enfants éloignés.-Tous les
visiteurs devraient être tenus éloignés de
l’aire de travail.
4) Habillez-vous convenablement.-Ne portez
pas des vêtements lousses ou des bijoux.
Ils peuvent se prendre dans des pièces
en mouvement. L’utilisation de gants de
caoutchouc et chaussures épaisses est
recommandée lors de travaux extérieurs.
Portez une protection pour cheveux afin de
contenir les cheveux longs.
5) Utilisez des lunettes de sécurité.-Toujours
porter un masque de visage ou de
poussière si l’opération est poussiéreuse.
6) Utilisez le bon appareil.-N’utilisez pas
l’appareil pour tout autre travail que pour
celui auquel il est destiné.
7) Ne forcez pas l’appareil-Il va faire un
meilleur travail et avec moins de risques de
blessure en travaillant au taux de charge
pour lequel il a été conçut.
8) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors
de votre portée normale.-Gardez votre
équilibre et les pieds bien ancrés en tout
temps.
9) Restez alerte.-Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
10) Entreposez à l’intérieur les appareils qui
ne sont pas utilisés.-Lorsqu’inutilisés,
les appareils devraient êtres entreposés
à l’intérieur dans un endroit sec, élevé
et gardé sous clef, hors de la portée des
enfants.
11) Entretenez les appareils avec soins.-Gardez
les arêtes de coupe aiguisées et propres
pour une meilleure performance et des
risques réduits de blessure. Suivez les
instructions pour lubrifier et changer les
accessoires. Gardez les poignées sèches,
propres, et libres d’huile et graisse.
12) Maintenez les gardes en place et en bon
ordre de fonctionnement.
13) Gardez les lames aiguisées.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2322
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2322
14) Gardez les mains et les pieds hors de l’aire
de coupe.
Les objets frappés par la lame de la
tondeuse à gazon peuvent causer des
blessures graves aux gens.
15) La pelouse devrait toujours être examinée
avec soin et débarrassée de tous objets
avant chaque tonte.
16) Si la tondeuse à gazon frappe un corps
étranger, suivez ces étapes :
i) Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez le
commutateur.
ii) Inspectez pour dommages possibles.
iii) Réparez tout dommage avant de
redémarrer et d’opérer la tondeuse à
gazon.
17) Utilisez seulement des lames identiques de
remplacement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES
TONDEUSES À BATTERIE
a) Ne rechargez pas la tondeuse sous la pluie
ou dans un endroit humide.
b) N’utilisez pas la tondeuse à batterie sous la
pluie.
c) Lors de remplacement des piles, remplacez
les toutes en même temps. Le mélange
de piles neuves et déchargées pourrait
faire accroître la pression interne de la/des
pile(s) déchargée et causer la rupture de
son enveloppe.
(Pour produits utilisant plus d’une pile
primaire remplaçable).
d) Lors de l’insertion de piles neuves dans cet
appareil, observez la bonne polarité.
L’inversion d’une pile pourrait causer la
fuite de son électrolyte ou son explosion.
(Pour produits utilisant plus d’une pile
primaire remplaçable).
e) Retirez ou débranchez la batterie avant
d’effectuer une opération de maintenance,
de nettoyage ou avant de démonter la
tondeuse.
POUR TOUS LES APPAREILS
FONCTIONNANT SUR BATTERIES,
EMPLOYEZ UNE BATTERIE AMOVIBLE
OU SÉPARABLE:
a) N’utilisez que ce type de batterie : WA3220.
b) Ne jetez pas la batterie au feu. Les cellules
pourraient en effet exploser. Vérifiez les
réglementations locales pour connaître les
instructions de recyclage.
c) Ne tentez pas de démonter ou de modifier
la batterie. L’électrolyte qui se trouve
dans la batterie est corrosive et peut être
dangereuse pour la peau et pour les yeux.
Elle peut également être toxique si avalée.
d) Faites toujours très attention en manipulant
la batterie afin de ne pas la mettre en court-
circuit avec des matériaux conducteurs,
comme une bague, un bracelet, ou
des clefs. La batterie et le conducteur
risqueraient de surchauffer et de causer
des brûlures.
POUR LES TONDEUSES À GAZON
ÉQUIPÉES D’UNE BATTERIE LIQUIDE
VENTILÉE CONÇUE POUR ÊTRE
REMPLIE AU DÉPART OU DE MANIÈRE
PÉRIODIQUE PAR L’UTILISATEUR :
ATTENTION
L’électrolyte est un acide sulfurique
dilué qui peut être dangereux pour la peau et
pour les yeux. C’est un conducteur électrique
et il est corrosif. Observez les procédures de
sécurité suivantes:
a) Portez des lunettes et des vêtements de
protection.
b) Si l’électrolyte venait en contact avec la
peau, lavez immédiatement à l’eau claire.
c) Si l’électrolyte venait en contact avec
les yeux, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau claire. Consultez un
médecin sans tarder.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES
TONDEUSES POUSSÉES
I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Lisez, comprenez et suivez toutes les
instructions concernant la machine et
contenues dans le(s) manuel(s) avant de
démarrer.
2. Ne placez pas les mains ou les pieds à
proximité de la machine ou en dessous.
Restez à distance de l’ouverture d’éjection
à tout instant.
3. N’autorisez que des adultes responsables
qui sont familiers avec les instructions à
opérer cette machine.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2524
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2524
4. Dégagez la zone d’objets comme des
pierres, des câbles ou des jouets, etc.… ,
qui pourraient être propulsés par la lame.
Restez derrière la poignée quand le moteur
tourne.
5. Assurez-vous qu’il n’y a pas de spectateurs
dans la zone avant l’opération. Arrêtez la
machine si quelqu’un pénètre dans la zone.
6. N’opérez pas la machine pieds nus ou si
vous portez des sandales. Portez toujours
des chaussures robustes.
7. Ne tirez pas la machine en arrière, à moins
que ce soit indispensable. Regardez
toujours vers le bas et en arrière avant et
pendant un déplacement en arrière.
8. Ne dirigez jamais les matériaux éjectés
vers quelqu’un. Évitez d’éjecter des
matériaux contre un mur ou un obstacle.
Les matériaux peuvent ricocher sur
l’opérateur. Arrêtez la lame lorsque vous
traverser des surfaces de gravier.
9. N’opérez pas la machine sans le ramasse-
herbe, la chicane de décharge, la protection
arrière ou autres dispositifs de protection
de sécurité complets en place et en
fonctionnement.
10. Ne laissez jamais une machine fonctionner
sans surveillance.
11. Arrêtez le moteur et attendez que la lame
s’arrête totalement avant de nettoyez la
machine, de retirer le ramasse-herbe ou de
dégager la chicane de décharge.
12. Opérez la machine à la lumière du
jour ou sous un bon éclairage artificiel
uniquement.
13. N’opérez pas la machine lorsque vous
êtes sous l’influence d’alcool ou de
médicaments.
14. N’opérez jamais la tondeuse dans de
l’herbe humide. Soyez toujours sûr(e) de
votre appui ; marchez, ne courez jamais.
15. Débrayez le système d’entraînement, s’il y
a, avant de démarrer le moteur.
16. Si la machine se met à vibrer de manière
anormale, arrêtez le moteur et vérifiez
immédiatement la cause. Les vibrations
indiquent généralement un problème.
17. Portez toujours une protection pour les
yeux quand vous opérez la machine.
18. Consultez les instructions du fabricant
pour installer et opérer les accessoires
de manière appropriée. N’utilisez que les
accessoires approuvés par le fabricant.
II. FONCTIONNEMENT DANS UNE PENTE
Les pentes constituent un facteur majeur
d’accidents par glissage et par chute, ce qui
peut entraîner des blessures graves. Opérer
dans des pentes exige une prudence extrême.
Si vous ne vous sentez pas à l’aise dans une
pente, ne la tondez pas.
1. Tondez la surface des pentes
transversalement, jamais de haut en bas ou
vice-versa. Soyez extrêmement vigilent(e)
lorsque vous changez de sens dans des
pentes.
2. Faites attention aux trous, ornières, bosses,
pierres ou autres objets dissimulés. Un
terrain inégal peut entraîner un accident
par glissade et par chute. L’herbe haute
peut dissimuler des obstacles.
3. Ne tondez pas de l’herbe humide ou dans
des pentes excessivement raides. De
mauvaises chaussures peuvent entraîner
un accident par glissade et par chute.
4. Ne tondez pas à proximité de fossés, de
rigoles ou de remblais. Vous pourriez
perdre appui ou perdre l’équilibre.
III. ENFANTS
Des accidents graves peuvent survenir si
l’opérateur n’est pas alerté de la présence
d’enfants. Les enfants sont souvent attirés
par la machine et par l’activité de tonte. Ne
supposez jamais que des enfants resteront au
dernier endroit où vous les avez vus.
1. Gardez les enfants à distance de la zone
de tonte et sous la surveillance d’un adulte
responsable autre que l’opérateur.
2. Soyez alerté(e) et éteignez la tondeuse si
un enfant pénètre dans la zone.
3. Ne laissez jamais les enfants opérer la
machine.
4. Soyez extrêmement prudent(e) lorsque
vous vous approchez de tournants sans
visibilité, d’arbustes, d’arbres ou autres
objets qui pourraient vous empêcher de
voir la présence d’un enfant.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2524
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2524
IV. ENTRETIEN
ENTRETIEN GÉNÉRAL
1. Gardez tous les écrous et les boulons
serrés pour être certain(e) que l’état de
marche de l’équipement est sécurisé.
2. N’altérez jamais des dispositifs de sécurité.
Vérifiez régulièrement qu’ils fonctionnent
correctement.
3. Ne laissez pas d’herbe, de feuilles ou
autres débris s’accumuler dans la machine.
4. Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez
la machine et inspectez-la. Le cas échéant,
effectuez une réparation avant de démarrer.
5. Ne procédez jamais à des réglages
ou des réparations avec le moteur en
fonctionnement.
6. Vérifiez fréquemment les composants
du ramasse-herbe et la chicane de
décharge et remplacez-les avec des pièces
recommandées par le fabricant lorsque
c’est nécessaire.
7. Les lames de la tondeuse sont très
coupantes. Emballez-les ou portez des
gants et soyez extrêmement prudent(e)
lorsque vous effectuez une procédure
d’entretien sur les lames.
8. Maintenez ou remplacez les étiquettes de
sécurité et de consignes selon les besoins.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRATIQUES SÉCURITAIRES POUR LES
TONDEUSES POUSSÉES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 ENTRAÎNEMENT
a) Lisez attentivement le manuel
d’instructions d’utilisation et d’entretien.
Familiarisez-vous avec les commandes et
l’utilisation adéquate de l’appareil.
b) Ne laissez jamais un enfant utiliser une
tondeuse à moteur.
c) Tenez toutes les personnes, en particuliers
les jeunes enfants, ainsi que les animaux, à
distance de votre lieu de travail.
d) N’utilisez une tondeuse que pour
l’utilisation pour laquelle elle a été conçue.
1.2 PRÉPARATION
a) Inspectez attentivement la zone où vous
passerez la tondeuse, et retirez les pierres,
bâtons, câbles, os et autres objets.
b) N’employez jamais la tondeuse pieds nus
ou en ne portant que des sandales. Portez
toujours une paire de souliers qui vous
protègent suffisamment.
c) Débrayez le système d’entraînement, s’il y
a, avant de démarrer le moteur.
d) Ne tentez jamais d’ajuster la hauteur des
roues alors que le moteur tourne.
e) Utilisez l’outil uniquement à la lumière
du jour ou sous un éclairage artificiel
approprié.
f) N’opérez jamais la tondeuse dans de
l’herbe humide. Assurez-vous toujours de
vous tenir fermement sur vos pieds. Tenez
fermement la poignée, et marchez ; ne
courrez jamais.
1.3 OPÉRATION
a) Ne mettez pas les mains ou les pieds
près de ou sous les pièces rotatives de
l’appareil. Ne restez jamais à proximité de
la zone d’évacuation.
b) Arrêtez la/les lame(s) lorsque vous
traversez une allée, un chemin ou une
route pleine de gravier.
c) Après avoir heurté un objet, arrêtez le
moteur, débranchez la prise électrique,
inspectez soigneusement la tondeuse
et assurez-vous qu’elle n’est pas
endommagée, puis réparez les dommages,
le cas échéant, avant de redémarrer et
d’utiliser la tondeuse.
d) Si l’appareil commence à vibrer de façon
anormale, arrêtez le moteur et tentez
immédiatement d’en déceler la cause. Les
vibrations indiquent généralement qu’un
problème existe.
e) Arrêtez le moteur chaque fois que vous
quittez l’appareil, et également avant de
réparer ou d’inspecter l’appareil.
f) Arrêtez le moteur et attendez que la
lame s’arrête complètement avant de
retirer l’herbe coincée dans le sac de
ramassage ou avant de déboucher la chute
d’évacuation.
g) Tondez en traversant les pentes dans le
sens de la longueur, jamais de haut en bas
ou de bas en haut. Soyez extrêmement
prudent lorsque vous changez de direction
dans une pente. Ne tondez pas sur des
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2726
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2726
pentes trop abruptes.
h) N’utilisez jamais la tondeuse si celle-ci n’est
pas équipée des dispositifs de protection et
des plaques correspondantes.
i) Ne lavez pas l’appareil à l’aide d’un tuyau ;
évitez que l’eau ne pénètre dans le moteur
et au niveau des connexions électriques.
1.4 ENTRETIEN
a) Vérifiez de façon périodique que la lame
soit bien serrée.
b) Assurez-vous que tous les écrous, boulons
et vis sont bien serrés afin que l’appareil
fonctionne en toute sécurité.
c) Vérifiez régulièrement le sac de ramassage
de l’herbe et assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé ou usé. Remplacez-
le le cas échéant. Vérifiez que le sac
de remplacement est conforme aux
recommandations ou aux spécifications du
fabricant.
d) Remplacez la lame si elle est courbée ou
fendue. Une lame déséquilibrée fera vibrer
le système d’entraînement du moteur ou
pourra causer des blessures.
e) Aiguisez les lames émoussées de manière
égale à chaque extrémité pour en préserver
l’équilibre.
f) Nettoyez adéquatement la lame et vérifiez
qu’elle est bien équilibrée en la posant
à l’horizontale sur un clou placé dans
son trou central. Le clou doit également
être placé à l’horizontale. Si l’une des
extrémités de la lame penche vers le bas,
meulez un peu de métal du côté qui penche
vers le bas, jusqu’à ce que la lame soit
bien équilibrée. La lame est équilibrée
lorsqu’aucune extrémité ne s’abaisse.
SYMBOLES
Restez sur vos gardes.
Lisez le manuel
La lame continue de tourner une
fois la machine arrêtée. Attendez
que toutes les pièces de la
tondeuse se soient arrêtées avant
de les toucher.
N’exposez pas à la pluie et à l’eau
Ne pas jeter au feu
Ne jetez pas les piles au rebut.
Retournez les au service de
recyclage ou de collecte de votre
localité.
Contient une batterie au Pb. La
batterie doit être recyclée ou
disposée de façon adéquate.
Pente glissante.
Étiquettes de danger CPSC
Sectionnement d’orteils ou de
doigts – lame de tondeuse en
rotation
Tenez les enfants éloignés
Objets propulsés depuis la plate-
forme de la tondeuse
KEEP HANDS AND FEET AWA Y
GARDER MAINS ET PIEDS À DISTANCE
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2726
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2726
MESURES RELATIVES AU
CHARGEUR
1. Brancher le chargeur directement dans une
prise. NE PAS MANIPULER LE CORDON
DE FAÇON ABUSIVE. Ne jamais
transporter le. Chargeur par le cordon,
ni tirer sur ce dernier pour débrancher le
chargeur de la prise ou de la tondeuse.
2. MISE EN GARDE: Ne jamais tenter
d’utiliser le chargeur avec un autre
produit afin de minimiser les risques
d’incendies, de secousses électriques ou de
blessures. De même, ne jamais charger la
tondeuse avec un autre chargeur.
3. Ne pas effectuer l’entretien de la tondeuse
lorsque la clé de sécurité ou le chargeur
sont en place.
4. N’utilisez pas un chargeur qui est
endommagé. Remplacez les cordons ou
le chargeur endommagés immédiatement
tout en appelant le numéro d’assistance
WORX : 1-866-354-9679.
5. Toujours charger la tondeuse dans un
endroit sec à l’abri des intempéries.
Protéger la tondeuse et le chargeur de la
pluie. Ne pas charger la tondeuse lorsque
la température ambiante est supérieure à
104°F (40°C) ou inférieure à 41°F (5°C).
6. Éloigner la tondeuse et le chargeur des
sources d’eau et de chaleur (comme des
radiateurs, des dispositifs de chauffage et
des fours), des flammes ou des produits
chimiques. Prendre soin de ne pas
endommager le cordon du chargeur en
l’éloignant des arêtes tranchantes.
CHARGEMENT (Voir A, B1, B2)
1. La charge peut être effectuée soit
avec la batterie INSTALLÉE (Voir A) ou
DÉBRANCHÉE de la tondeuse (Voir B1).
2. Branchez le connecteur du chargeur dans la
prise de la tondeuse. (Voir A, B1).
3. Insérez la fiche du chargeur dans la prise
murale.
4. Enfoncez le bouton du chargeur. Le témoin
rouge doit s’allumer pour indiquer que le
chargeur est alimenté et que la charge de la
batterie est en cours. (Voir B2)
5. Le témoin rouge s’éteint et le témoin vert
s’allume lorsque la charge est terminée
(il faut compter environ 16 heures pour
charger une batterie vide). (Voir B2)
6. Une fois la batterie rechargée, le témoin
vert s’allume et reste allumé 15 secondes
pour indiquer que la batterie est pleine.
Une fois le délai de 15 secondes écoulé, le
témoin vert s’éteint et le chargeur s’arrête
pour économiser de l’énergie.
REMARQUE : si la batterie est
défectueuse, le témoin rouge clignote.
Les témoins ne fonctionnent que
lorsque le chargeur est branché dans
une prise murale et à la batterie.
7. Le chargeur est un dispositif intelligent qui
peut rester connecté à la batterie et dans la
prise murale sans crainte d’endommager
la batterie ou le chargeur. Le chargeur
s’allume automatiquement pour vérifier
que la batterie est pleinement chargée.
SOIN DE LA BATTERIE
La pile de la tondeuse sans fil consiste en
un système scellé au plomb de 36 volts. La
tondeuse peut être rangée dans n’importe
quelle position sans risque de fuite.
Pour optimiser la vie et la performance
de la batterie elle devrait être chargée
entièrement tous les 2 mois durant
l’entreposage
Pour optimiser la vie et la performance de
la batterie elle devrait être chargée après
chaque utilisation Entreposez la batterie
dans un endroit sec et frais.
La température de rangement minimale est
de - 4°F (-20°C).
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la pile avant de la recharger.
Il peut être nécessaire de recharger la pile
à 2 ou 3 reprises (après l’achat) avant que
celle-ci n’atteigne son plein rendement.
La pile ne nécessite aucun entretien.
D’AUTRES BATTERIES peuvent être achetées
auprès du service à la clientèle au 1-866-354-
9679.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2928
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2928
ASSEMBLAGE / RÉGLAGE
AVERTISSEMENT! Ne branchez pas
la batterie et/ou la clef de sécurité avant
d’avoir fini d’assembler la tondeuse.
1. ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
(Voir C1,C2)
Retirez en premier le capuchon situé au
bout du levier. (Voir C1)
Montez la section de la poignée à sa place
puis xez-la à l’aide des deux leviers de
blocage.
Vérifiez que la poignée est bien fixée.
La pression du levier de blocage peut être
réglée en tournant la griffe vis (14) dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le
sens inverse. Ne pas serrer avec excès.
2. ASSEMBLAGE DU SAC À HERBE
(Voir D1, D2 & D3)
1) Avant de commencer l’assemblage du sac
de ramassage de l’herbe sur le châssis (b),
vériez qu’il est placé de façon à se glisser
sur le châssis.
2) Glissez le sac de ramassage sur le châssis.
3) Commencer par fixer les pinces
supérieures, puis les deux pinces latérales
et, enfin, la pince inférieure.
3. RETRAIT/ INSTALLATION DE LA
BATTERIE (Voir E1, E2)
RETRAIT DE LA BATTERIE
Tirez le connecteur de la batterie, puis tournez
le bouton de blocage de la batterie dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre, puis
tirez sur la poignée de la batterie pour la sortir.
(Voir E2)
REMARQUE: Faites attention de ne pas
échapper la batterie sur vos pieds ou au sol
lorsque vous la retirez.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Placez la batterie dans son emplacement,
puis enfoncez le connecteur de la batterie et
tournez le bouton de blocage de la batterie.
(Voir E1)
4. RÉGLAGE DU GUIDON (Voir F)
Vous pouvez régler la poignée supérieure à
trois hauteurs différentes. Relâchez le levier
de blocage, mettez la poignée supérieure
sur l’une des trois positions de hauteur, et
assurez-vous d’insérer la broche dans le trou.
Ensuite, remettez le levier de blocage dans sa
position intiale.
REMARQUE: Vérifiez toujours que la poignée
supérieure est bien fixée.
5. INSTALLATION DU SAC DE
RAMASSAGE DE L’HERBE (Voir G1, G2
& G3)
INSTALLATION
1) Éteignez la tondeuse, attendez que la lame
s’arrête complètement puis retirez la clef
de sécurité.
2) Soulevez et tenez la bavette de sécurité
puis vérifiez que le dispositif de
déchiquetage n’est pas installé.
3) Tenez le sac de ramassage par la poignée,
puis placez-le sur les crochets inférieurs (f)
du châssis.
4) Relâchez la bavette de sécurité pour
bloquer le sac de ramassage. Vérifiez que
le sac est bien installé.
REMARQUE: Enfoncez légèrement le sac de
ramassage pour vous assurer qu’il est bien
installé.
RETRAIT/VIDAGE DU SAC
Soulevez et tenez la bavette de sécurité. Le sac
de ramassage de l’herbe tombe tout seul.
6. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
(Voir H)
AVERTISSEMENT! Arrêtez
l’interrupteur de la tondeuse et attendez
que le moteur s’arrête complètement avant de
régler la hauteur de coupe. La lame continue
de tourner après l’arrêt du moteur. Elle peut
donc encore provoquer des blessures.
MISE EN GARDE: Ne touchez pas la
larme lorsqu’elle tourne.
Pour la première tonte de la saison, vous
devriez couper l’herbe assez haut.
La tondeuse peut être réglée à 6 hauteurs de
coupe, de 1,5po (38mm) à 3,5 po (88mm).
Déplacez pour cela le levier de réglage de
la hauteur vers l’extérieur, puis réglez à la
hauteur de coupe désirée.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2928
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
2928
FONCTIONNEMENT
1. DÉMARRAGE ET ARRÊT (Voir I1,I2)
AVERTISSEMENT! La lame continue
de tourner pendant quelques secondes
après l’arrêt de la tondeuse. Laissez le moteur
et la lame s’arrêter de tourner avant d’allumer
à nouveau la tondeuse. Ne rallumez pas la
tondeuse immédiatement après l’avoir arrêtée.
DÉMARRAGE:
AVERTISSEMENT: La batterie est
déconnectée de votre tondeuse à gazon
et vous devez insérer le connecteur dans la
prise de la batterie avant l’utilisation.
1) Insérez la clef de sécurité dans son
emplacement.
2) Enfoncez la clef jusqu’à ce qu’elle soit
complètement enfoncée dans son
emplacement.
3) Enfoncez la clef, puis tirez sur le levier de
démarrage vers la poignée. La tondeuse
doit démarrer.
ARRÊT
Relâchez le levier de démarrage. La tondeuse
s’éteindra automatiquement.
2.MOINS D’ÉTAT DE LA BATTERIE
(Voir J)
REMARQUE: Les témoins d’état de la
batterie ne sont pas actives durant la
charge. Ils indiquent l’état de la batterie
lorsque vous enfoncez le bouton de la
batterie.
Le témoin affiche alors l’état de la batterie
ainsi :
Enfoncez le bouton “PRESS, puis les témoins
s’allument.
Lorsque les trois voyants verts sont allumés,
c’est que la batterie est entièrement chargée.
Lorsque deux voyants ( ) sont allumés,
c’est que la batterie est modérément chargée.
Lorsqu’un seul voyant vert ( ) est allumé,
c’est que la batterie est faible.Avant d’utiliser
la première fois votre nouvelle tondeuse, nous
vous recommandons de charger la batterie
toute la nuit afin de bien la charger.
IMPORTANT
Lorsqu’un seul voyant est allumé, votre
batterie est trop déchargée,me si
la tondeuse peut encore être capable
de couper l’herbe. De continuer à faire
fonctionner votre tondeuse avec la
batterie dans cette condition déchargée
peut réduire la vie et la performance de
votre batterie.
3. RETRAIT DE LA PLAQUE DE
DÉCHIQUETAGE (Voir K1)
Pour enlever la plaque de déchiquetage
(lorsqu’on préfère utiliser un sac à herbe
ou projeter les brins d’herbe par le couloir
d’éjection
facultatif), il suffit de respecter les étapes
suivantes.
1) Mettre la tondeuse hors tension, attendre
l’immobilisation de la lame et retirer la clé
de sécurité.
2) Soulevez et tenez la bavette de sécurité.
3) Tenez le dispositif au milieu, puis sortez le
dispositif de déchiquetage.
4) La bavette de sécurité est montée sur un
ressort. Lorsque vous la lâchez, la bavette
revient en position fermée.
4. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE
DÉCHIQUETAGE (Voir K2)
1) Éteignez la tondeuse, attendez que la lame
s’arrête complètement puis retirez la clef de
sécurité.
2) Soulevez et tenez la bavette de sécurité.
3) Faire glisser la plaque de déchiquetage
dans l’ouverture d’éjection jusqu’à ce
qu’elle repose fermement contre le tablier.
4) Relâchez la bavette de sécurité et vérifiez
qu’elle est bien fermée.
5. COMMUTATEUR DE MODE DE
FONCTIONNEMENT (Voir L)
État 1 : Mode SILENCIEUX
Sélectionnez le mode SILENCIEUX lorsque
vous tondez régulièrement. Ce mode coupe
environ 1po (20mm) d’herbe à la fois.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3130
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3130
État 2 : Mode PUISSANCE
Réglez le commutateur en mode PUISSANCE
pour couper de l’herbe dense ou très haute.
6. BAVETTE D’ÉJECTION LATÉRALE
(Voir M1 & M2)
À l’aide du dispositif de déchiquetage et du
dispositif d’éjection latérale, l’herbe peut être
éjectée sur le côté de la machine.
Pour assembler le dispositif d’éjection latérale,
soulevez et tenez la bavette latérale, puis
placez le dispositif de déchiquetage latéral sur
les crochets et relâchez la bavette pour bloquer
le dispositif.
7. SYSTÈME AUTOTRAC
PACESETTER
TM
(Voir N1 & N2)
Pour activer le système autotracté, enfoncez
et tenez la poignée de sécurité (2) vers la
poignée, puis poussez à la fois sur la poignée
et la poignée de sécurité (2).
Pour arrêter le système autotracté, relâchez la
poignée de sécurité (2).
NOTE: Le système à propulsion
Pacesetter™ règle automatiquement la
vitesse de la tondeuse en fonction du
pas de l’opérateur. Marchez plus vite et
la tondeuse accélèrera à votre vitesse.
NOTE: Le système de motorisation
Pacesetter
TM
fonctionne en tout temps, que la
lame de la tondeuse soit activée ou non.
8. CONSEILS RELATIFS À LA
NOTE: Toujours vérifier la zone où on
utilise la tondeuse et en enlever tous les
cailloux, bâtons, fils, os ou autres débris
qui pourraient être projetés par la lame
en mouvement.
1) Tondre en travers dans le cas d’une pente
et non en va-et-vient vertical. Faire attention
lorsqu’on change de sens sur une pente.
Ne pas tondre les pentes abruptes. Toujours
garder son équilibre.
2) Relâchez le levier de démarrage pour
éteindre la tondeuse lorsque vous traversez
une zone de graviers (ceux-ci risquent
d’être projetés par la lame).
3) Lorsque la surface est rugueuse ou l’herbe
est haute, choisir la position de coupe la
plus élevée.
Si vous coupez trop d’herbe à chaque
passage, le disjoncteur risque de sauter et
d’arrêter la tondeuse.
4) Lorsqu’on utilise un sac à herbe pendant la
saison de croissance rapide, celui-ci peut
se bloquer à l’orice d’évacuation. Relâchez
le levier de démarrage pour éteindre la
tondeuse, puis retirez la clef de sécurité.
Enlever le sac à herbe et le secouer de
sorte que les brins du sac. De plus, nettoyer
l’orifice d’évacuation. Remettre le sac en
place.
5) Lorsque la tondeuse commence à vibrer
de façon anormale, mettre la tondeuse
HORS TENSION et retirer la clé de
sécurité. Rechercher immédiatement la
cause des vibrations. Ces dernières sont
habituellement un signe de dérangement.
Ne pas utiliser la tondeuse avant de l’avoir
vérifiée.
6) RELÂCHEZ TOUJOURS LE LEVIER DE
DÉMARRAGE POUR ÉTEINDRE LA
TONDEUSE, PUIS RETIREZ LA CLEF
LORSQUE VOUS LAISSEZ LA TONDEUSE
SANS SURVEILLANCE, MÊME POUR UNE
COURTE DURÉE.
9. CONSEILS RELATIFS À LA
DÉSINTÉGRATION DES BRINS D’HERBE
En mode de déchiquetage, la tondeuse coupe
les brins d’herbe en petites pièces et les
distribue sur la pelouse. Dans des conditions
normales, l’herbe déchiquetée se décompose
rapidement afin de nourrir la pelouse.
Prière de relire les recommandations suivantes
afin d’optimiser le rendement du mode de
déchiquetage.
1) Éviter de tondre l’herbe lorsqu’elle est
mouillée par la pluie ou la rosée. Les brins
d’herbe mouillés forment des touffes
difciles à déchiqueter et leur coupe réduit
la durée de fonctionnement . Le meilleur
moment pour tondre l’herbe consiste en
la fin de l’après-midi alors que l’herbe est
sèche et que la pelouse fraîchement tondue
n’est pas exposée aux rayons directs du
soleil.
2) Afin d’optimiser les résultats, régler la
hauteur de coupe de la tondeuse de sorte
que celle-ci ne coupe que le tiers de la
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3130
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3130
hauteur des brins d’herbe (idéalement,
pas plus de 1,5po(38mm) à la fois).
Lorsque l’herbe est haute, il peut être
nécessaire d’augmenter la hauteur de
coupe afin de réduire les efforts et de
prévenir la surcharge du moteur. Lorsque le
déchiquetage est intense, il est préférable
de couper d’abord l’herbe à une hauteur
élevée, puis de repasser à la hauteur
voulue. Sinon, faire des coupes étroites et
lentes.
NOTE: Le moteur est protégé par le
déclenchement d’un coupe-circuit de
sécurité lorsque la lame se bloque ou si le
moteur est surchargé. Le coupe-circuit
ne se peut être remis en fonction
qu’en relâchant le levier d’interrupteur
2. Enlever toute obstruction et
attendre quelques minutes pour
que le coupe-circuit se remette en
fonction avant de continuer à utiliser
la tondeuse. À ce moment-ci, ne pas
utiliser le levier d’interrupteur 2, car
ceci pourrait prolonger le délai de
remise en fonction du coupe-circuit de
sécurité. Si la tondeuse s’interrompt
encore, relever la hauteur de coupe
afin de réduire la charge sur le moteur.
3) Afin d’optimiser le rendement, nettoyer
toute accumulation d’herbe du tablier de
la tondeuse. De temps en temps, arrêter
la tondeuse et attendre l’immobilisation
complète de la lame. Puis retirer la clé de
sécurité et retourner la tondeuse sur le côté.
Utiliser un objet comme un bâton pour
enlever les accumulations de brins d’herbe
autour de la lame. Prendre soin de ne pas
se blesser sur les arêtes tranchantes de la
lame. La nettoyer souvent lorsque l’herbe
est mouillée au printemps et toujours la
nettoyer après chaque utilisation.
4) Selon le type d’herbe et les conditions
prévalant, il peut être nécessaire de passer
la déchiqueteuse une deuxième fois sur une
surface afin de désintégrer complètement
les brins d’herbe. Pour la deuxième passe,
tondre dans le sens perpendiculaire à celui
de la première passe. NE PAS TONDRE
DE FAÇON PERPENDICULAIRE LORSQUE
CELA NÉCESSITE LA TONTE DE L’HERBE
DE HAUT EN BAS D’UNE PENTE.
5) Modier le plan de coupe d’une semaine à
l’autre. Cette mesure prévient la formation
d’une couche de brins d’herbe sur la
pelouse.
ENTRETIEN
ATTENTION: Arrêtez la tondeuse
et retirez la clef de sécurité avant
d’enlever le sac de ramassage de l’herbe.
NOTE: An d’assurer un service à long
terme et fiable, effectuez régulièrement la
procédure d’entretien qui suit. rifiez pour
des défectuosités évidentes telles qu’une lame
lousse, délogée ou endommagée, des pièces
de fixation lousses, et des composantes usées
ou endommagées. Vérifiez que les couvercles
et gardes sont tous sans dommages et
correctement attachés à la tondeuse. Effectuez
tout entretien ou réparation nécessaire avant
d’opérer la tondeuse. Si la tondeuse en venait
à défaillir en dépit d’un entretien régulier, s’il
vous plaît appelez notre ligne d’aide pour des
conseils, 1-866-354-9679.
AFFÛTAGE DE LA LAME
S’ASSURER QUE LA LAME EST TOUJOURS
AFFÛTÉE AFIN D’OPTIMISER LE RENDEMENT
DE LA TONDEUSE. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE
COUPE PAS L’HERBE UNIFORMÉMENT.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
LORSQU’ON RETIRE, INSTALLE OU AFFÛTE
LA LAME. S’ASSURER DU RETRAIT DE LA CLÉ
DE SÉCURITÉ.
Dans la plupart des cas, il suffit d’affûter la
lame deux fois pendant la saison de coupe.
Lorsque le sol est sablonneux, il est conseil
de l’affûter plus souvent puisque le sable
émousse la lame.
REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNE LAME
PLIÉE OU ENDOMMAGÉE.
AFFÛTAGE DE LA LAME
1. S’assurer que la lame est toujours
équilibrée.
2. Affûter dans l’angle original de coupe de la
lame.
3. Affûter les arêtes tranchantes des deux
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3332
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3332
extrémités de la lame en retirant une
quantité égale de matériau aux deux
extrémités.
AFFÛTAGE D’UNE LAME DANS UN ÉTAU
(Voir O)
1. S’assurer du dégagement du levier de
l’interrupteur, de l’immobilité de la lame
et du retrait de la clé de sécurité avant
d’enlever la lame.
2. Enlever la lame de la tondeuse. Consulter
les rubriques relatives au retrait et à
l’installation de la lame.
3. Fixer la lame (O-1) dans un étau (O-2).
4. Porter des lunettes de sécurité et prendre
soin de ne pas se couper.
5. Limer avec soin les arêtes tranchantes de
la lame avec une lime à dents nes (O-3)
ou une meule.
6. Vérifier l’équilibrage de la lame (consulter
la rubrique appropriée).
7. Remettre la lame en place et bien la serrer.
Voir les directives plus loin.
ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (Voir P)
Vérifiez l’équilibrage de la lame en accrochant
cette dernière par son trou central (P-1)
sur un clou ou un tournevis (P-2) retenu
horizontalement dans un étau (P-3).
Lorsqu’une extrémité de la lame s’abaisse,
meulez ou limez cette extrémité. La lame est
bien équilibrée lorsqu’aucune extrémité ne
s’abaisse.
MAINTENANCE DE LA LAME (Voir Q & R)
Aiguisez la lame après 50 heures d’utilisation
ou tous les 2 ans, selon le premier des deux
cas – et quelque soit l’état de la lame.
