PURE EVOKE C-D4 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
C-D4 with Bluetooth
Evoke
3
EN
Contents
4 Introduction
4 Front panel
5 Rear connectors
5 Remote control
6 Display
7 Changing the information shown on screen
8 Getting started
8 Quick start
9 Changing digital radio stations
9 Changing FM radio stations
10 Storing and selecting presets
10 To quick-store a station to a preset button (1-3)
10 To store a station to the preset list (4-10)
10 To recall a preset when listening to digital radio or FM radio
11 Playing a CD
11 Inserting a CD
11 Playing a track
11 Shuffling tracks
11 Repeating tracks
11 Ejecting a CD
12 Streaming using Bluetooth
13 Using the auxiliary input
14 Alarms and timers
14 Setting an alarm
14 Cancelling a sounding alarm
15 Snoozing a sounding alarm
15 Setting the sleep timer
16 Options and settings
16 Digital radio settings
17 FM radio settings
18 System settings
21 Technical specifications
4
Remote
control
sensor
Front panel buttons
Source
Press to select
digital radio, FM radio,
Bluetooth, auxiliary input
or CD (see page 7).
Menu
Setup options
(see page 16).
Standby
Switch Evoke
between on
and standby.
Alarm
Press to set
the alarm (see
page 14).
Introduction
Front panel buttons
See below for more information.
Front panel
Volume dial
Adjust and mute
volume (see
page 7).
Select dial
Turn and press to browse and select
radio stations (see page 9), select
and adjust menu options.
Presets
Store up to 10 digital
and 10 FM radio
preset stations (see
page 10).
CD playback controls
See page 11 for more
information.
5
EN
Rear connectors
Analogue stereo
input for iPod,
MP3 player, etc
3.5 mm stereo
headphone socket
Connect to supplied
mains adapter only
Remote control
Standby
Switch the radio between on
and standby.
Select buttons
Press to select and confirm
menu options
1 2
3 4
+
Presets 1-4+
Store up to 10 digital
and 10 FM radio
preset stations
Source
Press to select digital radio, FM
radio, Bluetooth, auxiliary input
or CD
Menu
Setup options (see page 16)
Back
Press to go back to
the previous screen.
Volume down
Press to reduce the volume.
Volume up
Press to increase the volume.
Mute
Press to mute volume.
Stop
Press to stop the CD.
Random
Press to shuffle the
tracks on a CD.
Repeat
Press to repeat the
current track or CD.
Rewind/Previous track
Press to play the
previous track. Press
and hold to rewind.
Fast forward/Skip track
Press to skip to the next
track. Press and hold to fast
forward.
Play/Pause track
Press to play or pause
the track that’s playing.
21
EN
Technical specifications
Radio Digital and FM radio
Frequencies DAB/DAB+, FM radio 87.5-108 MHz
CD player CD-R and CD-RW playback compatible. Multiple playback modes (repeat,
random, etc.).
Bluetooth A2DP support
Speaker 3" wide range speaker
Inputs 18V DC power adapter socket (230V supplied), 3.5mm stereo Aux In for
auxiliary devices
Outputs 3.5mm stereo headphone
Presets 10 digital radio and 10 FM radio presets
Mains power adapter Adapter: Input AC 100 - 240 V~,50/60 Hz;
Output DC 18V , 1.3 A;
Main unit: DC 18V , 1.3 A
Dimensions 136mm high x 210mm wide x 223mm deep
Weight 2.8 kg
Aerial Captive telescopic aerial
Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at
http://www.pure.com/about/r-tte-doc.
ETSI EN 300 401 compliant
.
1
EN
NL
ES
IT
DA/NO
FR
ES
DE
Merci d'avoir choisi Evoke C-D4 avec Bluetooth. Ce manuel
a pour objectif de vous aider à mettre votre Evoke en
service en un rien de temps et de profiter au maximum de
ses fonctionnalités extraordinaires. Si le présent manuel ne
couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d'aide,
veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à
l'assistance technique sur support.pure.com.
C-D4 avec Bluetooth
2
AVERTISSEMENT
N’AVALEZ PAS LES PILES, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si vous avalez la pile bouton, vous
encourez en seulement 2 heures de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
Conservez les nouvelles piles et les piles usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles
ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants. Si
vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans n’importe quelle partie du corps, contactez
immédiatement un médecin.
Instructions de sécurité
1. Lisez ces instructions – Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant
d’utiliser ce produit.
2. Conservez ces instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées
pour pouvoir être consultées ultérieurement.
3. Soyez attentif à tous les avertissements – Tous les avertissements sur l’appareil et dans les instructions de
fonctionnement doivent être respectés.
4. Suivez toutes les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation doivent être suivies.
5. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le bloc d’alimentation inclus (numéro de mole GPE248-180133-Z) pour
brancher un autre appareil, ceci pourrait lendommager.
6. N’utilisez que les blocs d’alimentation figurant dans le mode d’emploi/ les instructions d’utilisation
(fournis par Pure avec le nuro de modèle GPE248-180133-Z).
7. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à proximité de la radio, et utilisez
UNIQUEMENT l’adaptateur secteur fourni.
8. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, protégez cet appareil de la
pluie ou de l’humidité. N’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou à la projection de gouttes d’eau
; ne placez aucun objet contenant du liquide (vase par exemple) sur lappareil.
9. ATTENTION : Risque d’explosion en cas d’erreur de remplacement de la batterie dans la técommande.
Remplacez-la uniquement par la même batterie ou une batterie du même type.
10. AVERTISSEMENT : La batterie (batterie(s) ou bloc-batterie) de la télécommande ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre.
11. Il convient d’être attentif aux aspects environnementaux pour la mise au rebut de la batterie.
12. AVERTISSEMENT : Ladaptateur direct de type plug-in sert de dispositif de déconnexion ; en tant que tel, il
doit toujours rester prêt à l’emploi et facile d’accès.
13. Conservez votre radio à l’écart des sources de chaleur, telles que des radiateurs, des appareils de
chauffage ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
14. N’exposez pas votre appareil à la lumre directe du soleil.
15. N’utilisez pas la radio à proximité de l’eau.
16. Évitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans la radio.
17. Ne retirez pas les vis du boîtier ou n’ouvrez pas le boîtier de la radio.
18. Ne mettez pas l’appareil sous l’eau, ne l’utilisez pas sous la douche ou dans la salle de bain lorsqu’il est
branché au secteur.
19. Létiquette est apposée sur la face externe à la base de l’appareil.
20. Ne couvrez pas et n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des éléments tels que du
journal, une nappe ou des rideaux.
21. Ne posez aucune source de flamme nue, comme des bougies allues, sur l’appareil.
22. N’utilisez l’appareil qu’à un emplacement où la temrature est modérée.
23. Ladaptateur sert de dispositif de déconnexion ; en tant que tel, il doit toujours rester prêt à l’emploi.
3
FR
Table des matières
4 Introduction
4 Façade avant
5 Connectique arrière
5 Télécommande
6 Écran
7 Sélection des informations affichées à l’écran
8 Pour commencer
8 Mise en service rapide
9 Changement de stations radio numérique
9 Changement de stations radio FM
10 Mémorisation et rappel des présélections
10 Mémorisation rapide d'une station sur une touche de présélection (1-3)
10 Mémorisation d'une station dans la liste des présélections (4-10)
10 Rappel d'une présélection lors de l'écoute d'une station radio numérique ou FM
11 Lecture d'un CD
11 Insertion d'un CD
11 Lecture d'une piste
11 Lecture aléatoire
12 Répétition
12 Éjection d'un CD
12 Diffusion en continu via Bluetooth
13 Utilisation de l'entrée auxiliaire
14 Alarmes et minuteries
14 Programmation d'une alarme
14 Arrêt d'une alarme qui retentit
15 Interruption d'une alarme qui retentit
15 Programmation de la minuterie de mise en veille
16 Options et paramètres
16 Réglage de la radio numérique
17 Réglage de la radio FM
18 Configuration système
21 Caractéristiques techniques
4
Capteur de
télécommande
Boutons en façade
Source
Permet de sélectionner
la source: radio
numérique, FM, Bluetooth,
entrée auxiliaire ou CD
(voir page 7).
Menu
Options de
configuration
(voir page 16).
Standby
Permet de
mettre l'Evoke
en marche ou
en veille.
Alarme
Permet de
configurer
l'alarme (voir
page 14).
Introduction
Façade avant
Présélections
Permet de
mémoriser jusqu'à
10stations
numériques et
10stations FM (voir
page 10).
Commandes de lecture CD
Voir page 11 pour plus
d'informations.
Boutons en façade
Voir ci-dessous pour plus
d’informations.
Bouton Volume
Permet de régler le niveau
sonore et de couper le son
(voir page 7).
Bouton Select
Permet de parcourir et sélectionner les stations
radio (voir page 9) et de sélectionner et régler
les options du menu.
5
FR
Connectique arrière
Entrée stéréo
analogique pour
iPod, lecteur
MP3, etc.
Prise casque stéréo
format mini-jack
Connexion à
l'adaptateur secteur
fourni uniquement
Télécommande
Standby
Permet de mettre la radio en
marche ou en veille.
Boutons Select
Permettent de sélectionner les options
de menu et de confirmer leur réglage.
1 2
3 4
+
Présélections 1-4+
Permet de mémoriser jusqu'à
10stations numériques et
10stations FM
Source
Permet de sélectionner la
source: radio numérique, FM,
Bluetooth, entrée auxiliaire
ou CD.
Menu
Options de configuration (voir
page 16)
Retour
Permet de revenir à l'écran
précédent.
Volume -
Permet de réduire le volume
sonore.
Volume +
Permet d'augmenter le
volume sonore.
Silence
Permet de couper le son.
Stop
Permet d'arrêter la lecture
d'un CD.
Aléatoire
Permet d'activer la lecture aléatoire
d'un CD.
Répétition
Permet de répéter la piste ou
le CD en cours de lecture.
Retour arrière/piste précédente
Appuyez une fois pour écouter
la piste précédente. Maintenez
enfoncé pour retourner en arrière
sur la piste en cours d'écoute.
Avance rapide/piste suivante
Appuyez une fois pour écouter
la piste suivante. Maintenez
enfoncé pour effectuer une
avance rapide sur la piste en
cours d'écoute.
Lecture/pause
Permet de lire ou mettre en pause
la piste en cours de lecture.
6
Écran
DAB STATION DETA
DLS SCROLLING IN
France Inter
Parles avec le
1. Indicateur du volume.
2. Indicateur matin/après-midi (AM/PM).
3. Heure actuelle.
4. Indicateur de la source (DAB = radio numérique, FM = radio FM, AUX = entrée auxiliaire, CD).
5. Indicateur stéréo.
6. MP3 indique que le CD en cours d'écoute contient des fichiers MP3. WMA indique que des informations
Windows Media Audio sont disponibles pour un CD qui contient des fichiers MP3.
7. Icônes de répétition du CD (
DAB STATION DETA
DLS SCROLLING IN
: répétition de la piste en cours de lecture,
DAB STATION DETA
DLS SCROLLING IN
: répétition des pistes contenues
dans le dossier en cours de lecture,
DAB STATION DETA
DLS SCROLLING IN
: répétition du CD entier (voir page 11 pour plus d'informations)).
8. Indicateurs d'alarme, d'interruption de l'alarme et de la minuterie de mise en veille (voir page 14).
9. Nom de la station radio.
Lors de la lecture d'un CD, le nuro de piste et le temps écoulé s'affichent ici (voir
page 11).
10.
Affichage de la date, du texte déroulant, des options de réglage ou des informations concernant la station de radio.
Lors de la lecture de fichiers MP3 sur un CD, le nom du fichier MP3 s'affiche ici.
7
FR
Réglage du volume/mode silence
Tournez le bouton Volume de la radio ou appuyez sur les boutons Volume de la télécommande pour
augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur le bouton Volume de la radio ou appuyez sur le bouton
Silence de la télécommande pour passer en mode silence.
Remarque: Evoke se met en veille automatiquement si le mode silence reste actif pendant 30minutes.
Sélection de la source
Utilisez le bouton Source pour choisir la source de lecture: radio numérique, radio FM, entrée auxiliaire,
Bluetooth ou CD.
Volume
Volume
Volume
Volume
04 SON DÉSACTIVÉ
Volume
Volume
DAB FM
Sélection des informations affichées à l’écran
En mode d’écoute de la radio (numérique ou FM) ou de diffusion de contenu à partir d’un appareil
Bluetooth, vous pouvez modifier les informations qui s’affichent sur l’écran de votre Evoke. En mode
d’écoute de fichiers MP3 sur un CD, les informations concernant la piste en cours de lecture s’affichent à
l’écran.
Radio numérique
En mode d’écoute de la radio numérique, appuyez sur le bouton Select pour choisir entre ‘Texte défilant’,
‘Force du signal’, ‘Type programme, ‘Ensemble, ‘Fréquence’, ‘Erreur signal’, ‘Débit’, ‘Heure’ ou ‘Date’.
Radio FM
En mode d’écoute de la radio FM, appuyez sur le bouton Select pour choisir entre ‘Texte défilant, ‘Type
programme, ‘Date’ ou ‘Fréquence’.
Bluetooth
En mode de diffusion de contenu à partir d’un appareil Bluetooth, appuyez sur le bouton Select pour
choisir entre ‘Titre’, ‘Album’, ‘Artiste’, ‘Format’ ou ‘Durée’.
8
Détachez l'antenne et déployez-la complètement (étapes A et B).
• Insérez la fiche de l'adaptateur secteur fourni dans la prise correspondante à l'arrre de la
radio (C).
• Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de courant (D).
Attendez que votre radio ait terminé la syntonisation automatique et trouvé toutes les stations
numériques disponibles. Lorsque la syntonisation automatique est terminée, une station
commence à être lue.
Pour commencer
Mise en service rapide
2
3
Recherche... 11
France Inter
Connexion
France Inter
Parles avec le
1
B
A
C
D
1
Monter le connecteur à broches correct de ladaptateur secteur fourni.
9
FR
Utilisation des commandes en façade
Tournez le bouton Select à gauche ou à droite pour explorer les stations numériques parmi celles
disponibles dans la liste. Appuyez sur le bouton Select pour changer de station.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur les boutons
1 2
3 4
+
ou
1 2
3 4
+
de la télécommande pour explorer les stations numériques parmi
celles disponibles dans la liste.
2. Appuyez sur le bouton Select pour changer de station.
Changement de stations radio numérique
Syntonisation automatique
Sur la façade avant de la radio, appuyez sur le bouton Select ou sur les boutons et pour syntoniser
la radio sur la station FM précédente ou suivante émettant un signal assez puissant sur la bande de
fréquences. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons ou pour syntoniser la radio sur la station
précédente ou suivante.
Syntonisation manuelle
Sur la façade avant de la radio, tournez le bouton Select à droite ou à gauche ou appuyez sur les boutons
et pour avancer ou reculer de 0,05MHz. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons < ou >
pour avancer ou reculer de 0,05MHz.
Changement de stations radio FM
Volume
Volume
Volume
Volume
France Musique
En cours
Liste stations
<France Musique>
10
Mémorisation et rappel des présélections
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10stations radio numérique et 10stations radio FM sur votre Evoke pour
y accéder rapidement.
Mémorisation rapide d'une station sur
une touche de présélection (1-3)
Recherchez la station numérique ou FM que vous souhaitez
mémoriser. Maintenez enfoncé l'un des boutons de présélection
numérotés (1-3) pendant au moins 2secondes jusqu'à ce qu'un
message confirmant que la station a bien été mémorisée s'affiche
sur la dernière ligne.
Mémorisation d'une station dans la liste
des présélections (4-10)
1. Recherchez la station radio numérique ou FM que vous
souhaitez mémoriser.
2. Maintenez le bouton 4+ enfoncé pour afficher la liste numérique
des prélections mémorisées, puis tournez et appuyez
sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la
télécommande pour choisir le numéro d'une présélection entre 4
et 10. Vous pouvez remplacer les présélections existantes.
3. Appuyez sur le bouton Select de la radio ou sur le bouton
Select de la télécommande pour enregistrer la présélection.
Rappel d'une présélection lors de
l'écoute d'une station radio numérique ou
FM
1. Pour choisir une prélection entre 1 et 3, appuyez sur le
bouton correspondant sur la façade de l'appareil ou sur la
télécommande (boutons 1 à 3).
2. Pour acder aux prélections 4 à 10 sur la fade de la radio,
appuyez sur le bouton 4+ , tournez le bouton Select à droite
ou à gauche pour faire défiler la liste des présélections, puis
appuyez sur le bouton Select pour écouter la présélection
choisie. Pour accéder aux présélections 4 à 10 sur la
télécommande, appuyez sur le bouton 4+ et utilisez les boutons
<Select> pour faire défiler les présélections et en choisir une.
France Musique
En cours
France Musique
P3 mémorisée
Mémoriser
(05)
France Info
P5 mémorisée
Rappel présél.
(05)
France Info
Connexion
11
FR
Lecture d'un CD
Insertion d'un CD
Insérez votre CD face imprimée vers le haut. Pendant le chargement initial du CD, le message ‘Lecture’
s'affiche pendant quelques secondes sur l'écran de l'Evoke. La lecture du CD débute automatiquement au
bout de quelques secondes.
Lecture d'une piste
Lors de la lecture d'un CD, le numéro de la piste en cours de lecture et le temps de lecture écoulé de cette
piste s'affichent sur l'écran de l'Evoke. Le cas échéant, le nom de fichier s'affiche sur la deuxième ligne.
Commandes de lecture
Utilisez les commandes suivantes sur la façade de la radio ou sur la télécommande pour contrôler la lecture
du CD:
15 00:19
BEST OF 80
Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause la piste en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour reprendre la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour lire la piste précédente.
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante.
Maintenez ce bouton enfoncé pour retourner en arrière sur la piste en cours d'écoute.
Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une avance rapide sur la piste en cours d'écoute.
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture du CD.
Numéro de piste Temps écoulé
Nom de fichier (le cas échéant)
Lecture aléatoire
Vous pouvez utiliser le paramètre ‘CD aléatoire’ de l'Evoke pour activer la lecture aléatoire des pistes du CD.
Pour modifier le paramètre ‘CD aléatoire’:
1. Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
<Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Menu CD.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour
sélectionner ‘CD aléatoire’.
3. Pour activer la lecture aléatoire des pistes, tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez
les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Activé. Pour désactiver la lecture
aléatoire des pistes, tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la
télécommande pour sélectionner ‘Désactivé.
12
Diffusion en continu via Bluetooth
Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour diffuser vos contenus audio sur Evoke à partir de votre téléphone ou de
votre tablette.
Coupler un appareil portable avec Evoke
Avant de pouvoir diffuser du contenu audio sur votre Evoke, vous devez coupler votre téléphone ou votre
tablette avec l'Evoke.
Remarque: le couplage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Reportez-vous au manuel de votre
téléphone ou de votre tablette pour obtenir des informations spécifiques.
1. Appuyez sur le bouton Source pour passer en mode Bluetooth. Le message ‘BT détectable’ s'affiche
sur l'écran de l'Evoke.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
3. Sur votre appareil mobile, sélectionnez l'option permettant d'ajouter un nouveau périphérique
Bluetooth. Sur certains périphériques mobiles, vous devrez peut-être sélectionner l'option de
recherche ou d'analyse.
4. Démarrez le processus de couplage sur votre appareil mobile. Pour ce faire, sélectionnez ‘Evoke
C-D4’ dans la liste des appareils disponibles qui s'affiche à l'écran de votre téléphone ou de votre
tablette. Si votre téléphone ou votre tablette vous invite à saisir une clé, saisissez ‘0000’.
Une fois le couplage de l'Evoke avec votre téléphone ou votre tablette terminé, le message ‘BT connecté:
(nom de l'appareil Bluetooth)’ s'affiche sur l'écran de l'Evoke.
Déconnecter un appareil mobile de l'Evoke
Un seul téléphone ou une seule tablette à la fois peut être connecté à l'Evoke via Bluetooth.
Si votre appareil
mobile est hors de portée Bluetooth de l'Evoke (soit à environ 10m), la connexion Bluetooth de l’appareil
mobile est automatiquement interrompue. Pour déconnecter manuellement votre appareil mobile de l'Evoke,
accédez au menu des paramètres Bluetooth de votre appareil mobile (reportez-vous au manuel de votre
appareil mobile pour obtenir des informations spécifiques).
Répétition
Vous pouvez utiliser le paramètre ‘CD répétition’ de l'Evoke pour répéter la piste en cours de lecture ou le
CD entier. Pour modifier le paramètre ‘CD répétition’:
1. Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
<Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Menu CD.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour
sélectionner ‘CD répétition.
3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour
sélectionner l'une des options de répétition suivantes:
En cours:lectionnez cette option pour répéter la piste en cours de lecture.
Tous: sélectionnez cette option pour répéter le CD entier.
Désactivé: sélectionnez cette option pour désactiver la répétition (ni la piste en cours de lecture, ni
le CD entier ne seront rétés).
Répertoire: si le CD contient plusieurs répertoires, sélectionnez cette option pour répéter les pistes
contenues dans un dossier spécifique.
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton . Attendez que le message ‘Eject.’ s'affiche sur l'écran de l'Evoke avant de retirer
le CD.
13
FR
Utilisation de l'entrée auxiliaire
Vous pouvez utiliser l'entrée auxiliaire de l'Evoke pour diffuser la musique de votre choix à partir de votre
téléphone ou tablette.
Connexion d'un appareil auxiliaire
Reliez la sortie ligne ou la prise casque de votre lecteur auxiliaire à l'entrée auxiliaire de votre Evoke, en
utilisant le câble idoine.
Sélection de l'entrée auxiliaire
1.
Appuyez sur le bouton Source
pour sélectionner l'entrée auxiliaire
(AUX) comme source.
2. Sur votre lecteur auxiliaire, sélectionnez le contenu que vous
souhaitez écouter sur votre Evoke.
Le contenu sélectionné sur votre appareil auxiliaire est alors diffusé sur
votre Evoke.
AUX
Aux In
14
Programmation d'une alarme
Evoke dispose de deux alarmes pouvant allumer la radio et syntoniser
sur une station radio numérique ou FM, lire un CD ou faire retentir une
sonnerie.
1. Appuyez sur le bouton
1
.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner
Alarme 1’ ou ‘Alarme 2’.
3. Tournez le bouton Select pour faire défiler les paramètres
d'alarme. Pour configurer un paramètre, appuyez sur le bouton
Select. Vous pouvez configurer les paramètres suivants:
Réglage alarme: tournez et appuyez sur le bouton Select
pour activer ou désactiver l'alarme.
Réglage heure: tournez et appuyez sur le bouton Select pour
régler l'heure de déclenchement de l'alarme. Remarque: si vous
avez choisi le système horaire sur 12heures sur votre Evoke,
assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne version de l'heure
souhaitée (‘AM’ ou ‘PM’) avant d'appuyer sur le bouton Select.
Répétez cette opération pour régler les minutes.
Réglage source: tournez et appuyez sur le bouton Select pour
choisir la source audio de l'alarme: ‘DAB’,‘FM’, ‘Sonnerie’ ou
‘CD’. Remarque: si vous choisissez ‘CD’ comme source audio
de l'alarme, mais qu'aucun CD n'est inséré dans l'Evoke lorsque
l'alarme retentit, la ‘Sonnerie’ retentira.
Réglage station: si l'alarme est paramétrée pour se syntoniser
sur une station de radio numérique ou FM, tournez et appuyez
sur le bouton Select sélectionner la dernière station écoutée ou
choisir une station parmi votre liste de présélections.
Régl. fréquence: tournez et appuyez sur le bouton Select pour
définir la fréquence de l'alarme parmi les options suivantes:
‘Une fois, ‘Tous les jours’, ‘Semaine’ ou ‘Week-end’.
Réglage volume: tournez et appuyez sur le bouton Select pour
régler le volume de l'alarme.
Enregistrer: tournez et appuyez sur le bouton Select pour
enregistrer l'alarme.
L'icône
DAB STATION DETA
DLS SCROLLING IN
ou
DAB STATION DETA
DLS SCROLLING IN
s'affiche sur l'écran de l'Evoke pour indiquer que
l'alarme a été réglée.
Arrêt d'une alarme qui retentit
Pour arrêter une alarme qui retentit, appuyez sur n'importe quel
bouton à l'exception du bouton Select de la radio. Si vous appuyez
sur le bouton Standby lorsqu'une alarme retentit, Evoke passe en
mode veille.
Alarmes et minuteries
<Alarme 1>
<Réglage alarme>
Activé
<Réglage source>
DAB
<Régl.fréquence>
Une fois
<Réglage volume>
12
<Réglage heure>
06:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

PURE EVOKE C-D4 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire