Liebherr ICBSd 5122 Plus Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sommaire
1 Consignes de sécurité générales.......................... 2
2 Conditions d'installation....................................... 3
2.1 Pièce............................................................................... 3
2.2 Installation de plusieurs appareils............................ 3
2.3 Raccordement électrique........................................... 3
3 Dimensions du réfrigérateur................................. 4
4 Dimensions de la niche......................................... 5
4.1 Dimensions intérieures............................................... 5
5 Exigences de ventilation....................................... 6
6 Transporter l’appareil............................................ 6
7 Déballer l’appareil................................................. 6
8 Installer l’appareil................................................. 6
8.1 Après installation......................................................... 6
9 Eliminer l'emballage.............................................. 6
10 Explication des symboles utilisés........................ 6
11 Porte du congélateur *****................................... 7
11.1 Inverser le sens d’ouverture de la porte.................. 7
12 Remplacer la butée de porte................................. 8
13 Encastrer l’appareil dans la niche........................ 9
14 Brancher l'appareil sur le secteur........................ 15
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre d’exemple
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Symbole Explication
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par .
Les résultats sont indiqués par .
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
-Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
-Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
-Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
-Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
-Respectez les consignes d’avertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
Consignes de sécurité générales
2 * selon le modèle et l‘équipement
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
uL'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
-Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
-N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
uNe pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
-Si l'appareil est installé dans un environnement très
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du
lieu d’installation.
-Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz
et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
-Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
-En cas d'installation du réfrigérateur dans un meuble de
cuisine qui se trouve sur un sol irrégulier : niveler le
meuble de cuisine.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
-Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un
chauffage ou autre.
-Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
uNe pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
uNe pas installer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
Mode d'instal‐
lation Modèle
Isolé Tous les modèles
Côte à côte
(Side-by-Side,
SBS)
Modèle dont la désignation commence par
S..
Superposés Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « super
posés ».
Réfrigérateur supérieur : jusqu'à une
hauteur de niche maximale de 140 mm
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
2.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
uVeillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
uPlacer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
uNe brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar
rière de l’appareil.
uLes multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
Conditions d'installation
* selon le modèle et l‘équipement 3
3 Dimensions du réfrigérateur
Fig. 2
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
ICSd 5102
ICBSd 5122
IKGS 51Vd02
541 545
1770 523
67
ICSe 5103
IKGS 51Ve03 /
IKGBNS 51Vd23 /
IKGNS 51Vd03
ICNS/d/e 51..
ICBNSd 51..
669
Fig. 3
A (mm) B (mm) C (mm)
IRSe 39..
IFSd 39..
541 545 872
IRSe 41..
IRBSd 41..
IKS 41Ve00 /
IKS 41Ve01
1213
IRBSd 51..
SIFNSe 51..
1770
Dimensions du réfrigérateur
4 * selon le modèle et l‘équipement
4 Dimensions de la niche
4.1 Dimensions intérieures
Fig. 4
F
(mm)
G
(mm)
H (mm) J
(mm)
L
(mm)
IRSe 39..
IFSd 39..
874
890
560
570
min. 550,
560
recom‐
mandé
min.
500 max.
19
IRSe 41..
IRBSd 41..
IKS
41Ve00 /
IKS 41Ve01
1216
1236
IRBSd 51..
SIFNSe 51..
1772
1788
Fig. 5
F
(mm)
G
(mm)
H (mm) J
(mm)
L
(mm)
ICSd 5102
ICBSd 5122
IKGS
51Vd02 /
IKGS
51Ve03 /
IKGS
51Vd02 /
IKGBNS
51Vd23
ICSe 5103
ICNS/d/e
51..
ICBNSd 51..
1772
1788
560
570
min. 550,
560
recom‐
mandé
min.
500 max.
19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée
pour une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. Avec
une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm, le réfrigé‐
rateur reste entièrement fonctionnel mais sa consommation
énergétique est légèrement supérieure.
uContrôler l’épaisseur de cloison des meubles adjacents :
Elle doit être au minimum de 16 mm.
uNe monter le réfrigérateur que dans un meuble de cuisine
stable et solide. Fixer le meuble pour éviter qu’il se
renverse.
uAjuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et
une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
uS’assurer que le plancher et les parois latérales du
meuble sont positionnés perpendiculairement.
Dimensions de la niche
* selon le modèle et l‘équipement 5
5 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire
la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐
gendrer un fonctionnement limité.
uToujours garantir une bonne aération et ventilation.
uNe pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération
dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil
encastrable).
uToujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐
lateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
-La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble
doit atteindre au moins 38 mm.
-Pour les sections d'aération et de ventilation dans la
plinthe du meuble et la transformation du meuble en haut
200 cm2 au moins sont nécessaires.
-En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement du réfrigérateur, une ventilation
et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles
d'aération prévues en usine garantissent une section d'aéra‐
tion efficace au niveau du réfrigérateur de 200 cm2. En cas
de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce
dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou
supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant.
6 Transporter l’appareil
uLors de la première mise en service : Transporter l’appa‐
reil dans son emballage.
uPour le transport après la première mise en service (par
ex. en cas de déménagement) : Transporter l’appareil
sans charge.
uTransporter l’appareil en position verticale.
uTransporter l’appareil à deux personnes.
7 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
uVérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
uRetirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
uEnlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
8 Installer l’appareil
ATTENTION
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
uSolliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si l’appareil est
instable !
L’appareil peut se renverser.
uFixer l’appareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
uNe pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
8.1 Après installation
uEnlever les pièces de calage posées pour le transport.
uNettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
9 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal
lage !
uNe pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-carton ondulé / carton
-pièces en polystyrène expansé
-films et sachets en polyéthylène
-colliers de serrage en polypropylène
-cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy
lène*
uDéposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
10 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Exigences de ventilation
6 * selon le modèle et l‘équipement
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Phase de montage requise pour l’Ice‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
11 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐
lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐
lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte
de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion
du sens d’ouverture est nécessaire.
Fig. 6
11.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de
la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****,
en bas.
Porte du congélateur *****
* selon le modèle et l‘équipement 7
Fig. 7
uFermer la porte du congélateur **** (1).
uSaisir la porte du congélateur **** par le bas.
uDéplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la
gauche.
12 Remplacer la butée de porte
Outil
Fig. 8
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
Si les éléments de fixation ne sont pas bien vissés, la porte
risque de tomber. Une telle situation peut être à l'origine de
graves lésions. En outre, la porte risque de ne pas fermer et
l'appareil risque de ne pas refroidir pas correctement.
uVisser fermement les supports de palier en bas et en
haut à 4 Nm.
Fig. 9
uRetirer les caches qui ont déjà été montés en utilisant au
besoin un tournevis plat pour les soulever.
Fig. 10
uVisser les vis au palier. Empêcher la porte de tomber.
Fig. 11
uRetirer la porte avec le palier encore accroché.
Fig. 12
uFaire tourner le palier de 180° et le déplacer.
Fig. 13
uRetirer la porte inférieure : Extraire l'axe de palier du
milieu avec la rondelle. Empêcher la porte de basculer
vers l'avant. Tirer la porte vers le haut.
Remplacer la butée de porte
8 * selon le modèle et l‘équipement
Fig. 14
uDéplacer et visser fermement le palier central.
Fig. 15
uDéplacer et visser fermement le palier inférieur.
Fig. 16
uPour les combinés : Monter la porte inférieure : La poser
en bas sur l'axe de charnière en l'inclinant sur le haut.
Enfoncer l'axe de palier central depuis le haut au travers
du support d'appui central dans la porte.
Fig. 17
uPour les combinés : Monter la porte supérieure : La poser
en bas sur l'axe de palier central.
uPour les appareils à une seule porte : Monter la porte : La
poser en bas sur l'axe de palier.
Fig. 18
uVisser le palier supérieur au bâti.
Fig. 19
uRemonter les caches côté poignée. Remonter le cache
côté charnière seulement après encastrement dans le
meuble.
uVérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si néces‐
saire.
13 Encastrer l’appareil dans la
niche
Outils et moyens auxiliaires
Encastrer l’appareil dans la niche
* selon le modèle et l‘équipement 9
Fig. 20
Pièces de montage jointes
Fig. 21
Encastrer l’appareil dans la niche
10 * selon le modèle et l‘équipement
Fig. 22 Équerre de montage fond de l’appareil
Fig. 23
uDétacher l'équerre de montage du fond au niveau de la
perforation. En fonction de la butée de porte, jeter soit
l'équerre droite, soit l'équerre gauche.
Fig. 24
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
uL’utilisation de l’équerre de montage garantit une profon‐
deur de montage correcte de l’appareil.
uVisser l'équerre de montage du fond en fonction de la
butée de porte à droite ou à gauche à ras de la paroi
latérale sur le fond de la niche de meuble. L'équerre de
montage se monte toujours au niveau côté poignée.
Fig. 25
uSortir le câble d’alimentation des pièces jointes et le
brancher à l’arrière de l’appareil.
uPoser la fiche de secteur à l'aide d'un cordon sur la prise
librement accessible.
Fig. 26
uMettre en place le bandeau d’ajustage. Le bandeau peut
être décalé des deux côtés.
Fig. 27
uRentrer l’appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Fig. 28
uDesserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour
nevis puis l’enlever.
uS’ils sont déjà montés, enlever les autres caches.
Encastrer l’appareil dans la niche
* selon le modèle et l‘équipement 11
Fig. 29
uVisser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne
doit plus pouvoir bouger. Le marquage de l'équerre de
fixation se trouve dans l'idéal à la jointure de la structure.
Fig. 30
Fig. 31
uInsérer entièrement l'appareil dans la niche du meuble.
Le pied doit se trouver dans l'encoche de l'équerre de
montage.
Fig. 32
uRetirer la butée avant de l'équerre de montage du fond :
Détacher la butée en la faisant bouger et l'extraire si
nécessaire à l'aide d'une pince.
Fig. 33
uVérifier que le réfrigérateur se trouve à ras de la niche du
meuble. L’équerre de fixation doit toucher la paroi latérale
de la niche du meuble.
Fig. 34
Fig. 35
uAu besoin, orienter l'inclinaison de l'appareil à l'aide des
pieds de réglage.
Fig. 36
uPour les combinés : côté charnière, fixer l'appareil dans
la niche par le support de palier central. Veiller à ce que
la paroi du meuble ne soit pas endommagée par la vis de
réglage.
Encastrer l’appareil dans la niche
12 * selon le modèle et l‘équipement
Fig. 37
uVisser fermement l'équerre à la paroi latérale de la niche
de meuble.
Fig. 38
uAu niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l’équerre et la jeter.
Fig. 39
Fig. 40
uVisser le réfrigérateur dans la niche au niveau de la char
nière par le palier central et le palier inférieur.
Fig. 41
uRégler le cache de manière à ce qu’il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 42
Le système de réglage en hauteur n'est fourni en série
qu'à partir d'une hauteur de niche de 1400 mm.
uPour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la
poignée sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail
dans le fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder
de la même manière avec le deuxième rail.
Fig. 43
uVérifier et resserrer toutes les vis.
Encastrer l’appareil dans la niche
* selon le modèle et l‘équipement 13
Fig. 44
uPoser tous les caches.
Fig. 45
uAu besoin : Raccourcir le bourrelet à la longueur
souhaitée avec des ciseaux aiguisés.
uPoser et enfoncer le bourrelet en dessous du cache supé‐
rieur. Le bourrelet est magnétique.
Fig. 46
Relier la porte du meuble à la porte de l’appareil :
uOuvrir la porte au maximum.
uMonter l’équerre sur la porte de l’appareil.
Fig. 47
Fig. 48
La distance entre l'extrémité du rail et le bord extérieur de
la porte du meuble correspond à l'épaisseur de la paroi laté‐
rale du meuble+ 3 mm.
uPlacer un repère à l’aide d’un feutre lavable.
Fig. 49
uVisser le rail dans l’équerre et avec la porte du meuble.
Fig. 50
uVérifier si le joint de la porte du réfrigérateur est en
contact sur tout le pourtour.
uS’assurer que la porte du meuble ne touche pas la paroi
latérale de la niche du meuble. Liebherr recommande une
distance d'au moins 1 mm.
Encastrer l’appareil dans la niche
14 * selon le modèle et l‘équipement
14 Brancher l'appareil sur le
secteur
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution et risque de blessures dues à un
endommagement de l’appareil ou du câble d’alimentation !
Danger de mort et blessures par coupure. Si l’appareil ou
le câble d’alimentation a été endommagé lors du transport,
vous risquez une électrocution fatale. Vous risquez par
ailleurs de vous couper au niveau de pièces endommagées
du bâti de l’appareil.
uVérifier que l’appareil et le câble de raccordement ne
présentent aucun dommage à l’issue du transport.
uNe jamais mettre l’appareil en service si l’appareil ou le
câble de raccordement sont endommagés.
uContacter le service client.
Vous raccordez votre appareil au secteur à l'aide du câble de
raccordement fourni séparément. Le câble de raccordement
est doté d'une prise pour appareil froid à une extrémité et
d'une fiche secteur à l'autre extrémité.
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
-L'appareil et le câble d'alimentation ne sont pas endom‐
magés.
-L'appareil est monté conformément aux instructions.
(voir 13 Encastrer l’appareil dans la niche)
-Les exigences relatives au raccordement électrique sont
respectées. (voir 2.3 Raccordement électrique)
-Les dimensions pour le raccordement réglementaire sont
connues et respectées.
-La tension et la fréquence du réseau correspondent aux
indications de la plaque signalétique.
-La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
-Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
-La prise de courant est facilement accessible et ne se
trouve pas derrière l'appareil.
ATTENTION
Risque d’endommagement en cas de fonctionnement incor
rect !
Endommagement des composants électriques de l’appareil.
uUtiliser exclusivement le câble d’alimentation fourni.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié !
Brûlures.
Détérioration de l’appareil.
uNe pas utiliser de rallonge électrique.
uNe pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐
prié !
Détérioration de l’appareil.
uNe pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
uRaccorder la fiche secteur du câble de raccordement à la
tension d'alimentation.
wLe logo Liebherr apparaît à l'écran.*
wL'écran affiche ensuite le symbole Standby.*
wSi aucune action n'est entreprise dans les 60 secondes :
le symbole Standby s'estompe ou disparaît.
wL'appareil est raccordé. Pour la première mise en service,
voir la notice d'utilisation.
Brancher l'appareil sur le secteur
* selon le modèle et l‘équipement 15
home.liebherr.com/fridge-manuals
frigérateurs et congélateurs intégrables, porte coulissante
Date de publication : 20231019 Index des réf. : 7088417-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr ICBSd 5122 Plus Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions