(Joonis 2) Lokkimisotsaku saab kinnitada erinevatesse kohtadesse.
Mugavuse huvides saate otsaku asukohta muuta vastavalt sellele,
kuidas te seadet hoiate.
Eelkuivatage juuksed, sh juuksejuured, enne seadme kasutamist.
Parima tulemuse saavutamiseks peaksid juuksed olema 80%–90%
ulatuses kuivad.
Kammige juukseid korralikult ja kontrollige, ega seal ei ole pusasid.
Eraldage juuksed salkudeks. Hoidke ülejäänud juuksed avade juurest
kaugemal. Kontrollige, ega avade läheduses ei ole teisi juuksesalkusid
ega lahtisi juukseid.
Alustage lokkide tegemist kuklapiirkonnas.
(Joonis 3) Enne juuksesalgu sisestamist kontrollige, kas ava on tühi.
Vajutage pöörlemisnuppu, et kontrollida, ega miski ava ei ummista.
Tehke juuksesalguga üks keerd, et seda oleks lihtsam avasse panna.
Järgige kontuure või nooli, et juhtida juuksesalk kambrisse.
Paigutage ava juustele kohas, kust alates soovite juustesse lokke teha.
Ärge pange ava juustejuurtele liiga lähedale.
Hoidke juuksesalka avasse panemise ajal pingul.
Ärge vabastage pöörlemisnuppu kohe, kui avas ei ole enam juukseid
näha. Laske pöörlemisel jätkuda veel 10 sekundit - see tagab, et
juuksed on täielikult kambri sees.
Kontrollige, et juuksesalgu ots oleks kambri sees ja sellest ei turritaks
juuksekarvu välja.
(Joonis 4) Juhul, kui juuksed jäävad seadmesse kinni, lülitage seade
välja. Eemaldage kinnijäänud juuksed osade kaupa, kuni kõik
kinnijäänud juuksed on lahti. Võite vajutada ka õhuga lokkimis tarviku
külgmistele nuppudele (
j ), et eemaldada tarviku ülemine kate ja
päästa kinnijäänud juuksed lahti.
g
Eemaldage enne seadme kasutamist harja kaitsev kate (
h ).
Juustesse lainete tegemine ja neile kohevuse andmine (joonis 5-B)
1 Pange hari (
g ) juusteotstele ja kasutage pöörlevat nuppu ( a ), et
keerata juuksesalku juukseotstest kuni juurteni.
2 Hoidke hariotsikut peanaha lähedal, kuni juuksed on täiesti kuivanud.
3 Eemaldage hari juustest, keerates seda vastupidises suunas. Pusade
vältimiseks tõmmake hari juustest kaugemale.
4 Ülejäänud juuste soengusse seadmiseks korrake samme 1–3.
Juukseotste kujundamine (joonis 5-C)
1 Pange hari (
g ) juusteotstesse.
2 Valige soovitud tulemuse saavutamiseks pööramise suund (sissepoole
või väljapoole kaarduvad lokid).
3 Aktiveerige pöörlemine, keerates juukseotsad juuste ümber ja hoides
harja paigal kuni juuksed on täiesti kuivad ja soovikohaselt kujundatud.
4 Ülejäänud juuste soengusse seadmiseks korrake samme 1–3.
Juuste sirgendamine (joonis 5-D)
1 Pange hari juuksejuurte juures juuste alla.
2 Tõmmake harja juuste pikkust mööda juurtest otsteni ilma harja
keeramata.
4 Pärast kasutamist
pärast soengu kujundamist.
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
3 Puhastage seade ja otsikud niiske lapiga.
4 Kasutage harja hoiustamisel alati kaitsvat katet (
h ).
5 Hoiustage see ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. Selle võite ka
riputusaasa (
f ) abil üles riputada.
5 Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet, nt mõne tar viku vahetamise kohta aga ka
probleemide korral külastage palun Philipsi veebisaiti
www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate ülemaailmselt
garantiitalongilt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge
Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
Hrvatski
www.philips.com/welcome.
UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte
koristiti blizu vode.
Kada aparat koristite u kupaonici,
UPOZORENJE: Aparat nemojte
umivaonika ili posuda s
vodom.
Nakon uporabe aparat
Ako se aparat pregrije, automatski
nekoliko minuta ostavite da se ohladi.
kose itd.
Philips servisni centar ili neka druga
potencijalno opasne situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad
8 godina starosti i osobe sa smanjenim
te osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom da su
pod nadzorom ili da su primili upute
u vezi rukovanja aparatom na siguran
Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako
nisu pod nadzorom, djeca ne smiju
(RCD) u strujni krug koji opskrbljuje
kupaonicu. Ta sklopka mora imati
naveden na aparatu naponu lokalne
opisane u ovim uputama.
nikada ga nemojte ostavljati bez
nadzora.
Nikada nemojte upotrebljavati
prestaje vrijediti.
Kabel za napajanje ne omatajte oko
aparata.
ohladi.
Nemojte koristiti aparat na umjetnoj
kosi.
S aparatom nemojte raditi ako su vam
ruke mokre.
lak ili gel. Aparat nikada nemojte
koristiti u kombinaciji s proizvodima za
oblikovanje.
Metalna cijev ima oblogu. Ta obloga
Ako aparat koristite na obojanoj kosi,
na metalnoj cijevi mogu ostati mrlje.
Philips servisni centar na ispitivanje
ili popravak. Popravak od strane
izuzetno opasnom situacijom za
korisnika.
Kako biste izbjegli opasnost od
strujnog udara, nemojte umetati
metalne predmete u otvore.
Nakon upotrebe nemojte potezati
kabel za napajanje. Aparat obavezno
Razina buke: Lc <= 85 dB
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i
.
2 Prije oblikovanja kose
Napomena: Prije spajanja i odvajanja nastavaka obavezno ostavite
aparat i njegove nastavke da se ohlade.
1
d, g, i
(
e ) aparata za oblikovanje kose.
b ) kako biste odvojili nastavak
2
3
c
zraka
i
1 Odaberite mlaznicu (
ie ).
2
c ).
d
Savjeti i trikovi
postigli optimalne rezultate, 80 % – 90 % kose treba biti suho
dalje od otvora. Pazite da blizu otvora ne bude zalutalih vlasi
(sl. 3) Prije umetanja kose provjerite je li otvor slobodan. Pritisnite
10 sekundi kako biste bili sigurni da je kosa potpuno unutar komore
Provjerite jesu li krajevi pramenova kose ostali unutar komore i da
kosu u tankim pramenovima, pramen po pramen, sve dok je svu
j ) nastavka
oslobodili zaglavljenu kosu
g
h ).
Oblikovanje valovitih uvojaka / dodavanje volumena (sl. 5-B)
1
g
(
a ) uvijte pramen kose od vrhova prema korijenu.
2
3
radite.
4 Za oblikovanje ostatka kose ponovite korake od 1 do 3.
Oblikovanje vrhova kose (sl. 5-C)
1
g ) u vrhove kose.
2
okrenuti prema unutra ili prema van).
3
4 Za oblikovanje ostatka kose ponovite korake od 1 do 3.
Ravnanje kose (sl. 5-D)
1
2
4 Nakon uporabe
Napomene: Sprej za kosu i druge proizvode za oblikovanje nanosite
tek nakon oblikovanja.
1
2
3
4
kapicu (
h ).
5
f ).
Ako su vam potrebne informacije, npr. o zamjeni dodatka, ili imate
problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se
proizvoda tvrtke Philips.
1 Fontos tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja
FIGYELMEZTETÉS: Ne
tömítette-e el haj, szösz stb.
azt egy Philips szakszervizben, vagy
amennyiben ezt felügyelet mellett
engedje, hogy gyermekek játsszanak
karbantartást rajta.
rácsot.
ruhával).
formázásához használja. Ne
szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve
Zajszint: Lc < = 85 dB
Környezetvédelem
.
1
d, g, i
e ).
b
2
3
c
fokozatra
3 A haj formázása
i
1
ie ).
2
c ).
d
ban száraznak kell lennie
a nyílást
Tekerje meg egyszer a tincset, hogy könnyebb legyen behelyezni a
nyílásba
Tar tsa feszesen a hajtincset, amikor a nyílásba helyezi
gombot. További 10 másodpercig hagyja forogni az eszközt, hogy a haj
j
g
h ).
1
ga )
2
3
keletkezzenek gubancok.
4
1
g
2
3
4
1
2
hajformázót használjon.
1
2
3
4
h ) együtt tárolja.
5
f
Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország
.
1
d, g, i
e
b
2
3
c
i
1
ie ).
2
c ).
d
ʤ
j
g
h
1 Ǧ
g
a
2
3
4
1 Ǧ
g
2
3
4
1 Ǧ
2 Ǧ
1
2
3
4 Ǧ
h )
5
f
ʤǡµ
©ǡª
©ǡª
ǫ
©ǡª
ĪĪĔ
şĪ
www.philips.com/welcome.
1 Svarbu
ĒĀĪ
ĀĪ
ĩđ
netoli vandens.
Ā
Ā
Ā
ĒĔ
ĩđ
Ēŧ
ŧŧ
Ĕş
Ā
Ā
Ī
ĒĒŧĒ
ĪĀ
Ēş
ir pan.
Ī
ĪĒş
specialistai, kitaip kyla pavojus.
äĪĀŧ
ŧ
Ē
yra silpnesni, arba neturintieji patirties
ŧĀ
ş
ŧĀ
ŧŧş
Ē
Ē
Ī
ĒĪĀä
ĒĒş
Ē
ĒĪĀ
ĪĀĪ
Ī
ĔĪĀ
Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,
Ī
ŧ
ĔĀ
ş
ŧŧŧ
ŧŧŧ
ŧ
naudosite tokius priedus arba dalis,
şŧ
ĪĀ
ĒĪĀ
Ē
Āşş
şĪĔ
ĀĪ
Ē
Saugokite, kad maitinimo laidas
ŧŧŧ
Nenaudokite prietaiso dirbtiniams
plaukams.
şĪ
Ā
ş
şŧ
ĪĪ
ŧŧ
ŧŧĒ
Niekada nenaudokite prietaiso kartu
Ē
Metalinis vamzdelis padengtas
äĒĒ
efektyvumui.
Ā
plaukais, metalinis vamzdelis gali
ĀşĒ
ĪĪĀĪĒ
şĀĀ
Īŧ
ĒşĪ
ŧŧ
Ā
Ā
Ē
ŧŧ
Aplinkosauga
ä
ĪĒĒşŧ
ŧŧ
ŧ
ĀŧĀ.
nei rekomenduojama.
1 ĀĀ
d, g, iĒĪ
formavimo prietaiso rankenos (
e ).
ĒĀb ) ir nuimkite
Ā
2 ĩĀĪĀ
3 Ī
c
Ā
Ē
Ā
3 Kaip modeliuoti plaukus
Rekomenduojame du ar tris kartus pasitreniruoti su prietaisu, kad
Ē
i
1 Ī
iĒĪe ).
2
nustatymus(
c ).
d
<ş
şŧĒĪĪ
şĀ
Ī
şŧĒĔ
Plaukus atskirkite sruogomis. Nenaudojamus plaukus laikykite toliau
ĩĒŧŧ
ŧ
ĒĒ
ĪĒ
ĀĪ
angos
ŧĀĀşŧĪĪĀ
ĪĀşĀ
Ē
Āŧ
Ēŧŧ
ĒĪĀĪ
ŧŧ
ĀĔŧĪ
plaukai yra kameros viduje
ŧ
nestyro palaidi plaukai
ĪĀĩ
ĒĒ
mygtukus (
jĪĪĪ
plaukus
g
Ā
hĪĪ
ŧŧ
1 ĒĪ
gŧŧ
mygtuku (
aĀŧ
2 Īŧŧ
3 äĪŧ
ĀŧĪ
ŧ
4 Likusius plaukus modeliuokite kartodami 1–3 veiksmus.
ŧ
1 Ī
gŧŧ
2 ĪĀĀĪ
ĪŧĪĔ
3 Ēŧ
ĪĀĀ
4 Likusius plaukus modeliuokite kartodami 1–3 veiksmus.
ŧ
1 ĒĪŧŧ
2 Īŧŧ
sukimo funkcijos.
4 Panaudojus
1 Ā
2 ĒĪĒ
3 ĀĒ
4 äĪ
h ).
5 ĪĒŧ
ĪĔ
f ).
5 Garantija ir techninis aptarnavimas
Ē
ĒĪŧĀ
Ī
şŧĒŧ
ĒĪĪĀ