Veuillez suivre ces procédures pour démonter
et remonter la lame. Portez des gants de
jardin (non fournis) et utilisez une tricoise
(non fournie) pour démonter la lame. Tenez
la lame (R-2) et dévissez le boulon (R-5) dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre à
l’aide d’une tricoise. Retirez l’écrou (R-5), la
rondelle carrée (R-4), la rondelle d’isolation
(R-3) et la lame (R-2).
Pour remonter la lame, placez d’abord celle-ci
avec les côtés coupants tournés vers le sol.
Assemblez le composants.
Vérifiez que les bords de la rondelle
d’isolation s’accrochent sur le côté de la lame.
Alignez les côtés plats de la rondelle carrée
(R-4) avec les côtés plats de l’arbre.
Serrez complètement l’écrou de la lame.
REMARQUE: Si la lame et la rondelle
d’isolation (R-3) sont fissurées ou
endommagées, remplacez-les par des neuves.
ENTREPOSAGE (Voir S)
Arrêtez la tondeuse et retirez toujours la
clef de sécurité. Nettoyez complètement
l’extérieur de la machine en utilisant une
brosse douce et un linge. N’utilisez pas d’eau,
des solvants ou des polis. Enlevez tout le
gazon et les débris, spécialement des fentes
de ventilation.
Tournez la machine sur le côté et nettoyez
l’aire de la lame. Les coupures de gazon sont
compactées dans l’aire de la lame, enlevez-les
avec un bout de bois ou de plastic.
Entreposez la machine dans un endroit sec.
Ne placez pas d’autres objets sur la machine.
Pour faciliter l’entreposage, enfoncez le
bouton de réglage de la hauteur de la
poignée, puis tournez ou pliez la poignée
supérieure.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3332
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3332
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
1. La tondeuse ne
fonctionne pas quand
l'anse est activée.
A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et
enfoncée complètement et que le bouton sur le contact est bien
enfoncé.
B. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de
sûreté, retourner la tondeuse et vérifier que la lame tourne
librement. En cas de blocage, retourner à un réparateur autorisé.
La lame devrait tourner librement.
C. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert s’illumine.
2. Le moteur s'arrête en
cours de coupe.
A. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de
sûreté, retourner la tondeuse et vérifier que la lame tourne
librement. En cas de blocage, retourner à un réparateur autorisé.
La lame devrait tourner librement.
B. Relever la hauteur de coupe des roues à la position la plus
élevée et commencer la tonte.
C. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert s’illumine.
D. Éviter de surcharger la tondeuse. Ralentir la tonte en poussant
moins vite la tondeuse, augmenter la hauteur de coupe ou les
deux.
3. La tondeuse fonctionne,
mais le rendement
est insatisfaisant ou la
tondeuse ne coupe pas
toute la pelouse.
A. Est-ce que la pile est à pleine charge? Brancher le chargeur et
attendre que le voyant vert s’illumine.
B. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de
sûreté et le bloc-piles. Retourner la tondeuse et vérifier : Le
tranchant de la lame. Maintenir la lame affûtée. La présence
éventuelle d’un bourrage de la
goulotte de vidange ou du chassis.
C. Le réglage de la hauteur des roues pourrait être trop bas pour
l’état de la pelouse. Augment er la hauteur de coupe.
4. Il est trop difficile de
pousser la tondeuse.
A. Augmenter la hauteur de coupe pour réduire le frottement du
chassis sur l’herbe. Vérifier que chaque roue tourne librement.
5. La tondeuse produit des
sons anormaux et vibre.
A. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de
sûreté. Placer la tondeuse sur le côté et vérifier que la lame n’est
pas tordue ou endommagée.
Si la lame est endommagée, la remplacer avec une lame de
rechange. Si la face inférieure du chassis est endommagée,
coner la réparation à un centre de réparations autorisé.
B. Si aucun dommage visible à la lame n’est déterminé et que
la tondeuse vibre toujours : relacher l’anse pour éteindre la
tondeuse, retirer la clé de sûreté et retirer la lame. Tourner la
lame sur 180 degrés et la resserrer. Si la tondeuse vibre toujours,
coner la réparation à un centre de réparations autorisé.
6. Le voyant du chargeur de
piles est éteint.
A. Vérifier le branchement de la fiche.
B. Remplacer le chargeur.
Tondeuse à gazon autotractée sans fil F
3534 3534
PROBLÈME SOLUTION
7. Le voyant du chargeur de
piles ne passe pas au vert.
A. La pile doit être diagnostiquée. La faire vérifier dans un centre
de réparation autorisé.
8. La tondeuse ne ramasse
pas l'herbe coupée dans
le sac.
A. Retirer la plaque de déchiqueteuse lors de l’ensachage.
B. La goulotte est encrassée. Relacher l’anse pour éteindre la
tondeuse. Retirer la clé de sûreté. Vider la goulotte de l’herbe
coupée.
C. Trop d’herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des roues
pour en couper moins.
D. Le sac est plein. Vider le sac plus souvent.
9. Au déchiquetage, l'herbe
coupée est visible.
A. Trop d’herbe coupée. Relever la hauteur de coupe des
roues pour en couper moins. Ne pas couper plus du tiers de la
longueur totale.
B. Vérifier le tranchant de la lame. Toujours maintenir la lame
affûtée.
10. Durée de
fonctionnement courte
ou réduite après de
nombreuses utilisations.
A. Retourner à un centre de réparation agréé; une batterie neuve
peut être requise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Worx WG789 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues