Baxter PW Proofer : RPW Proofer:Retarder Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d’installation de
l’étuve série PW et de l’étuve/
l’armoire de fermentation
(ML-1325XX) série RPW
Pour une liste complète des modèles et ML
(ML-1325XX), reportez-vous à la section MODÈLES ET
NUMÉROS ML.
PW1
PW2
PW3
RPW1
RPW2
- AVIS -
Ce manuel est préparé pour l'utilisation par des techniciens de
maintenance Baxter formés et ne doit pas être utilisé par ceux qui ne sont
pas dûment qualifiés.
Ce manuel ne couvre pas toutes les situations. Si vous n'avez pas
fréquenté une école Baxter pour ce produit, vous devriez lire, dans son
intégralité, la procédure sur la réparation que vous souhaitez effectuer afin
de déterminer si vous avez les outils nécessaires, les instruments et les
compétences requises pour effectuer la réparation. Les réparations pour
lesquelles vous n'avez pas les outils nécessaires, les instruments et les
compétences doivent être effectuées par un technicien qualifié Baxter.
La reproduction, le transfert, la vente ou toute autre utilisation de ce
manuel, sans le consentement écrit exprès de Baxter, est interdit.
Ce manuel a été fourni par ITW Food Equipment Group LLC ITW FEG »)
sans frais et demeure la propriété de ITW FEG, et en acceptant ce manuel,
vous convenez que vous reviendrez à ITW FEG rapidement à sa demande
pour une telle remise à tout moment à l'avenir.
MANUEL DE RÉPARATION
A product of Baxter MFG. Co., Inc 19220 State Route 162 East Orting, WA 98360
F36760 Rév. D (0923)
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................................................................... 3
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ ................................................................. 3
MISES À JOUR DE SERVICE ................................................................................ 4
MISES À JOUR DE SERVICE PW/RPW .................................................................. 4
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ........................................................................... 5
MODÈLES ET NUMÉROS ML ........................................................................... 5
INTRODUCTION ........................................................................................ 5
DÉBALLAGE ............................................................................................ 5
EMPLACEMENT ........................................................................................ 6
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT ....................................................................... 6
OUTILS ................................................................................................. 7
CONFIGURATIONS DE PAROI, DE CONDUIT ET D’ÉVAPORATEUR ..................................... 8
ARMOIRES PRÉASSEMBLÉES ............................................................................ 12
POSITIONNEMENT DE LARMOIRE .................................................................... 12
INSTALLATION ......................................................................................... 12
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES ........................................................................... 13
PANNEAUX MURAUX .................................................................................. 13
PANNEAU DE PLAFOND ............................................................................... 14
ÉVAPORATEUR (RPW UNIQUEMENT) ................................................................. 15
PLANCHER / MOULURE ANGULAIRE DE PLANCHER ................................................. 16
SANS PLANCHER ..................................................................................... 16
AVEC PLANCHER ...................................................................................... 17
FIXATIONS DE JAMBAGE DE PORTE .................................................................. 18
FIXATIONS DE PLANCHER ............................................................................ 20
MOULURE DE PLANCHER EXTERNE .................................................................. 20
SUPPORT DU CAPTEUR D’HUMIDITÉ ................................................................. 21
CONDUIT D’AIR ........................................................................................ 21
RACCORDEMENTS DE VIDANGE ..................................................................... 23
RACCORDEMENT DU PULVÉRISATEUR ............................................................... 24
ADMISSION D’AIR ET PANNEAU INTERMÉDIAIRE ..................................................... 25
PANNEAU DE PLAFOND DE CIRCULATION D’AIR ..................................................... 26
BUTÉES ............................................................................................... 26
POIGNÉE DE PORTE .................................................................................. 27
CHARNIÈRES DE PORTE .............................................................................. 27
AIMANT DE PORTE .................................................................................... 29
BAS DE PORTE ........................................................................................ 29
BOÎTES D’ENTRÉE DE SERVICE ET DE JONCTION ................................................... 29
RACCORDEMENT DE LA CONDUITE D’ALIMENTATION EN EAU ...................................... 31
PANNEAUX DE GARNITURE ........................................................................... 33
RACCORDEMENT DU CONTRÔLEUR À LA BOÎTE ÉLECTRIQUE ...................................... 33
CONNEXION ÉLECTRIQUE ............................................................................ 36
VÉRIFICATIONS FINALES ............................................................................. 37
GUIDE DE RÉFÉRENCE DU MATÉRIEL DE FIXATION ................................................. 38
APPENDICE ............................................................................................... 39
APPENDICE 1 - CONNEXION DES RACCORDS D’ALIMENTATION EN EAU ............................ 39
APPENDICE 2 - CONNEXION DES RACCORDS DU SYSTèME D’éVACUATION D’EAU ................. 40
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW
© BAXTER 2023
F36760 Rév. D (0923) Page 2 sur 43
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
CE MANUEL EST DESTINÉ AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR INSTALLER CET ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE, QUI DOIT EFFECTUER LE DÉMARRAGE ET LES RÉGLAGES INITIAUX SUR LE TERRAIN
DE L’ÉQUIPEMENT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT MANUEL
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N’UTILISEZ PAS NI N’ENTREPOSEZ DE L’ESSENCE, AINSI QUE TOUT AUTRE LIQUIDE OU MATIÈRE
INFLAMMABLE, À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT
UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉ
PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES, DES BLESSURES VOIRE LA MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, AU FONCTIONNEMENT ET À L’ENTRETIEN AVANT
D’INSTALLER OU D’ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT.
EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ, N’ESSAYEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
DÉGAGEZ L’AIRE DU FOUR DE TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
Page 3 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
MISES À JOUR DE SERVICE
MISES À JOUR DE SERVICE PW/RPW
Septembre 2023
Mises à jour concernant les CHARNIÈRES DE PORTE.
APPENDICE 1 - Connexion des raccords d’alimentation en eau ajouté.
APPENDICE 2 - Connexion des raccords du système d’évacuation d’eau ajouté.
Octobre 2022
Mises à jour concernant les CONFIGURATIONS DE PAROI, DE CONDUIT ET D’ÉVAPORATEUR.
Juin 2022
L’intégralité du manuel a été modifiée.
Octobre 2020
Mises à jour concernant les CONNEXION ÉLECTRIQUE.
Mars 2020
Mises à jour concernant les OUTILS.
Janvier 2020
Publication du manuel d’instructions d’installation.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
MISES À JOUR DE SERVICE
F36760 Rév. D (0923) Page 4 sur 43
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
MODÈLES ET NUMÉROS ML
MODÈLE NUMÉRO ML MODÈLE NUMÉRO ML
ÉTUVE
PW1E - 34,5 PROFONDEUR ML-132534 PW3S - 60,5 PROFONDEUR ML-132555
PW1E - 60,5 PROFONDEUR ML-132535 PW3S - 80,5 PROFONDEUR ML-132556
PW1E - 80,5 PROFONDEUR ML-132536 PW3S - 100,5 PROFONDEUR ML-132557
PW1E - 100,5 PROFONDEUR ML-132537 PW3S - 120,5 PROFONDEUR ML-132558
PW1E - 120,5 PROFONDEUR ML-132538
PW1S - 40,5 PROFONDEUR ML-132539 ARMOIRE DE FERMENTATION
PW1S - 60,5 PROFONDEUR ML-132540 RPW1S - 40,5 PROFONDEUR ML-132559
PW1S - 80,5 PROFONDEUR ML-132541 RPW1S - 60,5 PROFONDEUR ML-132560
PW1S - 100,5 PROFONDEUR ML-132542 RPW1S - 80,5 PROFONDEUR ML-132561
PW1S - 120,5 PROFONDEUR ML-132543 RPW1S - 100,5 PROFONDEUR ML-132562
PW2E - 40,5 PROFONDEUR ML-132544 RPW1S - 120,5 PROFONDEUR ML-132563
PW2E - 60,5 PROFONDEUR ML-132545 RPW2E - 40,5 PROFONDEUR ML-132564
PW2E - 80,5 PROFONDEUR ML-132546 RPW2E - 80,5 PROFONDEUR ML-132565
PW2E - 100,5 PROFONDEUR ML-132547 RPW2E - 120,5 PROFONDEUR ML-132566
PW2E - 120,5 PROFONDEUR ML-132548 RPW2S - 40,5 PROFONDEUR ML-132567
PW2S - 40,5 PROFONDEUR ML-132549 RPW2S - 60,5 PROFONDEUR ML-132568
PW2S - 60,5 PROFONDEUR ML-132550 RPW2E - 60,5 PROFONDEUR ML-132569
PW2S - 80,5 PROFONDEUR ML-132551 RPW2E - 100,5 PROFONDEUR ML-132570
PW2S - 100,5 PROFONDEUR ML-132552 RPW2S - 80,5 PROFONDEUR ML-132571
PW2S - 120,5 PROFONDEUR ML-132553 RPW2S - 100,5 PROFONDEUR ML-132572
PW3S - 40,5 PROFONDEUR ML-132554 RPW2S - 120,5 PROFONDEUR ML-132573
INTRODUCTION
Ces instructions visent les armoires Baxter des
séries PW et RPW. Certaines étapes ne s’appliquent
qu’aux séries PW ou RPW et le tout sera indiqué en
conséquence. Les armoires simple profondeur
PW1E/RPW1S et PW2E/RPW2S peuvent être
expédiées assemblées, ne nécessitant qu’un
assemblage minimal sur place. Les armoires
peuvent également être expédiées totalement
démontées, nécessitant un assemblage sur place.
Les deux méthodes d’expédition vont nécessiter la
mise à niveau et le branchement aux services
publics. Tous les branchements aux services publics
sont la responsabilité du client.
Toute l’information, toutes les illustrations ainsi que
les spécifications contenues dans le présent manuel
reposent sur l’information la plus récente sur le
produit disponible à la date indiquée sur la
couverture du présent manuel.
Conservez ces instructions pour référence
ultérieure.
DÉBALLAGE
À la réception ou à l’arrivée à l’emplacement,
inspectez la boîte d’emballage pour possibles
dommages extérieurs. En cas de dommages,
prenez des photos et notez les dommages. Informez
la compagnie de transport, le client ou l’entrepreneur
des dommages avant de déballer.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Page 5 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
Retirez les composants d’armoire de la boîte
d’emballage et faites une inspection pour
dommages dus au transport. Si l’armoire est
endommagée, conservez le matériel d’emballage et
communiquez avec le transporteur dans les 5 jours
qui suivent la livraison.
Si l’emplacement comporte de nombreuses
armoires, gardez les caisses numérotées (numéro
de série) au même endroit.
Vérifiez le contenu par rapport à la liste d’emballage
jointe à l’envoi.
Reportez-vous à GUIDE DE RÉFÉRENCE DU
MATÉRIEL DE FIXATION pour identifier les
différentes pièces.
EMPLACEMENT
Plancher :
Nivelez le plancher de 1/8 po par pied
jusqu’à 3/4 po dans toutes les directions.
REMARQUE: Pour les appareils fournis sans
plancher d’armoire, l’équipement doit être installé
sur des revêtements de plancher résistants à la
corrosion et nettoyables. Les revêtements de
plancher répondant à ces exigences peuvent
comprendre des matériaux de maçonnerie. Si un
drain de plancher est situé à l’intérieur de l’étuve,
toute la quincaillerie exposée fixant le drain de
plancher doit être faite de matériaux non ferreux.
Raccordement de vidange :
Raccordement de vidange avant ou arrière
1/2 po FNPT (filetage femelle NPT) à 5 po
au-dessus du plancher fini, raccordement
au vide d’air.
Raccordements d’eau :
Les raccordements et les conduites d’eau
et d’eaux usées doivent se conformer aux
dispositions de l’International Plumbing
Code 2003, International Code Council
(ICC), ou de l’Uniform Plumbing Code
2003, International Association of
Plumbing and Mechanical Officials
(IAPMO).
REMARQUE: Les raccordements de plomberie
doivent se conformer aux codes applicables en
matière d’installations sanitaires, de sécurité et de
plomberie, en plus d’offrir une protection adéquate
contre les refoulements conformément aux codes
fédéraux, d’état et locaux applicables.
Raccordement d’eau à 95 po au-dessus
du plancher fini. Le raccordement à l’eau
est de 3/4 po FGHT (filetage femelle pour
tuyau d’arrosage) ou 1/2 po FNPT (filetage
femelle NPT). Un adaptateur 3/4 po FGHT
à 1/2 po FNPT est fourni.
Débit 30-80 psi.
Eau froide.
Qualité de l’eau :
Dureté 2-4GPG.
pH 7,0 à 8,0.
Concentration en chlorure 0-30ppm.
Sédiment <,5 micron.
Turbidité <.5 N.T.U.
Total des solides dissous <400 ppm.
Le schéma électrique se trouve sur le couvercle
du tableau électrique. Les appareils nécessitent
une connexion électrique de 208-240 V
monophasée ou triphasée. Une circuiterie à fil
neutre est requise pour fournir une tension de
110-120 V à divers composants de commande.
Une alimentation distincte 110-120 V peut
devoir être installée ou il peut être nécessaire
de se procurer un transformateur si la tension
110-120 V n’est pas disponible. Renseignez-
vous auprès du soutien aux produits pour
boulangerie afin de connaître les exigences
liées à l’alimentation 110-120 V ou au
transformateur.
Avant de mettre l’appareil sous tension,
des connexions de mise à la terre et au neutre
doivent être réalisées pour éviter d’endommager les
composants. Si des composants sont endommagés
en raison de l’absence de fil de terre ou de neutre,
les frais de réparation ne sontPAScouverts par la
garantie.
Monophase (L1, L2, neutre, terre).
Triphase (L1, L2, L3, neutre, terre).
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT
Étuves UL/CSA homologuées pour un dégagement
0 po à l’arrière et sur les côtés.
Si l’appareil est installé à côté d’un four, un espace
minimum de 1 po doit exister entre l’étuve et le four.
Un dégagement de 2 à 4 po est recommandé s’il est
nécessaire de faire un raccordement pour un drain
de vidange à l’arrière.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
F36760 Rév. D (0923) Page 6 sur 43
La partie supérieure de l’étuve nécessite un
dégagement minimum de 24 po pour permettre
l’accès aux fins d’entretien.
OUTILS
Outils standard
Outils à main standard.
Multimètre avec exigence minimale de
NFPA-70E CATIII 600 V, homologué UL/CSA/
TUV. Sensibilité d’au moins 20 000 ohms par
volt. Les fils du multimètre doivent également
être homologués CAT III 600 V.
Multimètre de type pince avec exigence
minimale de NFPA-70E CAT III 600V,
homologué UL/CSA/TUV.
Hygro-Thermostat (Extech SDL500).
Nécessaire de protection DES (décharge
électrostatique).
Outils spéciaux
Perceuse à percussion 1/2 po Grainger no
3TB72 pour percer des trous dans le plancher
pour les boulons d’ancrage.
Mèche à maçonnerie 3/8 po pour percer des
trous dans le plancher pour les boulons
d’ancrage.
Outil de réglage N/P 01-1000V4-73A pour fixer
les ancrages au plancher de l’installation.
Truelle à carrelage (encoche carrée) Grainger n
° 5LG06.
Douille hexagonale 7/32 po creuse de 3/8 po
Grainger nº 3LB97.
Clé hexagonale 5/16 po 6 po de long Grainger
no 4RE58 pour bloquer les verrous à came.
Adhésif frein-filet Loctite® 242® bleu.
Scie cloche de 1 1/2 po et tige pour percer des
trous d’accès dans le plafond (si nécessaire -
voir CONDUIT D’AIR).
Clé dynamométrique pour serrer les boulons de
charnière.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Page 7 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
CONFIGURATIONS DE PAROI, DE CONDUIT ET D’ÉVAPORATEUR
PW1E, PW1S et RPW1S
PW1E : Largeur de l’armoire 35,5 po (mur arrière 13,5 po); embrasure de la porte 25,0 po
PW1S/RPW1S : Largeur de l’armoire 42,0 po (mur arrière de 20,0 po); embrasure de la porte 31,5 po
Fig. 1
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
F36760 Rév. D (0923) Page 8 sur 43
PW2E et RPW2E
PW2E/RPW2E : Largeur de l’armoire 62,0 po; embrasure de la porte 51,5 po
Fig. 2
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Page 9 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
PW2S et RPW2S
PW2S/RPW2S : Largeur de l’armoire 75,5 po; embrasure de la porte 65,0 po; 1/2 largeur du panneau
13,5 po
Fig. 3
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
F36760 Rév. D (0923) Page 10 sur 43
PW3S
Largeur de l’armoire 109,0 po; embrasure de la porte 95,0 po; 1/2 largeur de la porte 13,5 po
Fig. 4
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Page 11 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
ARMOIRES PRÉASSEMBLÉES
Seules les armoires largeur simple/profondeur simple et largeur double/profondeur simple peuvent être expédiées
assemblées. Il est possible de retirer les portes avant de manœuvrer l’armoire en place. Chaque armoire est
expédiée avec les pièces requises pour un assemblage sur place, le tout accompagné d’une liste d’emballage.
Avant de procéder à l’installation de l’armoire, comparez les pièces à la liste pour vous assurer que toutes les
pièces ont bien été reçues. Attendez le plus possible avant de retirer la pellicule plastique recouvrant les
panneaux. Appliquez un bourrelet de silicone entre le plancher et la cornière murale ou entre le plancher et les
joints du socle. Ne laissez aucun espace vide.
REMARQUE: Le niveau laser est recommandé pour une installation correcte.
POSITIONNEMENT DE LARMOIRE
1. Positionnez l’armoire près de l’emplacement final.
2. Déterminez si le drain de vidange doit être acheminé hors de l’appareil par l’avant ou l’arrière.
REMARQUE: Si le drain de vidange n’est pas accessible lorsque l’appareil est à son emplacement
final, posez le drain avant de déplacer l’appareil à son emplacement final.
3. Positionnez l’armoire à son emplacement final et mettez-la à niveau.
REMARQUE: Au besoin, placez des cales sous les parois pour mettre l’armoire à niveau.
INSTALLATION
REMARQUE: CONSULTEZ LE GUIDE DE RÉFÉRENCE DU MATÉRIEL DE FIXATION POUR IDENTIFIER
CORRECTEMENT LE MATÉRIEL POUR CHAQUE ÉTAPE.
Pour l’assemblage final, consultez les sous-sections suivantes dans la section ARMOIRES NON
ASSEMBLÉES :
PLANCHER / MOULURE ANGULAIRE DE PLANCHER
FIXATIONS DE PLANCHER
RACCORDEMENT DE LA CONDUITE D’ALIMENTATION EN EAU
CONNEXION ÉLECTRIQUE
VÉRIFICATIONS FINALES
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES PRÉASSEMBLÉES
F36760 Rév. D (0923) Page 12 sur 43
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
Si des cales sont nécessaires pour le nivellement, placez des cales sous tous les joints du mur, au besoin. Tous
les panneaux muraux, de coin et de plafond doivent sont fixés avec des verrous à came. Seul le silicone
approuvé NSF doit être utilisé sur cet appareil.
PANNEAUX MURAUX
Reportez-vous aux sections CONFIGURATIONS DE PAROI, DE CONDUIT ET D’ÉVAPORATEUR et
CONFIGURATIONS DES PANNEAUX MUREAUX ET DES COINS ci-dessous pour la séquence de montage
des panneaux muraux. À mesure que les parois et les coins sont reliés, assurez-vous que les joints des
panneaux ne sont pas placés ensemble (joint à joint).
REMARQUE: Le niveau laser est recommandé pour une installation correcte.
1. Débutez par le coin arrière gauche (1 Fig. 5) à la position finale sur le plancher de l’établissement.
REMARQUE: Tous les panneaux doivent être positionnés avec les verrous à came sur le haut.
2. Fixez les premiers panneaux muraux arrière et latéraux au coin arrière gauche selon la section
CONFIGURATION DES PANNEAUX MURAUX ET DES COINS.
REMARQUE: Pour les verrous à came sur les bords verticaux des panneaux, tournez les cames
supérieures dans le sens horaire pour verrouiller et tournez les cames inférieures dans le sens antihoraire
pour verrouiller. Lors du verrouillage des panneaux ensemble, vérifiez que les panneaux ne se déplacent
pas. Toutes les surfaces des panneaux de raccordement doivent être alignées à l’intérieur, en haut et en
bas.
3. Reportez-vous aux sections CONFIGURATIONS DE PAROI, DE CONDUIT ET D’ÉVAPORATEUR et
CONFIGURATION DES PANNEAUX MURAUX ET DES COINS pour assembler les panneaux restants.
REMARQUE: Si le drain n’est pas accessible avec l’appareil dans son emplacement final, installez le drain
à travers la paroi arrière avant de déplacer l’appareil dans sa position finale.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
Page 13 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
CONFIGURATION DES PANNEAUX MURAUX ET DES COINS
1. COIN ARRIÈRE GAUCHE
2. COIN ARRIÈRE AVANT
3. PANNEAUX MURAUX DEMI-FORMAT
4. PANNEAUX MURAUX PLEINE GRANDEUR
Fig. 5
PANNEAU DE PLAFOND
Faites référence à CONFIGURATIONS DE PAROI,
DE CONDUIT ET D’ÉVAPORATEUR pour un
positionnement correct des panneaux de plafond du
condenseur/évaporateur, ainsi que de tous les
panneaux de plafond à trois largeurs (PW3/RPW3).
À mesure que les panneaux de plafonds sont reliés,
assurez-vous que les joints des panneaux ne sont
pas placés ensemble (joint à joint).
1. Vérifiez que toutes les parois sont de niveau et
d’équerre.
2. Installez le panneau de plafond arrière.
A. Alignez le bord du panneau de plafond
arrière avec les panneaux muraux arrière
et les deux coins arrière.
B. Serrez les verrous à came des panneaux
muraux arrière et des deux coins en les
tournant dans le sens horaire.
3. Installez les panneaux de plafond restant.
A. Au fur et à mesure que les panneaux de
plafond restants sont ajoutés, verrouillez
d’abord les panneaux de plafond
ensemble, puis verrouillez-les sur les côtés
et les coins.
REMARQUE: Les plafonds de RPW n’ont PAS de
cames pour les verrouiller ensemble.
REMARQUE: Tous les verrous à came muraux et de
coin qui se fixent aux panneaux de plafond tournent
dans le sens horaire – à l’exception du verrou à
came du coin avant gauche, qui tourne dans le sens
antihoraire.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
F36760 Rév. D (0923) Page 14 sur 43
ÉVAPORATEUR (RPW
UNIQUEMENT)
1. Installez le tube de vidange de l’évaporateur (1,
Fig. 6 et Fig. 7) au drain de l’évaporateur (2,
Fig. 6 et Fig. 7) et au drain de plafond (3, Fig. 6
et Fig. 7), en s’assurant que le tube descend
pour permettre une bonne évacuation du drain
de l’évaporateur.
REMARQUE: L’image du drain peut varier en
fonction de l’évaporateur.
RPW1E et RPW1S
Fig. 6
RPW2E et RPW2S
Fig. 7
2. Installez le déflecteur (Fig. 8) dans le plafond,
sous l’évaporateur, à l’aide de vis hexagonales
1032 x 0,5 po à 2 endroits.
Fig. 8
3. Installez la grille d’évacuation (Fig. 9) au
plafond (sous l’ensemble de l’évaporateur) et
pour recouvrir le déflecteur, à l’aide de vis
hexagonales 1032 x 0,5 po à 9 endroits.
Fig. 9
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
Page 15 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
PLANCHER / MOULURE
ANGULAIRE DE PLANCHER
1. Installez la moulure de coin arrière (1, Fig. 10)
aux deux coins arrière de l’armoire en
appliquant du silicone approuvé NSF à l’arrière
de la moulure et en le plaçant bien contre la
paroi latérale et la paroi arrière (2, Fig. 10). Le
silicone maintiendra la moulure en place.
Fig. 10
2. Fixez la moulure de jambage (1, Fig. 11) aux
jambages de porte (2, Fig. 11) en appliquant du
silicone à l’arrière des pièces de moulure de
jambage et en plaçant une au bas de chaque
côté de l’embrasure de porte.
Fig. 11
SANS PLANCHER
REMARQUE: Avant de continuer, assurez-vous que
l’armoire est d’équerre et de niveau. Vérifiez que la
mesure de l’embrasure de porte est correcte et
qu’elle est la même de haut en bas.
1. Fixez les moulures angulaires de plancher (Fig.
12), de sorte que les brides avec trous soient
contre le plancher de la boulangerie.
Fig. 12
2. Marquez les trous sur le plancher, puis retirez
les moulures angulaires.
3. Marquez 3/8 po de l’extrémité de la pointe du
foret à maçonnerie de 1,25 po avec du ruban
adhésif.
REMARQUE: 1,25 po est la profondeur maximale
des trous à percer.
4. Percez chaque emplacement marqué à la
profondeur de 1,25 po.
5. Passez l’aspirateur sur tous les débris des trous
percés.
6. Placez une cheville d’ancrage des ensembles
de chevilles d’ancrage dans chaque trou, avec
l’extrémité fendue insérée en premier.
REMARQUE: Toutes les chevilles d’ancrage doivent
reposer à 1/4 po sous la surface du plancher de la
boulangerie.
7. Pour poser chaque cheville d’ancrage,
enfoncez l’outil de pose de cheville d’ancrage
(voir OUTILS SPÉCIAUX) dans la cheville
d’ancrage jusqu’à ce que l’épaulement de l’outil
entre en contact avec le haut de la cheville
d’ancrage.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
F36760 Rév. D (0923) Page 16 sur 43
8. Nettoyez tous les débris du plancher de la
boulangerie où les moulures angulaires de
plancher seront placées.
9. Appliquez du silicone approuvé NSF sur les
deux brides de chaque moulure angulaire de
plancher en zigzag et étalez uniformément avec
une truelle.
10. Placez les moulures angulaires de plancher en
position et fixez-les au plancher de la
boulangerie au moyen de la quincaillerie des
nécessaires de quincaillerie de plancher.
REMARQUE: Il y a trois longueurs différentes de vis
dans les nécessaires de quincaillerie de plancher.
Sélectionnez les vis de longueur correcte qui
permettront à la moulure angulaire d’être solidement
fixé contre le plancher.
11. Assurez-vous que tous les bords et trous sont
scellés avec du silicone approuvé NSF.
Nettoyez tout excès de silicone.
12. Procédez à FIXATIONS DE JAMBAGE DE
PORTE pour les prochaines étapes.
AVEC PLANCHER
REMARQUE: Avant de continuer, assurez-vous que
l’armoire est d’équerre et de niveau. Vérifiez que la
mesure de l’embrasure de porte est correcte et
qu’elle est la même de haut en bas. Consultez la
section CONFIGURATIONS DE PAROI, DE
CONDUIT ET D’ÉVAPORATEUR pour les mesures.
1. Placez la ou les sections de plancher dans
l’armoire, en commençant par le côté gauche.
Fig. 13
Fig. 14
REMARQUE: Les armoires de simple largeur ne
comportent qu’un seul plancher (monopièce).
2. Après avoir placé la ou les sections, marquez
tous les emplacements des trous sur le
plancher de la boulangerie pour chaque section
de plancher.
3. Retirez toutes les sections de plancher.
4. Marquez 3/8 po de l’extrémité de la pointe du
foret à maçonnerie de 1,25 po avec du ruban
adhésif.
REMARQUE: 1,25 po est la profondeur maximale
des trous à percer.
5. Percez chaque emplacement marqué à la
profondeur de 1,25 po.
6. Passez l’aspirateur sur tous les débris des trous
percés.
7. Placez une cheville d’ancrage des ensembles
de chevilles d’ancrage dans chaque trou, avec
l’extrémité fendue insérée en premier.
REMARQUE: Toutes les chevilles d’ancrage doivent
reposer à 1/4 po sous la surface du plancher de la
boulangerie.
8. Pour poser chaque cheville d’ancrage,
enfoncez l’outil de pose de cheville d’ancrage
(voir OUTILS SPÉCIAUX) dans la cheville
d’ancrage jusqu’à ce que l’épaulement de l’outil
entre en contact avec le haut de la cheville
d’ancrage.
9. Nettoyez tous les débris du plancher de la
boulangerie où les sections de plancher seront
placées.
10. Appliquez du silicone approuvé NSF en zigzag
sur les rebords verticaux et le bas de la section
de plancher gauche, et étalez uniformément
avec une truelle sur toute la surface.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
Page 17 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
11. En commençant par la section de plancher
gauche, placez la section de plancher contre la
paroi gauche et abaissez-la en place.
Fig. 15
REMARQUE: Veillez à ne pas déplacer les sections
de plancher précédemment installées lors du
placement de sections supplémentaires.
12. Section de plancher centrale
uniquement :Appliquez du silicone approuvé
NSF en zigzag sur les rebords verticaux et le
bas de la section de plancher centrale, et étalez
uniformément avec une truelle sur toute la
surface.
REMARQUE: Assurez-vous que le silicone
chevauche chaque section de plancher.
13. Section de plancher centrale
uniquement :Abaissez la section de plancher
centrale en place et vérifiez que tous les trous
le long de la section de plancher qui se
chevauchent sont correctement alignés.
14. Section de plancher droite
uniquement :Appliquez du silicone approuvé
NSF en zigzag sur les rebords verticaux et le
bas de la section de plancher droite, et étalez
uniformément avec une truelle sur toute la
surface.
REMARQUE: Assurez-vous que le silicone
chevauche chaque section de plancher.
15. Section de plancher droite
uniquement :Abaissez la section de plancher
droite en place et vérifiez que tous les trous le
long de la section de plancher qui se
chevauchent sont correctement alignés.
16. Dans tous les emplacements des trous, à
l’exception des deux trous à côté de chaque
jambage de porte, fixez la ou les sections de
plancher en place avec les vis des nécessaires
de quincaillerie.
REMARQUE: Il y a trois longueurs différentes de vis
dans les nécessaires de quincaillerie de plancher.
Sélectionnez les vis de longueur correcte qui
permettront à la moulure angulaire d’être solidement
fixé contre le plancher.
17. Assurez-vous que tous les bords et trous sont
scellés avec du silicone approuvé NSF.
Nettoyez tout excès de silicone.
18. Procédez à FIXATIONS DE JAMBAGE DE
PORTE pour les prochaines étapes.
FIXATIONS DE JAMBAGE DE
PORTE
REMARQUE: Les fixations de jambage de porte
sont utilisées dans les armoires avec plancher et
sans plancher. Les IMAGES montrent l’installation
d’une fixation de jambage de porte sans plancher.
1.
Placez une fixation de jambage de porte (1, Fig.
16) contre la moulure du jambage au centre du
jambage.
REMARQUE: Pour les armoires avec plancher,
alignez les trous fraisés de la fixation avec les trous
du plancher.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
F36760 Rév. D (0923) Page 18 sur 43
Fig. 16
2. Marquez la moulure de jambage au centre de
chaque fente sur la fixation, puis retirez la
fixation.
REMARQUE: Lorsque vous percez de l’acier
inoxydable, utilisez une pression constante et une
vitesse lente. Le revêtement externe du jambage
sera plus facile à percer que le revêtement interne.
3. À l’aide d’un foret de 1/8 po, percez deux trous
marqués à l’étape 2 à travers la moulure de
jambage et le revêtement de jambage.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre jambage
de porte.
REMARQUE: Pour les armoires avec planchers,
passez à l’ÉTAPE 10.
5. Fixez sans serrer les fixations en place au
moyen de vis à pointe perceuse nº 1016 x 3/4
po (1, Fig. 17).
Fig. 17
REMARQUE: Avant de marquer des trous dans le
plancher de la boulangerie, assurez-vous que les
parois de l’armoire sont d’équerre et que la ou les
portes se ferment correctement.
6. Marquez les trous dans le plancher de la
boulangerie (2, Fig. 17), puis retirez les
fixations.
7. Marquez 3/8 po de l’extrémité de la pointe du
foret à maçonnerie de 1,25 po avec du ruban
adhésif.
REMARQUE: 1,25 po est la profondeur maximale
des trous à percer.
8. Percez chaque emplacement marqué à la
profondeur de 1,25 po.
9. Passez l’aspirateur sur tous les débris des trous
percés.
10. Placez une cheville d’ancrage des ensembles
de chevilles d’ancrage dans chaque trou, avec
l’extrémité fendue insérée en premier.
REMARQUE: Toutes les chevilles d’ancrage doivent
reposer à 1/4 po sous la surface du plancher de la
boulangerie.
11. Pour poser chaque cheville d’ancrage,
enfoncez l’outil de pose (voir OUTILS
SPÉCIAUX) dans la cheville d’ancrage jusqu’à
ce que l’épaulement de l’outil entre en contact
avec le haut de la cheville d’ancrage.
12. Nettoyez tous les débris du plancher de la
boulangerie où les fixations seront placées.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
Page 19 sur 43 F36760 Rév. D (0923)
13. Appliquez du silicone approuvé NSF à l’arrière
des deux brides sur chaque fixation de
jambage.
14. Fixez les fixations de jambage en place sur le
jambage au moyen de vis à pointe perceuse nº
1016 x 3/4 po (utilisées précédemment à
l’étape 5).
15. Utilisez les vis des nécessaires de quincaillerie
pour fixer les fixations au plancher de la
boulangerie (Fig. 18).
Fig. 18
REMARQUE: Il y a trois longueurs différentes de vis
dans les nécessaires de quincaillerie de plancher.
Sélectionnez les vis de longueur correcte qui
permettront de fixer solidement les fixations des
jambages au plancher de la boulangerie.
16. Assurez-vous que tous les bords et trous sont
scellés avec du silicone approuvé NSF.
Nettoyez tout excès de silicone.
17. Passez à la section FIXATIONS DE
PLANCHER.
FIXATIONS DE PLANCHER
REMARQUE: Les fixations de plancher sont
utilisées dans les armoires avec plancher ou sans
plancher.
1.
Si ce n’est déjà fait, décollez la pellicule
plastique protection des parois, des coins et
des jambages. Retirez la pellicule plastique
protection des fixations de plancher avant de
les fixer aux parois.
2. Fixez la fixation de plancher (Fig. 19) aux
parois au moyen des vis à pointe perceuse n°
1016 x 3/4 po fournies dans le nécessaire de
quincaillerie.
REMARQUE: Les parois sont pré-percés pour le
dispositif de fixation de plancher.
Fig. 19
3. Scellez tous les bords (Fig. 20) avec du silicone
approuvé NSF.
REMARQUE: La moulure de coin arrière doit être
entièrement scellée avant d’installer la moulure de
plancher.
Fig. 20
MOULURE DE PLANCHER
EXTERNE
1. Si ce n’est déjà fait, décollez la pellicule
plastique protection de l’extérieur des parois,
des coins et des jambages.
Instructions d’installation de l’étuve série PW et de l’étuve/l’armoire de fermentation (ML-1325XX) série RPW -
ARMOIRES NON ASSEMBLÉES
F36760 Rév. D (0923) Page 20 sur 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Baxter PW Proofer : RPW Proofer:Retarder Guide d'installation

Taper
Guide d'installation