Worx WG780 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
24V 19" Co.Jess La_n Mower EN PO7
To.deuse _ gazon de 19 po sa.s fi| de 24V F PI 8
24V 19" Co_ac6sped sin cab|es ES P30
DONNE£S TECRNIQUES
Puissance assign6e 24 Vu--=
Vitesse assign6e sans charge 3500 / min
Diametre de coupe 19 po (48 cm)
Diametre des roues avant 7 po
Diametre des roues arriere 8 1/4 po
Hauteur de coupe 1,5 po-3,5 po (38 -88 mm)
Nombre de hauteurs de coupe 6
Capacit6 de cueillette de gazon 1.6 Boisseaux (55 L)
Dur6e de la batterie 17 Ah
Type de batterie au plomb
Modele de batterie WA0032
Temps de recharge normal 16 heures
Modele de chargeur WA3717
Piece no. Qb09005-B2401500H
Valeurs nominales du chargeur entr6e :AC 100-120V, 50/60Hz, 1.5A, sortie : 24Vdc, 1500mA
Poids de la machine 80 Ibs (36.5kg)
ACCESSORIES
Sac _ herbe
Chargeur
Bavette d'_jection |at_ra|e
Dispositif de d&chiquetage
B|ocs-pi|es
C|& de s&curit_
1
1
1
1
1
1
INSTRUCTIONSDE
SECURITE
i_k AVERT|SSEMENT: Lisez toutes les
_instructions Iorsque vous utilisez des
appareils 61ectriques de jardinage. Des
pr6cautions de base doivent 6tre observ6es
afin de r6duire les nsques de feu, choc
61ectdque, et blessures personnelles.
POUR TOUTES LES TONDEUSES A
GAZON
a) EvJtez les enuironnements
dangereuL
N'utilisez pas les appareils dans des
endroks tres humides ou mouill6s.
b) N'utillsez pas sous la pluie.
c) Te.ez les enfa,ts &loign_s.
Tous les visiteurs devraient _tre tenus
61oign6s de I'aire de travail.
d) Ha|)illez-vous conwenablement.
Ne portez pas des v_tements Iousses ou
des bijoux. IIs peuvent se prendre dans
des pieces en mouvement. Eutilisation
de gants de caoutchouc et chaussures
6paisses est recommand6e Iors de
travaux ext6rieurs. Portez une protection
pour cheveux afin de contenir les cheveux
longs.
e) UtJlJsez des lunettes de s&curit&.
Toujours porter un masque de visage
ou de poussiere si I'op6ration est
poussi6reuse.
f) UtJlJsez le bon appareil.
N'utilisez pas I'appareil pour tout autre
travail que pour celui auquel il est destin&
g) Ne forcez pas I'appareJl
II va faire un meilleur travail et avec moins
de risques de blessure en travaillant au
taux de charge pour lequel il a 6t_ congut.
hi N'essayez pas d'utiliser I'appareJl
hors de votre po_6e normale.
Gardez votre 6quilibre et les pieds bien
ancr6s en tout temps.
J) Restez ale_e.
Faites attention ace que vous faites.
Utilisez le bon sens. N'utilisez pas
I'appareil Iorsque vous 6tes fatigu6.
j) |:ntreposez _ I'int_rieur les appareJls
quJ ne sont pas utilis&s.
Lorsqu'inutilis_s, les appareils devraient
6tres entrepos6s a I'int_rieur dans un
endroit sec, 61ev_ et gard6 sous clef, hors
de la port6e des enfants.
k) Entretenez les appareJls awec soins.
Gardez les ar_tes de coupe aiguis_es et
propres pour une meilleure performance
et des risques r6duits de blessure. Suivez
les instructions pour lubrifier et changer
les accessoires. Gardez les poign_es
seches, propres, et libres d'huile et
graisse.
I) V&rifJer les pi_ces endommag&es.
Avant d'employer I'appareil, une garde
ou autre piece endommag_e devrait 6tre
soigneusement v_rifi6e afin de d_terminer
qu'elle fonctionnera correctement et
ex6cutera la fonction pour laquelle
elle a 6t_ congue.V6rifiez I'alignement
des parties mobiles, leur pincement, la
brisure de pieces, montage, et toute autre
condition qui peut affecter son op6ration.
Une garde ou autre piece qui est
endommag_e devrait 6tre correctement
ou remplac6e par centre de service
autoris6 a moins d'avis contraire ailleurs
dans ce manuel.
m) MaJntene_ les gardes en place et en
|)on o_re de fonc_ionnement.
n) Gardez les lames aJguis_es.
o) Gardez les mains et les pJeds _ors de
l'aire de coupe.
p) Les obje_s frappes par la lame de la
tondeuse _ gazon peu_ent causer
des _iessures graves am( gens.
La pelouse devrait toujours _tre examinee
avec soin et d6barrass6e de tous objets
avant chaque tonte.
q) Si la _ondeuse _ gabon frappe un
corps &tranger, suivez ces &tapes :
i) Arr_tez la tondeuse a gazon. Rel_chez le
commutateur.
ii) Inspectez pour dommages possibles.
iii) R6parez tout dommage avant de
red6marrer et d'op6rer la tondeuse
gazon.
r) UtJlise_ seulemen_ des lames
JdentJques de remplacement.
INSTRUCTiOgS BE
SECURITE PO R LES
TONDEU$E$ A 5ATTERIE
a) Ne rechargez pas latondeuse sous la
pluie ou dans un endroit humide.
b) N'utilisez pas la tondeuse a batterie sous
la pluie.
c) Retirez ou d6branchez la batterie avant
d'effectuer une op6ration de maintenance,
de nettoyage ou avant de d6monter la
tondeuse.
d) N'utilisez que ce type de batterie :
WA0032.Vous n'6tes pas autoris6 a ouvrir
la batterie.
e) Ne jetez pas la batterie au feu. Les cellules
pourraient en effet exploser. V6riflez les
r6glementations locales pour conna_tre
les instructions de recyclage.
f) Ne tentez pas de d_monter ou de modifier
la batterie. L_lectrolyte qui se trouve
dans la batterie est corrosive et peut 6tre
dangereuse pour la peau et pour les yeux.
Elle peut 6galement 6tre toxique si aval6e.
g) Faites toujours tres attention en
manipulant la batterie afin de ne pas la
mettre en court-circuit avec des mat6riaux
conducteurs, comme une bague, un
bracelet, ou des clefs. La batterie et le
conducteur risqueraient de surchauffer et
de causer des brQlures.
_ ATTENT|ON
L_61ectrolyte est un acide sulfurique dilu_ qui
peut 6tre dangereux pour la peau et pour les
yeux. C'est un conducteur 61ectrique et il est
corrosif. Observez les proc6dures de s6curit6
suivantes :
a) Portez des lunettes et des v6tements de
protection.
b) Si I'_lectrolyte venait en contact avec la
peau, lavez imm_diatement a I'eau claire.
c) Si 1'61ectrolyte venait en contact avec
les yeux, rincez imm_diatement et
abondamment a I'eau claire. Consultez un
m6decin sans tarder.
INSTRUCTIONS
SECURITE POUR L£$
TOMDEUSE5 POUSSEE5
|. FONCT|ONNEMENT GENERAL
1. Lisez, comprenez et suivez toutes les
instructions concernant la machine et
contenues dans le(s) manuel(s) avant de
d6marrer.
2. Ne placez pas les mains ou les pieds
proximit6 de la machine ou en dessous.
Restez a distance de I'ouverture d'6jection
tout instant.
3. N'autorisez que des adultes responsables
qui sont familiers avec les instructions
op6rer cette machine.
4. D6gagez la zone d'objets comme des
pierres, des c_bles ou des jouets, etc ....
, qui pourraient 6tre propuls6s par la
lame. Restez derriere la poign6e quand le
moteur tourne.
5. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
spectateurs dans la zone avant
I'op6ration. Arr6tez la machine si
quelqu'un p6netre dans la zone.
6. N'op6rez pas la machine pieds nus ou si
vous portez des sandales. Portez toujours --
des chaussures robustes.
7. Netirez pas la machine en arriere, a moins --
que ce soit indispensable. Regardez
toujours vers le has et en arriere avant et
pendant un d6placement en arriere.
8. Ne dirigez jamais les mat6riaux 6ject_s
vers quelqu'un. Evitez d'6jecter des
mat6riaux contre un mur ou un obstacle.
Les mat_riaux peuvent ricocher sur
I'op6rateur. Arr6tez la lame Iorsque vous
traverser des surfaces de gravier.
9. N'op6rez pas la machine sans le ramasse-
herbe, la chicane de d_charge, la
protection arriere ou autres dispositifs de
protection de s_curit6 complets en place
et en fonctionnement.
10. Ne laissez jamais une machine
fonctionner sans surveillance.
11. Arr6tez le moteur et attendez que la lame
s'arr6te totalement avant de nettoyez la
machine, de retirer le ramasse-herbe ou
de d6gager la chicane de d6charge.
12. Op_rez la machine a la lumiere du
jourousousunbon6clairageartificiel
uniquement.
13.N'op6rezpaslamachineIorsquevous
6tessousIfinfiuenced'alcooloude
m6dicaments.
14.N'op6rezjamaislatondeusedansde
I'herbehumide.SoyeztoujourssQr(e)de
votreappui;marchez,necourezjamais.
15.D6brayezlesystemed'entra_nement,s'ily
a,avantded_marrerlemoteur.
16.Silamachinesemetavibrerdemaniere
anormale,arr6tezlemoteuretv6rifiez
imm6diatementlacause.Lesvibrations
indiquentg_n_ralementunprobl&me.
17.Porteztoujoursuneprotectionpourles
yeuxquandvousop6rezlamachine.
18.Consultezlesinstructionsdufabricant
pourinstalleretop6rerlesaccessoires
demaniereappropd6e.N'utilisezqueles
accessoiresapprouv6sparlefabricant.
II.FOI_ICTlOI_INEMENTDANS lINE PENTe:
Les pentes constituent un facteur majeur
d'accidents par glissage et par chute, ce qui
peut entra;ner des blessures graves. Op6rer
dans des pentes exige une prudence extreme.
Si vous ne vous sentez pas a I'aise dans une
pente, ne la tondez pas.
1. Tondez la surface des pentes
transversalement, jamais de haut en
has ou vice-versa. Soyez extr6mement
vigilent(e) Iorsque vous changez de sens
dans des pentes.
2. Faites attention aux trous, ornieres,
bosses, pierres ou autres objets
dissimul6s. Un terrain in6gal peut
entra_ner un accident par glissade et par
chute. Eherbe haute peut dissimuler des
obstacles.
3. Netondez pas de I'herbe humide ou dans
des pentes excessivement raides. De
mauvaises chaussures peuvent entra_ner
un accident par glissade et par chute.
4. Ne tondez pas a proximit6 de foss_s, de
rigoles ou de remblais. Vous pourriez
perdre appui ou perdre 1'6quilibre.
III. ENIFANTS
Des accidents graves peuvent survenir si
J'op6rateur n'est pas aJert6 de Japr6sence
d'enfants. Les enfants sont souvent attir6s
par la machine et par I'activit_ de tonte. Ne
supposez jamais que des enfants resteront au
dernier endroit ou vous les avez vus.
1. Gardez les enfants a distance de la zone
de tonte et sous la surveillance d'un
adulte responsable autre que I'op6rateur.
2. Soyez alert6(e) et 6teignez la tondeuse si
un enfant p6netre dans la zone.
3. Ne laissez jamais les enfants op6rer la
machine.
4. Soyez extr6mement prudent(e) Iorsque
vous vous approchez de tournants sans
visibilitY, d'arbustes, d'arbres ou autres
objets qui pourraient vous emp6cher de
voir la pr6sence d'un enfant.
IV. ENTRL_'|EN GENERAL
1. Gardez tousles 6crous et les boulons
serr6s pour 6tre certain(e) que 1'6tat de
marche de 1'6quipement est s_curis&
2. N'alt6rez jamais des dispositifs de
s6curit& V6rifiez r_gulierement qu'ils
fonctionnent correctement.
3. Ne laissez pas d'herbe, de feuilles
ou autres d6bris s'accumuler dans la
machine.
4. Si vous heurtez un objet 6tranger,
arr6tez la machine et inspectez-la. Le cas
6ch6ant, effectuez une r6paration avant de
d6marrer.
5. Ne proc6dez jamais a des r6glages
ou des r_parations avec le moteur en
fonctionnement.
6. V6rifiez fr_quemment les composants
du ramasse-herbe et la chicane de
d6charge et remplacez-les avec des pieces
recommand6es par le fabricant Iorsque
c'est n6cessaire.
7. Les lames de la tondeuse sont tres
coupantes. Emballez-les ou portez des
gants et soyez extr6mement prudent(e)
Iorsque vous effectuez une proc6dure
d'entretien sur les lames.
8. Maintenez ou remplacez les 6tiquettes de
s6curit6 et de consignes selon les besoins.
SYMBOL
Lisez le manuel.
Restez sur vos gardes.
%
STOP
®
Etiquettes de danger CPSC.
Sectionnement d'orteils ou de
doigts- lame detondeuse en
rotation.
Objets propuls6s depuis la plate-
forme de la tondeuse.
Tenez les enfants 61oign6s.
Pente glissante.
La lame continue de tourner une
fois la machine arr6t_e. Attendez
que toutes les pieces de la
tondeuse se soient arr6t6es avant
de les toucher.
Portez un protecteur oculaire
MESURES RELAYiVE$ AU
CHARGEUR
1. Brancher le chargeur directement dans
une prise, i_IE P_lt,$MAI\IIIpIIilI.ER ILl:
CORDON DIS FA_GN AllUSIVE. Ne
jamais transporter le. Chargeur par
le cordon, nidrer sur ce dernier pour
d_brancher le chargeur de la prise ou de
la tondeuse.
2. /_ MIISE EN GARDE: Ne jamais tenter
(-&Jd'utiliser le chargeur avec un autre
produit afin de minimiser les risques
d'incendies, de secousses 61ectriques ou
de blessures. De m6me, ne jamais charger
la tondeuse avec un autre chargeur.
3. Ne pas effectuer I'entretien de la tondeuse
Iorsque la cl6 de s6curit6 ou le chargeur
sont en place.
4. N'utilisez pas un chargeur qui est
endommag& Remplacez les cordons ou
le chargeur endommag6s imm6diatement
tout en appelant le num6ro d'assistance
WORX : 1-866-354-9679.
5. Toujours charger latondeuse dans un
endroit sec a I'abri des intemp6ries.
Prot6ger la tondeuse et le chargeur de la
pluie. Ne pas charger la tondeuse Iorsque
la temp6rature ambiante est sup_rieure
104°F (40°C) ou inf6rieure a 41°F (5°C).
6. EIoigner la tondeuse et le chargeur des
sources d'eau et de chaleur (comme des
radiateurs, des dispositifs de chauffage et
des fours), des fiammes ou des produits
chimiques. Prendre soin de ne pas
endommager le cordon du chargeur en
1'61oignant des ar6tes tranchantes.
CHARGEMENT
1. La charge peut 6tre effectu6e soit
avec la battede INSTALL_tE (voir A) ou
DCBRANCHI_E de la tondeuse (voir B).
2. Brancher le connecteur du chargeur dans
la prise de la tondeuse.
3. Ins6rer la fiche de 120 volts du chargeur
dans la prise murale.
4. Le t6moin rouge de la tondeuse s'allume
indiquant le chargement de la pile. Le
t6moin rouge s'6teint et le t6moin vert
s'allumeIorsquelapileestcharg6e.(La
chargecompletedelapileaplatprend
environ16heures.)
REMAI!_QUE.-Retirezlaclefdes_curit6avant
dechargerlabatteriesicelle-ciestinstall6e
danslatondeuse.
$OIN DE LA BATTERIE
La pile de la tondeuse sans fil consiste en
un systeme scell6 au piomb de 24 volts. La
tondeuse peut 6tre rang6e dans n'importe
queiie position sans risque de fuite.
1. Pour optimiser le rendement de la pile,
ceiie-ci devrait continueliement rester
sous chargement Iorsqu'elie ne sert pas.
2. II est pr6f6rable de charger la pile dans un
endroit frais et sec.
3. II n'est pas n_cessaire de d6charger
completement la pile avant de la
recharger.
4. II peut 6tre n6cessaire de recharger la pile
2 ou 3 reprises (apres I'achat) avant que
ceiie-ci n'atteigne son piein rendement.
5. La temp6rature de rangement minimaie
est de - 4°F (-20°C)
6. La pile ne n6cessite aucun entretien.
D'AUTRES BATTERIES peuvent 6tre
achet6es aupres du service a la clientele
au 1-866-354-9679.
ASSEMBLAGE/REGLAGE
/_AVERTiSS|:Mi;:NT. wNe branchez
pas
_._._3ia batterie et/ou la clef de s6curit6 avant
d'avoir fini d'assembler la tondeuse.
1. ASSEMBIIJ_GE DE _ PO|GNEE
(VOiR C)
Montez Ja section de Ja poign6e a sa place puis
fixez-ia a I'aide des deux leviers de biocage.
V6rifiez que la poign_e est bien fix_e.
La pression du levier de biocage peut 6tre
r6gi6e en tournant la griffe vis (14) dans le
sens des aiguiiies d'une montre ou dans le
sens inverse. Ne pas serrer avec exc_s.
2. ASSEMBVI_GE DU SAC A HERBE
(VGiR DI, D2 & D3)
1) Avant de commencer I'assembiage du bac
de ramassage de I'herbe sur le chassis (b),
v6rifiez qu'il est piac6 de fa£on a se giisser
sur le chassis.
2) Glissez le bac de ramassage sur le chassis.
3) Commencer par fixer les pinces
sup6rieures, puis les deux pinces lat6raies
et, enfin, la pince inf6rieure.
3. |NSTALIIJITiON/RETRA|T DE I_
E:ATTER|E (VO|R St oE2)
Retrait de Ja batterie
Tirez le connecteur de la batterie, puis tournez
le bouton de biocage de la batterie dans le
sens inverse des aiguiiies d'une montre, puis
tirez sur la poign6e de la batterie pour la sortir.
IIIEMARQUE.- Faites attention de ne pas
6chapper la batterie sur vos pieds ou au sol
Iorsque vous la retirez.
|nstallJatien de |a batterie
Piacez la batterie dans son emplacement,
puis enfoncez le connecteur de la batterie et
tournez le bouton de biocage de la batterie.
4. REGIJ_GE DU GUIDON {VOIR F)
Vous pouvez r6gler la poign6e sup_rieure
trois hauteurs diff6rentes. Rel_chez le levier
de biocage, mettez la poign6e sup6rieure sur
I'une des trois positions de hauteur, et assurez-
vous d'ins6rer la broche dans le trou. Ensuite,
remettez le levier de biocage dans sa position
intiaie.
RE_ARQUE: V6rifiez toujours que la poign6e
sup6rieure est bien fix6e.
5. |NSTALII_T|ON DU E:AC DE
RAMASSAGE DE ll'HERBE
(VO|R G_, G2 & G3)
|,s_a|Ja_io,
1. Eteignez la tondeuse, attendez que la lame
s'arr6te completement puis retirez la clef
de s6curit&
2. Soulevez et tenez la bavette de s6curit6
puis v6rifiez que le dispositif de
d6chiquetage n'est pas install&
3. Tenez le bac de ramassage par la poign6e,
puis piacez-ie sur les crochets inf6rieurs
(a)duchassis.
4. Rel_chezlabavettedes6cudt_pour
bloquerlebacderamassage.V6dfiezque
lebacestbieninstall&
R|:MARQU|::Enfoncez16gerementlebacde
ramassagepourvousassurerqu'ilestbien
install&
2. Enfoncezlaclefjusqu'acequ'ellesoit
compl_tementenfonc6edansson
emplacement.
3. Enfoncezlaclef,puistirezsurlelevierde
d6marrageverslapoign6e.Latondeuse
doitd6marrer.
4. L_chezlaclefdes6curit&
Retrait/vidage de bac
Soulevez et tenez la bavette de s6curit& Le bac
de ramassage de I'herbe tombe tout seul.
G. Ri:G_GE DE _ HAUTEUR DE COUPE
(VOIR H)
_ dAVi:RT|SSI:MSNT, wArr_tez I'interrupteur
e la tondeuse et attendez que le moteur
s'arr6te compl_tement avant de r6gler la
hauteur de coupe. La lame continue detourner
apres I'arr6t du moteur. Elle peut donc encore
provoquer des blessures.
MISE EN GARDE: Ne touchez pas |a
|arme |orsqu'e||e tour,e.Pour la premiere
tonte de la saison, vous devriez couper I'herbe
assez haut. La tondeuse peut 6tre r6gl_e a 6
hauteurs de coupe, de 1,5 a 3,5 po. D_placez
pour cela le levier de r6glage de la hauteur
vers I'ext6rieur, puis r6glez a la hauteur de
coupe d6sir6e.
FONCTiONN£M£N?
1. DEMARRAGS ST ARR[:T (VO|R I)
AVERT|SSEMENT. " La lame continue
e tourner pendant quelques secondes
apres I'arr6t de la tondeuse. Laissez le moteur
et la lame s'arr6ter de tourner avant d'allumer
nouveau la tondeuse. Ne rallumez pas la
tondeuse imm6diatement apres I'avoir arr6t6e.
D&marrage:
1. Ins6rez la clef de s6curit6 dans son
emplacement.
Arr&t
Rel_chez le levier de d6marrage.
2. T_MO|NS D'ETAT DE _ 8ATTER|E
(VO|R J)
Rm:MAR(IU|:: Les t_moins d'6tat de la batterie
ne sont pas actives durant la charge. IIs
indiquent 1'6tat de la batterie Iorsque vous
enfoncez le bouton de la batterie.
Le t6moin affiche alors 1'6tat de la batterie ainsi
:Enfoncez le bouton "PRESS'; puis les t6moins
s'allument.
Si les t_moins vert, jaune et rouge s'allument,
la batterie est completement charg_e.
Si les t6moins jaune et rouge s'allument, la
batterie est charg6e a moiti&
Si seul le t6moin rouge s'allume, la batterie
est vide.
Avant d'utiliser la premiere fois votre nouvelle
tondeuse, nous vous recommandons de
charger la batterietoute la nuit afin de bien la
charger.
3. RL:TR_|T D_: L_ PLAGUE DE
DI:CHIQUEf_6_: {VO|R KI)
Pour enlever la plaque de d6chiquetage
(Iorsqu'on pr6fere utiliser un sac a herbe
ou projeter les brins d'herbe par le couloir
d'6jection facultatif), il suffit de respecter les
6tapes suivantes.
1. Mettre la tondeuse hors tension, attendre
I'immobilisation de la lame et retirer la cl6
de s6curit&
2. Soulevezettenezlabavettedes6curit&
3. Tenezledispositifaumilieu,puissortezle
dispositifded_chiquetage.
4. Labavettedes6curit_estmont6esurun
ressort.LorsquevouslaI_chez,labavette
revientenpositionferm6e.
4.|NSTALLAT|ON DE _ PLAGUs: DE
DI_CH|QUETAOE (VO|R K2)
1) Eteignez latondeuse, attendez que la lame
s'arr6te completement puis retirez la clef
de s6curit&
2) Soulevez et tenez la bavette de s_curit&
3) Faire glisser la plaque de d_chiquetage
dans I'ouverture d'6jection jusqu'a ce
qu'elle repose fermement contre le tablier.
4) Rel_chez la bavette de s6curit6 et v6rifiez
qu'elle est bien ferm6e.
5. BAVETTE D'_ECT|ON _TEP_LE
(VO|R LI & L2)
A J'aide du dispositif de d6chiquetage et du
dispositif d'6jection lat6rale, I'herbe peut 6tre
6ject_e sur le c6t6 de la machine.
Pour assembler le dispositif d'6jection lat6rale,
soulevez et tenez la bavette lat6rale, puis
placez le dispositif de d6chiquetage lat6raJ sur
les crochets et rel_chez la bavette pour bloquer
Jedispositif.
6. CONSEiLS RE_TiF$ A _ TONTE
NOTE: toujeurs w_rifier |a zo,e o_ o,
utJ|Jse |a to,douse et e. on|ever tous |es
caJ||oux, b_tons, fiJs, os ou autres d&brJs
quJ pourraient _tre projet_s par |a lame
en mouvement.
1) Tondre en travers dans le cas d'une
pente et non en va-et-vient ve_ical. Faire
attention Iorsqu'on change de sens sur
une pente. Ne pas tondre les pentes
abruptes.Toujours garder son _quilibre.
2) Rel_chez le levier de d6marrage pour
6teindre la tondeuse Iorsque vous
traversez une zone de graviers (ceux-ci
risquent d'etre projet_s par la lame).
3) Lorsque la surface est rugueuse ou
I'herbe est haute, choisir la position de
coupe la plus _lev6e.
Si vous coupez trop d'herbe a chaque
passage, le disjoncteur risque de sauter et
d'arr6ter la tondeuse.
4) Lorsqu'on utilise un saca herbe pendant
la saison de croissance rapide, celui-ci
peut se bloquer a I'orifice d'6vacuation.
Rel_chez le levier de d6marrage pour
6teindre la tondeuse, puis retirez la clef
de s6curit& Enlever le sac a herbe et le
secouer de sorte que les brins du sac.
De plus, nettoyer I'orifice d'6vacuation.
Remettre le sac en place.
5) Lorsque la tondeuse commence a vibrer
de fagon anormale, mettre la tondeuse
HORSTENSION et retirer la cl6 de
s6curit& Rechercher imm6diatement la
cause des vibrations. Ces dernieres sont
habituellement un signe de d_rangement.
Ne pas utiliser la tondeuse avant de I'avoir
v_rifi_e.
6) _e|_chez to.jolts |e |e_Jer de
d&marrafJe pour _eindre |a _ondeuse,
puJs re_Jrez |a clef |orsque _ous
|aissez |a tondeuse sans su_eJJJance,
m_me pour une courte dur_e.
7. CONSE|LS REL_TiF$ A I_
DES|NTm:GP_TiON DES BRiNS D'HERBE
En mode de d_chiquetage, la tondeuse coupe
les brins d'herbe en petites pieces et les
distribue sur la pelouse. Dans des conditions
normales,l'herbe d6chiquet6e se d6compose
rapidement afin de nourrir la pelouse.
Priere de relire les recommandations suivantes
afin d'optimiser le rendement du mode de
d6chiquetage.
1) Eviter detondre I'herbe Iorsqu'elle est
mouill6e par la pluie ou la ros_e. Les brins
d'herbe mouill6s forment des touffes
difficiles a d6chiqueter et leur coupe r6duit
la dur_e de fonctionnement. Le meilleur
moment pour tondre I'herbe consiste en
la fin de I'apres-midi alors que I'herbe
est seche et que la pelouse fra_chement
tondue n'est pas expos6e aux rayons
directs du soleil.
2) Afin d'optimiser les r_sultats, r_gler la
hauteur de coupe de la tondeuse de sorte
que celle-ci ne coupe que le tiers de la
hauteur des brins d'herbe (id6alement,
pas plus de 37 mm (1 1/2 po) a la fois).
Lorsque I'herbe est haute, il peut 6tre
n6cessaired'augmenterlahauteur
decoupeafinder_duireleseffortset
depr6venirlasurchargedumoteur.
Lorsqueled6chiquetageestintense,ilest
pr6f_rabledecouperd'abordI'herbe
unehauteur61ev6e,puisderepasserala
hauteurvoulue.Sinon,fairedescoupes
6troitesetlentes.
3) Afind'optimiserlerendement,nettoyer
touteaccumulationd'herbedutablierde
latondeuse.Detempsentemps,arr6ter
latondeuseetattendreI'immobilisation
completedelalame.Puisretirerlacl6
des6curit6etretournerlatondeuse
surlec6t&Utiliserunobjetcommeun
b_tonpourenleverlesaccumulationsde
brinsd'herbeautourdelalame.Prendre
soindenepasseblessersurlesar6tes
tranchantesdelalame.Lanettoyer
souventIorsqueI'herbeestmouill6eau
printempsettoujourslanettoyerapres
chaqueutilisation.
4) Selonletyped'herbeetlesconditions
pr6valant,ilpeut6tren_cessairede
passerlad6chiqueteuseunedeuxi_me
foissurunesurfaceafinded_sint6grer
completementlesbrinsd'herbe.Pour
ladeuxiemepasse,tondredanslesens
perpendiculaireaceluidelapremiere
passe.NEPASTONDREDEFA(_ON
PERPENDICULAIRELORSQUECELA
NECESSITELATONTEDEEHERBEDE
HAUTENBASD'UNEPENTE.
5) Modifierleplandecouped'unesemaine
I'autre.Cettemesurepr6vientla
formationd'unecouchedebrinsd'herbe
surlapelouse.
ENTRETIEN
if_AVE_|SSm:MENT: Arr_tez la tondeuse
_et retirez la clef de s_curit_ avant
d'enlever le bac de ramassage de I'herbe.
NOTE: Afin d'assurer un service a long
terme et liable, effectuez r_gulierement la
proc6dure d'entretien qui suit. V6rifiez pour
des d6fectuosit_s 6videntes telles qu'une lame
Iousse, d61og6e ou endommag6e, des pieces
de fixation Iousses, et des composantes us_es
ou endommag6es. V6rifiez que les couvercles
et gardes sont tous sans dommages et
correctement attach6s a la tondeuse. Effectuez
tout entretien ou r6paration n_cessaire avant
d'op6rer la tondeuse. Si la tondeuse en venait
d_faillir en d6pit d'un entretien r6gulier, s'il
vous pla_t appelez notre ligne d'aide pour des
conseils, 1-866-354-9679.
AFFOTAGI: DE _ LAME
S'ASSURER QUE LA LAME ESTTOUJOURS
AFFOTEE AFIN D'OPTIMISER LE RENDEMENT
DE LATONDEUSE. UNE LAME CMOUSSI_E NE
COUPE PAS EHERBE UNIFORMI_MENT.
PORTER DES LUNETTES DE SI_CURITI_
LORSQU'ON RETIRE, INSTALLE OU AFFOTE
LA LAME. S'ASSURER DU RETRAIT DE LA CLE
DE SI_CURITC.
Dans la plupart des cas, il suffit d'affQter la
lame deux fois pendant la saison de coupe.
Lorsque le sol est sablonneux, il est conseill6
de I'affQter plus souvent puisque le sable
6mousse la lame.
REMPLACER IMMI_DIATEMENT UNE LAME
PLII_E OU ENDOMMAGI_E.
AFFOTAGE IDE I._ IJ_ME:
1. S'assurer que la lame est toujours
6quilibr_e.
2. AffQter dans I'angle original de coupe de
la lame.
3. AffQter les ar6tes tranchantes des deux
extr_mit6s de la lame en retirant une
quantit6 6gale de mat6riau aux deux
extr6mit6s.
AFFUTAGE D'UNE LAME DANS UN I_T_U
(voiR _)
1. S'assurer du d_gagement du levier de
I'interrupteur, de I'immobilit6 de la lame
et du retrait de la cl6 de s6curit6 avant
d'enlever la lame.
2. Enlever la lame de la tondeuse. Consulter
les rubriques relatives au retrait et
I'installation de la lame.
3. Fixer la lame (M-l) dans un 6tau (M-2).
4. Porter des lunettes de s6curit6 et prendre
soin de ne pas se couper.
5. Limer avec soin les ar6tes tranchantes de
la lame avec une lime a dents fines (M-3)
OU une meule.
6. V_rifier1'6quilibragedelalame(consulter
larubriqueappropri_e).
7. Remettrelalameenplaceetbienlaserrer.
Voirlesdirectivesplusloin.
EQU|UBP_GEDE _ LAME {VO|R N)
V6dfier I'_quilibrage de la lame en accrochant
cette derniere par son trou central (N-l)
sur un clou ou un tournevis (N-2) retenu
horizontalement dans un 6tau (N-3).
Lorsqu'une extr6mit6 de la lame s'abaisse,
meuler ou limer cette extr6mit& La lame
est bien _quilibr6e Iorsqu'aucun bout ne
s'abaisse.
MAINTENANCE DE _ _ME
(VO|R O & P)
Aiguisez la lame apres 50 heures d'utilisation
ou tousles 2 ans, selon le premier des deux
cas - et quelque soit 1'6tat de la lame.
Veuillez suivre ces proc6dures pour d6monter
et remonter la lame. Portez des gants de
jardin (non fournis) et utilisez une tricoise (non
fournie) pour d_monter la lame. Tenez la lame
(P-2) et d_vissez le boulon (P-5) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre a I'aide
d'une tricoise. Retirez I'_crou (P-5), la rondelle
carr6e (P-4), la rondelle d'isolation (P-3) et la
28 lame (P-2).
Pour remonter la lame, placez d'abord celle-ci
avec les c6t6s coupants tourn6s vers le sol.
Assemblez le composants.
V6rifiez que les bords de la rondelle d'isolation
s'accrochent sur le c6t6 de la lame. Alignez les
c6t6s plats de la rondelle carr6e (P-4) avec les
c6t_s plats de I'arbre.
Serrez completement 1'6crou de la lame.
REMARGUI:: Si la lame et la rondelle
d'isolation (P-3) sont fissur_es ou
endommag6es, remplacez-les par des neuves.
EHTREPOSAGE HORS
SAISOH
La tondeuse peut 6tre entrepos6e avec le
chargeur d6branch6 si les conditions suivantes
sont remplies.
1) La tondeuse est compl_tement charg6e
avant I'entreposage. Rechargez la batterie
deux lois par mois pour augmenter la
dur6e de vie de la batterie.
2) Latemp_rature du local d'entreposage
doit 6tre inf6rieure a 50°F (10°C).
3) La dur_e d'entreposage doit 6tre
inf6rieure a 6 mois.
£H?R£POSAG£{V0|R Q)
Arr_tez la tondeuse et retirez toujours la clef
de s6curit6. Nettoyez completement I'ext6rieur
de la machine en utilisant une brosse douce et
un linge. N'utilisez pas d'eau, des solvants ou
des polls. Enlevez tout le gazon et les d6bris,
sp6cialement des fentes de ventilation.
Tournez la machine sur le c6t6 et nettoyez
I'aire de la lame. Les coupures de gazon sont
compact_es dans I'aire de la lame, enlevez-les
avec un bout de bois ou de plastic.
Entreposez la machine dans un endroit sec. Ne
placez pas d'autres objets sur la machine.
Pour faciliter I'entreposage, enfoncez le bouton
de r6glage de la hauteur de la poign6e, puis
tournez ou pliez la poign6e sup6rieure.
EHOHCEDE GARAHT[E
Satisfaction de garantie de 30 jours
Si pour quelque raison que ce soit vous
n'6tes pas satisfait de n'importe quel produit
WORX, vous pouvez retourner le produit avec
preuve d'achat en dedans de 30jours pour un
remboursement complet.
Si votre produitWORX devient d6fectueux
suite a des mat6riaux fautifs ou main d'oeuvre
fautive, en dedans de la p6riode sp6cifi6e de
garantie de ;
o24 mois pour usage personnel et usage
commercial 16ger, a compter de la date
d'achat.
Nous garantissons de r6parer ou remplacer
sans frais toutes pieces d6fectueuses, ainsi
que de r_parer le produit sujet a un usage
normal; sans frais, ou a notre discr6tion,
remplacer I'unit6 sans frais afin d'assurer le
minimum d'inconv6nients au client.Votre
garantie est sujette aux conditions suivantes :
oPreuvedeladated'achatetunre£uvalide
d'achat.
oLeproduitn'apas6t_utilis6adesfinsautres
quecellespourlesquellesila6t6congu.
*Leproduitn'apas6t6utilis6adesfins
professionnelles.
oDespersonnesnonautoris6esn'ontpastent6
d'effectuerdesr6parations.
*Leproduitn'apas6t6utilis6adesfinsde
location.
*Leproduitn'apassubidedommagecaus_
pardessubstancesouobjets6trangers,ou
accidents.
oLedommageauproduitn'estpasler6sultat
d'yavoirpos6desaccessoiresnonapprouv6s.
Pourr6clamerlagarantie,ilvousfaudra
soumettreunepreuved'achatauvendeurou
agentautoris6aeffectuerlesr6parations.
Vouspouvezobtenirlescoordonn6esdevotre
agentautoris6aeffectuerdesr6parations,le
plusrapproch6devous,ennouscontactanta:
PositecUSA,Inc.
Charlotte,NC28216
PHONE:1-866-354-WORX(9679)
Cettegarantienes'appliquepasaux
accessoires.
Cettegaranties'appiiqueseuiement
J'acheteuroriginaletnepeut6tretransf6r6e.
ToutesJesr6parationsetoutiJsde
rempJacementserontcouvertsparJagarantie
Jimit_epourlabalancedeJap6riodede
garantie,acompterdeJadated'achatoriginal.
ToutesJesr6parationsdoiventutiJiserdes
piecesderechangeoriginaJes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Worx WG780 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues