Philips QT4075/32 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à barbe
Taper
Manuel utilisateur
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
This maintenance-free Philips vacuum beard trimmer
combines innovative technology and outstanding comfort
of use. It is excellently suited for cutting and contouring
your beard and sideburns.
The integrated vacuum system absorbs cut-off hairs
during use and gives you a cleaner washbasin after use.
The trimming comb, the self-sharpening cutting unit
and the adjustment ring to select hair lengths from 1 to
18mm ensure excellent cutting results and time-saving
operation. The ergonomic shape of the appliance allows
pleasant and comfortable handling.
QT4075, QT4070 comes with a trimming comb that has
been specially designed to offer you a better view when
you want to create a stubble look.
QT4090 comes with a contour-following trimming comb
that has been specially designed to trim longer beards. It
also has a high-quality precision trimmer that guarantees a
precise and dened cut.
General description (Fig. 1)
A Detachable cutting unit
B Lid of hair collection chamber
C Hair-collection chamber & lter
D Adjustment ring (Precision Zoom Lock `)
E Hair length indicator
F Charge level indicator
G Travel lock indicator
H On/off button
I Turbo button
J Socket for appliance plug
K Storage pouch (QT4090 only)
L Appliance plug
M Adapter (2.5V/1500mA)
N Cleaning brush
O Precision trimmer (QT4090 only)
P Contour-following trimming comb (QT4090)
Q Trimming comb (QT4075, QT4070)
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Make sure the adapter does not get wet.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
- The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Caution
- Charge, use and store the appliance at a temperature
between 5°C and 35°C.
- Do not charge the appliance in the storage pouch
supplied.
- Do not immerse the appliance in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap. (Fig. 2)
- Only use the adapter supplied.
- If the adapter, the cutting unit or one of the trimming
combs is damaged, always have it replaced with one
of the original type in order to avoid a hazard.
- The adapter transforms 220-240 volts to a safe low
voltage of less than 24 volts.
- Do not use the appliance if one of the trimming
combs or the cutting unit is damaged or broken, as
this may cause injury.
- This appliance is only intended for trimming the
human beard. Do not use it for any other purpose.
- Noise level: Lc = 65 dB(A).
Electromagnetic elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Preparing for use
Charging
Charge the appliance fully before you use it for the rst
time and after a long period of disuse.
Charging takes about 60 minutes if the appliance is
completely empty.
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Insert the appliance plug into the appliance and put
the adapter in the wall socket (Fig. 3).
, When you start charging the empty appliance,
the bottom segment of the charge level indicator
ashes orange. When the battery contains enough
power for one trimming session of approx. 7
minutes, the bottom segment starts ashing blue.
, First the bottom segment of the charge level
indicator ashes blue, then the second segment and
so on, until the appliance is fully charged. (Fig. 4)
, When the appliance is fully charged, all segments of
the charge level indicator light up blue continuously.
, If the fully charged appliance is still connected to
the mains after 1 hour, the segments of the charge
level indicator go out.
Battery low
When the battery is almost empty (when there are
approx. 7 or fewer trimming minutes left), the bottom
segment of the charge level indicator turns orange. When
you switch off the trimmer, the bottom segment ashes
for a few seconds.
FRANÇAIS
4222.002.8110.1
QT4090, QT4075, QT4070
Corded trimming
When the rechargeable battery is low, you can also run
the appliance from the mains.
To use the appliance connected to the mains:
1 Switch off the trimmer and connect it to the mains.
2 Wait a few seconds and then switch on
the appliance.
Note: If the battery is completely empty, wait a few minutes
before you switch on the appliance.
Using the appliance
Display indications
The display is activated when you press the on/of button
and when you turn the adjustment ring.
- During trimming, the display provides the following
information: (Fig. 5)
, ’-’ when no comb is attached to the appliance.
, The selected hair length (i.e. the remaining hair
length after trimming) in millimetres.
, The remaining charge level.
, Travel lock indicator if the appliance is locked (see
section ‘Travel lock’ in this chapter).
, ’E’ if the cutting unit is blocked.
Beard trimming
Always comb your beard or moustache with a ne
comb before you start trimming.
Trimming with trimming comb
The hair length settings are indicated in millimetres on the
display of the appliance. The settings correspond to the
remaining hair length after cutting.
The trimming comb cuts hair to a length of 1-18mm.
If you trim for the rst time, start with the maximum
hair length setting (18mm).
1 Slide the trimming comb onto the appliance (Fig. 6).
2 Turn the adjustment ring (Precision Zoom Lock `)
to the desired hair length setting. (Fig. 7)
, The display shows the selected hair length.
3 Switch on the appliance (Fig. 8).
Note: During trimming, you can use the turbo function for
extra suction power and trimming speed (see section ‘Turbo
function’ below).
4 To trim most effectively, move the appliance against
the direction of hair growth (Fig. 9).
Note: Make smooth and gentle movements and make sure
the surface of the trimming comb always stays in contact
with the skin.
Note: Do not move the appliance too fast.
5 Switch off the appliance after use and clean it (see
chapter ‘Cleaning’).
Creating a stubble look
- Use the trimmer with the trimming comb set to a
hair length of 1mm to create a stubble look (Fig. 10).
- If you want even shorter stubble of 0.5mm, use the
trimmer without the trimming comb attached.
Trimming without trimming comb
Use the trimmer without trimming comb to trim full
beards and single hairs.
1 Remove the trimming comb (Fig. 11).
Note for QT4090: Never pull at the exible top of the
trimming comb. Always pull at the bottom part.
2 Make well-controlled movements and touch the
hair lightly with the cutting unit.
Shaping with the precision trimmer
(QT4090 only)
You can use the precision trimmer to shape your
moustache and sideburns, to dene contours and to cut
single hairs.
1 Remove the trimming comb (Fig. 11).
Note: Never pull at the exible top of the trimming comb.
Always pull at the bottom part.
2 Pull the cutting unit off the appliance (Fig. 12).
3 Place the precision trimmer on the
appliance (Fig. 13).
4 When you use the precision trimmer, hold the
appliance in such a way that the trimmer points
upwards and make downward strokes (Fig. 14).
Turbo function
You can use the turbo function for greater suction power
and increased cutting speed.
1 Switch on the appliance (Fig. 8).
2 Press the turbo button (Fig. 15).
When you switch off the appliance, the turbo function is
deactivated automatically.
Absorbing cut hairs
The vacuum system is activated automatically as soon as
you switch on the appliance. It absorbs cut hairs during
every kind of use, i.e. trimming with and without trimming
comb and contouring.
We advise you to empty the hair-collection chamber after
each trimming session. When you trim long, dense beards,
it may also be necessary to empty the hair-collection
chamber during the trimming session in order to maintain
optimal suction performance (see chapter ‘Cleaning’,
section ‘Hair-collection chamber’).
Note: To ensure optimal functioning of the vacuum system,
do not cut off more than approx. 7mm of your overall beard
length at a time. If you want to cut your beard shorter,
repeat the process one or more times.
Travel lock
You can lock the appliance when you are going to
travel. The travel lock prevents the appliance from being
switched on by accident.
Activating the travel lock
1 Press and hold the on/off button for at least 6
seconds.
, The display counts down from 3 to 1. Then the
travel lock indicator appears on the display to
indicate that the appliance is locked (Fig. 16).
Deactivating the travel lock
1 Press and hold the on/off button for at least 6
seconds.
, The display counts down from 3 to 1.
Then the travel lock indicator disappears from
the display to indicate that the appliance is
unlocked (Fig. 16).
Note: The travel lock is deactivated automatically when you
connect the appliance to the mains.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to
clean the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap.
Hair-collection chamber
1 Switch off the appliance.
2 Open the lid of the hair-collection
chamber (Fig. 17).
3 Shake the hairs out of the hair-collection chamber
and/or remove them with the cleaning brush
supplied (Fig. 18).
4 Clean the lter inside the hair-collection chamber
with the cleaning brush supplied (Fig. 19).
Never use sharp or hard objects to clean the lter, to
avoid damaging it.
5 Close the lid of the hair-collection chamber.
Appliance
1 Pull the trimming comb off the appliance (Fig. 11).
2 Pull the cutting unit off the appliance (Fig. 12).
3 Clean the cutting unit and the inside of the
appliance with the cleaning brush supplied (Fig. 20).
4 Put the cutting unit and the trimming comb back
onto the appliance (‘click’) (Fig. 21).
Storage
1 QT4090 only: Put the appliance in the storage
pouch supplied.
2 Store the appliance in a safe and dry place.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 22).
- The built-in rechargeable battery contains substances
that may pollute the environment. Always remove
the battery before you discard and hand in the
appliance at an ofcial collection point. Dispose of
the battery at an ofcial collection point for batteries.
If you have trouble removing the battery, you can
also take the appliance to a Philips service centre.
The staff of this centre will remove the battery for
you and will dispose of it in an environmentally safe
way. (Fig. 23)
Removing the rechargeable battery
Do not connect the appliance to the mains again after
you have opened it.
Follow the steps below to remove the rechargeable
battery.
1 Disconnect the appliance from the mains and let
the appliance run until the motor stops.
2 Open the lid of the hair-collection
chamber (Fig. 17).
3 Remove the 4 screws inside the hair chamber with
a screwdriver (Fig. 24).
4 Pull the hair-collection chamber out of the
appliance with some force (Fig. 25).
5 To remove the front panel, wedge a screwdriver
between the front panel and the inside of the
appliance (Fig. 26).
6 Remove the 4 screws on the inside of the
appliance (Fig. 27).
7 Remove the inner panel (Fig. 28).
8 Remove the printed circuit board with the
rechargeable battery connected to it (Fig. 29).
9 Cut the wires between the printed circuit board
and the rechargeable battery.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number
in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Cette tondeuse à barbe sans entretien avec système
d’aspiration intègre une technologie novatrice tout en
vous garantissant un excellent confort d’utilisation. Elle est
particulièrement recommandée pour tailler et suivre le
contour de la barbe et des pattes.
Grâce au système d’aspiration des poils coupés, votre
lavabo reste propre. Avec son sabot, ses lames auto-
affutées et son anneau de réglage permettant de
sélectionner une longueur de coupe allant d’1 à 18 mm,
cette tondeuse vous garantit des résultats rapides et
excellents. Son design ergonomique offre en outre un
confort d’utilisation optimal.
La tondeuse QT4075, QT4070 est fournie avec un sabot
conçu spécialement pour vous permettre d’obtenir un
effet « barbe de 3 jours » réussi.
La tondeuse QT4090 est fournie avec un sabot exible
conçu spécialement pour tailler les barbes les plus
longues. Elle est également dotée d’une tondeuse de
précision de haute qualité qui vous garantit une taille
précise.
Description générale (fig. 1)
A Bloc tondeuse amovible
B Couvercle du compartiment à poils
C Compartiment à poils et ltre
D Anneau de réglage (Precision Zoom Lock `)
E Indicateur de longueur de coupe
F Indicateur de niveau de charge
G Indicateur de verrouillage
H Bouton marche/arrêt
I Bouton Turbo
J Prise pour la che de l’appareil
K Housse de rangement (QT4090 uniquement)
L Fiche de l’appareil
M Adaptateur (2,5 V/1 500 mA)
N Brosse de nettoyage
O Tondeuse de précision (QT4090 uniquement)
P Sabot exible (QT4090)
Q Sabot (QT4075, QT4070)
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact
avec de l’eau.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
supportée par le secteur local.
- L’adaptateur secteur contient un transformateur. An
d’éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer la
che de l’adaptateur.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
Attention
- Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une
température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Ne chargez jamais l’appareil lorsqu’il se trouve dans
sa housse de rangement.
- Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau, ni dans
d’autres liquides et ne le rincez pas sous le
robinet. (g. 2)
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
- Si l’adaptateur, le bloc tondeuse ou l’un des sabots
est endommagé, remplacez-le exclusivement par un
élément d’origine pour éviter tout accident.
- L’adaptateur transforme la tension de 220-240 V en
une tension de sécurité de moins de 24 V.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil si le
bloc tondeuse ou si l’un des sabots est endommagé
ou cassé.
- L’appareil a été conçu pour tailler la barbe
exclusivement. Toute autre utilisation est à proscrire.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur
la base des connaissances scientiques actuelles s’il
est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
Avant utilisation
Charge
Chargez l’appareil entièrement avant la première
utilisation et après une longue période d’inutilisation.
La charge dure environ 60 minutes si l’appareil est
complètement déchargé.
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2 Insérez la che dans l’appareil, puis branchez
l’adaptateur sur la prise murale (g. 3).
, Lorsque vous commencez à charger la tondeuse,
le voyant inférieur de l’indicateur de niveau de
charge clignote en orange. Lorsque l’appareil est
sufsamment chargé pour permettre une séance
de taille d’environ 7 minutes, il se met à clignoter
en bleu.
, Dans un premier temps, le voyant inférieur de
l’indicateur de niveau de charge clignote en bleu.
Ensuite, celui du second niveau de charge se met lui
aussi à clignoter en bleu, et ainsi de suite jusqu’à ce
que la tondeuse soit entièrement chargée. (g. 4)
, Lorsque l’appareil est entièrement chargé, tous les
voyants de l’indicateur de niveau de charge restent
allumés en bleu.
, Si la tondeuse est toujours branchée sur le secteur
1 heure après la n de la charge, tous les voyants
s’éteignent.
Batterie faible
Lorsque la batterie est presque vide (environ 7 minutes
ou moins de taille restantes), le voyant inférieur de
l’indicateur de niveau de charge s’allume en orange.
Lorsque vous éteignez l’appareil, ce voyant clignote
pendant quelques secondes.
Utilisation de la tondeuse sur secteur
Si le niveau de charge de la batterie est faible, vous
pouvez utiliser l’appareil sur le secteur.
Pour utiliser l’appareil lorsqu’il est branché sur le secteur :
1 Éteignez l’appareil, puis branchez-le sur le secteur.
2 Patientez quelques secondes, puis allumez l’appareil.
Remarque : Si la batterie est entièrement déchargée,
patientez quelques minutes avant de mettre l’appareil en
marche.
Utilisation de l’appareil
Indications gurant sur l’écran
L’écran s’active lorsque vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt et lorsque vous tournez l’anneau de réglage.
- Au cours de la taille, l’écran afche les informations
suivantes : (g. 5)
, ’-’ lorsqu’aucun sabot n’est xé à l’appareil.
, La longueur de coupe choisie (c’est-à-dire la
longueur des poils après la taille) en millimètres.
, Le niveau de charge restant.
, L’indicateur de verrouillage si la tondeuse est
verrouillée (voir la section « Verrouillage » de ce
chapitre).
, ’E’ si le bloc tondeuse est verrouillé.
Taille de la barbe
Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un
peigne n avant de la tailler.
Taille de la barbe avec le sabot
La longueur de coupe choisie est indiquée en millimètres
sur l’écran de l’appareil. Elle correspond à la longueur de
poils obtenue après la taille.
Le sabot vous offre une longueur de coupe allant d’1 à
18 mm.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois,
commencez par sélectionner le réglage de longueur
maximum (18 mm).
1 Insérez le sabot sur l’appareil (g. 6).
2 Tournez l’anneau de réglage (Precision Zoom Lock
`) sur la position souhaitée. (g. 7)
, L’écran indique la longueur de coupe sélectionnée.
3 Allumez l’appareil (g. 8).
Remarque : Lors de la taille, vous pouvez utiliser la fonction
Turbo pour une puissance d’aspiration plus élevée et une
rapidité accrue (voir la section « Fonction Turbo » ci-dessous).
4 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez
l’appareil dans le sens inverse de la pousse des
poils (g. 9).
Remarque : Effectuez des mouvements uniformes et tout
en douceur et veillez à ce que la surface du sabot reste
toujours en contact avec la peau.
Remarque : N’effectuez pas de mouvements brusques.
5 Éteignez l’appareil après utilisation et nettoyez-le
(voir le chapitre « Nettoyage »).
Réalisation d’une barbe de 3 jours.
- Si vous utilisez la tondeuse avec le sabot réglé pour
une longueur de coupe d’1 mm, vous obtiendrez un
effet « barbe de 3 jours » (g. 10).
- Si vous souhaitez créer un effet barbe de moins de
3 jours (env. 0,5 mm), utilisez la tondeuse sans le
sabot.
Taille de la barbe sans sabot
Utilisez la tondeuse sans le sabot pour vous raser
totalement la barbe ou pour éliminer les poils rebelles.
1 Retirez le sabot (g. 11).
Remarque concernant le QT4090 : Ne tirez jamais sur la
partie supérieure exible du sabot. Tirez toujours sur la
partie inférieure.
2 Effectuez des mouvements précis et touchez
légèrement les poils avec le bloc tondeuse.
Contours à l’aide de la tondeuse de précision
(QT4090 uniquement)
La tondeuse de précision permet de tailler la moustache
et les favoris, de dessiner des contours et d’éliminer les
poils rebelles.
1 Retirez le sabot (g. 11).
Remarque : Ne tirez jamais sur la partie supérieure exible
du sabot. Tirez toujours sur la partie inférieure.
2 Retirez le bloc tondeuse de l’appareil (g. 12).
3 Placez la tondeuse de précision sur
l’appareil (g. 13).
4 Lorsque vous utilisez la tondeuse de précision,
tenez l’appareil orienté vers le haut et déplacez-le
vers le bas (g. 14).
Fonction Turbo
Vous pouvez utiliser la fonction Turbo an d’obtenir une
puissance d’aspiration plus importante et une vitesse de
coupe plus élevée.
1 Allumez l’appareil (g. 8).
2 Appuyez sur le bouton Turbo (g. 15).
Lorsque vous éteignez l’appareil, la fonction Turbo se
désactive automatiquement.
Aspiration des poils coupés
Le système d’aspiration est activé automatiquement
lorsque vous mettez l’appareil en marche. Il aspire
systématiquement les poils coupés, que vous utilisiez ou
non le sabot.
Il est recommandé de vider le compartiment à poils après
chaque utilisation. Si vous avez une barbe longue et dense,
il peut être nécessaire de vider le compartiment pendant
l’utilisation pour maintenir une aspiration optimale (voir
le chapitre « Nettoyage », section « Compartiment à
poils »).
A
B
D
F
C
H
I
J
K
G
E
M
L
Q
N
O
P
1
2
1
2
3
4
5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
15 16
17
18 19
20 21
22
23
24
25
26 27 28
29
Remarque : Pour un fonctionnement optimal du système à
vide, ne taillez pas plus de 7 mm de barbe en une séance.
Répétez l’opération une ou plusieurs fois pour obtenir une
barbe plus courte.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller la tondeuse si vous partez
en voyage. Le verrouillage l’empêche de se mettre en
marche accidentellement.
Activation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant
au moins 6 secondes.
, L’écran afche un décompte de 3 à 1, puis
l’indicateur de verrouillage apparaît, indiquant ainsi
que l’appareil est verrouillé (g. 16).
Désactivation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant
au moins 6 secondes.
, L’écran afche un décompte de 3 à 1, puis
l’indicateur de verrouillage disparaît, indiquant ainsi
que l’appareil est déverrouillé (g. 16).
Remarque : Le verrouillage se désactive automatiquement
lorsque vous branchez la tondeuse sur le secteur.
Nettoyage
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’alcool,
de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres
liquides et ne le rincez pas.
Compartiment à poils
1 Éteignez l’appareil.
2 Ouvrez le couvercle du compartiment à
poils (g. 17).
3 Enlevez les poils en secouant le compartiment
à poils ou enlevez-les à l’aide de la brosse de
nettoyage fournie (g. 18).
4 Nettoyez le ltre situé dans le compartiment
à poils à l’aide de la brosse de nettoyage
fournie (g. 19).
Pour ne pas endommager le ltre, évitez d’utiliser des
objets pointus ou durs pour le nettoyer.
5 Refermez le couvercle du compartiment à poils.
Appareil
1 Retirez le sabot de l’appareil (g. 11).
2 Retirez le bloc tondeuse de l’appareil (g. 12).
3 Nettoyez le bloc tondeuse et l’intérieur
de l’appareil avec la brosse de nettoyage
fournie (g. 20).
4 Replacez le bloc tondeuse et le sabot sur l’appareil
(clic) (g. 21).
Rangement
1 QT4090 uniquement : Rangez l’appareil dans la
housse de rangement fournie.
2 Placez l’appareil dans un endroit sûr et sec.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 22).
- La batterie rechargeable intégrée contient des
substances qui peuvent nuire à l’environnement.
Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre
l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit
assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à
un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez
pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter
l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui
prendra toute l’opération en charge pour préserver
l’environnement. (g. 23)
Retrait de la batterie rechargeable
Ne branchez plus l’appareil sur le secteur après avoir
l’avoir ouvert.
Suivez les étapes suivantes pour retirer la batterie.
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-
le fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du moteur.
2 Ouvrez le couvercle du compartiment à
poils (g. 17).
3 À l’aide d’un tournevis, retirez les 4 vis situées à
l’intérieur du compartiment à poils (g. 24).
4 Retirez-le de l’appareil en tirant fermement (g. 25).
5 Pour retirer le panneau avant de la tondeuse,
utilisez un tournevis que vous placerez entre le
panneau avant et l’intérieur de l’appareil (g. 26).
6 Retirez les 4 vis situées à l’intérieur de
l’appareil (g. 27).
7 Retirez le panneau intérieur (g. 28).
8 Retirez le circuit imprimé ainsi que la batterie qui
lui est reliée (g. 29).
9 Coupez les ls reliant le circuit imprimé à la
batterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web
de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas
de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
4222.002.8110.1.indd 1 23-02-10 17:07
A
B
D
F
C
H
I
J
K
G
E
M
L
Q
N
O
P
1
2
1
2
3
4
5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
15 16
17
18 19
20 21
22
23
24
25
26 27 28
29
4222.002.8110.1.indd 2 23-02-10 17:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips QT4075/32 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à barbe
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues