audizio Modena Portable DAB+ Radio Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Modena Portable DAB+ Radio with Battery
Ref: 102.400,102.402
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.2
2
INDEX
ENGLISH ................................................................................................................................................................................. 3
UNPACKING INSTRUCTION .................................................................................................................................................................................... 4
POWERSUPPLY ........................................................................................................................................................................................................ 4
CONTROL .................................................................................................................................................................................................................. 4
CHARGING BATTERY ............................................................................................................................................................................................... 5
GETTING STARTED................................................................................................................................................................................................... 5
HOW TO USE ............................................................................................................................................................................................................ 6
USING RADIO PRESETS........................................................................................................................................................................................... 7
USING THE AUXILIARY INPUT ............................................................................................................................................................................... 7
BT PLAYBACK ........................................................................................................................................................................................................... 7
MAIN MENU OF DAB MODE ................................................................................................................................................................................... 7
MAIN MENU OF FM MODE ..................................................................................................................................................................................... 9
Q & A .......................................................................................................................................................................................................................... 9
NEDERLANDS ........................................................................................................................................................................ 10
UITPAKKEN ............................................................................................................................................................................................................ 11
AANSLUITSPANNING ........................................................................................................................................................................................... 11
BEDIENING ............................................................................................................................................................................................................. 11
OPLADEN VAN DE BATTERIJ............................................................................................................................................................................... 12
AAN DE SLAG ......................................................................................................................................................................................................... 12
HOE TE GEBRUIKEN.............................................................................................................................................................................................. 13
GEBRUIK VAN RADIOVOORKEURZENDERS .................................................................................................................................................... 14
GEBRUIK VAN DE AUXINGANG .......................................................................................................................................................................... 14
BT AFSPELEN ......................................................................................................................................................................................................... 14
HOOFDMENU VAN DE DAB-MODUS ................................................................................................................................................................ 14
HOOFDMENU VAN DE FM-MODUS ................................................................................................................................................................... 16
VRAAG & ANTWOORD ........................................................................................................................................................................................ 16
DEUTSCH .............................................................................................................................................................................. 17
AUSPACKEN ........................................................................................................................................................................................................... 18
NETZANSCHLUSS ................................................................................................................................................................................................. 18
BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................................................... 18
LADEN DES AKKUS ............................................................................................................................................................................................... 19
ERSTE SCHRITTE ................................................................................................................................................................................................... 19
ANWENDUNG ........................................................................................................................................................................................................ 20
VERWENDEN VON RADIOVOREINSTELLUNGEN ............................................................................................................................................ 21
VERWENDUNG DES HILFSEINGANGS ............................................................................................................................................................... 21
BT PLAY................................................................................................................................................................................................................... 21
HAUPTMENÜ DES DAB-MODUS ........................................................................................................................................................................ 21
HAUPTMENÜ DES FM-MODUS ........................................................................................................................................................................... 23
FRAGEN UND ANTWORTEN ................................................................................................................................................................................ 23
ESPAÑOL .............................................................................................................................................................................. 25
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................................. 26
FUENTE DE ALIMENTACIÓN................................................................................................................................................................................ 26
CONTROL ............................................................................................................................................................................................................... 26
CARGANDO LA BATERÍA...................................................................................................................................................................................... 27
EMPEZANDO .......................................................................................................................................................................................................... 27
MODO DE USO ...................................................................................................................................................................................................... 28
UTILIZAR PREAJUSTES DE RADIO ..................................................................................................................................................................... 29
USANDO LA ENTRADA AUXILIAR ...................................................................................................................................................................... 29
REPRODUCCIÓN BLUETOOTH ........................................................................................................................................................................... 29
MENU PRINCIPAL DEL MODO DAB ................................................................................................................................................................... 29
MENU PRINCIPAL DEL MODO FM ...................................................................................................................................................................... 31
PREGUNTAS Y RESPUESTAS ............................................................................................................................................................................... 31
FRANÇAIS ............................................................................................................................................................................. 32
DEBALLAGE ............................................................................................................................................................................................................ 33
ALIMENTATION ..................................................................................................................................................................................................... 33
REGLAGES .............................................................................................................................................................................................................. 33
CHARGE BATTERIE................................................................................................................................................................................................ 34
DEMARRAGE .......................................................................................................................................................................................................... 34
UTILISATION .......................................................................................................................................................................................................... 35
UTILISATION DES PRESETS RADIO .................................................................................................................................................................... 36
UTILISATIOn ENTREE AUXILIAIRE ...................................................................................................................................................................... 36
LECTURE BT ........................................................................................................................................................................................................... 36
MENU PRINCIPAL MODE DAB ............................................................................................................................................................................ 36
MENU PRINCIPAL DU MODE FM ........................................................................................................................................................................ 38
QUESTIONS/REPONSES ...................................................................................................................................................................................... 38
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICACIONES TÉCNICAS /
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES............................................................................................................................................... 39
3
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first
time, some smell may occur. This is normal and will
disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains
outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your
dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or
dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit
to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified
technician only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for
a longer period of time, unplug it from the mains. The
rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit
in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this product have a built-in lead-acid rechargeable
battery. Please recharge the battery every 3 months if
you are not going to use the product for a long period of
time. Otherwise the battery may be permanently
damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged
battery environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on
again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage
the varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every
use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of
sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he
should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Audizio cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and
warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
4
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts
are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for
inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and
all packing materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be
returned in the original factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room
temperature.
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the
mains voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the light effect can be irreparably damaged. The product
must also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
1. LCD Display
2. Speaker
3. Telescopic aerial
4. Type-C jack
USB-C changing port
5. Aux in Jack
Line input
6. Aux out Jack
Line output
7. Source/BT Button
Push to change between
FM/DAB/BT or LINE IN
8. Info/Menu Button
Press and hold the button to enter
the settings menu, press it briefly
to scroll through the information
broadcast by the radio station.
9. TUNE− button
menu navigation back/change
station/track change.
10. Power Button
On/off
11. Mute/Snooze/Volume&
Select/Enter Button
Press the button to confirm /rotate
to scroll through the item in the list
or to adjust the radio frequencies.
12. TUNE+ button
menu navigation forwards/change station/track change
13. Preset Button
Press and hold to open the list of preset stores. Press to call up the preset list
5
1. Connect the Type-C cable to the Type-C port .
Connect the other end of the Type-C cable to a power outlet, using a USB power adapter. You can also charge the
battery by connecting DAB to a computer's USB port.
The icon on the display shows the battery charging.
2. Press the Power button to to turn on the unit. To turn off, Press the Power button again.
Before you switch on for the first time, charge the battery for at least 3 hours.
3. When the unit is using batteries, Press and hold the POWER Button for 3 seconds or Power ‘off’.
The radio is powered by the built-in lithium battery. A USB cable is supplied in the product package for battery charging.
Press the Power Button for Turn on the DAB Digital Radio. The first time the DAB Digital Radio is
switched, it will start up DAB mode. It will automatically scan for the available radio stations.
6
Press the Source button to display the ‘Source’ menu. Turn and press the Select dial to switch between input sources.
Description Function
DAB Radio Listen to a digital radio station.
FM Radio Listen to an FM radio station.
BT Listening to a BT device.
Auxiliary Input Listen to content from a device connected to your Aux in connection.
When listening to a digital or FM radio station, you can change the information that is displayed on the screen.
Digital radio
When listening to digital radio, press the Select dial to toggle the information displayed on screen between Scrolling text,
Programme type, Ensemble, Channel / frequency, Signal strength / error, Bitrate or Date.
When listening to digital radio, you can also press and hold the Select dial to toggle the display to show the ‘Now playing’
screen, a full screen version of the radio station artwork and a screen that shows information about the show that is being
broadcast along with the radio station artwork.
FM radio
When listening to FM radio, press the INFO button to toggle the information displayed on the screen between ‘Scrolling text’,
‘Programme type’, ‘Stereo/Mono’ and ‘Date’.
Listening to digital or FM radio
1. Press the Source button and turn and press the Select dial to select ‘DAB radio’ from the Home
2. screen. The first time you select DAB radio, DAB will perform an auto tune to find all available stations and will tune
into one when finished.
3. Press and hold the Menu button Select to station List
4. Press the SELECT Button to change the station.
Changing FM stations
Seek tuning
1. Press the Source button and turn and press the Select dial to select ‘FM radio’ from the Home screen.
2. Press the Select dial to seek to the next FM radio station that has a strong signal.
Manual tuning
1. Press the Source button and turn and press the Select dial to select ‘FM radio’ from the Home screen.
2. Press and hold the Select button to enter manual tuning mode.
3. Turn the Select dial to step up or down 0.05 MHz.
7
You can store up to 40 DAB and 40 FM radio stations for quick access.
Storing a preset
1. Tune to the station you want to store as a preset.
2. Press and hold the Preset button view the preset list.
3. Turn and press the Select dial to store the radio station to
one of the available preset slots.
Listening to a preset
1. Press the Preset button to display the preset list.
2. Turn and press the Select dial to select the preset that you want to listen to.
You can use the auxiliary input play any music from your phone or tablet.
Connecting an auxiliary device
Connect the line out or headphone socket of your auxiliary device to the Aux In socket using a suitable cable.
Selecting the auxiliary input
Press the Source button and turn and press the Select dial to select ‘Auxiliary Input’ from the Home
screen. On your auxiliary device, start to play the content that you selected on your auxiliary device.
You can use BT to wirelessly connect to a device, such as a mobile phone or tablet. You can then stream music from your
mobile phone or tablet through.
The first time you connect a BT device, you need to pair them. After you've paired a device , remembers it for the next time.
Listening to a BT device
1. Press the Source button the Select ‘BT’.
2. On your BT device Audizio, switch BT on and connect.
3. Select your favorite song, tap the BT PLAY Button on your BT device or the BT PLAY
Button on the Audizio to play or pause the song from your BT device.
4. If you want to pair (link) the Audizio with another BT device, press and hold the BT Pair Button a few seconds. The
connected” will flash. The Audizio will go into Pairing/Discoverable mode. Repeat steps 3 & 4
Note: For more information, see your BT device's user manual. If you are asked to enter a passcode, enter 0000.
Disconnecting a Bluetooth device
To disconnect a BT device, do one of the following:
Press Source to switch to digital radio or FM radio.
Switch off BT on the connected device.
When you listen to DAB radio station, press and hold the <INFO/MENU> to enter the main menu as follow:
Please note if there is not any operation in 30 seconds, the radio will return to last playing mode.
Note: To exit / return to the last menu level, press the <INFO/MENU> button.
Station list:
Gives you a list off all the found DAB radio stations
Full Scan
Press to scan for DAB radio stations.
Manual Tune
Press to enter the manual tune, then you can choose the frequency from 5A to 13F and perform a scan in the available
frequency manually.
Prune
Some DAB services may stop broadcasting or you may not be able to receive a station. Select “yes” to delete the DAB stations
from your station list that can no longer be received.
8
DRC
Dynamic Range Control (also known as DRC) can make quieter sounds easier to hear when your radio is used in a noisy
environment. This function is only available for the DAB.
DRC Off No compression
DRC Low Medium compression
DRC High Maximum compression
Setting the compression to maximum will “boost” the quiet sounds, whilst keeping the loudest sounds at their original level.
System
Theme
You can choose between 6 different themes for you radio
Sleep
This is the setting for sleep timer. The radio will turn in Standby when the time is due.
You can choose 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes and 90 minutes.
Use the <Tune/Select> knob to choose and press <Tune/Select> to confirm.
If you wish to cancel the sleep timer function, select “Off” on the menu.
Setting an alarm
1. Press the Alarm button to select ‘Alarms’.
2. From the ‘Alarm’ menu, turn and press the Select dial to select either ‘Alarm 1’ or ‘Alarm 2’.
3. Press Select to turn ‘Alarm’ to ‘On’.
4. Turn and press the Select dial to change the ‘Frequency.
5. Select ‘Wake Up time’ by turning and pressing the Select dial, turn the dial to adjust the hours and
minutes, pressing Select to confirm each section.
6. Turn and press the Select dial to select ‘Source’. Turn and press the Select dial to choose between
‘Buzzer’, ‘Digital Radio’ or ‘FM’, then press the Select dial to confirm.
7. If you’ve chosen ‘Digital Radio’ or ‘FM’ radio, turn and press the Select dial to select ‘Preset’. To
play the station you last listened to, turn and press the Select dial to select ‘Last listened’ or turn and press the Select
dial to choose a radio station from the preset list.
Note: Skip this step if you are setting a Tone alarm.
8. Turn and press the Select dial to select ‘Duration’. Turn and press the Select to set the duration that
the alarm will sound in minutes.
9. Turn and press the Select dial to select ‘Volume’. Turn and press the Select the dial to set the
volume of the alarm.
Snoozing a sounding alarm
To snooze a sounding alarm, press the Select dial. The display will show a countdown timer to show
how long the alarm will snooze for. To adjust the amount of time the alarm will be snoozed by, press the Select dial
to change the snooze duration in 5 minute intervals up to 15 minutes, and then 30 minutes. To cancel a snoozing
alarm press the Power button.
Note: use the alarm features only when connected to mains power.
EQ
Here you can choose what kind of EQ you like or just make your own EQ settings.
Time/date
There are 4 settings:
1. Set Time/Date: This allows the user to manually set the current Time and Date.
2. Auto Update: This function will set the radio’s time and date automatically with data sent along with the broadcast of
either the FM or DAB radio station. You can choose “No Update” then the radio will not receive the time data.
3. Set 12/24 hour: This option will change the format of your clock to either 12 hour or 24 hour format.
4. Set date Format: This option will change the format of the date to DD/MM/YYYY or MM/DD/YYYY.
Note:
The FM auto Time/Date update may not work in your area, so the DAB auto update option is recommended.
9
Backlight
There are 3 brightness levels you can choose: High, Medium & Low.
1. Timeout: This option is used to set the period of time that you wish your display’s backlight to remain lit when your
radio is just playing without any operation is made.
The available options are: On /10sec /20sec /30sec /45sec /60sec /90sec /120 sec /180 sec.
Select “On” will force your radio’s backlight to remain on constantly without dim down no matter during operation
or idle. If you select a specific time interval, after the selected time period has lapsed the display will dim down.
2. On level: There are 3 levels to choose, High, Medium and Low. This option will determine how bright the display’s
backlight is lit when the radio is operating.
3. Dim level: The dim level can also be set to High, Medium and Low. It is to determine how bright the display's
backlight when it is dim down.
Language
There are 4 languages available for the menu, English, French, German, Italian.
Factory reset
You can reset the radio to the factory default any time. Once a reset has been done, all previous settings and preset will
be erased and the radio will resume to DAB mode.
SW Version
Press to see the firmware version.
While the radio is in FM mode, press and hold the <INFO/MENU> button on the radio to enter the main menu.
Scan setting
There are two types of scan available. The scan is carried out according to "Strong station" or "All station". If "Strong station"
is selected, it will scan only the channels with strong reception signal where the radio is placed. If "All station" is selected, it
will scan out both the strong and weak channels.
Audio setting
You can choose to have "Forced Mono" or "Stereo allowed". If the signal is weak and stable stereo reception is not possible,
select "Forced Mono" have better reception. When a FM station is playing, press the <TUNE/SELECT> button can access to
change the audio setting.
Note: As the radio is a mono, it is suggested to use "Forced Mono" to gain a quality reception.
System
The options available are same as DAB. Please refer to the DAB section as described above.
If you are experiencing problems with your DAB radio there are some quick and easy checks that you can do, which may help
to solve the problem.
Radio not turning on/not working
- Connect the USB cable to charge the battery and try powering on the radio again.
No DAB reception
- Please carry out “Factory Reset” on the radio and adjust the length and direction of the antenna.
- Move the radio close to the window.
- Carry out Full Scan again from the Main menu (Press and hold the Info/Menu button).
Radio reception is poor
- Please adjust the length and direction of the antenna to improve reception.
- Check that you do not have other electrical equipment too close to your radio, causing interference.
No sound
- Adjust the volume level.
- Please change other radio channels and see if there is sound. It could be the reception issue or the broadcasting problem
which does not have sound.
10
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens
is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen
resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in
het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman
hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in
werking te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen
en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden
gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen
tijde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien
deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren
voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer
dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen
en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het
niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Audizio geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in
wélke vorm dan ook.
11
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen
onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet
worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet
onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur
komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten.
Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat
onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén
dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat
voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
1. LCD-beeldscherm
2. Luidspreker
3. Telescopische antenne
4. Type-C aansluiting
USB-C wisselpoort
5. Aux-ingang
Lijningang
6. Aux uit Jack
Lijnuitgang
7. Bron/BT-knop
Indrukken om te schakelen
tussen FM/DAB/BT of LINE
IN
8. Info/Menu Toets
Houd de knop ingedrukt
om het instellingenmenu
te openen, druk er kort op
om door de informatie te
bladeren die door het
radiostation wordt
uitgezonden.
9. TUNE-knop
menu navigatie terug/van
zender/track veranderen.
10. Aan/uit-knop
Aan/Uit
11. Mute/Snooze/Volume&
Select/Enter Knop
Druk op de knop om te bevestigen / draaien om door het item in de lijst te bladeren of om de radiofrequenties aan
te passen.
12. TUNE+ toets
menu-navigatie volgende/van zender/van track veranderen
13. Preset knop
Ingedrukt houden om de lijst met voorkeuzezenders te openen. Indrukken om de voorkeurslijst op te roepen
12
Haal het toestel en alle accessoires voorzichtig uit de verpakking.
Controleer of u alle volgende accessoires hebt voordat u de geschenkverpakking inlevert.
Gebruikershandleiding
1. Sluit de Type-C-kabel aan op de Type-C-poort .
Sluit het andere uiteinde van de Type-C-kabel aan op een stopcontact, met behulp van een USB-voedingsadapter.
U kunt de batterij ook opladen door DAB aan te sluiten op de USB-poort van een computer.
Het pictogram op het display geeft aan dat de batterij wordt opgeladen.
2. Druk op de aan/uit-knop om het toestel aan te zetten. Om uit te schakelen drukt u nogmaals op de aan/uit-knop.
Voordat u het toestel voor de eerste keer inschakelt, moet u de batterij minstens 3 uur opladen.
3. Wanneer het apparaat batterijen gebruikt, houdt u de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt of schakelt u het
apparaat uit.
De radio wordt gevoed door de ingebouwde lithium batterij. Een USB-kabel is meegeleverd in de verpakking van het product
om de batterij op te laden.
Druk op de aan/uit-knop om de DAB digitale radio aan te zetten. De eerste keer dat de DAB Digital Radio wordt
wordt aangezet, zal de DAB-modus opstarten. Hij zal automatisch scannen naar de beschikbare radiozenders.
13
Druk op Source om het 'Source' menu op te roepen. Draai en druk op de selectieknop om tussen de ingangsbronnen te
schakelen.
Beschrijving Functie
DAB Radio Luister naar een digitale radiozender.
FM Radio Naar een FM-radiozender luisteren.
BT Luisteren naar een BT-apparaat
Aux-ingang Luisteren naar inhoud van een apparaat dat op uw Aux-in aansluiting is aangesloten.
Wanneer u naar een digitale radiozender of FM-radiozender luistert, kunt u de informatie die op het
scherm wordt weergegeven.
Digitale radio
Wanneer u naar digitale radio luistert, drukt u op de selectieknop om de informatie die op het scherm wordt weergegeven om
te schakelen
tussen Scrolling tekst, Programmatype, Ensemble, Kanaal / frequentie, Signaalsterkte / fout,
Bitrate of Datum.
Wanneer u naar digitale radio luistert, kunt u ook de draaischijf Select ingedrukt houden om het display om te schakelen
tussen het scherm 'Nu aan', een schermvullende versie van de illustraties van het radiostation en een scherm dat informatie
toont over het programma dat wordt uitgezonden, samen met de illustraties van het radiostation.
FM-radio
Wanneer u naar FM-radio luistert, drukt u op INFO om de op het scherm getoonde informatie om te schakelen tussen
tussen 'Scrolling tekst', 'Programmatype', 'Stereo/Mono' en 'Datum'.
Luisteren naar digitale of FM-radio
1. Druk op de Source knop en draai en druk op de Selectieknop om 'DAB radio' te selecteren in het Home
2. scherm te selecteren. De eerste keer dat u DAB-radio selecteert, zal DAB een automatische afstemming uitvoeren om
alle beschikbare zenders te vinden en zal op één zender afstemmen wanneer dat klaar is.
3. Houd de menuknop ingedrukt Selecteer naar zenderlijst
4. Druk op de selectieknop om de zender te wijzigen.
FM-zenders wijzigen
Afstemmen op zoek
1. Druk op de Source knop en draai en druk op de Select dial om 'FM radio' te selecteren in het Home scherm.
2. Druk op de selectieknop om naar de volgende FM-radiozender te zoeken die een sterk signaal heeft.
Handmatig afstemmen
1. Druk op de Source knop en draai en druk op de Select dial om 'FM radio' te selecteren in het Home scherm.
2. Houd de knop Select ingedrukt om de handmatige afstemmodus te openen.
3. Draai aan de draaiknop Select om 0,05 MHz omhoog of omlaag te gaan.
14
U kunt tot 40 DAB- en 40 FM-radiozenders opslaan voor snelle toegang.
Een voorkeuzezender opslaan
1. Stem af op de zender die u wilt opslaan als voorkeuzezender.
2. Houd de knop Preset ingedrukt om de lijst met voorkeurszenders te bekijken.
3. Draai en druk op de selectieknop om de radiozender op te slaan in
een van de beschikbare voorkeurszenders.
Luisteren naar een voorkeuzezender
1. Druk op de knop Preset om de lijst met voorkeurszenders weer te geven.
2. Draai en druk op de selectieknop om de voorkeurszender te selecteren
waarnaar u wilt luisteren.
U kunt de aux-ingang gebruiken om muziek van uw telefoon of tablet af te spelen.
Een Aux aansluiten
Sluit de lijnuitgang of hoofdtelefoonaansluiting van uw hulpapparaat met een geschikte kabel aan op de Aux In-aansluiting.
De aux-ingang selecteren
Druk op de Source-knop en draai en druk op de selectieknop om 'Auxiliary Input' te selecteren in het
scherm te selecteren. Start op uw aux-apparaat de weergave van de inhoud die u op uw aux-apparaat hebt geselecteerd.
U kunt BT gebruiken om draadloos verbinding te maken met een apparaat, zoals een mobiele telefoon of tablet. U kunt dan
muziek van uw mobiele telefoon of tablet door streamen. De eerste keer dat u een BT-apparaat verbindt, moet u ze koppelen.
Nadat u een apparaat hebt gekoppeld, onthoudt het apparaat dit voor de volgende keer.
Luisteren naar een BT-apparaat
1. Druk op de knop Source de Selecteer 'BT'.
2. Op uw BT-apparaat Audizio, schakel BT in en maak verbinding.
Selecteer uw favoriete nummer, tik op de BT PLAY knop op uw BT-apparaat.
3. knop op de Audizio om het nummer van uw BT-apparaat af te spelen of te pauzeren.
Als u de Audizio aan een ander BT-apparaat wilt koppelen (koppelen), houdt u de BT Pair-knop een paar seconden
ingedrukt. De "connected" zal knipperen. De Audizio zal in de koppel/ontdek modus gaan. Herhaal stappen 3 & 4
Opmerking: Voor meer informatie, zie de handleiding van uw BT apparaat. Als u om een wachtwoord wordt gevraagd, voer
dan 0000 in.
De verbinding met een Bluetooth-apparaat verbreken
Om de verbinding met een BT-apparaat te verbreken, doet u een van de volgende dingen:
Druk op Source om over te schakelen naar digitale radio of FM-radio.
Schakel BT op het aangesloten apparaat uit.
Wanneer u naar een DAB-radiozender luistert, houdt u <INFO/MENU> ingedrukt om het hoofdmenu als volgt te openen:
Let op: als er binnen 30 seconden geen bediening plaatsvindt, keert de radio terug naar de laatst afgespeelde modus.
Opmerking: Druk op <INFO/MENU> om het menu te verlaten of terug te keren naar het laatste menuniveau.
Zenderlijst:
Geeft u een lijst van alle gevonden DAB-radiozenders
Volledig scannen
Druk hierop om te scannen naar DAB-radiozenders.
Handmatig afstemmen
Druk op deze toets om handmatig afstemmen in te schakelen, waarna u de frequentie kunt kiezen tussen 5A en 13F en
handmatig kunt scannen op de beschikbare frequentie.
Prune
Het is mogelijk dat sommige DAB-diensten stoppen met uitzenden of dat u een zender niet meer kunt ontvangen. Selecteer
"ja" om de DAB-zenders uit uw zenderlijst te verwijderen die niet langer kunnen worden ontvangen.
15
DRC
Dynamic Range Control (ook bekend als DRC) kan ervoor zorgen dat zachtere geluiden beter hoorbaar zijn wanneer uw radio
wordt gebruikt in een lawaaierige omgeving. Deze functie is alleen beschikbaar voor de DAB.
DRC Uit - Geen compressie
DRC Laag - Gemiddelde compressie
DRC Hoog - Maximale compressie
Als u de compressie op maximaal zet, worden de rustige geluiden "versterkt", terwijl de hardste geluiden op hun
oorspronkelijke niveau blijven.
Systeem
Thema
U kunt kiezen tussen 6 verschillende thema's voor uw radio
Slaap
Dit is de instelling voor de slaaptimer. De radio zal in Standby gaan als de tijd daar is.
U kunt kiezen uit 15 minuten, 30 minuten, 45 minuten, 60 minuten en 90 minuten.
Gebruik de knop <Tune/Select> om een keuze te maken en druk op <Tune/Select> om te bevestigen.
Als u de slaaptimerfunctie wilt annuleren, selecteert u "Uit" in het menu.
Een alarm instellen
1. Druk op de knop Alarm om 'Alarmen' te selecteren.
2. Draai en druk op de selectieknop in het menu 'Alarm' om 'Alarm 1' of 'Alarm 2' te selecteren.
3. Druk op Select om 'Alarm' op 'On' te zetten.
4. Draai en druk op de draaiknop Select om de 'Frequentie' te wijzigen.
5. Selecteer 'Wektijd' door de draaiknop Select te draaien en in te drukken, draai de draaiknop om de uren en
minuten aan te passen en druk op Select om elk deel te bevestigen.
6. Draai en druk op de Select-draaiknop om 'Bron' te selecteren. Draai en druk op de Select-draaiknop om te kiezen
tussen 'Zoemer', 'Digitale Radio' of 'FM', druk vervolgens op de Select dial om te bevestigen.
7. Als u hebt gekozen voor 'Digitale radio' of 'FM'-radio, draait en drukt u op de draaiknop Select om 'Preset' te
selecteren. Om de laatst beluisterde zender af te spelen, draait u de draaischijf Select en drukt u deze in om 'Laatst
beluisterd' te selecteren of draait u de draaischijf Select en drukt u deze in om een radiozender uit de lijst met
voorkeuzezenders te kiezen.
Opmerking: Sla deze stap over als u een Toonalarm instelt.
8. Draai en druk op de draaiknop Select om 'Duur' te selecteren. Draai en druk op Select om de duur in te stellen dat
het alarm zal klinken in minuten in te stellen.
9. Draai en druk op de draaiknop Select om 'Volume' te selecteren. Draai aan de draaiknop en druk op Select om het
volume van het alarm in te stellen.
Een wekker die afgaat uitzetten
Om een wekker die afgaat op snooze te zetten, drukt u op de Select-draaiknop. Op het display verschijnt een
afteltimer die aangeeft hoe lang de wekker zal sluimeren. Om de sluimertijd van het alarm aan te passen, drukt u op
de draaiknop Select om de sluimertijd in intervallen van 5 minuten te veranderen, tot 15 minuten en vervolgens 30
minuten. Om een sluimerend alarm te annuleren drukt u op de aan/uit-knop.
Opmerking: gebruik de alarmfuncties alleen wanneer u op netvoeding bent aangesloten.
EQ
Hier kunt u kiezen wat voor EQ u wilt of gewoon uw eigen EQ-instellingen maken.
Tijd/datum
Er zijn 4 instellingen:
1. Tijd/Datum instellen: Hiermee kan de gebruiker handmatig de huidige tijd en datum instellen.
2. Auto Update: Deze functie stelt de tijd en datum van de radio automatisch in met gegevens die worden meegestuurd
met de uitzending van de FM- of DAB-radiozender. U kunt kiezen voor "No Update", dan ontvangt de radio de
tijdgegevens niet.
3. Stel 12/24 uur in: Deze optie zal het formaat van uw klok veranderen in 12 uur of 24 uur formaat.
4. Stel datum formaat in: Deze optie verandert het formaat van de datum in DD/MM/JJJJ of MM/DD/JJJJ.
Opmerking:
De FM automatische tijd/datum update werkt misschien niet in uw gebied, dus de DAB automatische update optie wordt
aanbevolen.
16
Achtergrondverlichting
Er zijn 3 helderheidsniveaus die u kunt kiezen: Hoog, Medium en Laag.
1. Time-out: Deze optie wordt gebruikt om de periode in te stellen dat u wilt dat de achtergrondverlichting van uw
display blijft branden wanneer uw radio gewoon speelt zonder dat er een handeling wordt uitgevoerd.
De beschikbare opties zijn: Aan /10sec /20sec /30sec /45sec /60sec /90sec /120 sec /180 sec.
Als u "Aan" selecteert, blijft de achtergrondverlichting van uw radio constant aan zonder te dimmen, ongeacht of u
de radio bedient of niet. Als u een specifiek tijdsinterval selecteert, zal na het verstrijken van de geselecteerde
tijdsperiode het scherm worden gedimd.
2. Aan niveau: Er zijn 3 niveaus te kiezen, Hoog, Gemiddeld en Laag. Deze optie bepaalt hoe fel de
achtergrondverlichting van het display brandt als de radio in werking is.
3. Dimniveau: Het dimniveau kan ook worden ingesteld op Hoog, Gemiddeld en Laag. Hiermee bepaalt u hoe helder de
achtergrondverlichting van het display brandt als het wordt gedimd.
Taal
Er zijn 4 talen beschikbaar voor het menu, Engels, Frans, Duits, Italiaans.
Fabrieksinstellingen
U kunt de radio op elk moment resetten naar de fabrieksinstellingen. Zodra een reset is uitgevoerd, worden alle eerdere
instellingen en voorkeurszenders gewist en keert de radio terug naar de DAB-modus.
SW-versie
Druk hierop om de firmwareversie te zien.
Terwijl de radio in FM-modus is, houdt u de <INFO/MENU> toets op de radio ingedrukt om het hoofdmenu te openen.
Scannen instellen
Er zijn twee soorten scans beschikbaar. De scan wordt uitgevoerd op basis van "Sterke zender" of "Alle zenders". Als "Sterke
zender" is geselecteerd, worden alleen de kanalen met een sterk ontvangstsignaal gescand op de plaats waar de radio staat.
Als u "Alle zenders" selecteert, worden zowel de sterke als de zwakke kanalen gescand.
Audio-instelling
U kunt kiezen tussen "Geforceerd Mono" of "Stereo toegestaan". Als het signaal zwak is en stabiele stereo-ontvangst niet
mogelijk is, selecteert u "Forced Mono" voor een betere ontvangst. Wanneer een FM-zender speelt, kunt u door op de
<TUNE/SELECT> toets te drukken de audio-instelling wijzigen. Als het verschijnt met , betekent dit dat het stereo is. Om Mono
te selecteren, drukt u nogmaals op <TUNE/SELECT>. Het icoontje verdwijnt en het betekent dat Mono is geselecteerd.
Opmerking: Aangezien de radio in mono is, is het raadzaam "Forced Mono" te gebruiken om een goede ontvangst te krijgen.
Systeem
De beschikbare opties zijn dezelfde als voor DAB. Raadpleeg het DAB-gedeelte zoals hierboven beschreven.
Als u problemen ondervindt met uw DAB-radio zijn er enkele snelle en eenvoudige controles die u kunt doen, wat kan helpen
om het probleem op te lossen.
Radio gaat niet aan/werkt niet
- Sluit de USB-kabel aan om de batterij op te laden en probeer de radio weer aan te zetten.
Geen DAB-ontvangst
- Voer de "Factory Reset" uit op de radio en stel de lengte en richting van de antenne in.
- Verplaats de radio dicht bij het raam.
- Voer opnieuw volledig scannen uit vanuit het hoofdmenu (houd de knop Info/Menu ingedrukt).
Radio-ontvangst is slecht
- Pas de lengte en de richting van de antenne aan om de ontvangst te verbeteren.
- Controleer of u geen andere elektrische apparatuur te dicht bij uw radio hebt die storing veroorzaakt.
Geen geluid
- Stel het volume in.
- Verander andere radiokanalen en kijk of er geluid is. Het kan het probleem van de ontvangst zijn of het probleem van de
uitzending dat er geen geluid is.
17
Vielen Dank für den Kauf dieses Audizio gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät
darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen
die geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld. Halten Sie das
Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden,
wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird,
sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft
beschädigt.
- Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch
Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Get vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der
Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
18
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet,
bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen
Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
1. LCD-Anzeige
2. Lautsprecher
3. Teleskop-Antenne
4. Typ-C-Anschluss
USB-C-Austauschanschluss
5. Aux-Eingang
Auxiliary Linien-Eingang
6. Aux out Buchse
Leitungsausgang
7. Quelle- (Modus)/BT Taste
Drücken, um zwischen FM/DAB/BT
oder LINE IN umzuschalten
8. Info-/Menü-Taste
Halten Sie gedrückt, um die
Menüeinstellung aufzurufen, drücken
Sie kurz, um durch die vom
Radiosender übertragenen I
nformationen zu blättern
9. TUNE- Taste
Menünavigation: vorherige
Sender/Titel
10. Ein/Aus-Taste
11. Mute/Snooze/Lautstärke&
Select/Enter-Taste
Drücken Sie die Taste zum Bestätigen
/Drehen, um durch den Listeneintrag zu blättern oder um die Radiofrequenzen einzustellen
12. TUNE+ Taste
Menünavigation: nächster Sender/Titel
13. Preset-Taste
Gedrückt halten, um auf die Voreinstellungsliste zuzugreifen. Drücken Sie , um die Voreinstellungsliste aufzurufen
19
Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vorsichtig aus. Vergewissern Sie sich, dass alle folgenden Zubehörteile vorhanden
sind, bevor Sie es in die Geschenkverpackung legen.
Benutzerhandbuch
1. Schließen Sie das Typ-C-Kabel an den Typ-C-Anschluss an.
Schließen Sie das andere Ende des Typ-C-Kabels mit einem USB-Netzadapter an eine Steckdose an.
Sie können den Akku auch aufladen, indem Sie das DAB an den USB-Anschluss eines Computers anschließen.
Das Symbol auf dem Display zeigt an, dass der Akku geladen wird.
2. Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten,
drücken Sie erneut die Netztaste.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, laden Sie den Akku mindestens 3 Stunden lang auf.
3. Wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird, halten Sie die Netztaste 3 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie
das Gerät aus.
Die Stromversorgung des Funkgeräts erfolgt über die eingebaute Lithiumbatterie. In der Produktverpackung befindet sich ein
USB-Kabel zum Laden des Akkus.
Drücken Sie die Einschalttaste, um das DAB-Digitalradio einzuschalten. Das erste Mal, wenn das DAB-Digitalradio
eingeschaltet wird
eingeschaltet ist, wird der DAB-Modus gestartet. Es wird automatisch nach verfügbaren Radiosendern gesucht.
20
Drücken Sie die "Quelle" Taste, um das Menü "Quelle" aufzurufen. Drehen und drücken Sie den Auswahlknopf, um zwischen
den Eingangsquellen zu wechseln.
Beschreibung Funktion
DAB-Radio Hören Sie einen digitalen Radiosender.
FM-Radio Hören Sie einen FM-Radiosender.
BT Einem BT-Gerät zuhören.
Aux-Eingang Hören Sie sich Inhalte von einem Gerät an, das an die Aux-Eingangsbuchse angeschlossen ist.
Wenn Sie einen digitalen Radiosender oder einen UKW-Radiosender hören, können Sie die Informationen anzeigen, die auf
dem auf dem Bildschirm angezeigt.
Digitales Radio
Wenn Sie Digitalradio hören, drücken Sie die SELECT-Taste, um die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen zwischen
Scrolling, Lauftext, Programmtyp, Ensemble, Kanal/Frequenz, Signalstärke/Fehler, Bitrate oder Datum zu wechseln.
Wenn Sie digitales Radio hören, können Sie auch den Drehschalter "Select" gedrückt halten, um das Display zwischen dem
Bildschirm "Now on" (Jetzt eingeschaltet), einer Vollbildversion der Grafik des Radiosenders und einem Bildschirm, der
Informationen über das gesendete Programm zusammen mit der Grafik des Radiosenders anzeigt, umzuschalten.
FM-Radio
Wenn Sie UKW-Radio hören, drücken Sie INFO, um die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten zwischen
zwischen 'Lauftext', 'Programmtyp', 'Stereo/Mono' und 'Datum'.
Hören von Digital- oder FM-Radio
1. Drücken Sie die Taste "Quelle" und drehen und drücken Sie die Taste "Auswahl", um "DAB-Radio" im Menü "Home"
auszuwählen.
2. Bildschirm. Wenn Sie das DAB-Radio zum ersten Mal auswählen, führt DAB eine automatische Abstimmung durch, um
alle verfügbaren Sender zu finden, und stellt danach einen Sender ein.
3. Drücken und halten Sie die Menütaste Wählen Sie zur Senderliste.
4. Drücken Sie die Auswahltaste, um den Sender zu wechseln.
Wechseln der FM-Sender
Abstimmung zum Suchen
1. Drücken Sie die Taste "Quelle" und drehen und drücken Sie das Auswahlrad,
um "FM-Radio" auf dem Startbildschirm auszuwählen.
2. Drücken Sie das Auswahlrad, um den nächsten UKW-Radiosender zu suchen, der ein starkes Signal hat.
Manuelle Abstimmung
1. Drücken Sie die Taste "Quelle" und drehen und drücken Sie das Auswahlrad, um "FM-Radio" auf dem Startbildschirm
auszuwählen.
2. Halten Sie die Select-Taste gedrückt, um in den manuellen Abstimmungsmodus zu gelangen.
3. Drehen Sie den Auswahlknopf, um 0,05 MHz nach oben oder unten zu bewegen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

audizio Modena Portable DAB+ Radio Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire