Liebherr IRe 5100 Pure Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions
Notice dinstallation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sommaire
1 Consignes de sécurité générales.......................... 2
2 Conditions d'installation....................................... 3
2.1 Pièce............................................................................... 3
2.2 Installation de plusieurs appareils............................ 3
2.3 Raccordement électrique........................................... 4
3 Dimensions du réfrigérateur................................. 4
4 Dimensions de la niche......................................... 6
4.1 Dimensions intérieures............................................... 6
5 Exigences de ventilation....................................... 7
6 Poids de la façade de mobilier.............................. 7
6.1 Poids............................................................................... 7
7 Raccordement d'eau*............................................ 8
7.1 Dimensions pour le raccordement à l'eau............... 8
7.2 Pression de l'eau.......................................................... 8
8 Transporter lappareil............................................ 8
9 Déballer lappareil................................................. 8
10 Installer lappareil................................................. 8
10.1 Après installation......................................................... 9
11 Eliminer l'emballage.............................................. 9
12 Explication des symboles utilisés........................ 9
13 Porte du congélateur *****................................... 10
13.1 Inverser le sens douverture de la porte.................. 10
14 Inversion du sens d'ouverture de la porte............ 10
15 Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en
eau*....................................................................... 12
15.1 Raccorder le tuyau....................................................... 13
15.2 Vérifier le système d'approvisionnement en eau... 13
16 Encastrer lappareil dans la niche........................ 13
17 Façades des meubles............................................ 20
17.1 Dimensions.................................................................... 20
17.2 Monter la (les) façade(s) de meuble......................... 21
17.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de
collision.......................................................................... 21
18 Réservoir d'eau*.................................................... 21
18.1 Insérer le réservoir d'eau............................................ 21
19 Filtre à eau*........................................................... 22
19.1 Insérer le filtre à eau................................................... 22
20 Brancher l'appareil sur le secteur........................ 22
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, déquipement et de technologie.
Symbole Explication
Lire le manuel dutilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Symbole Explication
Manuel dutilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel dutilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel duti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre dexemple
Vérifier l'état de lappareil
Vérifier labsence davaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel dutilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par .
Les résultats sont indiqués par .
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
-Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
-Si vous cédez lappareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
-Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de lappareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant dinstaller et
dutiliser lappareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et davertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de lappa‐
reil.
-Lisez tout dabord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
dutilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
Consignes de sécurité générales
2 * selon le modèle et léquipement
pas la notice dutilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
-Respectez les consignes davertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de linstallation de
lappareil :
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
uL'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
-Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
-N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et dhuile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
Lhuile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et lhuile peuvent senflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
uNe pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
-Si l'appareil est installé dans un environnement très
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du
lieu dinstallation.
-Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation dun mélange de gaz
et dair inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à lintérieur de lappareil.
2.1.1 Sol de la pièce
-Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
-En cas d'installation du réfrigérateur dans un meuble de
cuisine qui se trouve sur un sol irrégulier : niveler le
meuble de cuisine.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
-Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un
chauffage ou autre.
-Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
Remarque
Un kit de limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90°
peut être fourni par le S.A.V. pour les appareils avec amor
tisseur de fermeture.*
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
uNe pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
uNe pas installer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
Mode d'instal‐
lation Modèle
Isolé Tous les modèles
Côte à côte
(Side-by-Side,
SBS)
Modèle dont la désignation commence par
S..
Conditions d'installation
* selon le modèle et léquipement 3
Mode d'instal‐
lation Modèle
Superposés Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « super
posés ».
Réfrigérateur supérieur : jusqu'à une
hauteur de niche maximale de 140 mm
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque dincendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
uVeillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
uPlacer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
uNe brancher aucun appareil sur les prises situées à lar
rière de lappareil.
uLes multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière lappareil.
3 Dimensions du réfrigérateur
Fig. 2
A
(mm) B
(mm) C
(mm) D
(mm) E
(mm)
ICB/c/bi/ci 51..2
559 546 1770
549
15
IC/c/d/e 51..3
S/ICN/c/d/e/h 51..3
S/ICN/ci/di 51..3
ICBN/ci/di 51..3
ICBN/h 51..3
IC/B/N/bsci 51..
IKG 51Ve03 / IKGN
51Vc03 / IKGN
51Ve03
695
Dimensions du réfrigérateur
4 * selon le modèle et léquipement
Fig. 3
A (mm) B (mm) C (mm)
IFNd 35..
IFNbi/ci 35..
559 546
712
IR/bi/ci 39..
IR/c/d/e 39..
SIBai 39..
SIBa20i 39..
S/IF/N/d 39..
S/IFN/ci 39..
872
IRd 40..
IRBc 40..
IRBbi 40..
1022
IR/d/e 41..
IRB/c/d/i 41..
IRB/bi/ci/ 41..
IRBbsbi 41..
SIFNdi 41..
1213
IRd 45..
IRBc 45..
IRB/bi/ci 45..
IRBbsbi 45..
SIFNdi 45..
1395
IRBdi 48.. 1572
IR/d/e 51..
IRD/di 51..
IRB/d/h 51..
IRB/ci/h 51..
IRBbsci 51..
IRBP/ci/di 51..
IRBPbsci 51..
SIFN/e/h 51..
SIFN/di 51..
SIFNbsdi 51..
IK 51Ve00 / IK
51Ve01 / IKB
51Vc50i / IKB
51Vc51i
1770
Dimensions du réfrigérateur
* selon le modèle et léquipement 5
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
Fig. 4 *
M1) : Uniquement IRBci 5180 / 5182, ICBN/ci/cx/di/h 5163 /
5173 / 5183, ICN/ci/cx 5173, SIFN/di/dx/h 5188*
F (mm)*G
(mm)*H (mm)*J
(mm)*L
(mm)*
IFNd 35..
IFNbi/ci
35..
714
-730
560 —
570
min.
550, 560
recom‐
mandé
min. 5
00 max. 19
IR/bi/ci
39..
IR/c/d/e
39..
SIBai 39..
SIBa20i
39..
S/IF/N/d
39..
S/IFN/ci
39..
874 —
890
IRd 40..
IRBc 40..
IRBbi 40..
1024 —
1040
IR/d/e 41..
IRB/c/d/i
41..
IRB/bi/ci/
41..
IRBbsbi
41..
SIFNdi 41..
1216 —
1236
IRd 45..
IRBc 45..
IRB/bi/ci
45..
IRBbsbi
45..
SIFNdi 45..
1397 —
1413
IRBdi 48.. 1574 —
1590
Dimensions de la niche
6 * selon le modèle et léquipement
F (mm)*G
(mm)*H (mm)*J
(mm)*L
(mm)*
IR/d/e 51..
IRD/di 51..
IRB/d/h
51..
IRB/ci/h
51..
IRBP/ci/di
/ 51..
IRBbsci
51..
IRBPbsci
51..
SIFN/e/h
51..
SIFN/di
51..
SIFNbsdi
51..
ICB/c/bi/
ci 51..2
IC/c/d/e
51..3
S/ICN/c/
d/e/h
51..3
S/ICN/ci/
di 51..3
ICBN/ci/d
i 51..3
ICBN/h
51..3
IC/B/
Nbsci 51..
IK
51Ve00 /
IK
51Ve01 /
IKB
51Vc50i /
IKB
51Vc51i /
IKG 51
Ve03 /
IKGN
51Vc03 /
IKGN
51Ve03
1772 —
1788 560 —
570
min.
550,
empfohl
en 560
min.
500 max. 19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée
pour une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. Avec
une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, le réfrigé‐
rateur reste entièrement fonctionnel mais sa consommation
énergétique est légèrement supérieure.
uContrôler lépaisseur de cloison des meubles adjacents :
Elle doit être au minimum de 16 mm.
uNe monter le réfrigérateur que dans un meuble de cuisine
stable et solide. Fixer le meuble pour éviter quil se
renverse.
uAjuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et
une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
uSassurer que le plancher et les parois latérales du
meuble sont positionnés perpendiculairement.
5 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. Lappareil peut surchauffer, risquant de réduire
la durée de vie de différentes parties de lappareil et den‐
gendrer un fonctionnement limité.
uToujours garantir une bonne aération et ventilation.
uNe pas obstruer les ouvertures ou la grille daération
dans le bâti de lappareil et le meuble de cuisine (appareil
encastrable).
uToujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐
lateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
-La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble
doit atteindre au moins 38 mm.
-Pour les sections d'aération et de ventilation dans la
plinthe du meuble et la transformation du meuble en haut
200 cm2 au moins sont nécessaires.
-En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement du réfrigérateur, une ventilation
et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles
d'aération prévues en usine garantissent une section d'aéra‐
tion efficace au niveau du réfrigérateur de 200 cm2. En cas
de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce
dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou
supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant.
6 Poids de la façade de mobilier
6.1 Poids
ATTENTION
Risque d'endommagement si la façade de mobilier est trop
lourde !
Une façade de mobilier trop lourde peut entraîner des
dommages aux charnières et des dysfonctionnements.
uAvant de monter la façade de mobilier, s'assurer qu'elle
ne dépasse pas le poids maximal autorisé.
Hauteur de niche (mm)*Poids maximal de la façade de
mobilier (kg)*
720 16
880 16
1020 13
1220 19
1400 21
1580 22
1780 26
Réfrigérateurs et congélateurs à une porte
Hauteur de
niche (mm)*Poids maximal de la façade de mobilier
(kg)*
Porte de la partie
réfrigérateur* Porte de la partie
congélateur*
1780 18 12
Combinaisons
Exigences de ventilation
* selon le modèle et léquipement 7
7 Raccordement d'eau*
Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau
fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐
teur.
Remarque
Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme
accessoire.
Aperçu des dimensions
pour le raccordement à
l'eau :
(voir 7.1 Dimensions pour le
raccordement à l'eau)
Exigences en matière de
pression de l'eau : (voir 7.2 Pression de l'eau)
Réaliser le raccordement
à l'eau : (voir 15 Brancher le réfrigéra‐
teur à l'alimentation en eau*)
7.1 Dimensions pour le raccordement à
l'eau
Fig. 5
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible* (c) Distance entre l'électro‐
vanne et le sol*
(b) Longueur de tuyau
maximale disponible* (M) Électrovanne*
Fig. 6
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible* (c) Distance entre l'électro‐
vanne et le sol*
(b) Longueur de tuyau
maximale disponible* (M) Électrovanne*
a b c
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm
7.2 Pression de l'eau
Le tuyau d'arrivée deau et l'électrovanne du réfrigérateur
sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa
(10 bar).
Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐
ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la
pression d'eau suivante :
Pression d'eau :
bar MPa
1,5 à 6,2 0,15 à 0,62
Pression d'eau en cas d'utilisation d'un filtre à eau :*
bar* MPa*
2,8 à 6,2 0,28 à 0,62
Si la pression est supérieure à 6,2 bar :
uInstaller un réducteur de pression en amont.
uRéaliser le raccordement à l'eau. (voir 15 Brancher le
réfrigérateur à l'alimentation en eau*)
8 Transporter lappareil
uLors de la première mise en service : Transporter lappa‐
reil dans son emballage.
uPour le transport après la première mise en service (par
ex. en cas de déménagement) : Transporter lappareil
sans charge.
uTransporter lappareil en position verticale.
uTransporter lappareil à deux personnes.
9 Déballer lappareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
uVérifier labsence davaries de transport sur lappareil
et lemballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels quils
soient.
uRetirer du dos ou des parois latérales de lappareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou dentraver la ventilation et laéra‐
tion.
uEnlever tous les films de protection de lappareil. Ne pas
utiliser pour ce faire dobjets pointus ou acérés !
10 Installer lappareil
ATTENTION
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
uSolliciter laide dune deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu dinstallation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si lappareil est
instable !
Lappareil peut se renverser.
uFixer lappareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
uNe pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de lappareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer lappareil sans aide.
Raccordement d'eau*
8 * selon le modèle et léquipement
10.1 Après installation
uEnlever les pièces de calage posées pour le transport.
Fig. 7 *
*
uEnlever la sécurité de
transport sur les portes de
lappareil.
*
uNettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
11 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal
lage !
uNe pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-carton ondulé / carton
-pièces en polystyrène expansé
-films et sachets en polyéthylène
-colliers de serrage en polypropylène
-cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy
lène*
uDéposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
12 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Phase de montage requise pour lIce‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
Vérifier si létape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
Eliminer l'emballage
* selon le modèle et léquipement 9
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Pack daccessoires : Retirer les
pièces
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
13 Porte du congélateur *****
En cas dinversion du sens douverture de la porte du congé‐
lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de lappareil offre un angle douverture de
plus de 115° (1), il est également possible douvrir le congé‐
lateur sans devoir inverser le sens douverture. Si la porte
de lappareil offre un angle douverture réduit (2), linversion
du sens douverture est nécessaire.
Fig. 8
13.1 Inverser le sens douverture de la
porte
Le coulisseau permettant dinverser le sens douverture de
la porte est situé à larrière de la porte du congélateur ****,
en bas.
Fig. 9
uFermer la porte du congélateur **** (1).
uSaisir la porte du congélateur **** par le bas.
uDéplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la
gauche.
14 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Outil
Fig. 10
ATTENTION
Composants sous tension !
Endommagement de composants électriques.
uDébrancher la prise avant de changer le sens douverture
de la porte.
Fig. 11 *
uRetirer l'amortisseur de fermeture : enlever l'amortisseur
de fermeture du pivot sphérique (1), dévisser l'élément
de fixation (2). Démonter le pivot sphérique avec un tour
nevis (3).*
Porte du congélateur *****
10 * selon le modèle et léquipement
Fig. 12
uRetirer les caches.
Fig. 13
uDesserrer les vis de toutes les charnières, sans les
retirer.
Fig. 14
uRetirer la porte : Pousser la porte vers l'avant puis vers
l'extérieur, la décrocher et la mettre de côté.
Fig. 15
uDévisser toutes les charnières et les mettre de côté avec
les vis.
Fig. 16
uDesserrer les équerres supérieures et inférieures de la
porte et les déplacer. L'équerre doit être déplacée pour
pouvoir visser les charnières.
Fig. 17
uDéplacer les vis pour fixer les charnières. Après avoir
déplacé les vis, ne pas les serrer à fond, les charnières
devront être suspendues par la suite.
Fig. 18
Inversion du sens d'ouverture de la porte
* selon le modèle et léquipement 11
uDéplacer les équerres de fixation de l'autre côté.
Fig. 19
uDéplacer de l'autre côté toutes les charnières tournées
de 180° et les serrer à fond.
Fig. 20
uRemonter la porte : Suspendre la porte avec les char
nières et serrer les vis.
Fig. 21 *
uRemonter l'amortisseur de fermeture : Visser le pivot
sphérique (1), serrer à fond la fixation (2) et suspendre
l'amortisseur de fermeture dans le pivot sphérique.*
uVérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si néces‐
saire.
Fig. 22
uRemonter les caches inférieur et central. Remonter les
caches restants seulement après encastrement dans le
meuble.
15 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐
mentation en eau*
Sassurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
qLes dimensions pour le raccordement à l'alimentation en
eau sont connues et respectées. (voir 7.1 Dimensions
pour le raccordement à l'eau)
qLa pression d'eau correcte est respectée. (voir 7.1 Dimen‐
sions pour le raccordement à l'eau)
qL'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la
conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la
pression de service et qui est raccordée à l'alimentation
en eau potable.
qTous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée
d'eau doivent être conformes aux prescriptions en
vigueur dans le pays d'utilisation.
qLarrière de lappareil est accessible pour vous permettre
de raccorder lappareil à lalimentation en eau potable.
qLe tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été
jetés.
qUn filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le
raccord du tuyau.
qUn robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau
domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau
en cas de besoin.
qLe robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière
du réfrigérateur et est facilement accessible. Cela vous
permet d'insérer le réfrigérateur le plus profondément
possible dans la niche du meuble et, en cas de besoin,
de fermer rapidement le robinet d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution par l'eau !
uAvant le raccordement à la conduite deau : Débrancher
lappareil de la prise.
uAvant le raccordement à des conduites darrivée deau :
Couper lalimentation en eau
uS'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication par l'eau contaminée !
uRaccorder uniquement à une source d¡alimentation en
eau potable.
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*
12 * selon le modèle et léquipement
15.1 Raccorder le tuyau
Fig. 23
Fig. 23
(1) Écrou (4) Extrémité droite du tuyau
(2) Extrémité de tuyau
coudée (5) Robinet
(3) Support (6) Électrovanne : L'électro‐
vanne se trouve en bas,
à l'arrière du réfrigéra‐
teur. Elle est dotée d'un
filetage de raccordement
R3/4.
ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de montage incorrect !
uNe pas endommager ou plier le tuyau lors du montage.
uNe pas endommager ou plier le tuyau lors de son installa‐
tion dans la niche du meuble.
Raccorder le tuyau au réfrigérateur :
uPositionner et maintenir l'extrémité de tuyau coudée
Fig. 23 (2) horizontalement sur le support Fig. 23 (3).
uVisser l'écrou Fig. 23 (1) manuellement sur le filetage
jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable.
wLe tuyau est raccordé au réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au robinet :
uRaccorder l'extrémité droite du tuyau Fig. 23 (4) au
robinet Fig. 23 (5).
wLe tuyau est raccordé au robinet.
15.2 Vérifier le système d'approvision‐
nement en eau
Avant d'encastrer complètement le réfrigérateur dans la
niche du meuble, Liebherr recommande de vérifier l'étan‐
chéité du système d'approvisionnement d'eau.
uInsérer le réservoir d'eau InfinitySpring. (voir 18 Réservoir
d'eau*) *
uInsérer le filtre à eau InfinitySpring. (voir 19 Filtre à eau*)
*
uOuvrir lentement le robinet d'eau.
uVérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont
étanches.
wL'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est
testée.
wLe système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous
pouvez encastrer complètement le réfrigérateur dans la
niche du meuble.
Remarque
InfinitySpring : Avant la première utilisation, vous devez
mettre lInfinitySpring en service. Pour ce faire, vous devez
purger et nettoyer le système d'eau. (Consulter le Quick
Start Guide ou la notice d'utilisation)*
IceMaker : Nettoyez l'IceMaker avant la première utilisation.
(Consulter le Quick Start Guide ou la notice d'utilisation)*
16 Encastrer lappareil dans la
niche
Outil
Fig. 24
Pièces de montage jointes
Encastrer lappareil dans la niche
* selon le modèle et léquipement 13
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
uDétacher l'équerre de montage du fond Fig. 27 () au
niveau de la perforation.
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
uLutilisation de léquerre de montage garantit une profon‐
deur de montage correcte de lappareil.
Fig. 28
uVisser léquerre de montage du fond respectivement à
droite et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de
la niche de meubles.
Encastrer lappareil dans la niche
14 * selon le modèle et léquipement
Fig. 29
uSortir le câble dalimentation des pièces jointes et le
brancher à larrière du réfrigérateur.
uPoser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise
librement accessible.
Fig. 30 *
uEn cas de besoin, installer le raccordement deau en
suivant les instructions du mode demploi.*
Fig. 31
uInsérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
Fig. 32
uRentrer lappareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Fig. 33
uMonter l'équerre de fixation. Mettre l'équerre de fixation
à hauteur des poignées de porte du meuble. Pour une
grande porte, utiliser quatre équerres de fixation au total.
uRabattre les caches sur léquerre après le montage.
Fig. 34
uVérifier l'épaisseur de la paroi latérale du meuble pour
voir si elle est de 16 mm ou 19 mm.
Fig. 35
uParois de meubles de 16 mm d'épaisseur : Placer une
entretoise sur toutes les charnières.
uParois de meubles de 19 mm d'épaisseur : Vous n'avez
pas besoin d'entretoise.
Fig. 36
Encastrer lappareil dans la niche
* selon le modèle et léquipement 15
uDesserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour
nevis puis l'enlever.
Fig. 37
uVisser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit
être possible de déplacer encore légèrement léquerre.
Fig. 38
Fig. 39
uInsérer entièrement le réfrigérateur dans la niche du
meuble. Les pieds de réglage doivent se trouver des deux
côtés dans les encoches de léquerre.
Fig. 40
uRetirer la butée de l'équerre de montage du fond. Déta‐
cher la butée en la faisant bouger et l'extraire si néces‐
saire à l'aide d'une pince.
Fig. 41
uVérifier que le réfrigérateur se trouve à ras de la niche du
meuble. Léquerre de fixation doit toucher la paroi latérale
de la niche du meuble.
Fig. 42
Remarque
Lorsque les parois de meubles ont une épaisseur de 16 mm,
les entretoises reposent sur la niche du meuble, côté char
nière.
Fig. 43
uParois latérales des meubles de 19 mm d'épaisseur :
Aligner les bords avant des charnières à fleur de la face
avant de la paroi latérale du meuble.
Encastrer lappareil dans la niche
16 * selon le modèle et léquipement
Fig. 44
uAu besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
Fig. 45
uVisser le réfrigérateur, côté charnière.
Fig. 46
uRégler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de la
paroi latérale de la niche du meuble.
uSerrer à fond toutes les vis.
Fig. 47
uAu niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
léquerre et la jeter.
Fig. 48
uPoser les caches.
Fig. 49
uRégler le bandeau de manière à ce qu'il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 50
uAu besoin : Raccourcir le bourrelet à la longueur
souhaitée avec des ciseaux aiguisés.
uPoser et enfoncer le bourrelet en dessous du cache supé‐
rieur. Le bourrelet est magnétique.
Encastrer lappareil dans la niche
* selon le modèle et léquipement 17
Fig. 51
Le système de réglage en hauteur n'est fourni en série qu'à
partir d'une hauteur de niche de 1400 mm. Il est utilisé pour
réduire le bruit. Les deux éléments du système de réglage
en hauteur sont compris dans le pack d'accessoires.
Stabiliser le réfrigérateur en bas à l'arrière :
uInsérer la poignée sur le rail de réglage de la hauteur.
uInsérer le rail dans le fond du réfrigérateur.
uRetirer la poignée.
uProcéder de la même manière avec le deuxième rail.
Fig. 52
uFermer la porte.
uVérifier que le préréglage de 8 mm est respecté entre le
bord supérieur de la porte du réfrigérateur et l'appui de la
traverse.
Fig. 53
uRemonter les aides au montage à la hauteur de la porte
du meuble. Bord de butée inférieur de laide au montage =
bord supérieur de la porte à monter.
Fig. 54
uDesserrer les contre-écrous Fig. 54 (1).
uRetirer la traverse de fixation Fig. 54 (2).
Fig. 55
uAccrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de
la porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 56
uPour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixa‐
tion avec au moins 6 vis ; et avec au moins 4 vis pour des
portes à cassette.
Fig. 57
uExtraire les aides au montage et les rentrer en tournant
dans lorifice récepteur voisin.
Fig. 58
uMettre en place le cache sur la traverse de fixation au
niveau de la poignée.
Encastrer lappareil dans la niche
18 * selon le modèle et léquipement
Fig. 59
uAccrocher la porte du meuble et revisser les contre-
écrous sans trop serrer sur les boulons d'ajustage.
Fig. 60
uAligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l'aide
des boulons d'ajustage.
Fig. 61
uSerrer les contre-écrous.
uContrôler la hauteur de réglage.
Fig. 62
Pour le façades de meubles d'une épaisseur supérieure à
19 mm :
uRespecter les dimensions, les poids et les indications
figurant dans les chapitres suivants : (voir 6 Poids de la
façade de mobilier) (voir 17 Façades des meubles)
Fig. 63
Montage de l'équerre de fixation sur la porte du meuble :
uOuvrir le cache.
Montage de l'équerre de fixation sur la porte du meuble :
uAligner le bord avant de léquerre de fixation parallèle‐
ment au bord de la façade et visser léquerre.
Montage de l'équerre de fixation sur la porte du meuble :
uRelever le cache.
Fig. 64
Aligner la façade dans le sens Z :
uDesserrer la vis de réglage de la traverse de fixation et la
vis de léquerre de fixation.
uDéplacer la porte.
Fig. 65
uVérifier la distance entre la porte du meuble et le corps
du meuble.
uContrôler toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
Encastrer lappareil dans la niche
* selon le modèle et léquipement 19
Fig. 66
uMettre en place le cache supérieur.
Fig. 67
uCouper le bourrelet à la longueur voulue.
uMettre en place le bourrelet entre la porte avant du
meuble et la porte du réfrigérateur.
Pour s'assurer que le réfrigérateur est correctement installé
et qu'il n'y a pas de givre, de condensation ou de dysfonc‐
tionnement, les points suivants doivent être respectés :
- La porte doit fermer correctement.
-La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du
meuble.
-Le joint du coin supérieur au niveau de la poignée doit
être en contact hermétique.
uVérifier que la niche est bien installée selon les points
ci-dessus.
17 Façades des meubles
17.1 Dimensions
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir
une ou deux portes de meuble. Les dimensions de la
(des) porte(s) du meuble correspondante(s) dépendent des
dimensions hors tout de la niche et de l'épaisseur du corps
du meuble.
Remarque
Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil
et de la niche, ainsi que les schémas de montage . Les
schémas de montage sont disponibles dans le catalogue
correspondant.
Conditions générales :
-Respecter nos recommandations spécifiques concernant
la taille et le poids pour le montage fixe de la porte de
l'appareil dans nos catalogues.
-L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et maximum 19 mm.
-Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
Fig. 68 Position des jointures sur une façade du meuble à
deux portes*
Hauteur de niche 178-2 tiroirs*
Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm)  1770
Distance (B) ( mm)  15
Position des jointures (C) porte fixe
( mm) 549+15 (21 5/8 + 5/8)
Hauteur de niche 178-3 tiroirs*
Hauteur du réfrigérateur (A) ( mm)  1770
Distance (B) ( mm)  15
Position des jointures (C) porte fixe
( mm) 695+15 (27 3/8 + 5/8)
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
-L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être
de 4 mm.
-L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les valeurs permettant d'éviter
des collisions. (voir 17.3 Régler l'écartement en évitant
tout risque de collision)
Poids et charnières :
-Dans le cas de façades de meuble lourdes, la char
nière est fortement sollicitée. La charnière pourrait
être endommagée. Respecter par conséquent le poids
maximum indiqué pour l'appareil dans le catalogue.
Façades des meubles
20 * selon le modèle et léquipement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Liebherr IRe 5100 Pure Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions