CONTINENTAL EDISON CECWC28CB Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
CECWC28CB – 28 bouteilles
CAVE DE CHAMBRAGE
Guide d’utilisation
2
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
DE SECURITE IMPORTANTS
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous
prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler,
entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux
paragraphes ci-après de cette notice.
Si l’appareil dispose d’un système d’éclairage et si la lampe est
remplaçable par l’utilisateur, se référer aux informations
relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci-
après de cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications
analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d’hôtes
- La restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail
Cet appareil est destiné au stockage de denrées
alimentaires ou boissons particulières à une température
de stockage supérieure à celle d’un compartiment de
stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il
n’est destiné à conserver des denrées alimentaires
3
fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a
été conçu.
Sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3
ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage;
de changer la lampe d’éclairage; de déplacer l’appareil ou
de nettoyer le sol sous l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou
autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
4
Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne pas placer de blocs multiprises ni de
blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
MISE EN GARDE : lors de l’installation, s’assurer que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé.
Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualifications similaires afin d’éviter un danger.
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre
48h avant de le mettre en fonctionnement.
L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet
appareil.
L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un
ménage.
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont
susceptibles d'entraîner une augmentation significative de
température des compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes
d'évacuation accessibles.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière
prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le
5
nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le
développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
Service - réparations
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel non-
qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le
service après-vente de votre revendeur.
N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer
l’appareil.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé:
N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
Evitez les étincelles n’allumez pas d’appareil électrique ou
de lampe électrique.
Ventilez immédiatement la pièce
Frigorigène
DANGER : Risque d’incendie / Matières inflammables.
Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller
à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique/produit.
N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer
l’appareil.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de
l’appareil.
N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
Evitez les étincelles n’allumez pas d’appareil électrique ou
de lampe électrique.
En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage
et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-
après du guide d’utilisation.
6
SOMMAIRE
Avertissements et conseils de sécurité importants Page 2
Présentation de l’appareil Page 7
Installation
Informations spécifiques
Page 8
Page 9
Utilisation Page 10
Nettoyage et Entretien Page 11
Changement du sens d’ouverture de la porte Page 11
Problèmes et solutions
Garantie et Mise au rebut
Page 12
Page 13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES
Marque : Continental Edison
Catégorie d’appareil de réfrigération
ménager : 10
Référence CECWC28CB
(type CW-70FD)
(28 bouteilles)
Alimentation 220-240V~50Hz
Dimension (L*P*H)
(mm)
450x525x730
Poids 20.3 kg
Classe d’efficacité énergétique
Classe B
Consommations d’énergie annuelle
(AEc) *
165 kWh/an
Volume utile des compartiments 70 L
Dégivrage Automatique
Classe climatique
SN-N : Cet appareil est conçu pour être utilisé
à une température ambiante comprise entre 10°C et 32°C
Émissions acoustiques dans l’air 35 dB(A) re 1pW
Type d’installation Pose libre
* Consommation calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’installation et d’utilisation de
l’appareil.
Informations sur la signification du marquage de conformi
Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives
Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique),
2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les
Equipements Electrique Electronique).
7
PRESENTATION DE L’APPAREIL
1 – Bandeau de commande*
2 – Lumière
3 – Porte en verre
4 – Poigné
5 – Clayettes
6 – Pied réglable
1
4
2
3
5
6
8
INSTALLATION
Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au
rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
- Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon
fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et
+32°C (classe SN-N). En dehors de ces limites; l’appareil ne fonctionnera plus normalement.
- Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour
éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation
d’énergie.
Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave de chambrage et
10 cm au minimum entre l’arrière de la cave de chambrage et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm
au minimum au-dessus de l’appareil.
- Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurez-
vous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
- Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables.
Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à
l'intérieur des compartiments de l'appareil.
Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de
collecte prévus à cet effet.
Les matériaux portant le symbole sont recyclables :
>PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ;
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte appropriés.
les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de
10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité.
9
INFORMATIONS SPECIFIQUES
- Il est recommandé d’installer votre cave de chambrage dans une pièce tempérée.
- Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus
importante.
- La température à l’intérieure de la cave de chambrage peut fluctuer en fonction du type et du nombre
de bouteilles installées.
- Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.
- Ne pas installer votre cave de chambrage à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons
directs du soleil.
- Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides.
- Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave de chambrage.
- La cave de chambrage n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air.
- Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin :
o Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C
o Grands vins de Bourgogne – Rouges 15 – 16°C
o Grands crûs de vins blancs secs 14 – 16°C
o Rouges légers, fruités, jeunes 11 – 12°C
o Rosés de Provence, vins de primeur 10 – 12°C
o Blancs secs et vins de pays rouges 10 – 12°C
o Vins de pays blancs 8 – 10°C
o Champagnes 7 – 8°C
o Vins liquoreux 6°C
- La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin.
- L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin.
CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont
pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.
Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait
ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue
d’une grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez
donc probablement un peu moins que le maximal annoncé.
Remarque : Le nombre maximum d’entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de
0,75 litre.
10
UTILISATION
Mise en fonctionnement
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui
risqueraient d’abîmer les finitions.
Utilisation
ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin.
IMPORTANT : Votre cave de chambrage est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style
Bordeaux de 0,75 litre. Étant donné qu’elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous
qu’elles n’empêchent pas la porte de fermer correctement.
- Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer.
- Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l’appareil
d’atteindre la température désirée.
- Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte
lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment
Réglage de la température
Bandeau de commande
1 2 3 4 5
1 – Bouton lumière
2 – Changement d’unité de T°
3 – Afficheur digital de température
4 – Bouton pour augmenter la température
5 – Bouton pour diminuer la température
Après avoir branché l'appareil, celui-ci se met en route immédiatement. Pour l'éteindre, il suffit de le
débrancher.
La température intérieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les touches sensitives
situées sur la porte de l’appareil.
Pour changer l’unité de température, appuyer sur la touche 2. L’écran indiquera l’unité de température
sélectionnée (°C ou °F).
Il est possible d’ajuster la température degré par degré; le réglage de la température s’effectue à l’aide
des touches 4 ou 5 situées à droite de l’indicateur de température.
La plage de température de cet appareil est comprise entre 11°C et 18°C.
Pour allumer ou éteindre la lumière intérieure, appuyer sur le bouton 1.
11
La lumière (LED) est adaptée pour la conservation du vin. Toutefois, il est conseillé d’éteindre la lumière
en utilisation normale.
NOTE : l’afficheur indique la température à l’intérieur de la cave. Lorsque vous augmentez ou diminuez
cette température, l’afficheur indiquera alors la température souhaitée. Après quelques instants,
l’afficheur indiquera de nouveau la température dans la cave.
NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave de chambrage après
une longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température
affichée sur l’indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la
cave de chambrage afin d’avoir une température homogène.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEGIVRAGE
Le dégivrage de votre cave de chambrage est entièrement automatique. Aucune intervention de votre
part n’est nécessaire.
Pendant le fonctionnement on peut constater l’apparition de gouttes de condensation sur la paroi arrière.
Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique.
NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou
extérieur de votre appareil.
Retirez tous les accessoires (clayettes, …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux
et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement.
Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes
Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
Rebranchez l’appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de
poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil.
En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la
durée de non-utilisation.
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
De part sa construction, étant donné que le bandeau de commande est intégré dans la porte, il n’est pas
possible d’inverser le sens d’ouverture de la porte.
12
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ECLAIRAGE
Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé
par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit
effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du réfrigérateur, les LED étaient
défectueuses, veuillez contacter votre Service Après Vente pour toute intervention.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave de chambrage, en évitant de faire
appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
PROBLEME CAUSE POSSIBLE
Pas de fonctionnement
Vérifier l’arrivée électrique de votre
installation
Vérifier votre disjoncteur
Un fusible a sauté
Pas assez de froid
Vérifier les températures demandées
La température ambiante nécessite un
réajustement des températures
La porte est trop souvent ouverte
La porte est mal fermée
Le joint de porte n’est pas étanche
Il n’y a pas assez d’espace autour de
l’appareil
Pas de lumière intérieure
Pas d’affichage sur l’écran LCD
Contactez votre service après-vente
Il semblerait qu’un bruit important se produise
Vérifier le niveau de l’appareil
Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de
l’emballage ne soit pas resté coincé dans
l’appareil
La porte se ferme mal
Vérifier le niveau de l’appareil
Le joint est en mauvaise état
Les pieds ont « bougé »
La lumière (LED) ne s’allume pas
Le tableau de contrôle est en panne
Problème des circuits imprimés
Problème avec la prise d’alimentation
Contactez votre service après-vente
Erreur d’affichage LED
Mauvaise qualité d’affichage
Valeur de température n’apparait pas
Contactez votre service après-vente
Les ventilateurs ne fonctionnent pas
Panneau de contrôle à remplacer par votre
service après-vente
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contacter le Service Après-Vente.
13
GARANTIE
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages
résultant de :
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus
à la corrosion provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non
autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le
produit ou branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de
série du produit.
MISE AU REBUT
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et
réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Continental Edison – 120/126 quai Bacalan – 33067 BORDEAUX Cedex
Importé par Sideme – BP200 – 92306 Levallois-Perret cedex
14
www.continentaledison.fr
CECWC28CB_IM_FR_102019_v1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

CONTINENTAL EDISON CECWC28CB Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur