Hunter Fan 59173 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
30 inches
7 feet
PAGE
2
Ladder
PAGE
3
PAGE
19
?
?
?
PAGE
18
PAGE
5
PAGE
4
PAGE
10
PAGE
9
Luminaire
PAGE
16
PAGE
13
Boîtier de
commutateur
PAGE
7
PAGE
8
Nous vous félicitons d’avoir acheté un
nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il
vous apportera confort et performances
dans votre maison ou votre bureau pendant
de nombreuses années. Ce manuel contient
les instructions complètes pour l’installation
et l’utilisation de votre ventilateur.
Nous sommes ers de notre travail et nous
apprécions l’occasion de vous apporter le
meilleur ventilateur de plafond qui existe
au monde.
Pour enregistrer votre ventilateur, consultez:
www.HunterFan.com/register
Conservez votre facture comme preuve d’achat.
Table des matières
Boîtier supérieur
Comment se
présente l’installation
Outils nécessaires Plaque de plafond
Suspension du
ventilateur
Pavillon
Câblage
Système de
suspension secondaire
Fonctionnement,
entretien et nettoyage
Dépannage
1
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Pales
PAGE
12
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Comment se présente l’installation
Connaître le câblage
Si vous n’êtes pas
familier avec le
câblage, engagez un
électricien qualié.
Vous aurez
probablement besoin
de l’aide d’un ami.
Vérier sur le carton
quel est le poids du
ventilateur
Évaluer l’emplacement
76cm
du bout de la
pale au mur ou
obstruction la
plus proche
2,10m
du bord
inférieur de la
pale au sol
Il faut pouvoir
xer le ventilateur
à la structure
du bâtiment ou
à une boîte de
raccordement
conçue pour
ventilateur.
Lire et conserver ces instructions
Ce produit est conforme à la norme UL 507.
MISES EN GARDE
AVERTISSEMENTS
w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure, il faut xer le ventilateur
directement à la structure du bâtiment et/ou une
boîte de raccordement marquée comme étant capable
de soutenir un poids de 31,8kg et utiliser les vis de
montage fournies avec la boîte de raccordement.
w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible,
avant d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur,
couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie
et du commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas
verrouiller les disjoncteurs en position fermée, attacher
un dispositif de mise en garde visible, comme une
étiquette, au panneau électrique.
w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse
électrique ou de dégâts au moteur, employer seulement
des commandes de vitesse transistorisée Hunter.
w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles,
ne pas plier les supports de pale lors de leur installation,
l’équilibrage des pales ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas
mettre d’objets étrangers entre les pales en mouvement.
c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la norme
ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage,
engagez un électricien qualié.
c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter.
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
2
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Outils nécessaires
Perceuse
(facultatif)
Foret de 9/64po
(facultatif)
Échelle
Tournevis
Pince à dénuder
Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires.
3
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
4
S’assurer que les quatre cales
sont toujours en place.
Cales
Se référer à la mise en garde w.1 à la page2
Pour éviter une secousse électrique, avant
d’installer le ventilateur, couper le courant
aux disjoncteurs de la boîte de raccordement
associé au commutateur mural.
COUPER
l’électricité.
Utiliser vis à bois
(comprise) pour xer à
la structure porteuse
avec une boîte de
raccordement électrique
homologuée. Percer des
avant-trous de 9/64 po
dans la structure porteuse
pour permettre de xer le
support de plafond à l’aide
de la boulonnerie dans le
sac de matériel .
Utiliser vis à métaux
(fournie avec la boîte
de raccordement)
pour xer à une boîte
de raccordement
existante qui convient
pour un ventilateur
de plafond. S’assurer
que l’installation peut
soutenir un ventilateur
de 31,8kg (70lb) ou
moins.
Plaque de plafond
1.866.268.1936
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
5
Poser l’anneau du pavillon sur le
boîtier supérieur.
Faire passer les fils à travers le
boîtier supérieur.
Placer le pavillon sur le boîtier
supérieur. S’assurer que tous
les quatre trous de vis sont
alignés à la fois avec les trous
de vis du boîtier supérieur et de
l’adaptateur.
Pavillon
Placer le boîtier supérieur sur le
couvercle du moteur de sorte
que les trous du boîtier supérieur
soient alignés avec les trous du
couvercle du moteur.
Boîtier supérieur
Boîtier supérieur
Anneau du
pavillon
Adaptateur
Adaptateur
1.866.268.1936
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
8” 3/8”
Boîtier supérieur (suite)
Installer les vis du boîtier supérieur.
Installer la vis de mise à la terre dans
le plus petit trou de vis. Ces vis se
trouvent dans le sac de matériel .
Vis de mise
à la terre
Vis du boîtier
supérieur
Les ls peuvent être coupés, mais
doivent dépasser d’au moins 8”
(20cm) le dessus de la tige de
suspension.
8”
3/8”
C
O
U
P
E
R
E
T
D
É
N
U
D
E
R
(non à l'échelle)
6
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Suspension du ventilateur
Soulever le ventilateur et aligner les fentes du
pavillon avec les crochets de la plaque de plafond.
Placer les fentes sur les crochets de la plaque
de plafond an d’accrocher le ventilateur.
Crochet
de la
plaque
du
plafond
Remarque : Pour accrocher le ventilateur, vous
devez incliner le pavillon jusqu’à une position
presque horizontale pour que les fentes reposent
sur les crochets de la plaque de plafond.
Crochet de
la plaque du
plafond
Remarque: le style de ventilateur peut varier.
7
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
3mm (1/8")
Insérer l’extrémité en boucle
du câble tressé dans la plaque
de plafond et un des trous de la
boîte de raccordement dans le
plafond. Accéder à l’entretoise
dans le plafond. Il sera peut-être
impossible de le faire à partir du
dessous du plafond selon le site
de l’installation.
Enfoncer la vis à bois et la
rondelle (qui se trouvent
dans le sac de matériel )
dans le côté de l’entretoise
qui soutient la boîte de
raccordement. Laisser un
espace de 3mm entre
l’entretoise et la rondelle.
Enrouler le câble tressé en
une boucle complète autour
de l’entretoise. Accrocher
l’extrémité en boucle du câble
à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la
rondelle et l’entretoise.
Serrer la boucle et serrer la vis
et la rondelle jusqu’en bas de
l’entretoise. Enrouler
l’excédent de câble.
Boîte de
raccordement
Plafond
Entretoise
Câble
tressé
Système de suspension secondaire
8
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
D
U
V
E
N
T
I
L
A
T
E
U
R
D
U
P
L
A
F
O
N
D
Remarque: tenir les
extrémités dénudées
des ls ensemble, et les
connecter à l’aide d’un
capuchon de connexion
en vissant celui-ci dans
le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien xé.
Se référer à l’avertissement c.1 à la page2
Tourner les jonctions de ls vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque
de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les ls, les ls mis à la terre d’un
côté de la boîte de raccordement et les ls non mis à la terre de l’autre côté.
Câblage
D
U
P
L
A
F
O
N
D
D
U
P
L
A
Q
U
E
D
U
P
L
A
F
O
N
D
Vert/ligne jaune
(Mise à la terre)
Vert
À l’aide d’un
capuchon de
connexion orange
provenant du sac
de matériel ,
raccorder les 3 ls de
mise à la terre (vert,
rayé vert/jaune ou
cuivre nu) provenant
du plafond et de la
plaque de plafond.
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans le
sac de matériel ),
connecter le l noir (non mis
à la terre) du plafond aux ls
noir et bleu du ventilateur.
Connecter le l blanc (mis à la
terre) du plafond au l blanc
du ventilateur.
Pour un commutateur
simple
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans
le sac de matériel ),
connecter le l blanc (mis
à la terre) du plafond au
l blanc du ventilateur.
Connecter le l noir (non
mis à la terre) du plafond
au l noir du ventilateur.
Connecter le second l
(non mis à la terre) du
plafond au l bleu du
ventilateur.
Pour les commutateurs
doubles
Blanc
Noir
(Mis à la terre)
Bleu
(Non mis à la terre)
Blanc
(Non mis à la terre)
Noir
Bleu
(Mis à la terre)
(Non mis à
la terre)
D
U
V
E
N
T
I
L
A
T
E
U
R
D
U
P
L
A
F
O
N
D
9
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
10
Maintenir le pavillon ainsi avec
les trous de vis alignés. Installer
partiellement deux vis du pavillon
(trouvées dans le sac de matériel )
dans les trous en face des crochets
de la plaque de plafond.
Installer partiellement une vis du
pavillon (trouvée dans le sac de
matériel ) entre les crochets de
la plaque de plafond. Lorsque tous
les trous sont bien alignés, serrer
fermement toutes les trois vis du
pavillon.
Vis de
pavillon
Vis de
pavillon
Faire basculer le ventilateur jusqu’à ce que les
trous de vis du pavillon soient alignés avec
les trous de xation de la plaque de plafond.
Remarque : Les fentes du pavillon doivent
rester engagées lorsque vous basculez le
pavillon en recherchant l’alignement.
Crochet de la
plaque du plafond
Pavillon
1.866.268.1936
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
À l’aide des deux mains, pousser l’anneau du
pavillon jusqu’en haut du pavillon. L’anneau du
pavillon va s’enclencher et se verrouiller en place.
Remarque : Si vous avez besoin de retirer
l’anneau du pavillon, appuyez fermement sur les
côtés opposés de l’anneau. Les languettes vont se
échir en dégageant ainsi l’anneau du pavillon.
Anneau du
pavillon
Pavillon (suite)
11
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Pales
Fixez sans forcer les supports de pale au
moteur à l’aide des vis d’armature de
support de pale qui se trouvent dans le sac
de matériel , puis serrez fermement une
fois que toutes les vis sont xées.
Fixez chaque pale à un support de pale
comme indiqué à l’aide des écrous de pale
qui se trouvent dans le sac de matériel et
des vis de montage de pale situées dans le
sac de matériel .
12
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Boîtier de commutateur
Retirez la vis pré-installée et le label
rouge du boîtier d’interrupteur.
CONSERVEZ LA VIS.
Faire passer la che par le trou central
dans le boîtier d’interrupteur supérieur,
puis placer les encoches piriformes
sur les vis et faire tourner dans le sens
antihoraire.
Visser deux vis de montage du
boîtier (qui se trouvent dans le sac de
matériel ) à moitié dans le boîtier du
moteur (n’importe quels trous).
Label rouge
13
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
14
Boîtier de commutateur (suite)
Insérer la troisième vis (qui se trouve
dans le sac de matériel ), puis bien
serrer les trois vis.
Connecter les connecteurs à che des
boîtiers d’interrupteur supérieur et
inférieur. S’assurer d’aligner les marques
colorées sur les connecteurs.
Pour xer le boîtier d’interrupteur
inférieur, insérez partiellement trois
vis de boîtier d’interrupteur dans les
entretoises comme indiqué, en laissant
l’entretoise encerclée vide.
Vis de boîtier
d’interrupteur
Boîtier
d’interrupteur
inférieur
Vis de boîtier
d’interrupteur
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur supérieur
soit bien xé à la plaque de montage. Si les trois vis de
montage du boîtier ne sont pas bien serrées, celui-ci
pourrait tomber.
1.866.268.1936
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Boîtier de commutateur (suite)
Alignez les trous en poire du boîtier
d’interrupteur inférieur avec les vis
d’entretoise. Tournez le boîtier dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que les vis d’entretoise soient bien prises
dans le rétrécissement des trous en poire.
Retirez les deux vis de plaque pré-
installées du boîtier d’interrupteur.
CONSERVEZ CES VIS.
Vous vous souvenez de la vis que
vous avez conservée à la page 13?
Remettez-la dans le boîtier. Serrez bien
les quatre vis.
Vis de plaque
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien xé
au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage
ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber.
15
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
16
Luminaire
Soulevez la plaque de recouvrement, en
alignant les trous de vis avec les trous
de vis du boîtier d’interrupteur. Insérez
les vis de plaque pour xer la plaque de
recouvrement au boîtier d’interrupteur.
Alignez les trous du panier métallique
et de la couronne avec les trous situés
sur le rebord du boîtier d’interrupteur
supérieur. Insérez quatre vis de boîtier
d’interrupteur, qui se trouvent dans le
sac de matériel , à travers le panier
métallique et la couronne dans le boîtier
d’interrupteur supérieur.
Installez une ampoule de 60W E26.
Lorsque cela s’avérera nécessaire,
remplacez l’ampoule par une autre de
même puissance.
Panier
métallique
Couronne
Plaque de
recouvrement
Vis de plaque
Ampoule
Remarque: conformément avec les règlements fédéraux canadiens
sur l’énergie, ce ventilateur de plafond est équipé d’un dispositif qui
réduit l’émission de lumière. Dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’étiquette MAX placée sur la douille ou les douilles du luminaire
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
1.866.268.1936
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Luminaire (suite)
Reliez la chaînette appropriée aux chaînettes plus
courtes sortant du faîteau et de sa rondelle.
FÉLICITATIONS!
VOUS AVEZ FINI!
Voir à la page suivante les
instructions d’utilisation
du ventilateur.
17
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Fonctionnement, entretien et nettoyage
Pour nettoyer le ventilateur,
utiliser des brosses ou des
chiffons doux pour ne pas le
griffer. Les produits nettoyants
peuvent endommager le ni.
Pour inverser la direction
du courant d’air, déplacer le
commutateur d’inversion dans
la position opposée.
La chaînette de ventilateur
contrôle la vitesse: de rapide à la
mise à l’arrêt.
La chaînette du luminaire
contrôle celui-ci: marche et arrêt.
Chaînette
du
ventilateur
Chaînette
du
luminaire
Commutateur
d’inversion
RÉTABLIR
l’électricité.
18
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Dépannage
Oscillation excessive
Assurez-vous que les pales
sont correctement installées
sur les montants du support
de pale.
Utiliser le kit d’équilibrage
(fourni) et ses instructions
pour équilibrer le ventilateur.
Fonctionnement bruyant
Vérier si une pale est ssurée.
Si c’est le cas, remplacer toutes
les pales.
Le ventilateur ne fonctionne pas
Vérier que l’interrupteur est
allumé.
Tirer sur la chaînette pour
assurer que le ventilateur est en
position de marche.
Pousser le commutateur
d’inversion du moteur à gauche
ou à droite pour vérier qu’il est
bien engagé.
Vérier le disjoncteur pour
assurer que le courant est
allumé.
S’assurer que les pales tournent
librement.
Couper le courant au
disjoncteur, puis desserrer le
pavillon et contrôler toutes les
connexions selon le schéma de
câblage à la page9.
Vérier la connexion enchable
dans le boîtier de commutateur.
La lumière varie quand on allume
ou ne s’allume pas du tout.
S’assurer que l’intensité des
ampoules installées correspond
aux spécications sur les
douilles.
19
M3570-05 • 08/19/15 • © 2015 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hunter Fan 59173 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire