DeWalt DWE399 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DWE396
DWE397
DWE398
DWE399
533223-27 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
1. ábra
a
g
e
b
d
h
q
c
f
3. ábra
2. ábra
g
k
l
k
m
l
3
4. ábra
5. ábra
f
n
p
o
n
o
j
i
4
6. ábra
5
ALLIGATOR FŰRÉSZ,
DWE396, DWE397, DWE398, DWE399
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Hosszú évek tapasztalata, állandó termék
fejlesztés és innováció tette a DEWALT termékeket a professzionális szerszám felhasználók egyik
legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DWE396 DWE397 DWE398 DWE399
Feszültség V 230 230 230 230
EK és Írország V 230/115 230/115 230/115 230/115
Típus 1 1 1 1
Felvett teljesítmény W 1600 1700 1700 1700
Üresjárati löketszám min
-1
3000 3000 3000 3000
Lökethossz mm 40 40 40 40
Vágáshossz mm 295 430 430 430
Kábelhossz m 4,0 4,0 4,0 4,0
Súly kg 5,3 5,5 5,5 5,5
L
PA
(hangnyomás) dB(A)
95 95 95 95
K
PA
(toleranciafaktor) dB(A)
3,0 3,0 3,0 3,0
L
WA
(hangteljesítményszint) dB(A)
104,0 104,0 104,0 104,0
K
WA
(toleranciafaktor) dB(A)
5,6 5,6 5,6 5,6
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösszeg) az EN 60745 szabvány előírásai alapján:
Vibráció kibocsátási érték a
h
DT2974 fűrészlapnál
Agyag építőelemek vágásánál
a
h,PCB
=
m/s²
5,4 5,4 5,4 5,4
Bizonytalanság K = m/s²
1,5 1,5 1,5 1,5
Vibráció kibocsátási érték a
h
DT2372 fűrészlapnál
Fa/farostlemez és műanyag vágásánál
a
h,WP
=
m/s²
5,4 5,4 5,4 5,4
Bizonytalanság K = m/s²
1,5 1,5 1,5 1,5
Vibráció kibocsátási érték a
h
DT2975 fűrészlapnál
Habbeton vágásánál
a
h,CC
=
m/s²
5,4 5,4 5,4 5,4
Bizonytalanság K = m/s²
1,5 1,5 1,5 1,5
Vibráció kibocsátási érték a
h
DT2979 fűrészlapnál
Szigetelőanyag vágásánál
a
h,IM
=
m/s²
5,4 5,4 5,4 5,4
Bizonytalanság K = m/s²
1,5 1,5 1,5 1,5
Az adatlapon megadott vibráció kibocsátási értéket az EN 60745 szabvány szerinti méréssel
határoztuk meg, így az egyes szerszámok vibráció kibocsátási értékei összehasonlíthatók. Az érték
felhasználható a vibrációnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
6
FIGYELMEZTETÉS: A megadott
vibráció kibocsátási érték a szerszám
főbb alkalmazásaira vonatkozik.
Ha más alkalmazásokra, más
tartozékokkal használják, vagy nincs
megfelelően karbantartva, a vibráció
a megadott értéktől eltérhet. Ilyen
esetben a kezelő a munkavégzés
teljes időtartama alatt jelentős
mértékben megnövekedett vibrációs
ártalomnak lehet kitéve.
A vibrációnak való kitettség
mértékének becslésekor azokat az
időtartamokat is figyelembe kell venni,
amikor a szerszám ki van kapcsolva,
vagy amikor működésben van, de
éppen nem végeznek vele munkát.
Ilyen esetben a munkavégzés teljes
időtartamára számított kitettség
mértéke jelentősen csökkenhet.
További biztonsági intézkedéseket is
kell hozni, amelyek védik a kezelőt
a vibrációs hatástól, például:
a szerszám és tartozékainak
karbantartása, a kezek melegen
tartása, munkaritmus megszervezése.
Biztosítékok
Európa
230 V-os szerszámok 10 amperes, hálózati
EK és Írország
230 V-os szerszámok 13 amperes, a csatlakozódugaszban
De níciók: Biztonságtechnikai
irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető
szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak.
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen
ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen
veszélyhelyzetet jelöl, amely halálos
vagy súlyos sérüléshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan
potenciális veszélyhelyzetet jelöl,
amely halálos vagy súlyos
sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális
veszélyhelyzetet jelöl, amely könnyű
vagy közepesen súlyos sérüléshez
vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi
sérüléssel nem fenyegető
gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt
okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
CE Megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
DWE396, DWE397, DWE398, DWE399
A DEWALT kijelenti, hogy a Műszaki adatok
című fejezetben ismertetett termékek
megfelelnek a következő irányelveknek és
szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1,
EN 60745-2-11.
Ezek a termékek a 2004/108/EK és a 2011/65/
EU irányelveknek is megfelelnek. Ha további
információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba
a DEWALT vállalattal a következőkben
megadott vagy a kézikönyv végén megtalálható
elérhetőségeken.
Alulírott személy felelős a műszaki adatok
összeállításáért, nyilatkozatát a DEWALT vállalat
nevében adja.
Horst Grossmann
Alelnök, Műszaki és Termékfejlesztési Részleg
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
2012.08.01.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély
csökkentése érdekében olvassa át
a kezelési kézikönyvet.
Általános biztonságtechnikai
gyelmeztetések elektromos
szerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el
minden biztonsági figyelmeztetést
és útmutatást. A biztonsági
figyelmeztetések és útmutatások be
nem tartása áramütést, tüzet és/vagy
súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS
AZ ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI HASZNÁLATRA
7
Az „elektromos szerszám” kifejezés
a figyelmeztetésekben az Ön által használt,
hálózatról működő (vezetékes) vagy
akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli)
elektromos szerszámot jelenti.
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
a) Tartsa munkaterületét tisztán, és
világítsa meg jól. A rendetlen vagy sötét
munkaterület növeli a balesetveszélyt.
b) Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes légtérben, például
gyúlékony folyadékok, gázok vagy
por jelenlétében. Az elektromos
szerszámokban képződő szikrától a por
vagy a gázok meggyulladhatnak.
c) Az elektromos szerszám használata
közben a gyermekeket és az arra
járókat tartsa távol a munkaterülettől.
Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti
a szerszám feletti uralmát.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektromos szerszám dugasza
a hálózati csatlakozóaljzat
kialakításának megfelelő legyen. Soha
ne alakítsa át a csatlakozódugaszt.
Földelt elektromos szerszámhoz ne
használjon adapter dugaszt. Eredeti
(nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő
fali aljzatok használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne
érintkezzen földelt felületekkel, például
csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel
vagy hűtőszekrénnyel. Ha a teste
leföldelődik, nagyobb az áramütés
veszélye.
c) Esőtől és egyéb nedvességtől óvja
az elektromos szerszámokat. Ha víz
kerül az elektromos szerszám belsejébe,
megnövekszik az áramütés veszélye.
d) Gondosan bánjon a hálózati kábellel.
Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet,
és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza
ki a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől,
mozgó alkatrészektől, védje olajtól
és hőtől. Sérült vagy összetekeredett
hálózati kábel használata növeli az
áramütés veszélyét.
e) Ha a szabadban használja az
elektromos szerszámot, kültéri
használatra alkalmas hosszabbító
kábelt vegyen igénybe. Kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábellel
csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhetetlen,
az elektromos biztonság növelhető
egy maradékáram megszakító (RCD)
előkapcsolásán keresztül. RCD
használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
3) SZEMÉLY VÉDELEM
a) Ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkájára és használja a józan
eszét, amikor elektromos szerszámmal
dolgozik. Ne használja a szerszámot,
ha fáradt, vagy ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll.
Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
személyi sérülést okozhat.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést.
Mindig hordjon védőszemüveget.
A munkakörülményekhez illő
védőberendezések (például pormaszk,
biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak
vagy hallásvédő) csökkentik a személyi
sérülés veszélyét.
c) Akadályozza meg a készülék véletlen
beindulását. Ellenőrizze, hogy az
üzemi kapcsoló kikapcsolt állásban
van-e, mielőtt a hálózatra és/vagy
akkumulátorra kapcsolja, a kezébe
veszi vagy magával viszi. Ne hordozza
a feszültség alatt lévő szerszámot ujjával
az üzemi kapcsolón, mivel az balesethez
vezethet.
d) Távolítsa el a szerszámról
a beállításhoz használt kulcsot vagy
csavarkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett
kulcs a gép beindulásakor személyi
sérülést okozhat.
e) Ne nyúljon ki túl messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és
egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a készüléket, még váratlan
helyzetekben is.
f) Viseljen megfelelő munkaruházatot.
Ne hordjon ékszert vagy laza
ruházatot munkavégzés közben.
Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa
távol a mozgó alkatrészektől. A laza
ruházat, az ékszerek vagy a hosszú haj
beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g) Ha a készüléken megtalálható
a porelszívási lehetőség, vagy
a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy
megfelelően csatlakoztassa és
használja ezeket munka közben.
Porgyűjtő használatával csökkenthetők
a porral összefüggő veszélyek.
8
4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne erőltesse az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelelő
szerszámot használja. Jobban és
biztonságosabban végezheti el a munkát,
ha a szerszámot olyan fordulatszámon
működteti,
amilyenre tervezték.
b) Ne használja a szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely
szerszám
használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval,
nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell
javíttatni a kapcsolót.
c) Kapcsolja le a szerszámot az
elektromos hálózatról és/vagy az
akkumulátorról, mielőtt beállítást végez
rajta, tartozékot cserél vagy eltárolja.
Ezekkel a megelőző biztonságtechnikai
intézkedésekkel csökkenti a szerszám
véletlen beindulásának veszélyét.
d) Ha nem használja a készüléket, tartsa
száraz, gyermekek elől gondosan
elzárt helyen, és ne engedje, hogy
olyan személyek használják, akik
a szerszámot és ezen útmutatásokat
nem ismerik. Az elektromos
kéziszerszámok használata veszélyes
lehet nem képzett felhasználók kezében.
e) Tartsa karban az elektromos
szerszámokat. Vizsgálja meg,
hogy a mozgó részek megfelelően
működnek, nincsenek akadályoztatva.
Ellenőrizze a részegységeket,
olajozásukat, esetleg előforduló
töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló
sérüléseit és minden olyan
rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Ha sérült
a szerszám, használat előtt javíttassa
meg. A nem megfelelően karbantartott
elektromos szerszámok számos balesetet
okoznak.
f) Tartsa élesen és tisztán
a vágószerszámokat. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és könnyebben
irányítható.
g) Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámszárakat stb. ennek
a használati útmutatónak megfelelően
használja, a munkakörülmények és
az elvégzendő feladat figyelembe
vételével. Az elektromos szerszám
rendeltetésétől eltérő használata
veszélyhelyzetet teremthet.
5) SZERVIZ
a) Javítást csak szakszerviz végezhet,
és csak eredeti gyári alkatrészeket
szabad felhasználni. Ezzel biztosítja
az elektromos szerszám folyamatos
biztonságát.
Kiegészítő biztonsági előírá-
sok aligátor fűrészhez
Az elektromos szerszámot csak
a szigetelt fogási felületeinél tartsa, ha
azzal olyan műveletet végez, amelynél
a vágótartozék rejtett kábelekhez vagy
a szerszám tápkábeléhez érhet. Ha
a tartozék áram alatt lévő vezetéket ér,
a szerszám csupasz fémalkatrészei is áram
alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést
szenvedhet.
CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS
HÁLÓZATRA, BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
Mielőtt a konnektorba dugaszolná az
aligátor fűrészt, mindig ellenőrizze, hogy ki
van-e kapcsolva.
Kikapcsolás után ne próbálja az ujjaival
megállítani a fűrészlapot.
Csak kikapcsolás után tegye
le a fűrészt az asztalra vagy
a munkapadra. A fűrészlap
kikapcsolás után legfeljebb
10 másodpercig még jár.
FŰRÉSZELÉSKOR
A munka megkezdése előtt távolítson
el minden szöget és egyéb fémdarabot
a munkadarabból.
Amikor csak lehetséges, rögzítse
biztonságosan a munkadarabot leszorítókkal
és satukkal.
Ne próbáljon túl apró munkadarabokat
fűrészelni.
Ne hajoljon túlságosan előre. Mindig
ügyeljen, hogy biztosan álljon a lábán,
különösen állvány vagy létra használata
esetén.
Mindig mindkét kezével tartsa a fűrészt.
Ne használja a fűrészt görbe ívek vágására
és zsebvágásra.
A FŰRÉSZLAPOK ELLENŐRZÉSE ÉS
CSERÉJE
A fűrészlapok tisztítása vagy cseréje előtt
húzza ki a szerszámot a konnektorból.
9
Csak a jelen kezelési útmutatóban megadott
műszaki jellemzőjű DEWALT fűrészlapokat
használja.
Csak tökéletes állapotú éles fűrészlapokat
használjon; a repedt vagy meggörbült
fűrészlapot azonnal el kell dobni és ki kell
cserélni.
Fűrészlapok és durva felületű anyagok
kezelésénél mindig viseljen alkalmas
kesztyűt.
Maradványkockázatok
Bizonyos maradványkockázatok a vonatkozó
biztonsági előírások betartása és védőeszközök
használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek
a következők:
Halláskárosodás.
A repülő törmelék miatti személyi sérülés
veszélye.
– A munka közben felforrósodott tartozékok
miatti égési sérülés veszélye.
– A huzamosabb ideig tartó használat miatt
bekövetkező személyi sérülés veszélye.
A szerszámon lévő jelölések
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Viseljen hallásvédőt.
Hordjon védőszemüveget.
Az elektromos szerszámot
nedvességtől óvja.
Ne használja a szerszámot, ha
a hálózati kábele sérült.
DÁTUMKÓD HELYE (1. ÁBRA)
A gyártás évét is tartalmazó dátumkód (q)
a szerszám burkolatába van nyomtatva.
Példa:
2012 XX XX
Gyártás éve
A csomag tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 Aligátor fűrész
1 TCT fűrészlap kis sűrűségű építőelemekhez
(DWE396, DWE397)
1 TCT fűrészlap közepes sűrűségű
építőelemekhez (DWE398)
1 TCT fűrészlap habbetonhoz és
gipszkartonhoz (DWE399)
1 Hatszögű kulcs (imbuszkulcs)
1 Vágórés kaparó (csak DWE399)
1 Használati útmutató
1 Robbantott ábra
Ellenőrizze a szerszámot, részeit és
tartozékait, nem sérültek-e meg szállítás
közben.
A termék használata előtt szánjon
időt a használati útmutató alapos
áttanulmányozására és elsajátítására.
Leírás (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos
szerszámon vagy annak részein soha
ne végezzen átalakítást. Azzal anyagi
kárt vagy személyi sérülést okozhat.
a. Üzemi kapcsoló
b. Reteszelő gomb
c. Hátsó fogantyú
d. Elülső fogantyú
e. Fűrészlapok
f. Sín
g. Hatszögű kulcs (imbuszkulcs)
h. Porelszívó csonk
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az Ön D
EWALT DWE396, DWE397, DWE398
és DWE399 típusú alligator fűrésze agyag
építőelemek, habbeton, fa, műanyag és
szigetelőanyagok megfelelő fűrészlap
használatával történő professzionális vágási
munkáihoz készült.
NE használja nedves környezetben, illetve
gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
NE engedje, hogy gyermekek hozzáférjenek
a szerszámhoz. Ha kevésbé gyakorlott személy
használja, biztosítson számára felügyeletet.
Elektromos biztonság
A villanymotort csak egy bizonyos feszültségre
terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám
adattábláján megadott feszültség megfelel-e az
áramforrás feszültségének.
10
Az Ön DEWALT szerszáma az
EN 60745 szabványnak megfelelően
kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre.
Ha a hálózati kábel sérült, ki kell cserélni
a DEWALT szervizhálózatában beszerezhető
speciálisan elkészített kábelre.
Hálózati csatlakozódugasz
cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon
semmisítse meg.
A dugasz fáziscsatlakozójához kösse
a barna vezetéket.
A kék vezetéket kösse a nulla csatlakozóhoz.
FIGYELMEZTETÉS: A földelő
csatlakozóhoz nem kell vezetéket
kötnie.
Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt
szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, az adott
szerszám teljesítményfelvételének megfelelő,
jóváhagyott, 3 eres hosszabbítót válasszon
(lásd a műszaki adatoknál). A vezető minimális
keresztmetszete 1,5 mm², maximális hossza
30 m.
Amennyiben kábeldobon lévő hosszabbító kábelt
használ, úgy azt a munka megkezdése előtt
mindig teljesen tekerje le.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍ-
TÁSOK
FIGYELMEZTETÉS:
A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa a gépet, mielőtt
tartozékot fel- vagy leszerel,
beállítást végez vagy módosít,
illetve javítást végez rajta.
Ellenőrizze, hogy a fogantyúkapcsoló
OFF (KI) állásban van-e. A szerszám
véletlen beindulása sérülést okozhat.
A fűrészlapok cseréje
A FŰRÉSZLAPOK ELTÁVOLÍTÁSA
(2–5. ÁBRA)
1. Helyezze a szerszámot fejjel lefelé lapos és
stabil felületre.
2. Lazítsa meg fogaskerékház fedősapkájának
csavarját (k) az
imbuszkulccsal (g). Miután a csavart
meglazította, a fogaskerékház fedősapkája
(l) kioldódik és kiugrik.
3. Az imbuszkulccsal (g) lazítsa meg mindkét
fűrészlap-állító csavart (m). A csavarokat
a kengyelszorítók a helyükön tartják.
4. Óvatosan húzza a fűrészlap végét felfelé,
amíg az ki nem szabadul a fűrészlap-befogó
rendszerből.
5. Húzza a fűrészlapot hátra és kifelé az elülső
védőburkolatból (n), és emelje le a sínről (f).
6. Ismételje meg ugyanezt a másik
fűrészlappal.
A FŰRÉSZLAPOK FELSZERELÉSE (4. ÁBRA)
1. Csúsztassa be az egyik fűrészlapot
a vezetőhoronyba (i) ügyelve arra, hogy
a nyújtott lyukú vége (p) illeszkedjen az
elülső védőburkolatba (n).
2. Csúsztassa a fűrészlapot hátrafelé és lefelé
addig, amíg a menetes furat (o) egy vonalba
nem kerül a fűrészlap-állító csavarral (m).
3. Ismételje meg ugyanezt a másik
fűrészlappal.
4. Erősen húzza meg mindkét fűrészlap-
állító csavart (m) úgy, hogy nyomja és
azzal egyidejűleg forgatja az imbuszkulcs
rövidebbik végével (g).
5. Zárja a fogaskerékház fedősapkáját (l), majd
húzza meg a fedősapka csavarját.
FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt
kb. 20 másodpercig járassa üresen
a fűrészlapokat.
11
Fűrészlapok
Kat. Sz. Vágandó
anyag
Ajánlott
fűrészlap típusa
DWE396 Durva faanyag HSS DT2970
Finom faanyag HSS DT2971
Finom faanyag TCT DT2972
Kis sűrűségű építőelem TCT T12 DT2973
Közepes sűrűségű
építőelem
TCT T20 DT2977
DWE397 Durva faanyag HSS DT2978
Kis sűrűségű építőelem TCT T12 DT2974
Közepes sűrűségű
építőelem
TCT T20 DT2976
Szigetelőanyagok HSS DT2979
Habbeton TCT 12 DT2975
DWE398 Durva faanyag HSS DT2978
Kis sűrűségű építőelem TCT T12 DT2974
Közepes sűrűségű
építőelem
TCT T20 DT2976
Szigetelőanyagok HSS DT2979
Habbeton TCT 12 DT2975
DWE399 Durva faanyag HSS DT2978
Kis sűrűségű építőelem TCT T12 DT2974
Közepes sűrűségű
építőelem
TCT T20 DT2976
Szigetelőanyagok HSS DT2979
Habbeton TCT 12 DT2975
Használat előtt (1. ábra)
• Szerelje fel a megfelelő típusú fűrészlapot.
Győződjön meg arról, hogy a szerszám
megfelelően működik, és minden funkcióját
képes ellátni. Bizonyosodjon meg arról,
hogy a sín (f) még egyenes, valamint
a fűrészlapok (e) és a ház sértetlenek.
A SZERSZÁM KEZELÉSE
Kezelési útmutató
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa
be a biztonsági útmutatásokat és az
érvényes előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS: Súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki és áramtalanítsa a szerszámot,
mielőtt beállítást végez rajta, vagy
szereléket, illetve tartozékot le-
vagy felszerel.
FIGYELMEZTETÉS:
Ellenőrizze, hogy a fűrészelni kívánt
anyag rögzítve van-e.
A szerszámot csak finoman nyomja,
és ne gyakoroljon oldalirányú
nyomást a fűrészlapra.
Kerülje a túlterhelést.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan
munkáknál, ahol ásványi por vagy
keményfa fűrészpor keletkezik,
a gépet megfelelő porelszívó
rendszerre kell csatlakoztatni.
A helyes kéztartás (1., 6. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében MINDIG
a bemutatott helyes kéztartást
alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében MINDIG
biztonságosan tartsa a szerszámot,
és számítson arra, hogy az hirtelen
megugorhat.
A helyes kéztartás az, amikor egyik keze az
elülső fogantyún (d), a másik pedig a hátsó
fogantyún (c) van.
Be-és kikapcsolás (1. ábra)
Biztonsági okokból a szerszám üzemi kapcsolója
(a) el van látva biztonsági reteszelő gombbal (b).
1. Nyomja meg a biztonsági retesz gombját (b)
a szerszám kireteszeléséhez.
2. A szerszám működtetéséhez nyomja meg
az üzemi kapcsolót (a). Amint az üzemi
kapcsolót elengedi, a reteszelő szerkezet
automatikusan működésbe lép, hogy
megakadályozza a szerszám véletlen
beindulását.
3. Mindig kapcsolja ki a szerszámot, mielőtt
a dugaszát a konnektorból kihúzza.
Fűrészelés (1., 3., 4., 6. ábra)
MEGJEGYZÉS: Ne használja
a fűrészt görbe ívek vágására és
zsebvágásra. Ellenőrizze, hogy a sín
vége túlnyúlik-e a munkadarabon.
Hosszú, egyenes vágásoknál először húzzon
vonalat a munkadarabon, majd azt kövesse
a vágás során.
12
Csak lefelé irányuló vágásokat végezzen.
Földbe ne vágjon bele, mert attól nagyon hamar
eltompul a fűrészlap éle.
Ha fűrészbakot használ, mindig a bak lábain
kívül eső részen fűrészeljen.
1. A munkadarabot csak az egyik oldalánál
szorítsa le, hogy a sín ne akadhasson
el a benne. Ha mégis elakad, ékekkel
nyissa ki a vágatot, hogy a fűrészlap ne
feszüljön. Ne próbálja kicsavarni a fűrészt
a munkadarabból.
2. A DEWALT elektromos szerszámot az elülső
fogantyúnál (d) és a hátsó fogantyúnál
(c) tartsa, hogy megfelelően irányíthassa
a fűrészt.
3. Kapcsolja be a fűrészt, és csak azután
érintse a fűrészlapot a munkadarabhoz.
Lásd kézikönyvünk Be-és kikapcsolás című
részénél.
FIGYELMEZTETÉS: A szerszámot
csak finoman nyomja, és ne
gyakoroljon oldalirányú nyomást
a fűrészlapra.
4. Amint a fűrészlap behatolt a munkadarabba,
vezesse előre-hátra és forgassa a fűrészt,
amint a fűrészlapok lefelé átvágják
a munkadarabot. Lásd a 6. ábrát.
5. Amint kész a vágás, engedje el a kapcsolót.
A festetlen fűrészlapok teljesítményének
növelése és élettartamuk meghosszabbítása
érdekében azokat rendszeresen olajozza
az olajozó nyílásokon (j) keresztül (15–30
percenként). Festett fűrészlapot ne kenjen.
Rendszeresen ellenőrizze a fűrészlap-állító
csavarokat (m).
Habbeton, kis és közepes
sűrűségű építőelemek fűrésze-
lése, (5. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A habbeton,
a kis és közepes sűrűségű
építőelemek meszet és kvarchomokot
tartalmaznak.
Az optimális teljesítmény érdekében
a fűrészlapokat, a sínt és a fűrészlap
vezetőhornyát (i) használat után
a vágórés kaparóval alaposan meg
kell tisztítani. (Csak DWE399)
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos szerszámát minimális
karbantartási igény melletti hosszú távú
használatra terveztük. A szerszám folyamatosan
kielégítő működése függ a gondos ápolástól és
a rendszeres tisztítástól is.
FIGYELMEZTETÉS:
A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa a gépet, mielőtt
tartozékot fel- vagy leszerel,
beállítást végez vagy módosít,
illetve javítást végez rajta.
Ellenőrizze, hogy a fogantyúkapcsoló
OFF (KI) állásban van-e. A szerszám
véletlen beindulása sérülést okozhat.
Kenés
• Tisztítás alkalmával kenje meg
a fűrészlapokat (de csak a festetlen
fűrészlapokat), a sínt és a fűrészlap vezető
hornyát. Festett fűrészlapot ne kenjen.
• Ha a szerszámot hosszú ideig nem
használja, a festetlen fűrészlapokat kenje be
egy kevés olajjal (pl. gépolajjal), és töltsön
valamennyi olajat az olajozó nyílásokba is.
Festett fűrészlapot ne olajozzon.
Járassa a fűrészt néhány másodpercig, hogy
minden alkatrészéhez eljusson az olaj. Ezzel
védi a szerszámot a rozsdásodástól.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Amikor
a szellőzőrésekben és azok
környékén por és szennyeződés
halmozódik fel, száraz levegővel
fúvassa ki a készülékházból.
A művelet végzésekor viseljen
jóváhagyott védőszemüveget és
jóváhagyott pormaszkot.
FIGYELMEZTETÉS: A szerszám
nemfémes részeit soha ne
tisztítsa oldószerrel vagy más erős
vegyszerrel. Ezek a vegyszerek
meggyengíthetik az alkatrészek
anyagát. Csak enyhe szappanos
vízzel megnedvesített ronggyal
tisztítsa. Ne hagyja, hogy a termék
belsejébe folyadék kerüljön, és ne is
merítse folyadékba egyik részét sem.
13
Habbeton vagy hőszigetelő építőelemek vágása
után rendszeresen vegye ki a fűrészlapokat.
Alaposan tisztítsa meg a fűrészlapokat és a sínt.
A fűrészlap vezetőhornyát a szerszámhoz
mellékelt kaparóval tisztítsa. (CSAK DWE399)
Külön kapható tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel
nem a DEWALT által javasolt
tartozékoknak ezzel a termékkel
együtt történő használhatóságát
nem tesztelték, az olyan tartozékok
használata veszélyes lehet.
A sérülésveszély csökkentése
érdekében csak a DEWALT által
ajánlott tartozékokat használja ezzel
a termékkel.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon forgalmazójához.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Egy napon, mikor D
EWALT készüléke
eléri technikai élettartamának végét, vagy
nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a rendes
háztartási hulladéktól elkülönítve kell
megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek
és csomagolásuk elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
A D
EWALT termékeire a DEWALT az élettartamuk
lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez
a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
megbízott szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi szerződéses szerviz
helyéről a D
EWALT képviseletnél érdeklődhet
a kézikönyvünkben megadott elérhetőségen.
A DEWALT szervizzel kapcsolatosan a következő
Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
zst00244942 - 29-08-2014
14
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát, továb
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
meghatározását, illetve a fogyasztó részére törnĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére érkesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugtát vagy smlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jóllási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás un a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦszlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlásl (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasz
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicselését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦdését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár anyos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kel a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavítását vagy a terk kicserését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosg).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra törnĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a terk fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A terk meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - válaszsa szerint - kijavítást vagy kicselést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékckkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettgének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
válaszsa szerint –a vételár arányos lesllítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn bel
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyaszi jogvita esen a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT terk jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon
l, de 30 napri napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás terk kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a terszetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
15
Kereskedę által a vásárssal egyidejħleg kiltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére törnĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó résre történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó résre történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó résre történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó résre történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a terk nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
16
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 403-65-33 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
D
EWALT
Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Város Szervizállomás Cím Telefon Kapcs.
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné
GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József
Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné
Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd
Sopron Pro¿ l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt
Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor
17
18
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiĊcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DWE399 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à