Testo TE512-200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung de
Instruction manual en
Mode d’emploi fr
Inhalt
Allgemeine Hinweise ............................................2
1. Sicherheitshinweise..............................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4
3. Produktbeschreibung ..........................................5
3.1 Anzeige- und Bedienelemente ........................................5
3.2 Schnittstellen ..................................................................6
3.3 Spannungsversorgung ....................................................6
4. Inbetriebnahme ....................................................7
5. Bedienung............................................................8
5.1 Druckschläuche, Staurohr anschließen............................8
5.2 Gerät ein- / ausschalten ..................................................9
5.3 Displaybeleuchtung ein- / ausschalten ............................9
5.4 Einstellungen vornehmen ................................................9
6. Messen ..............................................................14
7. Wartung und Pflege............................................16
8. Fragen und Antworten........................................17
9. Technische Daten ..............................................18
10. Zubehör / Ersatzteile ..........................................19
testo 512
Digital-Manometer
Allgemeine Hinweise2
Allgemeine Hinweise
Dieses Kapitel gibt wichtige Hinweise zur Nutzung der vor-
liegenden Dokumentation.
Diese Dokumentation enthält Informationen, die für einen
sicheren und effizienten Einsatz des Produkts beachtet
werden müssen.
Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und
machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut,
bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument
griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Kennzeichnungen
Darstellung Bedeutung Bemerkungen
Hinweis Gibt hilfreiche Tipps und Informationen.
±, 1, 2 Handlungsziel Nennt das Ziel, welches durch nach-
folgend beschriebene Handlungsschritte
erreicht wird. Bei nummerierten Hand-
lungszielen die vorgegebene Reihen-
folge beachten!
Voraussetzung Voraussetzung muss erfüllt sein, damit
eine Handlung wie beschrieben aus-
geführt werden kann.
i, 1, 2, ... (Handlungs-)Schritt Handlungsschritte ausführen. Bei
nummerierten Handlungsschritten die
vorgegebene Reihenfolge beachten!
Text Displaytext Text erscheint auf dem Gerätedisplay.
Bedientaste Taste drücken.
- Resultat Nennt das Ergebnis eines voran-
gegangenen (Handlungs-)Schritts.
ºQuerverweis Verweis auf weiterführende oder
detailliertere Informationen.
Taste
1. Sicherheitshinweise 3
1. Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel nennt allgemeine Regeln, die für einen
sicheren Umgang mit dem Produkt unbedingt beachtet
werden müssen.
Personenschäden/Sachschäden vermeiden
iMit dem Messgerät und Fühlern nicht an oder in der
Nähe von spannungsführenden Teilen messen.
iDas Messgerät/Fühler nie zusammen mit Lösungs-
mitteln lagern, keine Trockenmittel verwenden.
Produktsicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren
iDas Messgerät nur innerhalb der in den Technischen
Daten vorgegebenen Parameter betreiben.
iDas Messgerät nur sach- und bestimmungsgemäß ver-
wenden. Keine Gewalt anwenden.
iHandgriffe und Zuleitungen nicht Temperaturen über
70°C aussetzen, wenn diese nicht ausdrücklich für
höhere Temperaturen zugelassen sind.
Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich
nur auf den Messbereich der Sensorik.
iDas Messgerät nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder
Instandhaltungszwecken ausdrücklich in der
Dokumentation beschrieben ist.
Nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten
durchführen, die in der Dokumentation beschrieben
sind. Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte
einhalten. Aus Sicherheitsgründen nur Original-
Ersatzteile von Testo verwenden.
Fachgerecht entsorgen
iDefekte Akkus/leere Batterien an den dafür vor-
gesehenen Sammelstellen abgeben.
iProdukt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden.
Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
deenfresitptsvnl????
2. Bestimmungsgemäße Verwendung4
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Kapitel nennt die Anwendungsbereiche, für die das
Produkt bestimmt ist.
Setzen Sie das Produkt nur für die Bereiche ein, für die es
konzipiert wurde. Im Zweifelsfall bitte bei Testo nachfragen.
Das testo 512 ist ein kompaktes Digital-Manometer mit
Temperaturkompensation zur Messung des positiven und
negativen Überdrucks und des Differenzdrucks von nicht
aggressiven Gasen. Mit den Versionen 2hPa, 20hPa und
200hPa kann über ein Staurohr auch die Strömungs-
geschwindigkeit gemessen werden.
Das Produkt wurde für folgende Aufgaben/Bereiche
konzipiert:
· Messung an Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
· Kundendienst und Wartungsarbeiten
In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt
werden:
· In explosionsgefährdeten Bereichen
· Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich
3. Produktbeschreibung 5
3. Produktbeschreibung
Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die Komponenten
des Produkts und deren Funktionen.
3.1 Anzeige- und
Bedienelemente
Übersicht
Infrarot-Schnittstelle,
Druckanschlussnippel (4/6mm):
(+) positiver Überdruck
(-) negativer Überdruck
Display
Bedientasten
Batteriefach (Rückseite)
Tastenfunktionen
Taste Funktionen
Gerät einschalten;
Gerät ausschalten (gedrückt halten)
Displaybeleuchtung ein-/ausschalten
Messwert halten, Maximal-/Minimal-
wert anzeigen
Konfigurationsmodus öffnen/verlassen
(gedrückt halten);
Im Konfigurationsmodus:
Eingabe bestätigen
Im Konfigurationsmodus:
Wert erhöhen, Option wählen
Im Konfigurationsmodus:
Wert verringern, Option wählen
Daten drucken
Nullpunktabgleich durchführen
deenfresitptsvnl????
3. Produktbeschreibung6
Wichtige Displayanzeigen
Anzeige Bedeutung
Batteriekapazität (rechts unten im Display):
· Im Batteriesymbol leuchten 4 Segmente: Batterie des Geräts ist voll
· Im Batteriesymbol leuchten keine Segmente: Batterie des Geräts ist
fast leer
Druckfunktion: Messwerte werden an den Drucker gesendet
3.2 Schnittstellen
Infrarot-Schnittstelle
Über die Infrarot-Schnittstelle an der Kopfseite des Geräts
können Messdaten an einen Testo-Protokolldrucker
gesendet werden.
Druckanschlussnippel
Über die Druckanschlussnippel an der Kopfseite des
Geräts können Druckschläuche angeschlossen werden.
3.3 Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9V Block-
batterie (im Lieferumfang) bzw. -akku. Ein Netzbetrieb und
das Laden eines Akkus im Gerät sind nicht möglich.
4. Inbetriebnahme 7
4. Inbetriebnahme
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur
Inbetriebnahme des Produkts erforderlich sind.
²Display-SSchutzfolie eentfernen:
iSchutzfolie vorsichtig abziehen.
²Batterie / Akku eeinlegen:
1Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen:
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und
abnehmen.
2Batterie/Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen
und gegen die Pfeilrichtung schieben.
- Das Gerät schaltet sich ein.
de
enfresitptsvnl????
5. Bedienung8
5. Bedienung
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die beim
Einsatz des Produkts häufig ausgeführt werden müssen.
5.1 Druckschläuche,
Staurohr anschließen
²Druckschläuche aanschließen:
iDruckschläuche (4 oder 6mm) vorzeichenrichtig auf
die Druckanschlussnippel aufstecken:
· positive Überdruckmessung (+)
· negative Überdruckmessung (-)
· Differenzdruckmessung (+ -)
²Staurohr aanschließen ((nur VVersionen 22hPa, 220hPa uund
200hPa):
1Druckschläuche (4 oder 6mm) vorzeichenrichtig auf
die Druckanschlussnippel aufstecken.
2Druckschläuche auf die Anschlussenden des
Staurohrs aufstecken:
5. Bedienung 9
5.2 Gerät ein-/ausschalten
²Gerät eeinschalten:
idrücken.
- Ein Segmenttest wird durchgeführt: Die Messwert-
Anzeige-Segmente leuchten kurz auf (2x 8888).
- Die Messansicht wird geöffnet: Der aktuelle
Messwert wird angezeigt.
²Gerät aausschalten:
igedrückt halten (ca. 2s) bis die Display-Anzeige
erlischt.
5.3 Displaybeleuchtung
ein-/ausschalten
²Displaybeleuchtung eein-//ausschalten:
Das Gerät ist eingeschaltet.
idrücken.
5.4 Einstellungen vornehmen
1Konfigurationsmodus ööffnen:
Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der
Messansicht. Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert.
igedrückt halten (ca. 2s) bis die Anzeige im
Display wechselt.
- Das Gerät befindet sich nun im Konfigurations-
modus.
Mit kann zur nächsten Funktion gewechselt
werden.
Der Konfigurationsmodus kann jederzeit verlassen
werden. Dazu gedrückt halten (ca. 2s) bis das
Gerät zur Messansicht gewechselt hat. Bereits durch-
geführte Änderungen im Konfigurationsmodus
werden dabei gespeichert.
de
enfresitptsvnl????
5. Bedienung10
2Druck-EEinheit eeinstellen:
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, die eingestellte
Einheit blinkt.
iMit / die gewünschte Einheit einstellen und
mit bestätigen.
3Messgröße ffür uuntere MMesswertzeile eeinstellen:
In der unteren Messwertzeile können die Messgrößen
Temperatur (interner Temperatursensor) oder Strömung
(nur Versionen 2hPa, 20hPa und 200hPa) angezeigt
werden. Ist keine der beiden Messgrößen aktiviert wird
in der unteren Messwertzeile keine Messgröße ange-
zeigt.
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, °C°F leuchtet.
1Mit / die gewünschte Option wählen und mit
bestätigen:
·On: Der Temperaturmesswert wird in der unteren
Messwertzeile angezeigt, Ausnahme: Die Anzeige
des Strömungsmesswerts ist aktiviert (nur Ver-
sionen 2hPa, 20hPa und 200hPa).
· OFF: Der Temperaturmesswert wird nicht in der
unteren Messwertzeile angezeigt.
OFF wurde gewählt, Version 2000hPa:
ºWeiter mit Handlungsziel 4 DÄMPFUNG EINSTELLEN.
OFF wurde gewählt, Versionen 2hPa, 20hPa und
200hPa:
-m/s und fpmx100 leuchten.
ºWeiter mit Schritt 3.
On wurde gewählt:
- Die eingestellte Temperatureinheit blinkt.
2Mit / die gewünschte Einheit einstellen und
mit bestätigen.
Version 2000hPa:
ºWeiter mit Handlungsziel 4 DÄMPFUNG EINSTELLEN.
Versionen 2hPa, 20hPa und 200hPa:
-m/s und fpmx100 leuchten.
5. Bedienung 11
3Mit / die gewünschte Option wählen und mit
bestätigen:
·On: Der Strömungsmesswert wird in der unteren
Messwertzeile angezeigt.
· OFF: Der Strömungsmessert wird nicht in der
unteren Messwertzeile angezeigt.
OFF wurde gewählt:
ºWeiter mit Handlungziel 4 DÄMPFUNG EINSTELLEN.
On wurde gewählt:
- Die eingestellte Strömungseinheit blinkt.
4Mit / die gewünschte Einheit einstellen und
mit bestätigen.
- Die eingestellte Luftdichte und die dazugehörige
Einheit wird angezeigt.
Die Eingabe der Luftdichte wird zur korrekten
Berechnung der Strömung benötigt.
5Mit / den Wert einstellen und mit
bestätigen.
- Der eingestellte Staurohrfaktor (Pitotfaktor) wird
angezeigt, Pitot factor leuchtet.
Der Staurohrfaktor ist abhängig vom verwendeten
Staurohr.
6Mit / den Wert einstellen und mit
bestätigen.
4Dämpfung eeinstellen:
Bei aktivierter Dämpfung wird ein gleitender Mittelwert im
Display angezeigt, der über eine einstellbare Anzahl von
Messwerten gebildet wird:
·1= Dämpfung deaktiviert, aktueller Messwert wird
angezeigt.
· 20 = maximale Dämpfung, Mittelwertbildung über die
letzten 20 Messwerte .
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, Damping
leuchtet.
iMit / den Wert einstellen und mit
bestätigen.
de
enfresitptsvnl????
5. Bedienung12
5Max.-//Min.-DDruckfunktion eeinstellen:
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, MaxMin
leuchtet.
iMit / die gewünschte Option wählen und mit
bestätigen:
·On: Maximal- und Minimalwerte der Messgrößen
Druck und Strömung (nur Versionen 2hPa, 20hPa
und 200hPa) werden beim Drucken von aktuellen
oder festgehaltenen Messwerten mit ausgedruckt.
· OFF: Maximal- und Minimalwerte der Messgrößen
Druck und Strömung (nur Versionen 2hPa, 20hPa
und 200hPa) werden beim Drucken von aktuellen
oder festgehaltenen Messwerten nicht mit aus-
gedruckt.
- und die eingestellte Temperatureinheit leuchten.
6Temperatur-DDruckfunktion eeinstellen:
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, und die
eingestellte Temperatureinheit leuchten.
iMit / die gewünschte Option wählen und mit
bestätigen:
·On: Der Temperaturmesswert wird beim Drucken
von aktuellen oder festgehaltenen Messwerten mit
ausgedruckt.
· OFF: Der Temperaturmesswert wird beim Drucken
von aktuellen oder festgehaltenen Messwerten
nicht mit ausgedruckt.
7Auto OOff eeinstellen:
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, AutoOff leuchtet.
iMit / die gewünschte Option wählen und mit
bestätigen:
·On: Das Messgerät schaltet sich nach 10min ohne
Tastenbetätigung automatisch aus. Ausnahme: Im
Display wird ein festgehaltener Messwert angezeigt
(Hold leuchtet).
· OFF: Das Messgerät schaltet nicht selbständig aus.
5. Bedienung 13
8Datum / Uhrzeit eeinstellen:
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, Year leuchtet.
1Mit / das aktuelle Jahr einstellen und mit
bestätigen.
2Mit / die weiteren Werte für Monat (Month),
Tag (Day) und die Uhrzeit (Time) einstellen und jeweils
mit bestätigen.
9Reset ddurchführen:
Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, RESET leuchtet.
iMit / die gewünschte Option wählen und mit
bestätigen:
·no: Keinen Reset durchführen.
·Yes: Einen Reset durchführen. Dabei wird das Gerät
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Die Einstellung von Datum/Uhrzeit wird nicht
zurückgesetzt.
- Das Gerät wechselt zurück zur Messansicht.
de
enfresitptsvnl????
6. Messen14
6. Messen
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur
Durchführung von Messungen mit dem Produkt erforder-
lich sind.
²Messung ddurchführen:
Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der
Messansicht.
1Messgerät in der Lage positionieren, in der die
Messung durchgeführt werden soll (Gebrauchslage).
Durch eine Lageveränderung des Messgeräts können
die Messwerte verfälscht werden. Die Lage des
Messgeräts darf nach dem Nullpunktabgleich nicht
mehr geändert werden. Führen Sie vor jeder Messung
einen Nullpunktabgleich durch um Lagefehler und
eine Langzeitdrift des Nullpunkts zu kompensieren.
Ein Nullpunktabgleich ist nur im Bereich von 0...25%
des Messbereichs möglich.
2Mit geöffneten Druckanschlüssen einen Nullpunkt-
abgleich durchführen: drücken.
3Druckschläuche an das Drucksystem anschließen
bzw. Staurohr positionieren und Messwerte ablesen.
²Messwert hhalten, MMaximal-//Minimalwert aanzeigen:
Der aktuelle Druck-/Strömungs-Messwert kann
festgehalten werden. Die Maximal- und Minimalwerte
der Messgrößen Druck und Strömung (seit dem letzten
Einschalten des Geräts) können angezeigt werden.
imehrmals drücken, bis der gewünschte Wert
angezeigt wird.
- Es wird rollierend angezeigt:
·Hold: festgehaltener Messwert
·Max: Maximalwert
·Min: Minimalwert
· Aktueller Messwert
6. Messen 15
²Maximal-//Minimalwerte zzurücksetzen:
Die Maximal-/Minimalwerte aller Kanäle können auf den
aktuellen Messwert zurückgesetzt werden.
1mehrmals drücken, bis Max oder Min leuchtet.
2gedrückt halten (ca. 2s).
- Alle Maximal- bzw. Minimalwerte werden auf den
aktuellen Messwert zurückgesetzt.
²Messwerte ddrucken:
Ein Testo-Protokolldrucker ist erforderlich (Zubehör).
Bei eingeschalteter Max.-/Min.-Druckfunktion werden
neben dem aktuellen Messwert bzw. dem festgehalte-
nen Messwert auch die Minimal- und Maximalwerte
der Messgrößen Druck und Strömung (nur Versionen
2hPa, 20hPa und 200hPa) ausgedruckt.
ºSiehe Kapitel EINSTELLUNGEN VORNEHMEN.
idrücken.
de
enfresitptsvnl????
7. Wartung und Pflege16
7. Wartung und Pflege
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur
Erhaltung der Funktionsfähigkeit und zur Verlängerung der
Lebensdauer des Produkts beitragen.
±Gehäuse rreinigen:
iDas Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten
Tuch (Seifenlauge) reinigen. Keine scharfen
Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!
±Batterie / Akku wwechseln:
Das Gerät ist ausgeschaltet.
1Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen:
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und
abnehmen.
2Verbrauchte Batterie/leeren Akku herausnehmen und
neue Batterie/neuen Akku (9V-Block) einlegen.
Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen
und gegen die Pfeilrichtung schieben.
Durch Unterbrechung der Stromversorgung können
Geräteeinstellungen verloren gehen.
4Geräteeinstellungen prüfen.
ºsiehe 5.4 EINSTELLUNGEN VORNEHMEN.
8. Fragen und Antworten
Dieses Kapitel gibt Antworten auf häufig gestellte Fragen.
Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
leuchtet (rechts unten · Batterie des Geräts ist · Batterie des Geräts
im Display). fast leer. wechseln.
Gerät schaltet sich · Funktion Auto Off · Funktion ausschalten
selbständig aus. ist eingeschaltet.
· Restkapazität der · Batterie wechseln
Batterie ist zu gering.
Anzeige: uuuuu · Zulässiger Messbereich · Zulässigen Mess-
wurde unterschritten. bereich einhalten.
Anzeige: ooooo · Zulässiger Messbereich · Zulässigen Mess-
wurde überschritten. bereich einhalten.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst.
Kontaktdaten finden Sie im Garantieheft oder im Internet
unter
www.testo.com
.
8. Fragen und Antworten 17
deenfresitptsvnl????
9. Technische Daten18
9. Technische Daten
Eigenschaft Werte
Alle Versionen:
Messgrößen Druck (hPa, kPa, psi, inH2O, mmHg, inHg, mmH2O,
nur Versionen 2hPa, 20hPa und 200hPa: Pa)
Temperatur (°C, °F)
Nur Versionen 2hPa, 20hPa, 200hPa:
Strömung (m/s, fpmx100)
Messbereich Temperatur 0...+60°C/32...+140°F
Auflösung Temperatur 0.1°C, 0.1°F
Betriebstemperatur 0...+60°C / 0...+140°F
Lagertemperatur -10...+70°C / 14...+158°F
Genauigkeit Druck 0,5% vom Endwert ±1 Digit (22°C/71.6°F)
Messmedium Nicht aggressive Gase
Messrate 2/s
Stromversorgung 1x 9V Blockbatterie/-akku
Standzeit ca. 120h (Displaybeleuchtung aus)
Schutzart mit TopSafe (Zubehör) und angeschlossenen
Druckschläuchen: IP65
EG-Richtlinie 89/336/EWG
Garantie 2 Jahre
Version 2hPa:
Messbereich Druck 0...+2hPa
Auflösung Druck 0.001hPa
Überlast Druck ±10hPa
Messbereich Strömung 2...17.5m/s, 3.95...34.45fpm
Auflösung Strömung 0.1m/s, 0.1fpmx100
Version 20hPa:
Messbereich Druck 0...+20hPa
Auflösung Druck 0.01hPa
Überlast Druck ±200hPa
Messbereich Strömung 5...55m/s, 9.85...108.3fpm
Auflösung Strömung 0.1m/s, 0.1fpmx100
Version 200hPa:
Messbereich Druck 0...+200hPa
Auflösung Druck 0.1hPa
Überlast Druck ±2000hPa
Messbereich Strömung 10...100m/s, 19.7...196.9fpm
Auflösung Strömung 0.1m/s, 0.1fpmx100
Version 2000hPa:
Messbereich Druck 0...+2000hPa
Auflösung Druck 1hPa
Überlast Druck ±4000hPa
10. Zubehör/Ersatzteile 19
10. Zubehör/Ersatzteile
Bezeichnung Artikel-Nr.
Anschlussschlauch, Silikon, 5m, bis 700hPa 0554 0440
Staurohr, 350mm 0635 2145
Schlauchanschluss-Set inkl. Silikonschlauch 0554 0315
TopSafe testo 512, schützt vor Stoß und Schmutz 0516 0221
Testo Protokoll-Drucker mit IRDA- und Infrarot-Schnittstelle,
1 Rolle Thermopapier und 4 Mignon-Batterien 0554 0547
Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden
Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im
Internet unter: www.testo.com
deenfresitptsvnl????
Notizen20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Testo TE512-200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues