Lenco CR-615 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
1
Model: CR-615
USER MANUAL
DAB+/FM clock radio with time projection
HANDLEIDING
DAB+-/FM-wekkerradio met tijdsprojectie
BEDIENUNGSANLEITUNG
DAB+/FM-Radiowecker mit Zeitprojektion
MODE D’EMPLOI
Radio réveil DAB+/FM avec projection de l’heure
MANUAL DEL USUARIO
Radio reloj DAB+/FM con proyección de la hora
2
Index:
ENGLISH ..................................................................................................................................... 3
NEDERLANDS ........................................................................................................................... 13
DEUTSCH .................................................................................................................................. 24
FRANÇAIS ................................................................................................................................. 37
ESPAÑOL .................................................................................................................................. 49
Version: 2.0
3
ENGLISH
CR-615
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf,
leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products or naked flame. The apparatus can only be used in
moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided. Working
temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please
handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High
voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock
and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on
the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near
swimming pools.
8. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no
objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm
wet room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the
unit could maybe not work properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours
before turning on the power: the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times
before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all
electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other
unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket
immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label.
If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer
or local power company.
12. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the
unit directly. Don’t use an usb extension cable because it can cause interference
resulting in failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical,
sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re
under supervision or have received instructions about the correct use of the device by
the person who is responsible for their safety.
4
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or
industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other
warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
21. Never remove the casing of this apparatus.
22. Never place this apparatus on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug,
when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
26. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to
temporary or permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power card and refer servicing to qualified
personnel.
To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall
be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of
apparatus.
Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the
plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor,
which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When
playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or
electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet
with a protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull
the power cord. This can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result
in fire or electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell
battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can
lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
5
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of
a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Accessories:
User manual
Power supply
6
Command
1. Display
2. “DIMMER” button
3. /MODE” button
4. “PRESET SCAN button
5. “MENU/INFO button
6. “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial
7. “P+/TUNE+” button
8. “P-/TUNE- button
9. “Projection ON/OFF” button
10. “180° FLIP” button
11. Projector
12. Antenna (Extend and reposition for
better reception)
13. DC-IN jack (not shown)
14. Headphone jack (not shown)
Getting Started
Insert the plug of the supplied power adapter into the power supply socket (13) and connect
the power supply to a 110-230V ~ 50/60Hz power socket.
OPERATION
Power On/Standby:
1. Press /MODE” button to power on the unit.
2. Press and hold for 2 seconds /MODE” button to put the unit in Stand-by mode
(the display shows time and date).
Volume adjustment
Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to increase or decrease the volume.
Time Setting
The time will be set automatically by turning on the device in DAB mode, if you want to set it
manually:
7
1. Press /MODE” button to switch on the radio.
2. Hold down the MENU/INFO” button (5) for 2 seconds.
3. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) and select “System”, press the
“VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select it.
4. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) and select “Time”, press the
“VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select it.
5. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) and select “Set Time/Date”, press
the VOLUME/SCROLL knob (6) to select it.
6. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to adjust the hour and press the
“VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to confirm it and go to setting the minutes.
7. Also adjust the date using the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6).
Setting Alarm
To set alarm 1 or 2, follow the next steps:
1. In clock mode (Stand-by), press and hold for 2 seconds “MENU/INFO” button (5), select
“System” and press the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to confirm.
2. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) and select the “Alarm” item, press
it to select it.
3. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) and select “Alarm 1” or “Alarm 2”,
press it to confirm.
4. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to adjust the hour and press it to
confirm it and move on to the minute setting.
5. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to adjust the duration and press to
confirm.
6. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the ringtone type
(FM, DAB or BUZZER) and press it to confirm it.
7. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the frequency
(once, daily, weekly, weekend only) and press it to confirm.
8. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to adjust the start date and press
to confirm it.
9. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to adjust the volume and press it
to confirm.
10. Rotate the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to activate or deactivate the
alarm and press it to confirm.
Once the alarm is activated, the bell symbol will appear on the display with the number 1 for
the first alarm and number 2 for the second alarm.
Turn off the alarm
To stop the alarm completely (ringtone or radio) press /MODE” button (1).
To temporarily stop the alarm sound, press the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6),
the interruption lasts 9 minutes, after which the alarm goes back on.
8
DAB/DAB+ Radio
Automatic Station Memory
1. Adjust the antenna extension and the angle to get the best reception.
2. Press and hold the PRESET SCAN button (4) for a few seconds to start the automatic
scan of the DAB stations. During the scan, the display will show the progress bar and the
number of stored stations.
3. Hold down the P+/TUNE+” button (7) or “P-/TUNE-button (8) for a few seconds, turn
the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the desired station; press the
“VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to confirm and start listening to the station.
Note:
It may be necessary to wait a few seconds for the unit to tune to the new channel.
In DAB mode the date and time of the device are synchronized with those of the station
being listened to.
Manual Scan
1. Hold down the MENU/INFO” button (5) for 2 seconds.
2. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) and select the “Manual Tune”
item, press the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select it.
3. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the desired channel
(5A-13F), press the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select it.
Note: Up to 30 stations can be stored. A stored frequency can be erased from the memory
by storing another frequency in its place.
DAB/DAB+ information
In DAB function press the “MENU/INFO” button (5) repeatedly to change the information
displayed:
Top line:
station channel and frequency for the current station will be shown on the top line.
Bottom line:
a. Scrolling text broadcast by most DAB stations
b. DAB ensemble
c. Type of content being broadcast. E.g. Sport, Pop music.
d. DAB Station name
e. DAB frequency
f. Signal error
g. 80kbps/DAB
9
DAB/DAB+ Menu
1. In DAB mode, hold down the “MENU/INFO” button (5) for a few seconds.
2. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the desired item from:
Full Scan, Manual tune, DRC, Prune, TA, System.
3. Press the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the desired item and
enter its settings.
A) Full Scan Automatically scan DAB+ stations
B) Preset Recall - select a radio station from those stored.
C) Preset Store - allows you to store a station.
D) Manual Tune manual tune
E) DRC off, low, high. When activated, DRC reduces the volume of louder sounds and
boosts the volume of quieter sounds. Good when you listen at low volume.
F) Prune yes, no. when activated, the stations with no signal will not be shown anymore
on the display.
G) TA - On, Off. This function is traffic info.
H) System
1. Sleep off, 15, 30, 45, 60, 90 (minutes)
2. Alarm - To set Alarm 1 and Alarm 2.
3. Time:
Set Time/Date
Auto update - Automatic update of date and time from source or Off.
It is advisable to keep it set to “Update from DAB” to avoid continuous
time shifts.
Set 12/24 hour - Set AM/PM or 24-hour.
Set date format - DD MM YYYY, MM DD YYYY
4. Language English, Deutsch, Italiano, Francais, Nederlands, Espanol, Dansk,
Portugese.
5. factory reset No or Yes
6. SW version
FM Radio
Automatic Station Memory
1. Press and hold for 3 seconds PRESET SCAN” button (4) to start scanning and automatic
preset of the stations.
2. At the end of the scan, use the P+/TUNE+” button (7) or “P-/TUNE-” button (8) to
select a memorized radio station.
Note: The automatic scan sensitivity is adjustable by Menu.
Manual search and storage:
1. Press and hold the P+/TUNE+” button (7) or “P-/TUNE-” button (8) for a few seconds to
tune in to the next or previous radio station.
2. To store a radio station:
Move to the frequency to be stored and press the PRESET SCAN button (4).
Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the number
where to store the station.
Press the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to confirm.
10
FM broadcast information
Press MENU/INFO (5) button to view:
Top line:
Station name, reception type.
Bottom line:
a. Information (provided by the radio station).
b. information relating to the type of program broadcast.
c. Frequency.
d. Stereo/mono.
e. Time.
f. Date.
FM Menu
1. In FM mode, hold down the “MENU/INFO” button (5) for a few seconds.
2. Turn the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the desired item from:
Preset Recall, Preset Store, Scan Setting, Audio setting, System.
3. Press the “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” dial (6) to select the desired item and
enter its settings.
A) Scan setting
1. All Stations
2. Strong Stations
B) Audio setting
1. Stereo Allowed
2. Forced Mono
C) System
1. Sleep Choose between OFF, 15, 30, 45, 60, 90 minutes
2. Alarm - To set Alarm 1 and Alarm 2.
3. Time:
Set Time/date
Auto update - Automatic update of date and time from source
or Off. It is advisable to keep it set to “Update from DAB” to
avoid continuous time shifts.
Set 12/24 hour - Set AM/PM or 24-hour.
Set date format - DD MM YYYY, MM DD YYYY
4. Language English, Deutsch, Italiano, Francais, Nederlands, Espanol, Dansk, Portugese.
5. Factory reset No or Yes
6. SW version
Projection
Power ON/OFF and adjustment
1. Press the Projection ON/OFF button (9) to switch on the projection.
2. Press the 180° FLIP button (10) to rotate the projection 180° if necessary.
3. Press the Projection ON/OFF button (9) to switch off the projection.
Dimmer
Press the DIMMER button (2) several times to change the display light.
11
Technical Specifications
Connections
DC, 3,5mm Headphone-Out, Antenna
Input
100-240VAC 50/60Hz
Output
5V/1.0A
Output Power
1W
Power consumption
Max 5W
FM band reception
87.5 108 MHz
DAB/DAB+ band reception
174.928 239.200 MHz
Operating temperature
0 degree to 35 degree
Dimension Unit
181 x 95 x 85mm (Main Device)
Weight
340gr. (Main Device)
Power Supplier Adaptor (For EU only)
Manufacturer: DongGuan Obelieve Electronics Co., Ltd
Model Number: OBL-0501000E
Use only original AC adaptor
Use only the power supply listed in the user manual
Value and and precision
DongGuan Obelieve
Electronic Co., Ltd
OBL-0501000E
AC 100-240V
50/60 Hz
5,0V
1,0A
5,0W
74,1%
74,1%
0,06W
12
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that
in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact
your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco
directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in
any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all
warranty obligations of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of
the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from
your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and
may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe.
To ensure the correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable local laws of
requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so
doing, you will help to conserve natural resources and improve
standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,
The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential
EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
13
NEDERLANDS
CR-615
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd
in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap
plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen,
kachels, kaarsen en andere hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat
kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme
omgevingen dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0° en 35° C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het
apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het
product in een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het
product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt,
kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen.
Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
7. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in
de buurt van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat
er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn
geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat
in een warme en vochtige kamer wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of
condensatie binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het apparaat mogelijk
niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding
weer inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren
geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er
problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige
hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het
specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis,
raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
12. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan
voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen
oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met
verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt
door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden
overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick
rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel,
omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
14
17. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant
van het apparaat.
18. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke,
zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder
toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben
gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel
of industrieel gebruik.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld.
Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie,
trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt
door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is
vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de
stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of
is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot
tijdelijke of permanente gehoorbeschadiging.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of AC-stroomadapter:
Als er problemen optreden, koppel de AC-voedingskaart dan los en laat reparaties
over aan bevoegd personeel.
Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de
stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker
van het apparaat de hoofdschakelaar is.
Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk
voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat
komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging
ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen!
Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd
niet gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en
eenvoudig te bereiken zijn.
Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardverbinding.
Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit
aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact.
Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een
afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
"Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking.
[De meegeleverd afstandsbediening] Dit product bevat een knoopcelbatterij.
Bij inslikking van de batterij kan dit in minder dan 2 uur tijd tot ernstige interne
brandwonden en de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
15
Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet
meer te gebruiken en buiten bereik van kinderen te houden.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel
terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de
batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage
luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing
of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch
verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.
Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen,
anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare
vloeistoffen of gas.
Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden
tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
Accessoires:
Handleiding
Stroomvoorziening
16
Bediening
1. Weergave
2. “DIMMER”-toets
3. “ /MODUS”-toets
4. “VOORKEUZE SCAN-toets
5. “MENU/INFO-toets
6. “VOLUME/SCROLLEN/ENTER/SLUIMER”-
knop
7. “P+/TUNER+”-toets
8. “P-/TUNER--toets
9. “Projectie AAN/UIT”-toets
10. “180° OMDRAAIEN”-toets
11. Projector
12. Antenne (uittrekken en oriënteren voor
betere ontvangst)
13. DC-ingang (niet afgebeeld)
14. Hoofdtelefoonuitgang (niet afgebeeld)
Aan de slag
Steek de stekker van de meegeleverde stroomadapter in de voedingsingang (13) en sluit de
stroomadapter aan op een 110-230V ~ 50/60Hz stopcontact.
WERKING
Inschakelen/stand-by:
1. Druk op de toets /MODE” om het apparaat in te schakelen.
2. Houd de toets /MODE” 2 seconden ingedrukt om het apparaat op de stand-by-
modus te schakelen (de display toont de tijd en datum).
Volumeregeling
Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om het volume te verhogen of
verlagen.
Instellen van de tijd
De tijd zal automatisch worden ingesteld wanneer u het apparaat instelt op de DAB-modus,
maar u kunt de tijd als volgt ook handmatig instellen:
17
1. Druk op de toets “ /MODE” om de radio in te schakelen.
2. Houd de toets “MENU/INFO” (5) 2 seconden ingedrukt.
3. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om “System” (Systeem) te
selecteren en druk op de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om te openen.
4. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om “Time” (Tijd) te selecteren en
draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om te openen.
5. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om “Set Time/Date” (Tijd/datum
instellen) te selecteren en druk op de knop VOLUME/SCROLL (6) om te openen.
6. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de uren aan te passen en
druk vervolgens op de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om te bevestigen
en vervolgens de minuten in te stellen.
7. U kunt ook de datum instellen met de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6).
Het alarm instellen
Ga als volgt te werk om alarm 1 of 2 in te stellen:
1. Houd in de klokmodus (stand-by) de toets “MENU/INFO” (5) 2 seconden ingedrukt,
selecteer “System” (Systeem) en druk ter bevestiging op de knop
“VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6).
2. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de optie “Alarm” te
selecteren en druk de knop in om te openen.
3. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om “Alarm 1” of “Alarm 2” te
selecteren en druk de knop in om te bevestigen.
4. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de uren in te stellen en druk
de knop in om te bevestigen en naar de minuutinstelling te gaan.
5. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de tijdsduur aan te passen en
druk de knop in om te bevestigen.
6. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de geluidsbron te selecteren
(FM, DAB of BUZZER) en druk de knop in om te bevestigen.
7. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de frequentie te selecteren
(eenmaal, dagelijks, wekelijks, alleen weekend) en druk de knop in om te bevestigen.
8. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de startdatum in te stellen en
druk de knop in om te bevestigen.
9. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om het volume aan te passen en
druk de knop in om te bevestigen.
10. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om het alarm te activeren of
deactiveren en druk de knop in om te bevestigen.
Nadat het alarm eenmaal is geactiveerd, zal er een belsymbooltje op de display verschijnen
met het cijfer 1 voor het eerste alarm en het cijfer 2 voor het tweede alarm.
18
Het alarm uitschakelen
Druk op de toets “ /MODE” (1) om het alarm volledig te stoppen (zoemer of radio).
U kunt het alarmgeluid ook tijdelijk stoppen door op de knop
“VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) te drukken; deze onderbreking duurt 9 minuten
waarna het alarm weer zal klinken.
DAB-/DAB+-radio
Automatisch stationsgeheugen
1. Trek de antenne uit en pas de hoek aan voor een optimale ontvangst.
2. Houd de toets “PRESET SCAN” (4) enkele seconden ingedrukt om automatisch te
beginnen met zoeken naar DAB-stations. De display zal tijdens de scan een
voortgangsbalk tonen met het aantal opgeslagen stations.
3. Houd de toets “P+/TUNE+” (7) of “P-/TUNE-” (8) enkele seconden ingedrukt en draai de
knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om het gewenste station te selecteren;
druk ter bevestiging op de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) en luister naar
het geselecteerde station.
Opmerking:
Het kan enkele seconden duren voordat het apparaat zichzelf afstemt op een nieuw
kanaal.
De datum en tijd van het apparaat worden in de DAB-modus gesynchroniseerd met die
van het station waar u naar luistert.
Handmatige scan
1. Houd de toets “MENU/INFO” (5) 2 seconden ingedrukt.
2. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om “Manual Tune” (Handmatig
afstemmen) te selecteren en draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om
te openen.
3. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om het gewenste kanaal te
selecteren (5A-13F) en druik op de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om te
openen.
Opmerking: U kunt tot 30 opslaan. Een opgeslagen frequentie kan worden gewist uit het
geheugen door een andere frequentie op dezelfde plaats op te slaan.
DAB-/DAB+-informatie
Druk in de DAB-modus meerdere keren op de toets “MENU/INFO” (5) om de weergegeven
informatie te doorlopen:
Bovenste regel:
het stationskanaal en de frequentie van het huidige station zullen op de bovenste regel
worden weergegeven.
19
Onderste regel:
a. Scrollende tekst uitgezonden door de meeste DAB-stations
b. DAB-ensemble
c. Het type inhoud dat wordt uitgezonden. Bijv. sport, popmuziek, enz.
d. DAB-stationsnaam
e. DAB-frequentie
f. Signaalfout
g. 80kbps/DAB
DAB-/DAB+-menu
1. Houd in de DAB-modus de toets “MENU/INFO” (5) enkele seconden ingedrukt.
2. Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om de gewenste optie te kiezen
uit: Full Scan (Volledige scan), Manual tune (Handmatig afstemmen), DRC,
Prune (Opruimen), TA (Verkeersinformatie) of System (Systeem).
3. Druk op de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om het gewenste onderwerp
te selecteren en de instellingen ervan te openen.
A) Full Scan (Volledige scan) automatisch DAB+-stations scannen
B) Preset Recall (Voorkeuze herroepen) - een opgeslagen radiostation selecteren
C) Preset Store (Voorkeuze opslaan) - u kunt hiemee een station opslaan
D) Manual Tune handmatig afstemmen
E) DRC uit, laag, hoog Wanneer u de DRC-functie activeert, dan worden luidere geluiden
in volume verlaagd en zachtere geluiden in volume verhoogd. Dit is nuttig als u op een
lage volume luistert.
F) Prune (Opruimen) Yes (Ja), No (Nee). Wanneer geactiveerd, dan worden de stations
zonder signaal niet meer weergegeven op de display.
G) TA - On (Aan), Off (Uit). Deze functie is de verkeersinformatie.
H) System (Systeem)
1. Slaap uit, 15, 30, 45, 60, 90 (minuten)
2. Alarm - Om Alarm 1 en Alarm 2 in te stellen.
3. Tijd:
Tijd/datum instellen
Auto update - Automatische update van datum en tijd via bron of Uit.
Het is raadzaam dit op “Update from DAB” (Update via DAB) te laten
staan om continue tijdsverschuivingen te voorkomen.
12/24 uur instellen AM/PM of 24-uurs formaat instellen
Set date format (Datumformaat instellen) - DD MM JJJJ, MM DD JJJJ
20
4. Language (Taal) English, Deutsch, Italiano, Francais, Nederlands, Espanol,
Dansk, Portugese.
5. Factory reset (Fabrieksreset) No (Nee) of Yes (Ja)
6. SW-versie
FM-radio
Automatisch stationsgeheugen
1. Houd de toets “PRESET SCAN” (4) 3 seconden ingedrukt om automatisch naar stations
te zoeken en deze als voorkeuze op te slaan.
2. Gebruik aan het einde van de scan de toets “P+/TUNE+” button (7) of “P-/TUNE-
button (8) om een opgeslagen radiostation te selecteren.
Opmerking: De gevoeligheid van de automatische scan kan in het Menu worden aangepast.
Handmatig zoeken en opslaan:
1. Houd de toets “P+/TUNE+” button (7) of “P-/TUNE-” button (8) enkele seconden
ingedrukt om af te stemmen op het volgende of vorige radiostation.
2. Een radiostation opslaan:
Ga naar de frequentie die u wilt opslaan en druk op de toets “PRESET SCAN” (4).
Draai de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) om het nummer te
selecteren waaronder u het station wilt opslaan.
Druk ter bevestiging op de knop “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6).
Uitgezonden FM-informatie
Druk op MENU/INFO (5) om het volgende te bekijken:
Bovenste regel:
Stationsnaam, ontvangsttype.
Onderste regel:
a. Informatie (verstrekt door het radiostation).
b. informatie over het type programma dat wordt uitgezonden.
c. Frequency (Frequentie)
d. Stereo/mono.
e. Tijd.
f. Datum.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Lenco CR-615 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues