Canon Digital IXUS 950 IS Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Canon Digital IXUS 950 IS Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Prise de vue
Lecture/Effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Personnalisation de l'appareil photo
Dépannage
Avant d'utiliser l'appareil photo
Liste des messages
Annexes
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Détaillé
Ce guide décrit, de manière détaillée, les fonctions de l’appareil photo et les procédures qui s’y réfèrent.
Principales fonctions
Prise de vue
z
Ajustement automatique des paramètres
de prise de vue en fonction de conditions
particulières (mode Scène)
z
Réduction du flou de l'image avec le
mode Stabilisé
z
Pas d'effets de bougé de l'appareil photo
ou de sujets flous lors de la prise de vue
grâce aux fonctions Sens. ISO élevée
auto et Décal. ISO auto
z
Fonction AF détec visage idéale pour les
prises de vue de sujets
z
Détection automatique de l'orientation de
l'appareil photo grâce à un détecteur
d'inclinaison
Lecture
z
Organisation des images par catégorie
z
Lecture de vidéos avec son
z
Lecture automatique de diaporamas
Édition
z
Fonction Correc. yeux rouges
z
Ajout d'effets aux images fixes avec la fonction
Mes couleurs
z
Enregistrement de Mém. vocaux pour des
images fixes
z
Enregistrement de Mém. vocaux (Enregistr. son)
Impression
z
Impression simple gce à la touche Imprimer/Partager
z
Prise en charge des imprimantes compatibles
PictBridge de marque autre que Canon
Utilisation des images enregistrées
z
Transfert d'images simple vers un ordinateur grâce à la
touche Imprimer/Partager
z
Personnalisation libre de la première image ou du son de départ à
l'aide des paramètres Mon profil
1
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes dans
lesquels la procédure peut être utilisée.
Les modes de vue non disponibles apparaissent grisés.
et sont indiqués par .
Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue (p. 152).
Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo
est appelé Guide en bref, et le Guide d'utilisation détaillé de
l'appareil photo est appeGuide détail.
Ce symbole indique des probmes pouvant affecter le
fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les
procédures de fonctionnement de base.
Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des cartes
mémoire SD, des cartes mémoire SDHC et des
MultiMediaCards. Dans le présent guide, ces cartes sont
désignées collectivement par le terme « carte mémoire ».
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Ce produit est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute
responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou
d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un
accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion
d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne
s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement
d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous
demandez que ces réparations soient effectuées à vos frais.
Mode Carte postale
Molette modes
2
Table des matières
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux
quisument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour éviter les dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luminosité de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonction Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
glage du fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Restauration des valeurs par défaut des paramètres . . . . . 28
Formatage de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modification des pixels d'enregistrement et de la compression
(images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Comment utiliser le mode Stabilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du zoom numérique/téléconvertisseur
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) . . . . 35
Fonction Réduction yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
glage du paramètre Synchro lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode Effet lumière créatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mode Carte postale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Intégration de la date dans les données d'image . . . . . . . 40
Paramétrage de la superposition d'affichage . . . . . . . . . . . . 41
Enregistrement de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base . . . 12
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Prise d'images panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . 47
Passage d'un mode de mise au point à un autre . . . . . . . . . 49
Prise de sujets à mise au point difficile (Mémorisation
de la mise au point, mémorisation de l'autofocus) . . . . . . . . 51
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mémorisation
d'exposition automatique (Mem. Expo)) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(Mémorisation d'exposition au flash). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Passage d'un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la vitesse d'obturation (Mode Obtur. Lent). 57
glage du ton (Balance Blancs)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prise de vue dans un mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . 62
Modification des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage de la vitesse ISO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modification de la vitesse ISO avec une seule touche
(Décal. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Enregistrement de fonctions à l'aide de la touche . . . . .71
Configuration de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . 73
Vérification de la mise au point immédiatement après
la prise de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Création d'une destination d'images (Dossier) . . . . . . . . . . . 76
initialisation du numéro de fichier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Affichage des images par séries de neuf
(lecture d'index). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Organisation des images par catégorie (Ma catégorie) . . . . 82
Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Édition de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rotation des images à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fonction Correc. yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . 92
Ajout de mémos vocaux aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Enregistrement sonore uniquement (Enregistr. son) . . . . . . . . . 95
Lecture automatique (diaporamas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lecture/Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7
Avertissements
Équipement
z
Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une source de lumière
intense.
Cela pourrait endommager la technologie CCD de l'appareil photo ou
votre vue.
z
Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la dragonne présente un
risque de strangulation.
Carte mémoire : présente un danger si elle est avalée accidentellement.
En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement
qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension,
ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
z
Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou tout autre liquide,
par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier a été en contact
avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et
absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo
hors tension, retirez la batterie ou débranchez le chargeur de batterie ou
l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre
revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
z
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine,
des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer
l'équipement ou assurer son entretien.
z
Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon
d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus.
z
Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
z
branchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la
poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la
prise de courant et les zones environnantes.
z
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation secteur lorsque vos mains
sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique.
8
Batterie
z
Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez
pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
z
La batterie ne doit en aucun cas être immergée dans de l'eau claire
ou de l'eau de mer.
z
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie.
z
Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs
violents susceptibles d'endommager le boîtier.
z
Utilisez uniquement la batterie et les accessoires recommandés.
L'utilisation d'une batterie non recommandée expressément pour ce type
d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites, provoquant ainsi
un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En
cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux,
la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et
consultez un médecin.
z
Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact
de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou
lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou
autre danger.
z
Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou
des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut provoquer une
surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant, un risque d'incendie.
z
Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie.
z
Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus
exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d'autres produits ou batteries.
Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
z
Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif
ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec
d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans
le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
9
Autres
z
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne
ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait
endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un
mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
z
Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple
les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur
de l'appareil photo.
Ces objets risquent en effet de perdre des données ou de cesser de
fonctionner.
Précautions
Équipement
z
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des
chocs violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
z
Veillez à ne pas entrechoquer l’extrémité de l’objectif avec un objet,
quel qu’il soit, ni à appuyer sur celle-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
z
Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
z
Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple)
ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou
d'autres dégâts.
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans
des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des
températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre
d'une voiture.
z
N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la
capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de
câblage. Ne les utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés ou si cette dernre n'est pas bien insérée dans la prise
de courant.
z
Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une
surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie,
de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent
également de déformer le boîtier.
10
Équipement
z
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période
prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de
batterie, puis rangez lquipement dans un endroit sûr.
Il est possible que la batterie se décharge.
z
Ne raccordez pas un adaptateur secteur compact ou un chargeur de
batterie à des périphériques tels que des transformateurs électriques
utilisés lors de voyages à l'étranger car cela risque de provoquer des
dysfonctionnements, un dégagement de chaleur excessive, un
incendie, une décharge électrique ou des blessures.
Flash
z
Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).
z
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le
flash lorsque vous prenez une photo.
Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits.
L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait
l'endommager.
z
Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives.
Vous risqueriez de vous brûler.
11
Pour éviter les dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
z
Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant des champs
électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner
des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z
Lorsque lquipement est transféré rapidement entre des
endroits chauds et froids, vous pouvez éviter la formation de
condensation en le plaçant dans un sac plastique hertique
et en le laissant s'adapter lentement aux variations de
température avant de le sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à lquipement
peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau)
sur les surfaces internes et externes.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de
l'appareil photo
z
Arrêtez imdiatement d'utiliser l'appareil photo.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager.
Retirez la carte mémoire et la batterie ou l'adaptateur secteur
compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se
soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
12
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Utilisation de l'écran LCD
1 Appuyez sur la touche .
zLe mode d'affichage change à chaque pression sur la
touche, comme suit.
zLes informations de prise de vue s'affichent pendant environ
6 secondes lors de la modification d'un paramètre et ce,
quel que soit le mode d'affichage sélectionné.
z Le réglage de l'écran LCD (Arrêt ou Marche) est conservé
même après la mise hors tension de l'appareil photo.
z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode ou .
z L'écran LCD est réglé sur l'affichage détaillé (affichage des
informations) en mode , , , , ou .
z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé dans
un affichage agrandi (p. 80), ou en mode de lecture
d'index (p. 81).
Mode de prise de vue Mode de lecture
( , , ou ) ( )
Standard Aucune information
(Aucune information)
Détaillé Standard
(Affichage des informations)
Arrêt Détaillé
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
13
Affichage de l'heure
Vous pouvez afficher la date et l'heure
actuelles pendant une durée de
5 secondes* à l'aide des deux méthodes
suivantes.
* Paramètre par défaut
Méthode 1
Appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée
pendant que vous mettez l'appareil photo sous tension.
Méthode 2
Dans un mode de prise de vue/lecture, appuyez sur la touche
FUNC./SET
pendant plus d'une seconde.
Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, l'heure s'affiche.
Si vous le tenez verticalement, la date et l'heure s'affichent.
Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et utilisez
la méthode 1 pour afficher la date et l'heure, seule l'heure sera
affichée au départ, tout comme si vous teniez l'appareil photo à
l'horizontale.
zVous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur
la touche ou .
zL'heure disparaît une fois son intervalle d'affichage écoulé, ou
lorsque vous appuyez sur touche.
zL'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu
(Configurer) (p. 27).
zL'heure ne peut pas être affichée lorsque les images sont
agrandies (p. 80) ou en mode de lecture d'index (p. 81).
14
Paramètres de luminosité de l'écran LCD
La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons
suivantes.
z
Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (p. 27)
z
Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction
Luminosité LCD rapide)
Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer, vous
pouvez régler l'écran LCD sur la luminosi maximale en appuyant
sur la touche
DISP.
pendant plus d'une seconde*.
- Pour restaurer le précédent réglage de luminosité, appuyez de
nouveau sur la touche
DISP.
pendant plus d'une seconde.
- La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosi
de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer.
* Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette
fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus élevée dans le menu
Configurer.
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres,
l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction
de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Des parasites peuvent apparaître et le mouvement du sujet affiché sur
l'écran LCD peut être saccadé, mais l'image enregistrée ne sera pas
affectée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image
réellement enregistrée sont différentes.
Luminosité de l'écran LCD
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
15
Informations sur la prise de vue (mode de prise de vue)
*1 S'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Étant donné
que l’appareil photo optimise automatiquement les paramètres en cas
d'utilisation du flash, les paramètres affichés dans les informations de prise
de vue peuvent différer des paramètres réels.
*2 Si une fonction vidéo est associée à la touche , et s’affichent
également (sauf en mode Vio).
Informations affichées sur l'écran LCD
...
Correction d'exposition (p. 56)
...
Mode Obtur. Lent (p. 57)
Balance Blancs (p. 59)
Compression (images
fixes) (p. 30)
Pixels d’enregistrement (p. 30, 45)
Batterie faible (p. 130)
Méthode de prise de vue (p. 37, En bref p. 16)
Mode de prise de vue (p. 35, 42, 47,
64, 66, Guide en bref p. 11 – 13)
Cadre de mesure au centre
(Rouge)
Avertissement de bougé de l'appareil photo (p. 118)
z
ENR vio (p. 42)
Téléconvertisseur numérique/Coefficient
du zoom/Zoom de sécuri(p. 33)
Prises de vue enregistrables (images fixes)*
2
Temps restant/temps écoulé (vidéos)*
2
(
...
)*
1
Vitesse ISO (p. 69)
Rotation auto (p. 73)
Macro/Infini (Guide en bref p. 15)
Mem. Expo (p. 53)
Mémorisation d'exposition au flash (p. 54)
Mémorisation de l'autofocus (Mem. AF) (p. 51)
Flash (Guide en bref p. 14)
Zone AF (p. 49)
Nb im./sec. (vidéo) (p. 45)
Mes couleurs (p. 62)
Quadrillage (p. 41)
Mode de mesure (p. 55)
Créer dossier (p. 76)
Fuseau horaire (p. 20)
Barre de décalage d'exposition (vidéo) (p. 44)
Guides 3:2 (p. 41)
*
1
/ Vitesse obtur.*
1
/
Paramètre d’ouverture*
1
Intervalle de prise de vue (vidéo)
Mode Stabili(p. 32)
16
Informations sur la lecture (mode de lecture)
Standard
Si le témoin est orange clignotant et que l'icône de bougé de l'appareil
photo apparaît, cela signifie que l'éclairage est insuffisant et qu'une
vitesse d'obturation lente va être sélectionnée. Effectuez la prise de vue
en appliquant les méthodes suivantes.
- Réglez le mode Stabilisé sur un paramètre autre que [Arrêt] (p. 32).
- Augmentez la vitesse ISO (p. 69).
- Définissez l'option Décal. ISO auto sur [Marche] (p. 70).
- Sélectionnez un paramètre autre que (flash désactivé)
(Guide en bref p. 14).
- Fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif.
État de protection (p. 102)
Son au format WAVE (p. 94)
Numéro de dossier - Numéro de fichier
Date/heure de prise de vue
Numéro de l'image
affichée
Nombre total d'images
Vidéo
(p. 84)
Compression (images fixes) (p. 30)
Pixels d'enregistrement (images
fixes) (p. 30)
Lecture définie (p. 83)
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
17
taillé
Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec
certaines images.
Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le
format de fichier n'est pas reconnu.
Image JPEG non conforme à la norme de conception pour les
systèmes de fichiers d'appareils photo numériques
Image RAW
Type de données non reconnu
Il est possible que les informations relatives aux images prises sur
d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.
Mode de mesure (p. 55)
...
Correction d'exposition (p. 56)
Balance Blancs (p. 59)
...
Vitesse ISO (p. 69)
Flash (Guide en bref p. 14)
Histogramme (p. 18)
Macro/Infini (Guide en bref p. 15)
Mes couleurs (Prise de vue) (p. 62),
Couleur contrastée/Permuter couleur (p. 64)
Taille de fichier
Mode de prise de vue (p. 35, 42, 47,
64, 66, Guide en bref p. 11 – 13)
Pixels d'enregistrement/Nb im./
sec. (vidéos) (p. 45)
Durée de la vidéo (vidéos) (p. 42)
Pixels d'enregistrement (images fixes) (p. 30)
Mes couleurs (lecture) (p. 92)
Image avec l'effet Correc. yeux rouges
(p. 89)/Mes couleurs (p. 92)
Ma catégorie (p. 82)
Correc. yeux-rouges (lecture) (p. 89)
Vitesse d'obturation
Mode animation (p. 46)
Paramètre d'ouverture
18
Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser
le viseur (Guide en bref p. 1) et de désactiver lcran LCD (p. 12).
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet de contrôler la
luminosité de l'image. Plus la tendance est à gauche, plus l'image
est sombre.
Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image
est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur
positive. De même, si l'image est trop claire, réglez la correction
d'exposition sur une valeur négative (p. 56).
Utilisation du viseur
Exemples d'histogramme
Image équilibréeImage sombre Image claire
Avant d'utiliser l'appareil photo—Opérations de base
19
Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode
éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à
nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
* Ce délai peut être modifié.
Fonction Mode éco
Mode de prise
de vue
Se met hors tension environ 3 minutes après le
dernier accès à une commande de l'appareil photo.
L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute*
après le dernier accès à une commande, même si la
fonction [Extinction auto] est réglée sur [Arrêt].
Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou
modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer
l'écran LCD.
Mode de lecture
Connexion à une
imprimante
Se met hors tension environ 5 minutes après le
dernier accès à une commande de l'appareil photo.
z La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un
diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté
àunordinateur.
z Il est possible de modifier les paramètres de la fonction
d'économie d'énergie (Mode éco) (p. 26).
20
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des
images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le
paramètre de fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux
horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne
devez pas modifier les paramètres Date/Heure.
Réglage des fuseaux horaires nationaux/mondiaux
Réglage du fuseau horaire
1
Menu (Configurer) [Fuseau horaire] .
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
2 (Pays)
.
3
Utilisez la touche ou pour
sélectionner un fuseau horaire
du pays .
zPour paramétrer l'option Heure
avancée, utilisez la touche ou
pour afficher . L'heure est
avancée d'une heure.
zVous pouvez également sélectionner une zone à l’aide de la
molette de sélection tactile.
4 (Monde) .
1/156